JANOME 11000 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
JJAANNOOMMEE MMEEMMOORRYY CCRRAAFFTT 1111000000
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Эта швейная машина  не игрушка. Не позволяйте детям играть с машиной. Машина не предназначена для использования детьми, а также психически нездоровыми людьми без наблюдения со стороны другого взрослого человека.
Эта швейная машина разработана и сконструирована только для бытового применения.
ОПАСНО Во избежание риска удара электрическим током:
1. Никогда не оставляйте включенную в сеть машину без присмотра. Всегда отключайте прибор от сети после работы и перед началом чистки.
ВНИМАНИЕ Во избежание ожогов, пожара, удара электрическим током или нанесения
повреждений пользователю:
1. Не позволяйте играть с машиной. Будьте внимательны при работе, если в помещении находятся дети.
2. Используйте прибор только по его прямому назначению, описанному в этой инструкции. Используйте приспособления, только рекомендуемые производителем и описанные в инструкции.
3. Не используйте машину, если у нее поврежденный шнур или вилка, в случае, если она падала, была повреждена, попала в воду или работает неправильно. Отнесите машину в ближайший сервисный центр для осмотра, ремонта или наладки.
4. Машина должна работать только с открытыми вентиляционными отверстиями. Периодически чистите вентиляционные отверстия машины и ножную педаль от пыли, грязи и остатков материи.
5. Ничего не кидайте и не вставляйте в вентиляционные отверстия.
6. Работайте на машине только в помещении.
7. Не работайте в помещении, где распылялись аэрозоли или использовался кислород.
8. Чтобы отключить питание, поставьте все выключатели в положение ВЫКЛ.("0"). Затем вытащите вилку из розетки.
9. Не тяните вилку из розетки за шнур, берите вилку за корпус.
10. Будьте осторожны при работе с движущимися частями машины. Особое внимание уделяйте рабочей области вокруг иглы.
11. Используйте только оригинальную игольную пластину. Изза неправильной пластины может сломаться игла.
12. Не используйте гнутые иглы.
13. Не тяните и не толкайте ткань при шитье, может сломаться игла.
14. Всегда устанавливайте выключатель в положение ВЫКЛ.("0") при регулировке или замене деталей в области работы иглы: заправке нити в иглу, смене иглы, заправке нижней нити, смене прижимной лапки и т.д.
15. Всегда отключайте машину от электрической сети, вынимая вилку из розетки, при проведении профилактических работ, снятии панелей и других процедур, описанных в этой инструкции.
СОХРАНЯЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Дизайн и спецификация машины могут быть изменены без предварительного уведомления.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Наименование частей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Стандартные аксессуары и их хранение . . . . . . . . . . 4
Выдвижной столик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подключение питания к машине. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Функциональные кнопки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Контроль скорости шитья. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка катушки с ниткой . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Намотка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Установка шпульки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Заправка нити в машину. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Автоматический нитевдеватель . . . . . . . . . . . . . . 13
Вытягивание нижней нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Смена игл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Соответствие игл и тканей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подъем и опускание прижимной лапки . . . . . . . . . . 16
Коленный рычаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Смена прижимной лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Изменение давления лапки на ткань . . . . . . . . . . . . 17
Выбор режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Установки машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Общие установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Установки режима швейных техник . . . . . . . . . . . . . 22
Установки режима вышивки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Видео подсказки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
РЕЖИМ ШВЕЙНЫХ ТЕХНИК
Рабочие строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Прямые стежки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Начало строчки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Строчка от края толстой ткани . . . . . . . . . . . . . . . 26
Смена направления строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Завершение строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Обрезка нитей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Направительные линии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Разновидности прямых стежков . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Изменение установок стежка вручную. . . . . . . . . 29
Зигзаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Изменение установок стежка вручную. . . . . . . . . 30
Разновидности оверлочных стежков . . . . . . . . . . . . 31
Потайная строчка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Изменение положения иглы. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Видимая строчка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Петли и специальные строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Разновидности петель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Сенсорная (квадратная петля) . . . . . . . . . . . . . . . 35
Автоматическая (квадратная) петля . . . . . . . . . . . 36
Зажгутованная петля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Установки вручную. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Штопка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Изменение стежков штопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Закрепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Закрепочный стежок для брюк (В17 и В18). . . . . . . 40
Глазок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Работа с двойной иглой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Декоративные строчки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Пришивание шнура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Пэчворк и квилтинг (Q) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Программирование комбинаций строчек . . . . . . . . 45
Программирование автоматической закрепки. . 46
Программирование французского узла. . . . . . . . 46
Редактирование комбинации строчек . . . . . . . . . 47
Монограммы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Программирование монограмм . . . . . . . . . . . . . . 49
Применение швейных техник . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Роликовый шов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Втачивание молнии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Пришивание молнии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Пришивание потайной молнии . . . . . . . . . . . . . 54
Пришивание пуговиц. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Втачивание рукава. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Наметка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Пэчворк . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Стежокзастежка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Свободный квилтинг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Быcтрое меню (Быстрые подсказки) . . . . . . . . . . . . 60
