2.4 ÖVERSIKT ÖVER bASENHET ............................................................................................................ 8
2.5 EXTRA TILLbEHÖR ................................................................................................................................. 9
3. ANSLUTA TILL EN BORDSTELEFON .............................................. 10
9.3 MATERIAL OCH ALLERGIER ..........................................................................................................24
9.4 JAbRA PRO 920-bAS .........................................................................................................................24
9.5 AVYTTRING AV PRODUKTEN.......................................................................................................24
9.6 CERTIFIERINGAR OCH SäKERHETSGODKäNNANDEN .............................................. 25
SvenSka
Jabra PrO 920
3
1. VäLKOMMEN!
Grattis till ditt val av vår nya Jabra PRO 920. Vi är övertygade om att du kommer att trivas med det breda utbudet
av funktioner och att du kommer att uppleva headsetet som komfortabelt och enkelt att använda.
Headsetfunktioner för Jabra PRO 920
• Utmärkt ljudkvalitet.
• Kontroller för volym och tyst läge.
• Intuitiv erfunktionsknapp för enkel samtalshantering.
• Lysdiod och ljudindikatorer.
• Avancerat hörselskyddssystem med SafeTone™.
• Mikrofon med störningseliminering.
• Automatiskt viloläge för att spara energi.
• Huvudbåge och öronkrok som bärstil (öronkrok medföljer inte i alla regioner).
Basfunktioner för Jabra PRO 920
• Dockningsenhet för laddning av headset.
• Ljusindikatorer för samtalsstatus.
• Batteriindikatorer.
• Konguration med röstmeddelanden.
• Port för Jabra LINK-adapter och GN1000 automatisk lurlyftare.
SvenSka
Jabra PrO 920
4
2. PRODUKTÖVERSIKT
2.1 FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
Headset
SvenSka
Tillbehör för huvudbåge
Öronkrokstillbehör
(medföljer ej i alla regioner)
Bas
Snabbstartsguide
Varnings- och
deklarationsbroschyr
Strömadapter
Telefonsladd
Jabra PrO 920
5
2.2 HEADSETÖVERSIKT
Knapp för att öka
högtalarvolym
Sekretessknapp
Knapp för att minska
högtalarvolym
Lysdiodsindikator
Flerfunktionsknapp
Mikrofonarm
SvenSka
Jabra PrO 920
Högtalare
Montering av
olika bärstilar
Laddningskontakt
Mikrofon med
störningseliminering.
6
2.3 HEADSETTILLbEHÖR
Jabra PRO 920-headsetet kan bäras på tre olika sätt: med huvudbåge, öronkrok och nackbåge. Tillbehören för
huvudbåge och öronkrok (öronkrok medföljer inte i alla regioner) medföljer Jabra PRO 920. Tillbehöret nackbåge
kan köpas separat.
Alla bärstilar är utbytbara och kan bäras på vänster eller höger öra.
Oavsett bärstil ska mikrofonen placeras så nära munnen som möjligt för maximal brusreducering.
Montera huvudbågen
KLICK
Montera öronkroken (öronkrok medföljer inte i alla regioner)
SvenSka
Montera nackbågen (tillbehör)
KLICK
KLICK
R
L
Jabra PrO 920
7
2.4 ÖVERSIKT ÖVER bASENHET
Dockningsenhet
för headset
1
Fällbart
basstativ
Batteriindikator
Laddningsuttag
för headset
SvenSka
Ljudlänksindikator
Sekretessindikator
Mikrofonvolymkontroller
Reglage för klar
kopplingston
Telefonlursport
Telefonport
AUX-port
Strömadapterport
Jabra PrO 920
8
2.5 EXTRA TILLbEHÖR
Följande Jabra PRO-tillbehör nns att köpa separat. Besök jabra.com för att se alla tillbehör.
SvenSka
Jabra GN1000
Tillbehör för nackbåge
Utbytesöronkrok med öronkuddar
Elektronisk klykkontaktsadapter
(den faktiska produkten kan avvika från bilden)
Utbytestillbehör för huvudbåge
Utbyteshörsnäckor
Servicekabel
Jabra PrO 920
9
3. ANSLUTA TILL EN bORDSTELEFON
3.1 FäLLbART bASSTATIV
Basstativet för Jabra PRO 920 kan fällas i tre positioner: öppen, stängd och stående position, så som visas på bilden.
KLICK
SvenSka
Jabra PrO 920
10
3.2 ANSLUTA TILL bORDSTELEFON
ALTERNATIV 1
Bordstelefon med headsetport
Vissa telefoner har en dedikerad
headsetport (vanligen på
telefonens baksida). De här
telefonerna har normalt även
en knapp på frontpanelen för
omkoppling av konversationen
mellan headset och lur.
