Réf.3022515
18/03/2014-V1
Veuillez lire attentivement cette notice avant de commencer l'installation et conservez la.
Contrôlez l’état de la baignoire et de son équipement avant toute opération.
Sommaire
Matériels nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. page 4 |
Rappel des généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 4 |
Robinetterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 6 |
Vidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 6 |
Raccordement de l’appui tête cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 6 |
Mise en place de la baignoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 7 |
Kit acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 7 |
Kit insonorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 8 |
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 9 |
Habillage / Finitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 10 |
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 10 |
Caractéristiques techniques / pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 11 |
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 44 |
Please read these instructions carefully before installing your product and keep them for future reference.
Inspect bath and fittings before starting work.
Contents
|
Required tools and materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 14 |
|
2 |
Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 14 |
|
Drilling for taps |
page 16 |
||
|
|||
|
Waste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 16 |
|
|
Installing the waterfall headrest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 16 |
|
|
Installing the bath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 17 |
|
|
Acoustic kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 17 |
|
|
Soundproofing kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 18 |
|
|
Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 19 |
|
|
Apron / Wall finish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 20 |
|
|
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 20 |
|
|
Technical features / spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 21 |
|
|
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
page 44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación y consérvelas.
Controle el estado de la bañera y de su equipamiento antes de realizar cualquier operación.
Sumario
Equipos necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 24 |
Resumen de las generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 24 |
Taladrado grifería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 26 |
Vaciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 26 |
Montaje del reposacabezas cascada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 26 |
Instalación de la bañera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 27 |
Kit acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 27 |
Kit de insonorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 28 |
Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 29 |
Revestimiento / Acabados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 30 |
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 30 |
Características técnicas / Piezas de repuesto/recambio . . . . . . . . . . |
página 31 |
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
página 44 |
Lesen Sie aufmerksam diese Anleitung, |
|
|
bevor Sie mit der Installation beginnen und heben Sie sie gut auf. |
|
|
Inhalt |
|
|
Erfoderliches Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 34 |
|
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 34 |
|
Armaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 36 |
|
|
|
3 |
Entleerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 36 |
|
Anschluss der Nackenstütze mit freiem Wasserlauf . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 36 |
|
Einbau des Whirlpools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 37 |
|
Akustiksatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 37 |
|
Schalldämmsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 38 |
|
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 39 |
|
Verkleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 40 |
|
Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 40 |
|
Technische daten / Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 41 |
|
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite 44 |
|
Matériels nécessaires
Rappel des généralités
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
ATTENTION
Ne jamais utiliser les tuyauteries de la baignoire pour sa manutention et sa mise en place (Utiliser seulement les rebords pour les manipulations).
Règles élémentaires d'installation
- Le raccordement des canalisations d'alimentation et d'évacuation d’eau, doit être réalisé conformément au DTU de plomberie en vigueur.
4 - Toujours effectuer un essai complet en eau de la baignoire avant habillage (étanchéité des raccordements et fonctionnement).
- Prévoir une trappe d’accès et une ventilation côté pompe.
La trappe d’accès doit nécessiter l’usage d’un outil pour l’ouverture, comporter l’étiquette « attention, déconnecter l’appareil du réseau avant toute intervention », être équipée d’une grille d’aération de minimum 120x90 mm (2 dm2 minimum).
Les dimensions de la trappe doit être suffisante pour permettre diverses opérations de maintenance ou réparation sur ces organes (le cas échéant), sans dépose de la baignoire.
S’assurer que le plancher soit plat et de niveau. Afin de minimiser les réglages pour le bon fonctionnement du produit.
L’installation doit être réalisée dans les règles de l’art par un installateur confirmé (Veuillez vous référer au document « Instructions générales d’installation des baignoires balnéo » page suivante).
•En aucun cas la baignoire et son équipement ne doivent subir de modification (sciage, découpe de renfort, déplacement de pompe …) autre que le perçage pour le montage de la robinetterie ou des poignées (foret et scie cloche, perçage à réaliser côté belle face).
•Avant la mise en place de la baignoire, s'assurer que celle-ci et son équipement n'ont pas subi de détérioration. Contrôler son état.
•Pour la manipulation de la baignoire, soulever celle-ci uniquement par ses bords, en aucune façon par la tuyauterie ou tout autre élément constituant son système.
•Le niveau des bords supérieurs de la baignoire doit être ajusté.