Корректировка деформированных стежков . . . . . . 61
РЕЖИМ ВЫШИВКИ
Вышивальные пяльцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Стабилизаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Давление лапки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Иглы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Размещение ткани в пяльцах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Установка вышивальной каретки . . . . . . . . . . . . . . . 65
Установка вышивальных пялец на машину . . . . . . . 66
Держатель нити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Снятие пялец с каретки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Выбор режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Встроенные рисунки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Начало вышивки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Монограммы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Программирование монограмм . . . . . . . . . . . . . . 74
Расположение монограмм . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Монограммы из двух букв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Редактирование монограмм . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Расположение монограмм по дуге . . . . . . . . . . . . 78
Режим редактирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Перемещение образца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Копирование образца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Удаление образца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Поворот образца . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Зеркальное отображение образца . . . . . . . . . . . . 82
Изменение размера образца. . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Увеличение в окне редактирования . . . . . . . . . . . 83
Любимые цвета дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Комбинирование образцов
(квадратная рамка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Использование шаблона для построения
рисунка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
РАБОТА С ФАЙЛАМИ
Сохранение и открытие файла . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Сохранение файла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Создание новой папки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Переименование папки или файла. . . . . . . . . . . . 87
Удаление папки или файла. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Как открыть файл . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Подключение РСLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
PC Design карты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
ATA PC карта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Flashпамять . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
CDROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
УХОД ЗА МАШИНОЙ
Чистка челнока и транспортера ткани . . . . . . . . . . . 94
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ТАБЛИЦА СТЕЖКОВ/РИСУНКОВ. . . . . . . . . . . . . . 97
1
СОДЕРЖАНИЕ
14
Наименование частей
1. Шпиндель намотки шпульки
2. Стопор намотки шпульки
3. Обрезатель шпульной нити
4. ЖК дисплей
5. Кнопка подъема/опускания дисплея
6. Разъем для коленного рычага
7. Регулятор подачи ткани
8. Выдвижной столик (отсек для хранения аксессуаров)
9. Кнопка освобождения пластины челночного отсека
10. Пластина челночного отсека
11. Игольная пластина
12. Автоматический нитевдеватель
13. Обрезатель/держатель нити
14. Лицевая панель
15. Регулятор давления лапки на ткань
16. Направитель намотки шпульки
17. Держатель для стилуса (карандаш для ЖК дисплея)
18. Катушечный стержень
19. Держатель катушки
20. Винт игольного стержня
21. Игла
22. Лапка А для зигзага
23. Адаптер
24. Установочный винт
25. Кнопка автоматической заправки нити
26. Кнопка намотки шпульки
27. Кнопка обрезки нити
28. Реле контроля скорости
29. Кнопка старт/стоп
30. Кнопка реверса
31. Кнопка автоматической закрепки
32. Кнопка подъема/опускания иглы
2
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
13
15 16
12
24
23
11
32
5
20
26
3
4
6
9
19
1
7
21
22
10
18
17
8
25
2
31
27
28
29
30
10
1. Ручка для переноски
2. Выключатель питания
3. Разъем машины
4. Рычаг подключения каретки
5. USB порт (для подключения к ПК)
6. USB порт (для подключения CDROM/Flashпамяти)
7. Разъем для подключения педали
8. Кнопка освобождения карты
9. Слот для карты
10. Маховое колесо
11. Рычаг петли
12. Рукав выдвижной каретки
13. Жесткий чехол (с отсеками для хранения аксессуаров)
9
1
2
8
3
567
4
11
12
13
Стандартные аксессуары и их хранение
Вышивальные пальцы, педаль, электрический шнур, коленный рычаг и др. можно удобно разместить и хранить в жестком чехле.
q Вышивальные пяльцы ST (с шаблоном) w Вышивальные пяльцы SQ (с шаблоном) e Педаль r Электрический шнур t Коленный рычаг y Набор игл с красным наконечником u Шпульная нить для вышивки i Фетр o Стабилизатор !0 Шаблоны для встроенных вышивок !1 USB кабель !2 Инструкция !3 Справочная таблица по символам !4 Видео инструкция на DVD !5 Справочник на CDROM !6 Буклет с дополнительными аксессуарами на
CDROM
4
q
w
e
r
t
y
i
u
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
1
2
3
5
11
4
12
13
14
6
8
15
0
16
В выдвижном столике удобно располагаются различные аксессуары.
q Лапка С оверлочная w Лапка D для роликового шва e Лапка Е для молнии r Лапка F для атласных строчек t Лапка G для потайного шва y Лапка Н для шнура u Лапка М для обработки края i Лапка О для шва в 0.6 см o Лапка Т для пришивания пуговиц !0 Лапка R для автоматической петли !1 Лапка Р для вышивки !2 Лапка Р2 для штопки !3 Транспортер ткани с направляющей !4 Направитель для квилтинга !5 Держатель катушки (большой) !6 Держатель катушки (малый) !7 Дополнительный катушечный стержень !8 Основа под катушку !9 Фетровая прокладка @0 Шпульки @1 Набор игл @2 Отвертка стандартная @3 Отвертка угловая @4 Ножницы @5 Щеточка от пыли @6 Вспарыватель для петли @7 Пластинаформирователь ножки пуговиц @8 Стилус для работы с дисплеем
5
1 Overcasting foot C
2 Rolled hem foot D
3 Zipper foot E
4 Satin stitch foot F
5 Blind hemming foot G
6 Cording foot H
7 Overedge foot M
8 1/4” seam foot O
9 Button sewing foot T
10 Automatic buttonhole foot R
11 Embroidery foot P
12 Darning foot P-2
13 Even feed foot with quilting bar
14 Quilting guide bar
15 Spool holder (large)
16 Spool holder (small)
17 Extra spool pin
18 Spool supporter
19 Felt cushion
20 Bobbins
21 Set of needles
22 Screwdriver
23 Screwdriver key
24 Scissors
25 Lint brush
26 Seam ripper (Buttonhole opener)
27 Button shank plate
28 Touch panel stylus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
The extensiontable provides a handy compartment fo
storing various accessories.
q
w
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
!7
!8
!9
@0
@1
@2
@3
@4
@5
@6
@7
@8
Выдвижной столик
Выдвижной столик обеспечивает дополнительное рабочее пространство. Он легко снимается и образует свободный рукав.
q Выдвижной столик
Чтобы снять:
Потяните выдвижной столик влево.
Чтобы установить:
Установите выдвижной столик на основу машины и задвиньте его вправо.
Свободный рукав
Свободный рукав используется для вшивания или отстрочки рукавов, поясов, брюк или любых круглых деталей одежды. Он также полезен при штопке носков или наложения заплат на область колен и локтей. Снимите выдвижной столик и планку для работы со свободным рукавом.
w Планка
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не забудьте установить планку при переходе на обычный режим работы.
