Jacob Delafon ODEON UP E5BD2200-00, EVOK E5BC236R-00, ODEON UP E5BB2250-00, ODEON UP E5BD2190-00, ODEON UP E5BC2190-00 Instructions for installation

...
0 (0)

Réf.3022515

18/03/2014-V1

Veuillez lire attentivement cette notice avant de commencer l'installation et conservez la.

Contrôlez l’état de la baignoire et de son équipement avant toute opération.

Sommaire

Matériels nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. page 4

Rappel des généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 4

Robinetterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 6

Vidage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 6

Raccordement de l’appui tête cascade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 6

Mise en place de la baignoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 7

Kit acoustique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 7

Kit insonorisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 8

Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 9

Habillage / Finitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 10

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 10

Caractéristiques techniques / pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 11

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 44

Please read these instructions carefully before installing your product and keep them for future reference.

Inspect bath and fittings before starting work.

Contents

 

Required tools and materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 14

2

Before you begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 14

Drilling for taps

page 16

 

 

Waste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 16

 

Installing the waterfall headrest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 16

 

Installing the bath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 17

 

Acoustic kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 17

 

Soundproofing kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 18

 

Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 19

 

Apron / Wall finish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 20

 

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 20

 

Technical features / spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 21

 

Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

page 44

 

 

 

 

 

 

Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación y consérvelas.

Controle el estado de la bañera y de su equipamiento antes de realizar cualquier operación.

Sumario

Equipos necesarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 24

Resumen de las generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 24

Taladrado grifería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 26

Vaciado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 26

Montaje del reposacabezas cascada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 26

Instalación de la bañera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 27

Kit acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 27

Kit de insonorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 28

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 29

Revestimiento / Acabados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 30

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 30

Características técnicas / Piezas de repuesto/recambio . . . . . . . . . .

página 31

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

página 44

Lesen Sie aufmerksam diese Anleitung,

 

 

bevor Sie mit der Installation beginnen und heben Sie sie gut auf.

 

 

Inhalt

 

 

Erfoderliches Material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 34

 

Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 34

 

Armaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 36

 

 

 

3

Entleerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 36

 

Anschluss der Nackenstütze mit freiem Wasserlauf . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 36

 

Einbau des Whirlpools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 37

 

Akustiksatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 37

 

Schalldämmsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 38

 

Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 39

 

Verkleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 40

 

Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 40

 

Technische daten / Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 41

 

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 44

 

Matériels nécessaires

Rappel des généralités

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

ATTENTION

Ne jamais utiliser les tuyauteries de la baignoire pour sa manutention et sa mise en place (Utiliser seulement les rebords pour les manipulations).

Règles élémentaires d'installation

- Le raccordement des canalisations d'alimentation et d'évacuation d’eau, doit être réalisé conformément au DTU de plomberie en vigueur.

4 - Toujours effectuer un essai complet en eau de la baignoire avant habillage (étanchéité des raccordements et fonctionnement).

- Prévoir une trappe d’accès et une ventilation côté pompe.

La trappe d’accès doit nécessiter l’usage d’un outil pour l’ouverture, comporter l’étiquette « attention, déconnecter l’appareil du réseau avant toute intervention », être équipée d’une grille d’aération de minimum 120x90 mm (2 dm2 minimum).

Les dimensions de la trappe doit être suffisante pour permettre diverses opérations de maintenance ou réparation sur ces organes (le cas échéant), sans dépose de la baignoire.

S’assurer que le plancher soit plat et de niveau. Afin de minimiser les réglages pour le bon fonctionnement du produit.

L’installation doit être réalisée dans les règles de l’art par un installateur confirmé (Veuillez vous référer au document « Instructions générales d’installation des baignoires balnéo » page suivante).

En aucun cas la baignoire et son équipement ne doivent subir de modification (sciage, découpe de renfort, déplacement de pompe …) autre que le perçage pour le montage de la robinetterie ou des poignées (foret et scie cloche, perçage à réaliser côté belle face).

Avant la mise en place de la baignoire, s'assurer que celle-ci et son équipement n'ont pas subi de détérioration. Contrôler son état.

Pour la manipulation de la baignoire, soulever celle-ci uniquement par ses bords, en aucune façon par la tuyauterie ou tout autre élément constituant son système.

Le niveau des bords supérieurs de la baignoire doit être ajusté.