•Dans le cas d'une installation avec robinetterie sur gorge, le raccordement de celle-ci à l'alimentation doit être réalisé par des tuyauteries flexibles, les conduites doivent être fixées à l'aide de colliers isophoniques.
•Le vidage doit être raccordé à la conduite d'évacuation par un tuyau flexible, et la conduite doit être fixée à l'aide de colliers isophoniques.
•L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié, conformément à la norme NFC 15100 en respectant les liaisons équipotentielles.
•L'alimentation du boîtier électrique de la
baignoire doit être obligatoirement protégée par un dispositif de protection à courant différentiel résiduel de 30 mA ainsi qu'un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm ou par un disjoncteur différentiel de 30 mA assurant les deux fonctions précédemment citées. Ceux-ci doivent être installés hors des volumes 1, 2 et 3.
•L'alimentation électrique sous la baignoire ne doit pas comporter d'éléments métalliques (armure ou gaine même inaccessible). Elle doit être réalisée par des conducteurs isolés dans un conduit isolant ou des câbles multiconducteurs avec gaine isolante de type : A05 W-F, FR-N05 W-U et R, U 1000 R2V …(la section est à déterminer en fonction de la puissance du système).
•Les plots anti-vibratiles fournis avec la baignoire ne doivent pas être déposés, ni modifiés, ni scellés.
•Il est recommandé d'habiller les parois intérieures sous la baignoire d'un matériau absorbant phonique (atténuation du bruit aérien) avec de la mousse alvéolée, de la laine de roche…
•Pour la construction de l'habillage, il est impératif de tenir compte de l'encombrement de l'équipement sous la baignoire. Cet encombrement pourra nécessiter, suivant le modèle de la baignoire, un habillage en débordement extérieur.
•Sur tous les bords de la baignoire en contact soit avec le support soit avec les cloisons, il est nécessaire d'intercaler un joint mousse pour assurer une isolation acoustique (atténuation des bruits solidiens).
•Réaliser une ou des trappes de visite adaptées à toute intervention ou dépose (pompe, turbine, coffret électronique,
vidage…). Si l'installation le permet, il est |
|
|||
souhaitable |
de |
réaliser un habillage |
5 |
|
totalement démontable. |
||||
|
||||
• Les trappes de visite ou l'habillage |
|
|||
doivent être démontables uniquement à |
|
|||
l'aide d'un outil. |
|
|
||
• L'habillage ne doit pas être hermétique : |
|
|||
prévoir une ventilation permettant une |
|
|||
circulation d'air. |
|
|
||
• Une fois tous les branchements |
|
|||
effectués, procéder à une mise en eau |
|
|||
avec un essai de fonctionnement avant |
|
|||
de terminer l'habillage de la baignoire. |
|
|||
HABILLAGE |
|
|
|
|
• L'habillage maçonnerie (carreaux de |
|
|||
plâtre hydro, béton cellulaire…) est à |
|
|||
préconiser |
pour |
l'installation d'une |
|
baignoire en maison individuelle.
• Pour l'installation en habitation collective ou hôtellerie, un habillage léger désolidarisé du gros oeuvre (tablier en matériaux de synthèse ou stratifié…) sera préférable.
Robinetterie
Une fois l’emplacement de votre robinetterie choisi,
•repérer et marquer le point de perçage
•vérifier sous la plage, le passage de la robinetterie et l’absence d’éléments techniques
•protéger la baignoire avec un adhésif
•percer à l’aide d’une scie cloche, toujours par le dessus, côté acrylique (lisse)
Monter la robinetterie sur la baignoire selon les indications du fabricant.
Vidage
Monter le vidage, sans oublier les joints de protection et d’étanchéité (en suivant les indications du fabricant).
Raccordement de l’appui tête cascade (en option sur PLUS et LUXE)
X1 |
X2 |
X2 |
X1 |
|
|
|
|
|
6 |
Mettre la cascade dans les 2 trous (pré percé sur la baignoire) |
||
|
|||
|
en ayant au préalable mis les joints mousses |
||
|
(fournis dans le sachet notice) sur les embouts filetés |
||
|
côté lisse de la baignoire |
||
|
Mettre le joint caoutchouc 1/2 dans le raccord fixé sur la baignoire |
||
|
Fixer l’écrou sur le raccord 1/2 de la cascade, serrer avec une clé |
||
|
(non fournie). |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Faire un joint silicone autour des 2 embouts filetés, côté renfort de la baignoire (non lisse)
Mettre les 2 contre écrou et serrer avec une clé
(non fournie)
Mise en place de la baignoire
-Installation classe type E (cf. instructions générales d’installation). Baignoire fixée sur quatre murets ou adossée à un ou plusieurs murs, les autres côtés étant adossés à des murets.