6
q
w
1
2
Подключение питания к машине
Сначала отключите питание машины, затем вставьте штекер педали в разъем машины, если Вы предполагаете использовать педаль при работе. Вставьте штекер электрического шнура в разъем машины. Вставьте вилку питания в розетку и включите машину.
q Выключатель питания w Штекер электрического шнура e Разъем машины
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подключайте только шнур питания, который идет в комплекте с машиной. При выключении питания подождите 5 секунд, затем только включите снова. При работе в режиме вышивки нельзя пользоваться педалью.
ВНИМАНИЕ:
При работе на машине всегда смотрите на область рабочей поверхности и не дотрагивайтесь до движущихся частей: рычага нитеводителя, махового колеса, иглы. Всегда выключайте питание и вынимайте вилку из розетки, когда:  оставляете машину без присмотра  меняете части машины  чистите машину. Не кладите ничего на ножную педаль.
Инструкции по пользованию:
Символ " " на выключателе машины означает, что питание отключено.
При желании использовать педаль в работе вытяните шнур из корпуса педали и вставьте штекер педали в разъем машины.
q Шнур педали w Штекер педали
Вставьте штекер электрического шнура в разъем машины. Вставьте вилку питания в розетку и включите машину.
ВНИМАНИЕ:
Не вытягивайте больше шнур педали, если показалась красная метка.
7
w
e
q
q
w
3
2
1
2
1
Функциональные кнопки
8
qq
Кнопка старт/стоп
Нажимайте эту кнопку для запуска и останова швейной машины. Ее можно использовать как в обычном швейном режиме, так и в режиме вышивки. В швейном режиме машина делает несколько стежков медленно, затем начинает работать на скорости, установленной рычагом контроля скорости. Пока нажата эта кнопка, машина работает медленно. При работе машины кнопка горит красным светом, при остановке машины  зеленым.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Кнопку старт/стоп нельзя использовать в рабочем режиме при подключенной к машине педали.
ww
Кнопка реверса
При работе со строчками U1, U2, U8 или U9 машина будет строчить в обратном направлении, пока нажата кнопка реверса. При выборе строчек U1, U2, U8 или U9 если не подключена педаль, машина будет строчить в обратном направлении, пока нажата кнопка реверса. При нажатии на кнопку реверса во время создания других строчек, машина сразу же сделает закрепочные стежки и автоматически остановится.
ee
Кнопка подъема \ опускания иглы
Нажмите на эту кнопку и поднимите или опустите иглу.
rr
Кнопка автоматического закрепления шва
При создании строчек U1, U2, U8 или U9 машина сразу же сделает закрепочные стежки и остановится автоматически, как только будет нажата эта кнопка. При работе с другими строчками, машина автоматически сделает несколько закрепляющих стежков. Машина остановится по окончании закрепки. Машина обрезает нитки по завершении закрепляющих стежков, когда автоматическая обрезка невозможна (Страница 22).
tt
Регулятор контроля скорости
Регулятор устанавливает максимальную скорость работы в режиме обычного шитья (Страница 9).
yy
Кнопка автоматической заправки нити
Нажмите на эту кнопку и следуйте всем инструкциям на дисплее, чтобы вдеть нить в иглу (Страница 13).
uu
Кнопка намотки шпульки
Нажмите на кнопку, чтобы намотать нить на шпульку (Страница 10).
ii
Кнопка обрезки нити
Нажмите на эту кнопку по завершении работы, машина автоматически отрежет нитки (Страница 27).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Кнопка обрезки нити не работает, если:  только что включено питание машины  прижимная лапка в поднятом положении  кнопка нажата 4 раза в одном ряду.
e
y
u
r
i
q
w
t
6
3
4
12
7
5
8
Кнопка подъема/опускания дисплея
ЖК дисплей можно поднять, чтобы освободить пространство для объемного изделия или ткани.
Нажмите на кнопку и поднимите дисплей вверх. Нажмите на кнопку и опустите его вниз.
ВНИМАНИЕ:
Не забудьте опустить дисплей в нижнее положение перед транспортировкой или хранением машины во избежание ударов. Не пытайтесь передвинуть дисплей рукой. Не дотрагивайтесь до дисплея твердыми или острыми предметами, такими как карандаши, отвертки и т.п. используйте стилус для работы с дисплеем.
Контроль скорости шитья
Регулятор контроля скорости
При необходимости Вы можете ограничить максимальную скорость шитья при помощи регулятора контроля скорости. Для увеличения скорости передвиньте его вправо. Для уменьшения скорости передвиньте его влево.
Ножная педаль
Скорость шитья можно изменять при помощи педали. Чем сильнее давить на педаль, тем выше скорость шитья.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При полном нажатии на педаль машина шьет на максимальной скорости, установленной регулятором контроля скорости.
Инструкция к применению:
С машиной МС11000 используется педаль модели
21371.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Машина оснащена автоматической системой защиты, предотвращающей ее от перегрева при больших нагрузках. Выполняйте инструкции, которые появляются на ЖК дисплее.
9
Рабочие
Прямой стежок
Изменить
Установка катушки с ниткой
Поднимите катушечный стержень. Наденьте катушку с ниткой на катушечный стержень, нить должна отматываться так, как показано на рисунке. Установите большой держатель и прижмите его плотно к катушке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Маленький держатель используется для маленьких и узких катушек.
Дополнительный катушечный стержень
Воспользуйтесь дополнительным катушечным стержнем для намотки шпульки, чтобы не удалять верхнюю нить из машины во время работы. Установите дополнительный катушечный стержень в основу, а затем в отверстие рядом с горизонтальным катушечным стержнем. Наденьте фетровую прокладку на стержень и поставьте на него катушку с ниткой как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительный катушечный стержень также нужен при работе с двойной иглой.
Намотка шпульки
У этой машины есть независимый мотор для намотки шпульки во время работы
z Отодвиньте вправо кнопку освобождения
пластины челночного отсека. Снимите пластину.
x Вытащите шпульку из шпуледержателя. c Вытяните нить с катушки и пропустите ее
нитенаправитель. Проведите нить вокруг и под диском натяжения для намотки шпульки.
v Пропустите нить сквозь отверстие в шпульке
изнутри наружу.
b Наденьте шпульку на шпиндель моталки.