Dans le cas d'une installation avec robinetterie sur gorge, le raccordement de celle-ci à l'alimentation doit être réalisé par des tuyauteries flexibles, les conduites doivent être fixées à l'aide de colliers isophoniques.

Le vidage doit être raccordé à la conduite d'évacuation par un tuyau flexible, et la conduite doit être fixée à l'aide de colliers isophoniques.

L'installation électrique doit être effectuée par un électricien qualifié, conformément à la norme NFC 15100 en respectant les liaisons équipotentielles.

L'alimentation du boîtier électrique de la

baignoire doit être obligatoirement protégée par un dispositif de protection à courant différentiel résiduel de 30 mA ainsi qu'un dispositif de séparation omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm ou par un disjoncteur différentiel de 30 mA assurant les deux fonctions précédemment citées. Ceux-ci doivent être installés hors des volumes 1, 2 et 3.

L'alimentation électrique sous la baignoire ne doit pas comporter d'éléments métalliques (armure ou gaine même inaccessible). Elle doit être réalisée par des conducteurs isolés dans un conduit isolant ou des câbles multiconducteurs avec gaine isolante de type : A05 W-F, FR-N05 W-U et R, U 1000 R2V …(la section est à déterminer en fonction de la puissance du système).

Les plots anti-vibratiles fournis avec la baignoire ne doivent pas être déposés, ni modifiés, ni scellés.

Il est recommandé d'habiller les parois intérieures sous la baignoire d'un matériau absorbant phonique (atténuation du bruit aérien) avec de la mousse alvéolée, de la laine de roche…

Pour la construction de l'habillage, il est impératif de tenir compte de l'encombrement de l'équipement sous la baignoire. Cet encombrement pourra nécessiter, suivant le modèle de la baignoire, un habillage en débordement extérieur.

Sur tous les bords de la baignoire en contact soit avec le support soit avec les cloisons, il est nécessaire d'intercaler un joint mousse pour assurer une isolation acoustique (atténuation des bruits solidiens).

Réaliser une ou des trappes de visite adaptées à toute intervention ou dépose (pompe, turbine, coffret électronique,

vidage…). Si l'installation le permet, il est

 

souhaitable

de

réaliser un habillage

5

totalement démontable.

 

• Les trappes de visite ou l'habillage

 

doivent être démontables uniquement à

 

l'aide d'un outil.

 

 

• L'habillage ne doit pas être hermétique :

 

prévoir une ventilation permettant une

 

circulation d'air.

 

 

• Une fois tous les branchements

 

effectués, procéder à une mise en eau

 

avec un essai de fonctionnement avant

 

de terminer l'habillage de la baignoire.

 

HABILLAGE

 

 

 

• L'habillage maçonnerie (carreaux de

 

plâtre hydro, béton cellulaire…) est à

 

préconiser

pour

l'installation d'une

 

baignoire en maison individuelle.

• Pour l'installation en habitation collective ou hôtellerie, un habillage léger désolidarisé du gros oeuvre (tablier en matériaux de synthèse ou stratifié…) sera préférable.

Robinetterie

Une fois l’emplacement de votre robinetterie choisi,

repérer et marquer le point de perçage

vérifier sous la plage, le passage de la robinetterie et l’absence d’éléments techniques

protéger la baignoire avec un adhésif

percer à l’aide d’une scie cloche, toujours par le dessus, côté acrylique (lisse)

Monter la robinetterie sur la baignoire selon les indications du fabricant.

Vidage

Monter le vidage, sans oublier les joints de protection et d’étanchéité (en suivant les indications du fabricant).

Raccordement de l’appui tête cascade (en option sur PLUS et LUXE)

X1

X2

X2

X1

 

 

 

 

 

6

Mettre la cascade dans les 2 trous (pré percé sur la baignoire)

 

 

en ayant au préalable mis les joints mousses

 

(fournis dans le sachet notice) sur les embouts filetés

 

côté lisse de la baignoire

 

Mettre le joint caoutchouc 1/2 dans le raccord fixé sur la baignoire

 

Fixer l’écrou sur le raccord 1/2 de la cascade, serrer avec une clé

 

(non fournie).

 

 

 

 

 

 

 

 

Faire un joint silicone autour des 2 embouts filetés, côté renfort de la baignoire (non lisse)

Mettre les 2 contre écrou et serrer avec une clé

(non fournie)

Mise en place de la baignoire

-Installation classe type E (cf. instructions générales d’installation). Baignoire fixée sur quatre murets ou adossée à un ou plusieurs murs, les autres côtés étant adossés à des murets.