-Quels que soient les cas de figure de l’installation, une baignoire ne doit jamais être solidaire des murs et/ou du sol afin de ne pas transmettre des nuisances sonores ou d’éventuelles vibrations, et d’éviter les mouvements relatifs.
-Les jeux nécessaires sont de 5 mm sur le périmètre et de 5 mm dans le sens de la hauteur.
-Présenter la baignoire à son emplacement définitif.
-Ajuster la baignoire parfaitement de niveau en réglant les pieds.
Fixer aux murs deux suppports latéraux (non fournis), selon votre configuration.
Attention
- installer la baignoire hors tension. - ne jamais sceller les pieds au sol.
<![if ! IE]><![endif]>x
Kit acoustique (en option sur PLUS réf: E6D035-NF)
(x7) |
(x2) |
(x1) |
|
|
|
|
|
|
|
Plots antivibratiles à coller |
|
|
|
|
sur les supports latéraux |
Patte de fixation |
Rouleau isolant |
|
|
(6 plots pour les supports) |
|
|
||
de la baignoire |
|
|
||
|
|
|
|
|
1 |
|
6 |
4 |
7 |
|
|
|||
|
|
|
||
2 |
|
|
|
|
|
|
3 |
5 |
|
|
|
|
|
|
1. Répartisser trois plots antivibratiles |
3. Découper un plot |
5. Visser les pattes de fixation |
|
|
sur chaque supports périphériques. |
en deux demi plot |
6. Rabattre la seconde partie du rouleau |
|
|
2. Coller la partie entièrement adhésive |
4. Placer un demi plot |
sur les plages de la baignoire (cette |
|
|
du rouleau sur la retombée de la |
derrière chaque patte |
partie sera retirée une fois la faïence |
|
|
baignoire, aux endroits ou celle-ci |
de fixation |
posée) cf § habillage/finition page 10 |
|
|
sera adossée aux murs. |
|
|
|
|
Kit insonorisation (en option sur PLUS réf: E6754-NF)
Les murs doivent être propres et secs, dépoussierez avec une balayette avant de placer les faces adhésives.
x 8 |
8 |
Raccordement électrique
L’installation électrique devra être réalisée par une personne qualifiée et être en conformité avec la norme NFC15100 ou la norme nationale en vigueur.
-Les turbines, la pompe, les coffrets électriques et le câble d’alimentation ne doivent pas être accessible de la baignoire pendant son utilisation. Le volume 1 sous la baignoire doit se fermer à l’aide d’un outil.
-Le câble d’alimentation est à raccorder à demeure à une alimentation fixe 230 V/50 Hz, 16 A + Terre de protection conformément à la norme NFC 15100 ou la norme nationale en vigueur : cette alimentation doit être protégée par un disjoncteur différentiel de sensibilité 30 mA maximum lui-même installé en dehors des volumes 0, 1, 2 et 3.
-Pour le câble d’alimentation, utilisez du câble type 60227 IEC 53 ou
H05VV-F avec 2 conducteurs + terre de protection de section 1.5 mm2 et la boite de connexion, livrée avec la baignoire, d’un degré de protection à l’humidité IPX5.
-Cette boite de connexion est installée uniquement dans le volume 1 sous la baignoire.
-Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
-En référence à la norme française NFC 15100, une liaison équipotentielle réalisée à l’intérieure de la salle de bain doit relier tous les éléments conducteurs et toutes les masses des volumes 1, 2 et 3 (baignoire métallique, vidage métallique, robinetterie, châssis de la baignoire), pour les autres pays, se conformer à la réglementation nationale.
-Effectuez la liaison équipotentielle à partir de la borne marquée du symbole normalisé “”, située sur le châssis de la baignoire.
Raccordement des turbines
Attention à faire HORS TENSION.