Отодвиньте стопор намотки шпульки влево.
n Удерживая свободный конец нити в руке,
нажмите на кнопку намотки шпульки . Снова нажмите на кнопку намотки шпульки и
остановите шпульку, когда она сделает несколько оборотов. Обрежьте нить близко к отверстию в шпульке .
10
z
x
c
v
b
n
1
2
4
3
5
6
m Снова нажмите на кнопку намотки .
Когда шпулька будет полностью намотана, стопор намотки шпульки вернется в первоначальное положение и машина остановится автоматически. Обрежьте нить при помощи нитеобрезателя.
Установка шпульки
z Разместите шпульку в шпуледержателе, нитка
должна разматываться против часовой стрелки.
x Пропустите нить в паз (А) в передней части
шпуледержателя.
c Отведите нить влево и пропустите ее между
пружинами натяжения.
v Продолжайте осторожно вытягивать нить, пока
она не соскользнет в паз (В).
b Вытяните около 10 см нити.
Закройте пластину челночного отсека
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вам в помощь на пластине челночного отсека нарисована схема заправки.
11
m
z
x
c
v
b
7
1
2
4
(B)
(A)
5
3
Заправка нити в машину
Поднимите прижимную лапку. Дважды нажмите на кнопку подъема/опускания иглы и поднимите иглу вверх.Отключите питание машины.
z Вытяните нить с катушки. Удерживая нить
двумя руками, как показано на рисунке, пропустите ее под нитенаправительную пластину. Натяните нить, она должна соскользнуть на место.
x Обведите нить вдоль правого канала и снизу
вокруг нитенаправительной пластины.
c Затем ведите нить вдоль левого канала до
рычага нитепритягивателя.
v Пропустите нить через рычаг
нитепритягивателя и вниз в ушко рычага справа налево, удерживая при этом нить около катушки.
b Далее ведите нить вниз вдоль левого канала в
нижний нитенаправитель.
n Проведите нить влево за игольный
нитеводитель.
m Вденьте нить в иглу при помощи
автоматического вдевателя нити (см. следующую страницу).
12
z
x
c
v
b
n
m
1
2
3
4
5
6
7
Автоматический нитевдеватель
Включите питание машины и опустите прижимную лапку.
z Рукой подхватите конец нити. x Нажмите на кнопку автоматической заправки
нити . Нитевдеватель автоматически опустится, спереди назад через игольное ушко выйдет крючок.
c Потяните нить снизу вокруг нитевдевателя,
затем пропустите ее справа под крючок как показано на рисунке.
v Выведите нить налево и пропустите ее в щель
держателя снизу. Обрежьте нить нитеобрезателем как показано на рисунке.
b Снова нажмите на кнопку автоматической
заправки нити . Вдеватель автоматически пойдет вверх и вденет нить в иглу. Отведите петлю из нити назад.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Автоматический нитевдеватель хорошо работает с иглами №11  №14, с нитками №50  №90 и вышивальными нитками Janome. Толстые нитки №20  30 не походят для автоматического нитевдевателя.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При работе с определенными нитками, возможно, потребуется удерживать конец нити рукой. При заправке моноволокна повесьте конец нити на нитедержатель на лицевой панели.
13
ВНИМАНИЕ:
Во избежание поломки нитевдевателя не поворачивайте маховое колесо, когда нитевдеватель находится в нижнем положении. Не трогайте нитевдеватель, когда он движется.
Если автоматический нитевдеватель заблокирован нечаянным поворотом махового колеса, сделайте следующее: Аккуратно немного поверните маховое колесо и слегка поднимите или опустите иглу, чтобы она освободила нитевдеватель. Нажмите на кнопку автоматической заправки нити и поднимите автоматический нитевдеватель вверх.
Если при нажатии на кнопку автоматической заправки нити автоматический нитевдеватель не поднимается вверх, попробуйте исправить его следующим:
1. Отключите питание машины.
2. Откройте лицевую панель.
3. Поверните стержень заправителя против часовой стрелки, чтобы убрать крючок из ушка иглы.
4. Включите питание, автоматический нитевдеватель вернется наверх.
5. Закройте лицевую панель.
z
x
v
c
b
1
2
4
3
5
3
Вытягивание нижней нити
z Поднимите рычаг прижимной лапки. x Слегка удерживайте игольную нить рукой,
дважды нажмите кнопку подъема/опускания иглы для вытягивания нижней нити.
c Потяните за игольную нить вместе с петлей
нижней нити.
v Вытяните 10 см обеих нитей и отведите их
назад под прижимную лапку.
14
z
x
c
v
1
2
4
Смена игл
ВНИМАНИЕ:
Всегда отключайте питание машины и вынимайте вилку из розетки перед сменой игл.
Поднимите иглу, нажав на кнопку подъема/опускания иглы, и опустите прижимную лапку. Отключите питание.
Ослабьте винт игольного стержня, повернув его против часовой стрелки. Вытащите иглу из зажима.
Вставьте новую иглу в зажим плоской стороной от себя. Вставляя иглу в зажим, подтолкните ее как можно выше до стопора и туго затяните винт отверткой.
Чтобы проверить качество иглы, положите ее плоской стороной на ровную поверхность (игольную пластину, стекло и т.д.). Зазор между иглой и плоской поверхностью должен быть одинаковым. Никогда не используйте гнутые или тупые иглы.