1. Koppla in den medföljande
telefonkabeln i porten med
markeringen
2. Anslut telefonkabeln till
headsetporten
bordstelefonen.
på basen.
på
ALTERNATIV 2
Bordstelefon med Jabra Link
En Jabra Link-adapter gör det
möjligt att besvara eller avsluta
ett inkommande samtal med
headsetets erfunktionsknapp.
Kontakta din lokala
Jabra-återförsäljare om du vill
köpa en Jabra Link-adapter till
din specika bordstelefon.
1. Anslut Jabra Link-adaptern
så som visas i den
adapterdokumentation som
medföljer Jabra Link. På
vissa telefoner måste även
telefonkabeln anslutas.
2. Ring till din anslutna
bordstelefon med en annan
telefon för att aktivera Jabra
Link-adaptern. Vänta
i 10 sekunder innan du
svarar i telefonen.
Se dokumentationen
för Jabra Link
eller
eller
SvenSka
eller
ALTERNATIV 3
Bordstelefon med GN1000
GN1000 ärrstyrd
lurlyftare lyfter manuellt
bordstelefonluren när du
ringer eller besvarar ett
samtal. Monteringsanvisningar
nns i dokumentationen som
medföljer GN1000.
1. På bordstelefonen kopplar
du ur telefonlurskabeln
från telefonens basenhet.
2. Anslut telefonlurskabeln
till porten med
markeringen
3. Koppla in den medföljande
telefonkabeln i porten
med markeringen
basen.
4. Anslut telefonkabeln
till telefonlursporten på
bordstelefonen.
5. Anslut kabeln till
GN1000 till porten med
markeringen
på basen.
på
på basen.
SvenSka
eller
ALTERNATIV 4
Bordstelefon utan headsetport
Den här bordstelefonen
saknar dedikerad headsetport.
1. På bordstelefonen kopplar
du ur telefonlurskabeln
från telefonens basenhet.
2. Anslut telefonlurskabeln
till porten med markeringen
på basen.
3. Koppla in den medföljande
telefonkabeln i porten med
markeringen
4. Anslut telefonkabeln
till telefonlursporten på
bordstelefonen.
på basen.
11
Jabra PrO 920
Jabra PrO 920
12
3.3 ANSLUTA STRÖM TILL bASEN
1. Koppla in den medföljande strömadaptern i porten med markeringen på basen.
2. Anslut strömadaptern till eluttaget.
3.4 PLACERA HEADSETET I DOCKNINGSENHETEN
Placera headsetet i basenheten
SvenSka
Placera headsetet i dockningsenheten. När headsetet är korrekt placerat i dockningsenheten börjar
headsetbatteriet att laddas, om det behövs. Ladda i 20 minuter eller tills batteriindikatorn på basenheten
lyserstadigt grönt
.
Jabra PrO 920
13
4. KONFIGURERA LJUDET FÖR bORDSTELEFONEN
På grund av det stora urvalet av tillgängliga fabrikat/modeller av bordstelefoner måste en klar kopplingston
ställas in första gången du använder Jabra PRO 920. Om du ställer in en klar kopplingston kommer Jabra PRO
920 att fungera korrekt med din specika bordstelefon. Dessutom är det viktigt att ställa in mikrofonvolymen för
optimal ljudkvalitet.
4.1 STäLLA IN KLAR KOPPLINGSTON
1. Sätt på dig headsetet.
2. Tryck på headsetknappen på bordstelefonen eller
lyft bordstelefonens lur.
3. Leta upp reglaget för klar kopplingston på baksidan
av Jabra PRO 920-basen, så som illustreras på
bilden, och samtidigt som du lyssnar i headsetet
efter en klar kopplingston vrider du reglaget från
A till G.
4. Avgör bästa position för reglaget. Kopplingstonen
ska vara stark, klar och oförvrängd.
5. När den klara kopplingstonen är inställd trycker
du på headsetknappen på bordstelefonen eller
återplacerar telefonluren i mottagaren.
4.2 STäLLA IN MIKROFONVOLYMEN
1. Sätt på dig headsetet.
2. Tryck på headsetknappen på bordstelefonen eller
lyft bordstelefonluren för att höra kopplingstonen.
3. Ring ett testsamtal. Ring en vän eller kollega för att
testa samtalsvolymen. Se till att den som lyssnar
inte justerar sin egen volym.