-Quels que soient les cas de figure de l’installation, une baignoire ne doit jamais être solidaire des murs et/ou du sol afin de ne pas transmettre des nuisances sonores ou d’éventuelles vibrations, et d’éviter les mouvements relatifs.

-Les jeux nécessaires sont de 5 mm sur le périmètre et de 5 mm dans le sens de la hauteur.

-Présenter la baignoire à son emplacement définitif.

-Ajuster la baignoire parfaitement de niveau en réglant les pieds.

Fixer aux murs deux suppports latéraux (non fournis), selon votre configuration.

Attention

- installer la baignoire hors tension. - ne jamais sceller les pieds au sol.

<![if ! IE]>

<![endif]>x

Kit acoustique (en option sur PLUS réf: E6D035-NF)

(x7)

(x2)

(x1)

 

 

 

 

 

 

Plots antivibratiles à coller

 

 

 

 

sur les supports latéraux

Patte de fixation

Rouleau isolant

 

 

(6 plots pour les supports)

 

 

de la baignoire

 

 

 

 

 

 

1

 

6

4

7

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

5

 

 

 

 

 

1. Répartisser trois plots antivibratiles

3. Découper un plot

5. Visser les pattes de fixation

 

sur chaque supports périphériques.

en deux demi plot

6. Rabattre la seconde partie du rouleau

 

2. Coller la partie entièrement adhésive

4. Placer un demi plot

sur les plages de la baignoire (cette

 

du rouleau sur la retombée de la

derrière chaque patte

partie sera retirée une fois la faïence

 

baignoire, aux endroits ou celle-ci

de fixation

posée) cf § habillage/finition page 10

 

sera adossée aux murs.

 

 

 

 

Jacob Delafon ODEON UP E5BD2200-00, EVOK E5BC236R-00, ODEON UP E5BB2250-00, ODEON UP E5BD2190-00, ODEON UP E5BC2190-00 Instructions for installation

Kit insonorisation (en option sur PLUS réf: E6754-NF)

Les murs doivent être propres et secs, dépoussierez avec une balayette avant de placer les faces adhésives.

x 8

8

Raccordement électrique

L’installation électrique devra être réalisée par une personne qualifiée et être en conformité avec la norme NFC15100 ou la norme nationale en vigueur.

-Les turbines, la pompe, les coffrets électriques et le câble d’alimentation ne doivent pas être accessible de la baignoire pendant son utilisation. Le volume 1 sous la baignoire doit se fermer à l’aide d’un outil.

-Le câble d’alimentation est à raccorder à demeure à une alimentation fixe 230 V/50 Hz, 16 A + Terre de protection conformément à la norme NFC 15100 ou la norme nationale en vigueur : cette alimentation doit être protégée par un disjoncteur différentiel de sensibilité 30 mA maximum lui-même installé en dehors des volumes 0, 1, 2 et 3.

-Pour le câble d’alimentation, utilisez du câble type 60227 IEC 53 ou

H05VV-F avec 2 conducteurs + terre de protection de section 1.5 mm2 et la boite de connexion, livrée avec la baignoire, d’un degré de protection à l’humidité IPX5.

-Cette boite de connexion est installée uniquement dans le volume 1 sous la baignoire.

-Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.

-En référence à la norme française NFC 15100, une liaison équipotentielle réalisée à l’intérieure de la salle de bain doit relier tous les éléments conducteurs et toutes les masses des volumes 1, 2 et 3 (baignoire métallique, vidage métallique, robinetterie, châssis de la baignoire), pour les autres pays, se conformer à la réglementation nationale.

-Effectuez la liaison équipotentielle à partir de la borne marquée du symbole normalisé “”, située sur le châssis de la baignoire.

Raccordement des turbines

Attention à faire HORS TENSION.

Les turbines doivent aspirer de l’air, propre, ambiant (18/20°) minimum pour que le réchauffeur d’air fonctionne de façon optimale et délivre dans le bain de l’air à température agréable. Les turbines doivent être installées dans le volume 1 sous la baignoire et n’être accessible qu'avec un outil. Elles doivent être installées dans un endroit approprié à l’abri d’inondations et dans un endroit bien aéré.