15
Соответствие игл и тканей
ПЛОТНОСТЬ
Очень легкие ткани
Легкие ткани
Средние ткани
Тяжелые ткани
Очень тяжелые ткани
ТИП ТКАНИ
Шифон, жоржет, кружево, органза, вуаль
Крепдешин, батист, трико, вуаль, шелк, тонкий лен, шали, перкаль. атлас, креп, крепжоржет, тафта, шамбри, шелк
Тонкий трикотаж, джерси, трико, купальники
Замша
Фланель, велюр, вельвет, поплин, габардин, фетр, квилт, лен, хлопок, двойной трикотаж, пике, перкаль, сарж, вельветин, шинтц, ткани для квилтинга
Двойной трикотаж, (синтетический и натуральный) стреч велюр, вязаный трикотаж, тери стреч
Кожа, винил, замша
Джинса, обивочная ткань, брезент
Драпировочная ткань, тяжелая пальтовая, двойные шерстяные, искусственный мех
Кожа, замша
Парусина, обивочные ткани, брезент
ТИП ИГЛЫ
Универсальные, для трикотажа
С голубым наконечником, универсальные
С голубым наконечником, для трикотажа
Для кожи с лопастью
Универсальные
Для трикотажа
Для кожи с лопастью
Для джинсы
Универсальные
Для кожи с лопастью
Универсальные
Для простежки
РАЗМЕР ИГЛЫ
9 (65)
11 (75) 11 (75), 12 (80)
11 (75)
11 (75)
14 (90)
14 (90)
14 (90)
16 (100)
16 (100)
16 (100),18(110)
16 (100)
14 (90)
Простежка для специальной отделки
Подъем и опускание прижимной лапки
Рычаг подъема прижимной лапки поднимает и опускает прижимную лапку.
q Рычаг подъема прижимной лапки
Вы можете поднять прижимную лапку на 6 мм выше обычного положения, приложите немного усилий при подъеме рычага. Этот подъем облегчает замену прижимной лапки и работу с толстыми и тяжелыми тканями.
Коленный рычаг
Коленный рычаг очень удобен при создании пэчворка, квилтинга и т.д., когда необходимо поднимать и пускать прижимную лапку, не отрываясь от творчества на ткани.
Установка коленного рычага
Сопоставьте ребра на коленном рычаге с пазами в отверстии для коленного рычага и вставьте его.
q Коленный рычаг w Отверстие для коленного рычага
Использование коленного рычага
Подтолкните коленный рычаг коленом и поднимите или опустите прижимную лапку. Вы можете контролировать высоту подъема прижимной лапки при помощи дополнительного усилия колена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не трогайте коленный рычаг во время работы.
В противном случае ткань будет
подаваться неравномерно.
16
q
w
q
1
2
1
Смена прижимной лапки
ВНИМАНИЕ:
Отключите питание машины во время смены прижимной лапки.
Снятие прижимной лапки
Поднимите иглу в верхнее положение и поднимите рычаг подъема прижимной лапки. Нажмите на красную кнопку позади держателя лапки. Лапка отскочит.
Установка прижимной лапки
Расположите выбранную лапку так, чтобы перекладина на лапке находилась прямо под желобком держателя лапки. Опустите прижимной стержень и закрепите лапку.
Лапка Т для пришивания пуговиц
Установите дальнюю перекладину лапки в желобок держателя. Осторожно опустите прижимной стержень, придерживая при этом лапку рукой.
Лапка Р2 для штопки
Ослабьте установочный винт и снимите держатель лапки. Установите лапку Р2 для штопки на прижимной стержень, расположив шпильку на винте игольного стержня. Затяните установочный винт отверткой.
Лапкатранспортер ткани
Ослабьте установочный винт и снимите держатель лапки. Установите лапкутранспортер ткани на прижимной стержень, расположив рычаг поверх винта игольного стержня, затяните установочный винт.
Лапка Р для вышивки
Ослабьте установочный винт и снимите держатель лапки. Установите лапку Р для вышивки сзади на прижимной стержень. Затяните установочный винт отверткой.
Изменение давления лапки на ткань
Регулятор контроля давления лапки на ткань при обычной работе установлен на "3". Уменьшайте давление лапки до "2" при аппликации, наметке, вышивке, крое. Устанавливайте давление на "1" при работе с очень тонкими тканями.
17
Выбор режима
При включении машины на дисплее появляется приветственное окно, затем через несколько секунд режим обычных швейных техник. Машина будет готова к работе прямой строчкой.
ПРИМЕЧАНИЕ: После включения машины требуется несколько секунд для появления окна выбора строчек на дисплее. (Эта задержка времени не является дефектом.)
qq
Кнопки выбора режимов
Кнопка режимов обычных швейных техник Нажмите на эту кнопку для входа в режим швейных техник.
ww
Кнопка режима вышивки
Нажмите на эту кнопку для входа в режим вышивки
ee
Кнопка открытия файла
Нажмите на эту кнопку и откройте запрограммированные образцы и вышивальные рисунки, которые Вы сохранили.
rr
Кнопка установки режимов
Нажмите на эту кнопку для входа в режим установок. В этом режиме Вы можете вводить установки машины по Вашему выбору. Здесь возможно вносить изменения в установки машины в режиме обычных швейных техник, вышивки, выборе языка и других обычных установках.
tt
Кнопка видео подсказок
Нажмите на эту кнопку для просмотра видео подсказок по определенным действиям.
ВНИМАНИЕ:
Не дотрагивайтесь до дисплея твердыми или острыми предметами как карандаши, отвертки и т.д.
18
q
w
e
r
t
Рабочие (U)
Прямой стежок
Изменить
Изменить
Utility(U)
Straight Stitch
1
2
A
4
3
5
7
6
8
9
10
11
13
12
14
15
16
17
1
A
4
5
7
6
2
1
14
3
13
12
4
5
SET1
Register
10 mim
5
Register
10mm
Remaining Bobbin Thread
2
Grid Line
Grid Size
1
X
Установки машины
Кнопка установки режимов
При нажатии на эту кнопку Вы можете вносить свои установки для машины. Нажмите на одну из четырех кнопок выбора режимов для внесения соответствующих изменений.
qq
Режим обычных установок
В этом режиме можно изменять или оставлять без изменений установки машины или функции как для обычных швейных техник, так и для режима вышивки.
ww
Режим установки обычных швейных техник
В этом режиме можно изменять или сохранять установки машины или функции для обычных швейных техник.
ee
Режим установки вышивки
В этом режиме можно изменять или сохранять установки машины или функции для вышивки.
rr
Режим выбора языка
В этом режиме Вы можете выбрать один из 10 языков меню машины.