4. Justera mikrofonvolymen med mikrofonens
volymknappar + / -, så som visas på bilden, om
högtalarvolymen är för hög eller för låg för den
som lyssnar.
5. När mikrofonvolymen är inställd avslutar du
samtalet.
Obs: För att återställa mikrofonvolymen till
fabriksinställningen, ring ett samtal och tryck, och håll
nedtryckt, båda mikrofonvolymknapparna + / - tills en
ton hörs och släpp därefter volymknapparna.
SvenSka
KLICK
Jabra PrO 920
14
5. FUNKTIONER FÖR JAbRA PRO 920
5.1 HEADSETETS FLERFUNKTIONSKNAPP
Med erfunktionsknappen kan du besvara och avsluta samtal genom att använda en kombination av lätta
tryckningar, dubbeltryckningar eller vanliga tryckningar.
Flerfunktionsknapp
SvenSka
FunktionTryck lätt
Besvara inkommande samtal
Avsluta aktuellt samtal
Avvisa inkommande samtal
Parkera det aktuella samtalet och ta emot ett
inkommande samtal (stöds inte av alla telefoner)
Startar
Stänger av
Tryck lätt två
5.2 VOLYMKNAPPAR FÖR HEADSETHÖGTALARE
Knapparna för högtalarvolym justerar headsetets högtalarvolym.
Högtalarvolymknappar
5.3 KNAPP FÖR MIKROFONSEKRETESS
Sekretessknappen aktiverar och avaktiverar tyst läge för headsetmikrofonen.
gånger
Tryck
(håll intryckt i
1-3 sek)
(5 sek.)
Sekretessknapp
Jabra PrO 920
15
5.4 HEADSETLYSDIOD
Lysdioden indikerar samtalsstatus.
Lysdiodsindikator
Headsetets status
Ansluten
Ej anslutenHeadsetet placerat i laddaren
Pågående samtal
Inkommande samtalKopiering av inställningar
StartarInställningar kopieras
Stänger avInställningar kan inte kopieras
Hopparning
Lysdiod
(klicka för att
visa)
Headsetets status
Headsetet placerat i basenheten
Headsetet placerat i okänd
basenhet
Uppdatering av inbyggd programvara
Lysdiod
(klicka för att
visa)
5.5 HEADSETETS LJUDINDIKATORER
Headsetet spelar upp olika röstmeddelanden och ljudsignaler för att indikera headsetstatus och åtgärder.
Ljudsignal
Ljudprov
(klicka för att
lyssna)
Ljudsignal
Ljudprov
(klicka för att
lyssna)
SvenSka
StartarMikrofonsekretess på
Stänger avAvslutat samtal
Lätt knapptryckningLåg batterispänning
Lätt dubbel knapptryckningKonferensstart
KnapptryckningKonferensslut
Högsta högtalarvolymen nåddUtom räckvidd
Lägsta högtalarvolymen nådd
Inkommande samtal accepterat
Jabra PrO 920
16
Röstmeddelande
1
Setup (Inställning)
Audio protection (Ljudskydd)Peakstop
Wireless range
(Trådlös räckvidd)
Auto sleep mode
(Autoviloläge)
Remote call control
(Fjärrstyrd samtalskontroll)
Goodbye (Hejdå)On (På)
Factory default
(Fabriksinställningar)
Ljudprov
(klicka för att
lyssna)
Röstmeddelande
Peakstop and intellitone
(Peakstop och Intellitone)
Normal
Low (Låg)
Very low (Mycket låg)
O (Av)
GN1000/RHL/none
(GN1000/RHL/ingen)
Jabra IQ
DHSG
Siemens Optipoint
MSH
Auto-detect
(Autoidentiering)
Ljudprov
(klicka för att
lyssna)
SvenSka
5.6 bASENS LJUSINDIKATORER
Basenheten för Jabra PRO 920 har tre lysdioder som indikerar batteri, samtalsstatus och händelser.
IkonHändelse
Batteriladdning (långsam
blinkning)
Full batterinivå
Låg batterinivå
Mycket låg batteriladdning
(snabb blinkning)
Jabra PrO 920
Viloläge (långsam blinkning)
Okänd batteristatus
Mikrofonsekretess på
Aktiv ljudlänk mellan headset
och bas
Sökning efter headset
17
6. SAMTALSHANTERING
6.1 RINGA, bESVARA OCH AVSLUTA SAMTAL
Telefon med Jabra LINK
eller GN1000
1. Lyft headsetet från
dockningsenheten.
2. Slå numret på
bordstelefonen.
Lyft headsetet från
dockningsenheten
eller tryck på
erfunktionsknappen.