 

Le joint est fourni dans le sachet notice

 

9

 

 

 

Les flexibles d’alimentation étant fixés d’usine sur le distributeur d’air (photo 1) et au distributeur turbo (photo 2), il ne vous reste

 

plus qu’à les raccorder aux turbines. Ce raccordement se fait par simple emboîtement puis serrage quart de tour.

 

Raccorder également les turbines au coffret électrique, les câbles de celles ci se terminent par un connecteur étanche. Il suffit de

 

le raccorder sur la partie femelle située en façade du boîtier électronique, par simple emboîtement.

 

LUXE

au distributeur d’air

au distributeur turbo

 

 

joint

joint

 

 

 

 

 

4 pôles

3 pôles

 

EXCELLENCE

au distributeur d’air

au distributeur turbo

 

joint

joint

 

 

4 pôles

3 pôles

Mettre en eau la baignoire, vérifier le serrage des raccords (pompe, turbine,vidage). Vérifier le fonctionnement et l’absence de fuites.

Habillage / Finitions

IMPORTANT :

Après séchage complet du carrelage et des joints, remplir la baignoire d’eau jusqu’au trop plein. (vérifier les étanchéités et le bon fonctionnement) Il est indispensable de pouvoir accéder à l’ensemble des organes de la baignoire pour en assurer la maintenance, en conséquence, il est recommandé de prévoir un panneau d’habillage démontable, sur toute la largeur de la baignoire pour permettre cet accès.

Découper la partie extérieure de la bande isolante.

Combler l’espace entre le revêtement mural et le rebord de la baignoire avec le mastic silicone.

L’habillage devra être verrouillé avec une pâte joint souple à l’alcool traité fongicide (type silicone), en conservant libre, le passage inférieur pour la ventilation du système balnéo. Conformément à la norme NFC 15100, l’habillage ou trappe de visite ne sera libérable que par un outil.).

Le laisser gélifier avant de vider la baignoire.

 

 

 

 

 

 

 

 

ciment colle

 

Mastic

 

Mastic silicone

 

 

 

 

revêtement mural

 

silicone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

position de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5 mm

 

 

 

 

 

 

 

la baignoire vide

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mur

 

Carreau

 

 

 

 

 

Mastic silicone

 

10

 

Carrelage

 

 

 

 

 

de

Position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

platre

Colle

 

 

 

 

 

 

de la baignoire

 

 

Position de la baignoire vide

 

 

Carrelage

 

 

 

 

 

vide

 

 

 

 

 

 

 

Colle

 

 

 

 

 

 

Position de la baignoire pleine

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T

 

Entretien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Poudre à récurer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ilua

 

 

 

 

 

 

 

S

ants

 

 

 

 

 

 

 

Hydroc rbures

 

 

 

 

 

 

 

D tartrant WC

 

 

 

 

 

T

ons abrasifs

 

 

 

Caractéristiques techniques / Pièces détachées

Caractéristiques techniques

PLUS

POMPE :

14

(230 Volts - 50 Hertz)

-Puissance : 900 w

-Débit maximum : 400 litres/minute

- Pression maximale : 1,05 bar

 

5

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

7

1

2

3

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nomenclature

 

 

 

PLUS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Buses latérales orientables

 

 

 

EWA734-CP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

2

Buses dorsales et plantaires orientables

 

 

 

EWA735-CP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Clavier

 

 

 

 

 

 

RWA711NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Crépine

 

 

 

 

 

 

EWA715-CP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Détecteur de niveau d’eau

 

 

 

RWA736NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Spot chromathérapie

 

 

 

EWA716-CP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Pompe

 

 

 

 

 

 

RWA710NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Coffret électronique

 

 

 

RWA712NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Coussin

 

 

 

 

E6751-9K / E6965-00 / E6D014-MN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Venturi électronique (EV)

 

 

 

RWA061NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Pied chassis

 

 

 

RWA709NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTIONS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Kit acoustique

 

 

 

E6D035-NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Kit silence box

 

 

 

E6754NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Coussin gel sur support

 

 

 

RWA760NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Appui tête cascade

 

 

 

EWA728-MN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caractéristiques techniques

 

 

 

 

 

 

LUXE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POMPE :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(230 Volts - 50 Hertz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Puissance : 900 w

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

- Débit maximum : 400 litres/minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Pression maximale : 1,05 bar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TURBINES :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(230 Volts - 50 Hertz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