Подтверждение установок пользователя
После внесения изменений нажмите на кнопку подтверждения для работы с новыми установками. Для отмены изменений в установках нажмите на кнопку выхода , окно режима установок закроется.
19
q
w
e
r
Рабочие (U)
Прямой стежок
Изменить
Установки 1
Контраст
Подтвердить
Подсветка Экорежим
Заставка
Установки 1
Автоматическое натяжение
Остаток шпульной нити
Транспортер ткани
Обрезка нити после автоматической закрепки
Подтвердить
Установки 1
Автоматическое натяжение
Остаток шпульной нити
Линии сетки
Размер сетки
Подтвердить
Язык
Выбор языка
Подтвердить
Подтвердить
Utility(U)
Straight Stitch
1
2
8
9
15
16
SET1
Screen Contrast
-
Sewing Light
-
Screen Saver
3
10
17
5
Eco Mode
10 mim
A
4
5
12
11
6
13
7
14
+
+
on
off
Register
X
2
3
4
SET1
Auto Tension
Auto
Rem ing Bobbin Thread
SET1
2
Feed Dog
Thread Cut after Auto-Lock
Auto Tension
Auto
-
Remaining Bobbin Thread
2
-
Grid Line
Grid Size
Language
Language Selection
10mm
Register
+
+
Register
Register
on
off
on
off
X
X
X
Register
10 mim
5
1
Общие установки
qq
Контрастность дисплея
Контрастность можно изменять кнопками "+" или "".
ww
Звук
Звуковой сигнал уменьшается или увеличивается кнопками "+" или "". Чтобы отключить звуковой сигнал, поставьте значение на "0".
ee
Подсветка
Двойные лампы подсветки включаются и выключаются индивидуально.
rr
Экономичный режим
Если машина не используется какоето время, лампы подсветки погаснут, а дисплей станет темным. Дотроньтесь до дисплея, лампы и дисплей включатся. Таймер экономичного режима можно установить в интервале от 1 до 30 минут кнопками "+" или "".
tt
Заставка
Нажмите на кнопку для проверки вложений так, чтобы экран показал заставку, не уходя в экономичный режим (лампы подсветки выключаться не будут).
Вы можете создать свою заставку на МС11000 при помощи приспособлений для Screen Saver. Затем сохраните данные на ATA PC карте или Flash памяти. Для этого вставьте память в соответствующий порт МС11000.
Нажмите на кнопку для импорта данных в заставку экрана с ATA PC карты или Flashпамяти.
ПРИМЕЧАНИЯ: Приспособления для Screen Saver можно найти на CDROM к МС11000 в комплекте к машине. Подробную инструкцию по инсталляции и работе с приложением ПО можно посмотреть в соответствующем буклете.
20
q
w
e
r
t
Установки 1
Контраст
Подтвердить
Подсветка
Экорежим
Заставка
2
3
4
5
SET1
-
-
Screen Contrast
5
Sewing Light
Eco Mode
10 mim
Screen Saver
+
+
Register
on
off
X
qq
Измерения в дюймах/мм
Вы можете установить систему измерений на машине в дюймах или миллиметрах, нажав на кнопку "inch" или "mm". Первоначальные установки машины даны в миллиметрах.
ww
Калибровка экрана
Если кажется, что символы и кнопки на экране не выровнены, можно скорректировать их в окне изменения положений кнопок. При нажатии на кнопку откроется окно (А). Пальцем нажимайте на черные крестики в последовательности, как они появляются. Как только нажмете на последний крестик, появится окно (В). Окно закроется и на экране появится первоначальная картинка с новыми зарегистрированными установками.
ee
Форматирование памяти
Если внутренняя память, ATA PC карта или Flash память не функционируют изза повреждений памяти, следует отформатировать память.
rr
Возврат к первоначальным установкам
Нажмите на кнопку подтверждения и верните все первоначальные параметры установок.
21
q
w
e
r
Установки 2
Дюйм/мм
Подтвердить
Дюйм
мм
Калибровка экрана
Форма
Встроенная память
ATA PC карта
USB память
Возврат к первоначальным установкам
Калибровка экрана
НАЖИМАЙТЕ (+)
Калибровка экрана
КОНЕЦ
Отформатировать память? Все данные будут стерты.
Встроенный
1
2
3
SET2
inch/mm
Touch Screen Calibration
Format
Built-in Memory
ATA PC Card
inch
mm
Yes
Yes
Yes
4
(A)
Touch Screen Calibration PRESS MARK (+).
USB Memory
Reset all to defaults
Register
(B)
Touch Screen Calibration
Format Memory? All the stored data will be erased.
END
Built-in
Yes
Yes
X
X
Register
㻦㼒㼏㼒㼕 㼒㼑㼗㼕㼒㼏
S
R
Установки режима швейных техник
qq
Автоматическое натяжение
Уровень автоматического натяжения нити можно менять кнопками "+" или "".
ww
Предупреждение о состоянии нижней нити
Количество оставшейся нижней нити, предупреждение о котором подается на экран, можно менять кнопками "+" или "".
ee
Отключение транспортера ткани
Эта функция позволяет создавать декоративные строчки с опущенным транспортером ткани. Нажмите на кнопку отключения транспортера
ткани и опустите его. При запуске машины
на экране появится предупреждающая
надпись, советующая поднять зубчатую рейку, хотя Вы можете продолжать работать в опущенном режиме. Чтобы поднять зубчатую рейку, вернитесь в режим .
rr
Автоматическая обрезка нити
В следующих случаях машина автоматически обрежет нити и остановится, если Вы нажмете на кнопку "on/off" .
1. Если нажата кнопка автоматической закрепки
2. Если запрограммирована автоматическая закрепка.
3. При создании монограмм.
4. При создании образцов с пиктограммами.
tt
Цветовая гамма экрана
Возможно выбрать голубой, розовый или зеленый фон экрана или кнопок выбора образцов, нажав на кнопку или .