Placera headsetet i
dockningsenheten
eller tryck på
multifunktionsknappen.
Telefon utan headsetport
1. Lyft headsetet från
dockningsenheten eller tryck
på erfunktionsknappen.
2. Lyft bordstelefonluren och
lägg den åt sidan.
3. Slå numret på
bordstelefonen.
1. Lyft headsetet från
dockningsenheten eller tryck
på erfunktionsknappen.
2. Lyft bordstelefonluren och
lägg den åt sidan.
1. Placera headsetet i
dockningsenheten eller tryck
på multifunktionsknappen.
2. Lägg tillbaka
bordstelefonluren i
mottagaren.
Ringa
ett
samtal
Besvara
samtal
Avsluta
samtal
Telefon med headsetport
1. Tryck på headsetknappen på
bordstelefonen.
2. Lyft headsetet från
dockningsenheten eller tryck
på erfunktionsknappen.
3. Slå numret på bordstelefonen.
1. Lyft headsetet från
dockningsenheten eller tryck
på erfunktionsknappen.
2. Lyft bordstelefonluren och
lägg den åt sidan.
Tryck på headsetknappen på
bordstelefonen.
6.2 VäXLA MELLAN TELEFON OCH HEADSET
Växla från bordstelefon till headset
1. Lyft headsetet ur dockningsenheten.
2. Lägg inte tillbaka bordstelefonluren i mottagaren, eftersom detta avbryter samtalet.
Växla från headset till bordstelefon (utan Jabra Link eller GN1000)
1. Lyft bordstelefonluren.
2. Lyft headsetet ur dockningsenheten eller tryck på erfunktionsknappen.
SvenSka
Växla från headset till bordstelefon (med Jabra Link eller GN1000)
1. Lyft bordstelefonluren.
2. Se dokumentationen för den specika bordstelefonen. I vissa fall måste du trycka på en knapp på din
bordstelefon medan växlingen i andra fall kan ske automatiskt.
6.3 KONFERENSSAMTAL MED FLERA HEADSET
Jabra PRO 920 kan paras ihop med totalt fyra headsets för konferenssamtal; ett primärt och tre sekundära
hedasets.
Ansluta ett sekundärt headset
1. När det primära headsetet inte är placerat i dockningsenheten och samtal pågår kan du placera ett sekundärt
headset i basen som fungerar som värd för samtalet. När headseten har parats ihop hörs en dubbelton i det
primära headsetet.
2. Tryck lätt på erfunktionsknappen på det primära headsetet för att acceptera det sekundära headsetet. Ljudet
delas nu mellan headseten.
Avsluta eller lämna konferensen
Användaren av det primära headsetet kan avsluta konferenssamtalet genom att lägga på. Samtalet avslutas för
alla headset.
Gäster kan lämna konferensen genom att trycka lätt på erfunktionsknappen på headsetet eller genom att
placera headsetet i basen. Konferenssamtalet är fortfarande aktivt för övriga headset.
Jabra PrO 920
18
7. AVANCERADE FUNKTIONER HOS JAbRA PRO 920
7.1 SAFETONE™ AUDIO PROTECTION
SafeTone™ erbjuder eektivt hörselskydd mot potentiella risker, exempelvis akustisk chock och bullerexponering.
SafeTone™ består av två komponenter, PeakStop™ och IntelliTone™, och kan ställas in för användning med
JabraPRO 920-hedasetet (se avsnitt 7.5).
PeakStop™ skydd mot akustisk chock
PeakStop™ dämpar automatiskt ljud som överstiger 118 dB(A) och skyddar hörseln från akustisk chock.
IntelliTone™ bullerexponeringsskydd
IntelliTone™ ger skydd mot akustisk chock och bullerexponering över 85dB(A) motsvarande upp till 8 timmars
samtalstid dagligen.
7.2 TRÅDLÖS RäCKVIDD
Jabra PRO 920 stöder en maximal trådlös räckvidd på upp till 120meter. Fysiska hinder och elektromagnetisk
störning kan minska den här räckvidden. Den trådlösa räckvidden kan justeras för att förhindra störningar från
andra trådlösa enheter (se avsnitt 7.5).
Headsetets ljudkvalitet kan långsamt försämras ju längre bort headsetet kommer från basen och förbättras ju
närmare headsetet kommer basen. När headsetet är helt utanför täckningsområdet hörs en unik ton i headsetet
med några sekunders mellanrum.
Om headsetet är upptaget i ett samtal när du föryttar dig utanför räckvidden försvinner ljudet. Samtalet
fortsätter dock att vara aktivt i basen i 120 sekunder. Om du vill återställa ljudet i samtalet yttar du tillbaka
headsetet inom basens räckvidd.