- Puissance : 700 W

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Réchauffeur : 300 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Débit : 54 m /heure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

9

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nomenclature

LUXE

 

 

 

 

 

1

Clapet d’injection d’air

R8A276NF + RWA079NF

 

 

 

 

 

2

Buses latérales orientables

EWA734-CP

 

 

 

 

 

3

Buses dorsales et plantaires orientables

EWA735-CP

12

 

 

 

4

Clavier

RWA720NF

 

 

 

 

 

 

5

Crépine

EWA715-CP

 

 

 

 

 

6

Détecteur de niveau d’eau

RWA736NF

 

 

 

 

 

7

Spot chromathérapie

EWA716-CP

 

 

 

 

 

8

Pompe

RWA710NF

 

 

 

 

 

9

Turbine air

RWA434NF

 

 

 

 

 

10

Turbine turbo

RWA718NF

 

 

 

 

 

11

Coffret électronique

RWA719NF

 

 

 

 

 

12

Kit acoustique

E6D035-NF

 

 

 

 

 

13

Kit silence box

E6754NF

 

 

 

 

 

14

Coussin

E6751-9K / E6965-00 / E6D014-MN

 

 

 

 

 

15

Pied chassis

RWA709NF

 

 

 

 

 

 

 

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

16

Coussin sur support

RWA760NF

 

 

 

 

 

 

17

Appui tête cascade

EWA728-MN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caractéristiques techniques

 

 

EXCELLENCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POMPE :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(230 Volts - 50 Hertz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Puissance : 900 w

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Débit maximum : 400 litres/minute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Pression maximale : 1,05 bar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RÉCHAUFFEUR :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

(230 Volts - 50 Hertz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Puissance : 1500 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TURBINES :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(230 Volts - 50 Hertz)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Puissance : 700 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Réchauffeur : 300 W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Débit : 54 m3/heure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nomenclature

 

 

 

 

EXCELLENCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Clapet d’injection d’air

 

 

 

 

R8A276NF + RWA079NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

2

Buses latérales orientables

 

 

 

 

EWA734-CP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Buses dorsales et plantaires orientables

 

 

 

 

EWA735-CP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Clavier

 

 

 

 

 

 

RWA726NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Crépine

 

 

 

 

 

 

EWA715-CP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Détecteur de niveau d’eau

 

 

 

 

RWA736NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Spot chromathérapie

 

 

 

 

EWA716-CP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Corps de bloc 3 électrovannes

 

 

 

 

RWA722NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Bobine électrovanne

 

 

 

 

RWA391NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Pompe

 

 

 

 

 

 

RWA710NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Turbine air

 

 

 

 

 

 

RWA434NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Turbine turbo

 

 

 

 

 

 

RWA718NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Coffret électronique

 

 

 

 

RWA725NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

Kit acoustique

 

 

 

 

 

 

E6D035-NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

Kit silence box

 

 

 

 

 

 

E6754NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Réchauffeur

 

 

 

 

 

 

RWA724NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Pied chassis

 

 

 

 

 

 

RWA709NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Coussin sur support

 

 

 

 

RWA760NF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Appui tête cascade

 

 

 

 

EWA728-MN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Required tools and materials

Before you begin

This unit should not be used by individuals (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities; nor by people lacking experience or knowledge thereof, unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety, or have received prior instructions about using this unit from such an individual.

IMPORTANT!

This appliance shall only be installed or repaired by persons who can demonstrate awareness and competence in the application of the national regulatory requirements for electrical installations and connections to the water supply and drainage.

The electrical installation must comply with the relevant national requirements for electrical installations, building regulations and any particular regulations or practices specified by the local electricity supply company.

Never use the bathtub’s fittings as carrying handles. Handle the bathtub by its edges only.

14 Ensure that these instructions are left with the user and are passed on to subsequent owners and users. Basic Principles for installation

Ensure that the floor is flat and level. This will minimise adjustments needed to ensure that the product works properly. Fill the bath with water and test thoroughly to ensure correct operation and that there are no leaks before completing the apron.

An access panel(s) shall be provided to allow access to the pipework and whirlpool components for maintenance or repair purposes. Access panels must not be able to be opened without the aid of a tool, and shall be labelled “Caution:

Disconnect unit from power before servicing”.

An air vent of minimum dimensions 120mm x 90mm shall be provided to ensure adequate cooling of the whirlpool components.

Loading...
+ 30 hidden pages