22
q
w
e
r
t
Установки 1
Подтвердить
Автоматическое натяжение
Авто
Остаток шпульной нити
Транспортер ткани
Обрезка нити после закрепки
Вкл
Выкл
Установки 1
Контроль цвета
Подтвердить
1
S
ET1
Auto Tension
Auto
ing Bobbin Thread
2
3
Rem
2
Feed Dog
4
Thread Cut after Auto-Lock
R
egister
on
off
SET2
㻦㼒㼏㼒㼕㻃㻦㼒㼑㼗㼕㼒㼏
5
Register
X
SET1
Register
Auto
Remaining Bobbin Thread
2
Grid Line
Grid Size
Установки режима вышивки
qq
Автоматическое натяжение нити
Уровень автоматического натяжения нити можно менять кнопками "+" или "".
ww
Предупреждение о состоянии нижней нити
Количество оставшейся нижней нити, предупреждение о котором подается на экран, можно менять кнопками "+" или "".
ee
Проявление сетки
Чтобы показывать сетку в окне редактирования, нажмите на кнопку on/off. Чтобы скрыть сетку, снова нажмите на кнопку on/off.
rr
Размер сетки
Размер сетки можно менять кнопками "+" или "".
tt
Максимальная скорость вышивки
Максимальная скорость вышивки может меняться от 400 до 800 ст./минуту, при создании вышивки нажимайте кнопки "+" или "".
ПРИМЕЧАНИЕ: Снижайте скорость при работе с узким зигзагом, на большой скорости стежки будут неровными.
yy
Автоматическая обрезка нити
Машина обрежет нить и автоматически остановится для смены нити другого цвета.
uu
Выбор ниток
В машине представлен выбор из четырех марок вышивальных ниток. Нажмите на кнопку желаемых ниток. Цветовая гамма выбранного бренда будет представлена вместе с названиями цветов.
ii
Цветовая гамма экрана
Возможно выбрать голубой, розовый или зеленый фон экрана или кнопок выбора образцов, нажав на кнопку или .
Выбор языка
Вы можете выбрать один из 10 языков, нажав на соответствующую кнопку.
23
1 Английский 2 Французский 3 Испанский 4 Итальянский 5 Датский
6 Немецкий 7 Португальский 8 Шведский 9 Русский
10 Финский
q
w
e
r
t
y
u
i
Установки 1
Подтвердить
Автоматическое натяжение
Авто
Остаток шпульной нити
Сетка
Размер сетки
Вкл
Выкл
Установки 2
Максимальная скорость
ст/мин
Обрезка нити при смене цвета
Вручную или авто
Выбор ниток
Контроль
Подтвердить
Язык
Выбор языка
Подтвердить
1
2
3
4
SET1
Auto Tension
Auto
-
Remaining Bobbin Thread
2
-
Grid Line
Grid Size
10mm
+
+
Register
on
off
X
5
6
7
8
SET2
Maximum speed setting
-
Color Change Thread Cut Manual or Auto
Janome
Color Control
600spm
Stop
Thread selection
Robison­Anton
Thread Cut
Madeira
+
Register
Mettler
X
Language
1
2
3
4
5
Language Selection
6
7
8
9
10
Register
X
Winding the bobbin
Threading the machine
Auto needle threader
Sensor Buttonholes
Adjusting patterns
Changing needles
Embroidery settings
Auto Needle Threader
Auto Needle Threader
X
Видео подсказки
Нажмите на кнопку помощи и откройте меню с видео подсказками. Можно просмотреть семь разделов по основным операциям машины.
Выберите тему для просмотра, нажав на нее, откроется окно видео. Нажмите кнопку запуска для начала видео, а затем кнопку стоп для остановки. Вы можете выбрать видео, нажав кнопки вперед
и назад .
Нажав на кнопку увеличения , откройте видео во весь экран.
Нажмите кнопку выхода и закройте окно.
24
Намотка шпульки
Намотка шпульки
Сенсорные петли
Вышивальные установки
Заправка нити Изменение образцов
Автомат. нитевдеватель
Смена игл
Автоматический нитевдеватель
Автоматический нитевдеватель
?
Winding the bobbin
Threading the machine
Auto needle threader
Sensor Buttonholes
Adjusting patterns
Changing needles
Embroidery settings
X
Auto Needle Threader
1
2
3
Auto Needle Threader
X
4
5
X
6
X
L.S
L.S
L.S
1
Строчки в режиме швейных техник разделены на шесть групп. Нажмите на одну из кнопок для выбора группы.
ПРИМЕЧАНИЕ: В этой инструкции номера строчек соответствуют каждой группе или категории. Например, строчка №15 в группе Петли и специальные строчки соответствует образцу В17.
1. Рабочие строчки (U)
Можно выбрать из 17 рабочих строчек для обработки шва, края, потайной строчки, наметки и шваракушки.
2. Петли и специальные строчки (В)
В этом разделе предлагается 13 видов петель, стежка для пришивания пуговиц, штопки, закрепки, 2 типа летящих строчек и 3 типа глазков.
3. Декоративные строчки
Эта группа состоит из 5 категорий, т.е. (Q) пэчворк/квилтинг, (H) старинные стежки/стежки крестом, (S) декоративные атласные стежки, (D) декоративные стежки и (P) пиктограммы. Все стежки и строчки возможно программировать.
4. Монограммы
Можно создавать буквы и комбинации букв и символов.
5. Аппликации
Из этой группы Вы можете выбрать подходящий стежок для своего особенного проекта.
6. Быстрое меню (Быстрые подсказки)
Вы сможете выбрать нужный стежок из списка предлагаемых по категориям стежков. Эта функция особенно полезна при выборе декоративных стежков, которые располагаются более чем на 7 страницах.
Функциональные кнопки
qq
Кнопка отключения транспортера ткани для отключения зубчатой рейки.
ww
Кнопка работы двойной иглой для установки ширины стежка при работе с двойной иглой. Кнопка обесцветится, если выбранный стежок не подходит для работы с двойной иглой.
ee
Кнопка положения иглы для установки положения иглы, вверх или вниз, при останове машины.
rr
Кнопка изменений чтобы открыть окно изменений и изменить установки стежка вручную.