Om headsetet är utanför basens räckvidd i mer än en timme stängs headsetet av för att spara batteriet.
7.3 STRÖMHANTERING
Jabra PRO 920 erbjuder era inbyggda strömhanteringsfunktioner för att spara energi.
Autoviloläge
Det automatiska viloläget kan aktiveras med Jabra PRO 920-basen (se avsnitt 7.5). Det automatiska viloläget
är avaktiverat som standard. När det är aktiverat övergår Jabra PRO 920 automatiskt i viloläge efter 8 timmars
inaktivitet, vilket visas genom att batteriindikatorn visar långsam blå blinkning. Viloläge avbryts vid urtagning
eller placering av headsetet i dockningsenheten.
Automatisk avstängning av headsetet
Efter 60 minuter utan förbindelse mellan headsetet och basenheten, stängs headsetet automatiskt av. För att slå
på headsetet igen, tryck på multifunktionsknappen.
SvenSka
7.4 FJäRRSTYRD SAMTALSKONTROLL
Fjärrstyrd samtalskontroll (eller lurlyftare) är den kontrollmekanism som används för att besvara eller avsluta ett
samtal på en bordstelefon. För att aktivera Jabra PRO 920 headsetet för att besvara och avsluta samtal, måste
bordstelefonen ha en Jabra Link eller GN1000 installerad.
Elektronisk lurlyftare (EHS)
En elektronisk lurlyftare är en funktion på vissa bordstelefoner som gör det möjligt att besvara eller avsluta
samtal med headsetets erfunktionsknapp. För att använda den här funktionen måste en elektronisk klykkontakt
anslutas mellan bordstelefonen och basenheten för Jabra PRO 920. För att köpa en Jabra Link, kontakta din
återförsäljare eller besök www.jabra.com.
GN1000
En GN1000 lyfter manuellt luren från bordstelefonens mottagare för att automatiskt ringa eller besvara ett
samtal. För att köpa en GN1000 automatisk lurlyftare, kontakta din återförsäljare eller besök www.jabra.com.
Jabra PrO 920
19
7.5 äNDRA AVANCERADE INSTäLLNINGAR
Fyra avancerade inställningar kan kongureras med basenheten. Röstprompter indikerar aktuell inställning och
värde. De fyra inställningarna är följande:
• Ljudskydd.
• Trådlös räckvidd.
• Autoviloläge.
• Fjärrstyrd samtalskontroll.
SvenSka
1 Startinställningsläge
• Sätt på dig headsetet.
• Tryck och håll samtidigt in headsetets båda
volymknappar tills du hör röstmeddelandet "Setup
(Inställning)" och släpp sedan upp knapparna.
2 Inställningsläge
• Headsetknapparna används för föryttning mellan inställningar och värden.
• Lamporna på basenheten
värde som är valda.
InställningarVärden
Förytt-
ning
mellan
inställningar
Lampa på
basenhet
blinkning x1
blinkning x2
blinkning x3
blinkning x4
Inställning
Ljudskydd
Trådlös räckvidd
Autoviloläge
Fjärrstyrd samtalskontroll
(vissa telefoner autodetekteras
inte och måste därför kongureras
manuellt)
(eller röstmeddelanden) används för att ange vilken inställning och vilket
Starta
inställ-
ning
Förytt-
ning
mellan
värden
Lampa på
basenhet
INSTÄLL-
NING
Värde
Peakstop (standard)
Peakstop och Intellitone
Normal (standard)
Låg
Mycket låg
Av (standard)
På
Autoidentiering (standard)
GN1000/RHL/ingen
Jabra IQ
DHSG
Siemens Optipoint
MSH
Jabra PrO 920
20
3 Avsluta inställningsläge
Tryck och håll samtidigt in headsetets båda
volymknappar tills du hör röstmeddelandet
"Goodbye (Hejdå)" och släpp sedan upp knapparna.
Basenheten startar om och uppdaterar inställningarna,
vilket indikeras av den vita batteriikonen
basenheten.
på
Avsluta
inställ-
ning
HEJDÅ
7.6 ÅTERSTäLLA AVANCERADE INSTäLLNINGAR
• Sätt på dig headsetet.
• Tryck och håll samtidigt in headsetets båda
volymknappar och sekretessknappen tills
du hör röstmeddelandet "Factory default
(Fabriksinställningar)" och släpp sedan upp
knapparna.