Les turbines doivent aspirer de l’air, propre, ambiant (18/20°) minimum pour que le réchauffeur d’air fonctionne de façon optimale et délivre dans le bain de l’air à température agréable. Les turbines doivent être installées dans le volume 1 sous la baignoire et n’être accessible qu'avec un outil. Elles doivent être installées dans un endroit approprié à l’abri d’inondations et dans un endroit bien aéré.
|
Le joint est fourni dans le sachet notice |
|
9 |
|
|
|
|
Les flexibles d’alimentation étant fixés d’usine sur le distributeur d’air (photo 1) et au distributeur turbo (photo 2), il ne vous reste |
|
||
plus qu’à les raccorder aux turbines. Ce raccordement se fait par simple emboîtement puis serrage quart de tour. |
|
||
Raccorder également les turbines au coffret électrique, les câbles de celles ci se terminent par un connecteur étanche. Il suffit de |
|
||
le raccorder sur la partie femelle située en façade du boîtier électronique, par simple emboîtement. |
|
||
LUXE |
au distributeur d’air |
au distributeur turbo |
|
|
joint |
joint |
|
|
|
|
|
|
4 pôles |
3 pôles |
|
EXCELLENCE |
au distributeur d’air |
au distributeur turbo |
|
joint |
joint |
|
|
4 pôles |
3 pôles |
Mettre en eau la baignoire, vérifier le serrage des raccords (pompe, turbine,vidage). Vérifier le fonctionnement et l’absence de fuites.
Habillage / Finitions
IMPORTANT :
Après séchage complet du carrelage et des joints, remplir la baignoire d’eau jusqu’au trop plein. (vérifier les étanchéités et le bon fonctionnement) Il est indispensable de pouvoir accéder à l’ensemble des organes de la baignoire pour en assurer la maintenance, en conséquence, il est recommandé de prévoir un panneau d’habillage démontable, sur toute la largeur de la baignoire pour permettre cet accès.
Découper la partie extérieure de la bande isolante.
Combler l’espace entre le revêtement mural et le rebord de la baignoire avec le mastic silicone.
L’habillage devra être verrouillé avec une pâte joint souple à l’alcool traité fongicide (type silicone), en conservant libre, le passage inférieur pour la ventilation du système balnéo. Conformément à la norme NFC 15100, l’habillage ou trappe de visite ne sera libérable que par un outil.).
Le laisser gélifier avant de vider la baignoire.
|
|
|
|
|
|
|
|
ciment colle |
|
Mastic |
|
Mastic silicone |
|
|
|
|
revêtement mural |
|
silicone |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
position de |
||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
5 mm |
|
|
|
|
|
|
|
|
la baignoire vide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mur |
|
Carreau |
|
|
|
|
|
Mastic silicone |
|
10 |
|
Carrelage |
|
|
|
|
|
|
de |
Position |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
platre |
Colle |
|
|
|
|
|
|
|
de la baignoire |
|
|
Position de la baignoire vide |
|
|||
|
Carrelage |
|
|
|
||||
|
|
vide |
|
|
|
|
|
|
|
Colle |
|
|
|
|
|
|
Position de la baignoire pleine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T |
|
Entretien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Poudre à récurer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ilua |
|
|
|
|
|
|
|
S |
ants |
|
|
|
|
|
|
|
Hydroc rbures |
|
|
|
|
|
|
|
|
TéD tartrant WC |
|
|
|
|
|
|
T |
ons abrasifs |
|
|
|
Caractéristiques techniques / Pièces détachées
Caractéristiques techniques
PLUS
POMPE : |
14 |
(230 Volts - 50 Hertz) |
-Puissance : 900 w
-Débit maximum : 400 litres/minute
- Pression maximale : 1,05 bar |
|
5 |
|
|
|
|||
|
10 |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
4
7
1
2
3
8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nomenclature |
|
|
|
PLUS |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Buses latérales orientables |
|
|
|
EWA734-CP |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
2 |
Buses dorsales et plantaires orientables |
|
|
|
EWA735-CP |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Clavier |
|
|
|
|
|
|
RWA711NF |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Crépine |
|
|
|
|
|
|
EWA715-CP |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Détecteur de niveau d’eau |
|
|
|
RWA736NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Spot chromathérapie |
|
|
|
EWA716-CP |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Pompe |
|
|
|
|
|
|
RWA710NF |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Coffret électronique |
|
|
|
RWA712NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Coussin |
|
|
|
|
E6751-9K / E6965-00 / E6D014-MN |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Venturi électronique (EV) |
|
|
|
RWA061NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Pied chassis |
|
|
|
RWA709NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTIONS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Kit acoustique |
|
|
|
E6D035-NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Kit silence box |
|
|
|
E6754NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Coussin gel sur support |
|
|
|
RWA760NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Appui tête cascade |
|
|
|
EWA728-MN |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristiques techniques |
|
|
|
|
|
|
LUXE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
POMPE : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
(230 Volts - 50 Hertz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Puissance : 900 w |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
||||||||
- Débit maximum : 400 litres/minute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Pression maximale : 1,05 bar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
TURBINES : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
(230 Volts - 50 Hertz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
||||
- Puissance : 700 W |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
- Réchauffeur : 300 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Débit : 54 m /heure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11
9
10
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nomenclature |
LUXE |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Clapet d’injection d’air |