25
РЕЖИМ ШВЕЙНЫХ ТЕХНИК
q w e r
Рабочие (U)
Прямой стежок
Изменить
Петли (B)
Сенсорная петля Опустить вниз рычаг петли
Изменить
Квилтинг (Q)
Прямой стежок
Изменить
Монограммы
Печатные
Изменить
Сшивание Оверлочив.
Потай. шов Ролик. шов
Молния
Сборки
Намотка Пуговица
Закрепка Аппликация Пэчворк Квилтинг
Быстрое меню
Рабочие (U)
Петли (B)
Квилтинг (Q)
Квилтинг (Q)
Квилтинг (Q)
Квилтинг (Q)
Изменить
Utility(U)
Straight Stitch
A
1
2
8
9
10
15
16
17
4
3
11
5
13
12
7
6
14
23
Buttonholes(B)
Sensor BH Pull down BH Lever.
2
1
AUTO
9
8
15
16
17 18 19 20 21
5
4
3
13
11
12
10
4
Monogram
Block
A B C D E F G H
IJKLMNOP QRSTUVWX YZ . &01 2 4567893
M
1/3
L
A
a
S
R
6
7
14
F
A
Quilting(Q)
Straight Stitch
1
2
43
5
5
Seaming
Zipper
Tacking
Overedge
Gathering
Applique
Rolled Hem
Blind Hem
Basting
Patchwork
6
Button
Quilting
A
7
6
Quickk Reference
1 2 3
Utility(U)
Buttonholes(B)
1/4
Quilting(Q)
Quilting(Q)
Quilting(Q) Quilting(Q)
4
15
5 6
A Z
17
16
1
23
4
Рабочие строчки
Прямые стежки
Строчки от U1 до U6  это различные прямые стежки. Нажмите на кнопку выбора желаемой строчки.
Начало строчки
Поднимите прижимную лапку и расположите ткань рядом с направительными линиями на игольной пластине. Опустите иглу в точку начала шитья. Отведите обе нити назад. Опустите прижимную лапку.
Нажмите на кнопку Старт/Стоп или ножную педаль. Слегка направляйте ткань вдоль направительных линий.
Строчка от края толстой ткани
Черная кнопка на лапке зигзаг закрепляет лапку в горизонтальном положении. Это очень удобно при начале шитья от края очень толстых тканей или поперек шва.
Опустите иглу в ткань в точке начала шитья. Опустите прижимную лапку, одновременно нажимая на черную кнопку. Лапка будет закреплена в горизонтальном положении и не соскользнет.
Смена направления строчки
Остановите машину и опустите иглу в ткань, нажав на кнопку подъема/опускания иглы. Поднимите прижимную лапку. Поверните ткань вокруг иглы и смените направление шитья по Вашему желанию.
Опустите прижимную лапку и продолжайте шить в другом направлении.
26
Рабочие (U)
Прямой стежок
Изменить
Utility(U)
Straight Stitch
1
8
15
A
2
9
16
4
3
10
17
5
12
11
6
13
7
14
Завершение строчки
Для закрепления конца строчки нажмите на кнопку реверса и прошейте несколько стежков в обратном направлении. Машина будет шить в обратном направлении до тех пор, пока Вы будете удерживать кнопку реверса.
Если Вы работаете со стежком LockaMatic (U3) или Закрепочным стежком (U4), один раз нажмите на кнопку реверса. Машина автоматически прошьет в обратном направлении и остановится.
Обрезка нитей
По окончании шитья нажмите на кнопку обрезки нитей .
ПРИМЕЧАНИЯ: Кнопка нитеобрезателя не будет работать, если не опущена прижимная лапка. Для начала новой строчки рекомендуется вывести шпульную нить наверх и отвести обе нити назад под прижимную лапку. Воспользуйтесь нитеобрезателем на лицевой панели для обрезки толстых и специальных нитей, если автоматический нитеобрезатель не справляется с этой работой.
Чтобы воспользоваться нитеобрезателем на лицевой панели, снимите ткань и отведите ее назад. Подведите нити наверх и зацепите их между нитеобрезателем и лицевой панелью сзади. Потяните на себя и обрежьте.
Направительные линии
Направительные линии на игольной пластине и пластине челночного механизма помогут Вам измерять ширину швов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Цифры на игольной пластине определяют расстояние от центральной позиции иглы в миллиметрах и дюймах.
Угловые направительные линии
Используя уникальную угловую шкалу на игольной пластине, Вы с легкостью сможете собрать ткань для пэчворка, не нанося никакой маркировки. Линии располагаются под углом в 45, 60, 90 и 120 градусов.
27
U1
Разновидности прямых стежков
U1 Прямой стежок с центральным положением иглы
Этот стежок применяется для создания швов, втачивания молнии, роликовых швов и т.д.
U2 Прямой стежок с левым положением иглы
Этот стежок используется для создания шва по краю ткани.
U3 Стежок Lockamatic
Этот стежок используется для закрепления начала и конца строчки при помощи обратных стежков. Достигнув конца строчки, один раз нажмите на кнопку реверса. Машина прошьет 4 стежка вперед, 4 назад и остановится автоматически.
U4 Закрепочный стежок
Этот уникальный стежок используется там, где необходимо сделать невидимую закрепку. Опустите иглу рядом с краем ткани. Машина сделает несколько закрепочных стежков на месте и продолжит шить вперед. Если Вы нажмете кнопку реверса в конце строчки, машина сделает несколько закрепочных стежков на месте и автоматически остановится.
U5 Тройной стежок стреч
Этот крепкий эластичный стежок рекомендуется для придания ткани эластичности и крепости при необходимости. Используйте его для усиления области проймы и шва сиденья. Также используйте его на рюкзаках.
U6 Стежок стреч
Это узкий стежок стреч, разработанный для уменьшения складок на трикотаже и возможности полностью плоско разглаживать швы.
28
U2
U3
U4
U5
U6
Loading...
+ 73 hidden pages