Basenheten startar om och återställer inställningarna,
vilket indikeras av den vita batteriikonen
basenheten.
på
Återställa
inställningar
FABRIKSIN-
STÄLLNINGAR
7.7 KOPIERA INSTäLLNINGAR TILL FLERA JAbRA PRO 920-bASENHETER
Inställningarna för Jabra PRO 920 kan manuellt kopieras till andra Jabra PRO 920-basenheter.
1. Placera headsetet i basenheten.
2. Tryck på och håll in sekretessknappen tills lysdioden på headsetet blinkar och släpp sedan upp den.
När inställningarna har kopierats lyser headsetets lysdiod med vitt sken.
3. Ta ur headsetet ur dockningsenheten och placera det i den nya basenheten för att kopiera inställningarna
till den nya basenheten. Headsetets lysdiod blinkar 5 gånger för att indikera att inställningarna kopieras och
börjar sedan lysa med fast vitt sken när de har kopierats till den nya basen.
4. Upprepa steg 3 för att kopiera inställningarna till era basenheter.
5. När du har slutfört kopieringen av inställningarna placerar du återigen headsetet i den ursprungliga basenheten
(primära basenheten) eller trycker och håller in headsetets sekretessknapp tills headsetets lysdiod börjar
blinka och släpper sedan upp den.
SvenSka
7.8 TVINGAD IHOPPARNING (IHOPPARNING AV ETT NYTT PRIMäRT HEADSET)
Det är möjligt att tvinga Jabra PRO 920 att para ihop med ett nytt headset, även om det för närvarande är
ihopparat med ett annat headset.
1. Placera det nya headsetet i basenheten.
2. Tryck ner multifunktionsknappen i 1-2 sekunder. Headsetets LED börjar blinka. Tvingad ihopparning tar
mellan 10 sekunder och 2 minuter.
3. Efter lyckad ihopparning lyser batteriindikatorn grönt (eller rött om headsetbatteriet är lågt).
7.9 UPPDATERA FIRMWARE OCH HEADSETINSTäLLNINGAR (SERVICEKAbEL)
Det är möjligt att uppdatera Jabra PRO 920 rmware och headsetinställningar (med Jabra Control Center) genom
att ansluta Jabra PRO 920 till en dator med hjälp av servicekabeln (valfritt tillbehör).
1. Se till att Jabra PRO 920 är inte kopplad till strömkontakt.
2. Anslut Jabra PRO 920 till en ledig USB-port på datorn med hjälp av servicekabeln (valfritt tillbehör).
3. Anslut Jabra PRO 920 till strömkontakt och vänta tills headsetindikatorn lyser grönt.
Vid korrekt anslutning sätts basenheten för Jabra PRO 920 i uppdateringsläge. Det är nu möjligt att uppdatera
rmware och kongurera headsetinställningar med Jabra Control Cneter (en komponent i Jabra PC Suite).
JabraPC Suite kan hämtas från www.jabra.com.
OBS! För att avbryta uppdateringsläget, koppla loss servicekabeln och ta bort Jabra PRO 920 från strömkontakt
för omstart.
Jabra PrO 920
21
8. SUPPORT
8.1 VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR OCH FELSÖKNING
F Hur parar jag ihop mitt headset med Jabra PRO 920-basen?
A Placera headsetet i dockningsenheten på basen för att initiera hopparningen. Hopparningen sker automatiskt
såvida inte basenheten är kopplad till ett primärt headset (ett headset som redan är hopparat med basenheten).
Du kan också göra en tvingad ihopparning av ett nytt primärt headset, om det redan nns ett ihopparat primärt
headset med basenheten.
F Kan jag para ihop mitt headset direkt med en separat DECT-telefon eller basenhet?
A Nej. Headsetet kan bara paras ihop med en bas i Jabra PRO 920-serien.
F Varför fungerar inte headsetet med min bordstelefon?
A Kontrollera följande:
• Se till att headsetets batteri är laddat. Batterikonen blinkar grönt under laddning och lyser med fast grönt
sken när laddningen är klar.
• Kontrollera att headsetet är inom basens räckvidd. Räckvidden är upp till 120meter beroende på omgivning.
• Se till att headset och bas är hopparade. Placera headsetet i dockningsenheten för att starta hopparningen.
F Varför händer inget när jag försöker använda min bordstelefon?
A Kontrollera att basenheten är påslagen och att det nns kopplingston. Lyft bordstelefonluren eller tryck på
headsetknappen på bordstelefonen för att få en klar kopplingston. Om det inte hörs någon kopplingston ska
du kontrollera att alla kablar har anslutits korrekt.
F Personen jag ringer till hör mig inte. Varför?