R8A276NF + RWA079NF |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Buses latérales orientables |
EWA734-CP |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Buses dorsales et plantaires orientables |
EWA735-CP |
|
12 |
|
|
|
|
4 |
Clavier |
RWA720NF |
||
|
||||
|
|
|
|
|
|
5 |
Crépine |
EWA715-CP |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Détecteur de niveau d’eau |
RWA736NF |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Spot chromathérapie |
EWA716-CP |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Pompe |
RWA710NF |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Turbine air |
RWA434NF |
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Turbine turbo |
RWA718NF |
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Coffret électronique |
RWA719NF |
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Kit acoustique |
E6D035-NF |
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Kit silence box |
E6754NF |
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Coussin |
E6751-9K / E6965-00 / E6D014-MN |
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Pied chassis |
RWA709NF |
|
|
|
|
|
|
|
|
OPTION |
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Coussin sur support |
RWA760NF |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Appui tête cascade |
EWA728-MN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Caractéristiques techniques |
|
|
EXCELLENCE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
POMPE : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(230 Volts - 50 Hertz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
- Puissance : 900 w |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
- Débit maximum : 400 litres/minute |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
- Pression maximale : 1,05 bar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
RÉCHAUFFEUR : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(230 Volts - 50 Hertz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
- Puissance : 1500 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TURBINES : |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
(230 Volts - 50 Hertz) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
- Puissance : 700 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
- Réchauffeur : 300 W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
- Débit : 54 m3/heure |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nomenclature |
|
|
|
|
EXCELLENCE |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Clapet d’injection d’air |
|
|
|
|
R8A276NF + RWA079NF |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
2 |
Buses latérales orientables |
|
|
|
|
EWA734-CP |
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Buses dorsales et plantaires orientables |
|
|
|
|
EWA735-CP |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Clavier |
|
|
|
|
|
|
RWA726NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Crépine |
|
|
|
|
|
|
EWA715-CP |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Détecteur de niveau d’eau |
|
|
|
|
RWA736NF |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Spot chromathérapie |
|
|
|
|
EWA716-CP |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Corps de bloc 3 électrovannes |
|
|
|
|
RWA722NF |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Bobine électrovanne |
|
|
|
|
RWA391NF |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Pompe |
|
|
|
|
|
|
RWA710NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Turbine air |
|
|
|
|
|
|
RWA434NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Turbine turbo |
|
|
|
|
|
|
RWA718NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Coffret électronique |
|
|
|
|
RWA725NF |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Kit acoustique |
|
|
|
|
|
|
E6D035-NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Kit silence box |
|
|
|
|
|
|
E6754NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Réchauffeur |
|
|
|
|
|
|
RWA724NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
Pied chassis |
|
|
|
|
|
|
RWA709NF |
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
Coussin sur support |
|
|
|
|
RWA760NF |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
Appui tête cascade |
|
|
|
|
EWA728-MN |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Required tools and materials
Before you begin
This unit should not be used by individuals (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities; nor by people lacking experience or knowledge thereof, unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety, or have received prior instructions about using this unit from such an individual.
IMPORTANT!
This appliance shall only be installed or repaired by persons who can demonstrate awareness and competence in the application of the national regulatory requirements for electrical installations and connections to the water supply and drainage.
The electrical installation must comply with the relevant national requirements for electrical installations, building regulations and any particular regulations or practices specified by the local electricity supply company.
Never use the bathtub’s fittings as carrying handles. Handle the bathtub by its edges only.
14 Ensure that these instructions are left with the user and are passed on to subsequent owners and users. Basic Principles for installation
Ensure that the floor is flat and level. This will minimise adjustments needed to ensure that the product works properly. Fill the bath with water and test thoroughly to ensure correct operation and that there are no leaks before completing the apron.
An access panel(s) shall be provided to allow access to the pipework and whirlpool components for maintenance or repair purposes. Access panels must not be able to be opened without the aid of a tool, and shall be labelled “Caution:
Disconnect unit from power before servicing”.
An air vent of minimum dimensions 120mm x 90mm shall be provided to ensure adequate cooling of the whirlpool components.