S Den klara kopplingstonen eller inställningarna för mikrofonvolymen kan vara felaktigt inställda. Läs avsnitt
3och 4 i den här manualen.
F Varför hör jag ett surrande ljud i mitt headset?
S Om enheten har ställts in korrekt kan det hända att telefonen påverkas av headsetets radiosignaler. För att
lösa problemet yttar du headsetets bas minst 30 cm bort från bordstelefonen.
F När jag försöker ringa ett samtal på min bordstelefon lyfts den automatiska lurlyftaren GN1000 RHL
men samtalet kopplas inte.
S Kontrollera att basen är ansluten till bordstelefonens lurport och inte till bordstelefonens headsetport.
GN1000 ska inte anslutas till headsetporten.
F Är det möjligt att automatiskt ringa och besvara samtal med min bordstelefon utan att använda
lurlyftaren?
A Ja, om din bordstelefon har en elektronisk klykkontakt. Kontrollera med din återförsäljare om telefonen är
kompatibel och/eller se supportsidorna på webbplatsen www.jabra.com.
F Varför fungerar inte den elektroniska klykkontakten på bordstelefonen tillsammans med headsetet?
S Kontrollera kompatibilitets- och kongurationsinställningar för elektronisk klykkontakt i dokumentationen till
bordstelefonen. Du kan även besöka www.jabra.com.
F Vilken räckvidd har Jabra PRO 920?
A Jabra PRO 920 stöder en maximal räckvidd på upp till 120m (bas till headset). Räckvidden varierar beroende
på miljön där headsetet används.
F Kan jag ringa konferenssamtal med era headset?
A Ja, Jabra PRO 920 kan paras ihop med totalt fyra headsets; ett primärt och tre sekundära headsets.
Merinformation nns i avsnitt 6.3 i den här bruksanvisningen.
F Kan jag slå av headsetet för att spara ström när jag inte är nära basen?
A Ja. Tryck och håll in erfunktionsknappen i fem sekunder för att stänga av headsetet. Om du vill slå på headsetet
igen placerar du headsetet i basen eller trycker på erfunktionsknappen.
F Hur lång är samtalstiden med ett Jabra PRO 920-headset?
A Upp till 8 timmars samtalstid.
F Min huvudbåge/öronkrok/nackbåge är trasig. Hur skaar jag en ny?
A Kontakta din lokala återförsäljare för Jabra.
SvenSka
Jabra PrO 920
22
9. TEKNISKA SPECIFIKATIONER
9.1 JAbRA PRO 920-HEADSET
Användningsmiljö:
0 ˚C till +40 ˚C; upp till 95 % luftfuktighet, icke-kondenserande.
Samtalshantering:
Flerfunktionsknapp med stöd för att besvara samtal, avsluta samtal, avvisa samtal samt besvara och avsluta
samtal via basenheten.
Volymkontroll och avstängning av mikrofon:
Knappkontroller på headset.
Ljusindikator:
LED indikerar samtalsstatus, ihopparningsstatus och andra händelser.
Ljudindikatorer:
Signaler som indikerar inkommande samtal, låg batterinivå, volymnivå, tyst läge för mikrofon och andra
händelser.
För European DECT: upp till 120meter från Jabra PRO 920-bas till headset.
För U.S. DECT: upp till 120meter från Jabra PRO 920-bas till headset.
DECT-frekvenser:
US DECT: 1,92 - 1,93 GHz.
EU DECT: 1,88 - 1,90 GHz.
Bärstilar:
Huvudbåge och öronkrok som bärstil (öronkrok medföljer inte i alla regioner). Nackbåge nns att köpa som
tillbehör.
Mikrofonarm:
Midi.
Högtalare:
Bredbandshögtalare.
Mikrofon:
Mikrofon med störningseliminering.
SvenSka
9.2 HEADSETETS bATTERI
Batterityp:
Litiumjonpolymerbatteri.
Batterikapacitet:
295 mA/h, normalt.
Samtalstid:
Upp till 8 timmar.
Batteriets livslängd:
Minst 1 000 laddningscykler.
Passningstid:
Minst 36 timmar.
Jabra PrO 920
23
Drifttemperaturintervall:
-20 ˚C till +60 ˚C.
Obs! Headsetet har en temperaturberoende laddningsalgoritm som förhindrar att batteriet laddas under
extrema temperaturer (under 0˚ och över 45 ˚C).
Batteriets laddningstid:
20 % laddning på mindre än 20 minuter.
50% laddning på mindre än 45 minuter.
Full laddning på mindre än 3 timmar.
Batterilagringstid:
Headsetets batteri hålls laddat i minst 6 månader innan återuppladdning krävs.
9.3 MATERIAL OCH ALLERGIER
Huvudbågen är tillverkad av rostfritt stål och har en yta som inte är nickelbehandlad. Nickelutsöndringen från
huvudbågen är 0,02 g/cm²/vecka, vilket är långt under den gräns på 0,50 g/cm²/vecka som har fastställts
i EU-direktivet 94/27/EF. Den rostfria stållegeringen har testats för nickelutsöndring i enlighet med den europeiska
standarden EN 1811:1998.
De andra bäranordningarna är tillverkade av plast och innehåller inga kända allergiframkallande ämnen.
Hörsnäckorna innehåller inte vinyl. Produkterna innehåller varken nickel, krom eller naturligt gummi som kan
komma i kontakt med användarens hud.
9.4 JAbRA PRO 920-bAS
Jabra PRO 920-basen uppfyller följande specikationer.
Mått:
118 mm x 76 mm x 29 mm
Trådlös standard:
(CAT - iq) European DECT och U.S. DECT.
Användningsmiljö:
0 ˚C till +40 ˚C; upp till 95 % luftfuktighet, icke-kondenserande.
Laddningsenhet:
Kompatibel med medföljande headset i Jabra PRO 900-serien.
Anslutningar för bordstelefon:
RJ-11 för telefonlur, RJ-11 för själva telefonen (eller headsetport), RJ-45 för AUX (för Jabra Link eller GN1000 lurlyftare).
Reglage för klar kopplingston och mikrofonvolym:
Elektromekaniska reglage. Reglage för klar kopplingston och mikrofonvolymnivå ställs in manuellt.
Standard för elektronisk klykkontakt:
GN1000, Jabra IQ, DHSG och MSH och andra Jabra DHSG-adaptrar. Varje EHS kräver ytterligare kablar och/eller
utrustning som säljs separat. GN1000 stöds som standard och kräver ingen ytterligare konguration.
SvenSka
9.5 AVYTTRING AV PRODUKTEN
Kassera headsetet i enlighet med lokala bestämmelser och återvinn det om möjligt. Får ej kastas i hushållsavfallet.
Kasta aldrig headsetet i öppen eld eftersom batteriet kan explodera. Batterier kan även explodera om de är
skadade.
Jabra PrO 920
24
9.6 CERTIFIERINGAR OCH SäKERHETSGODKäNNANDEN
CE
Produkten är CE-märkt enligt R&TTE-direktivet (99/5/EC). GN deklarerar härmed att denna produkt uppfyller alla
väsentliga krav och tillämpliga anvisningar i direktiv 1999/5/EC. Mer information nns på http://www.jabra.com.
Inom EU är denna enhet avsedd att användas i Österrike, Belgien, Cypern, Tjeckien, Danmark, Estland, Finland,
Frankrike, Tyskland, Grekland, Ungern, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal,
Slovakien, Slovenien, Spanien, Sverige, Nederländerna, Storbritannien, och inom EFTA i Island, Norge och Schweiz.
FCC
Denna enhet överensstämmer med avsnitt 15 i FCC:s regler. Drift måste uppfölja följande två villkor: (1) Denna
enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera störningar, inklusive störningar
som kan orsaka oönskad drift.
Användare får inte utföra ändringar eller modiera enheten på något sätt. Ändringar eller modieringar som inte
uttryckligen godkänts av Jabra upphäver användarens behörighet att använda utrustningen.
Den här utrustningen har testats och motsvarar gränserna för en digital enhet klass B, i överensstämmelse med
avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa gränser har tagits fram för att ge tillräckligt skydd mot skadliga störningar
i boendemiljö. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den
inte installeras och används enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. Det nns
dock ingen garanti för att störningar inte inträar i en särskild installation. Om denna utrustning orsakar skadliga
störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen slås av respektive på,
anmodas användaren att försöka korrigera störningen med hjälp av en eller er av följande åtgärder:
• Omorientera eller omlokalisera mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
• Vänd dig till återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker för assistans.
Användaren måste placera basen 20 cm eller mer från personal i enlighet med FCC:s krav för RF-exponering.
Industry Canada
Drift måste uppfölja följande två villkor: (1) denna enhet får inte orsaka störningar, och (2) denna enhet
måste acceptera störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten. Termen “IC:”
före certierings-/registreringsnumret innebär endast att registreringen utförts baserat på en försäkran om
överensstämmelse, vilket indikerar att Industry Canadas tekniska specikationer efterföljts. Det innebär inte att
Industry Canada har godkänt utrustningen.
Patent- och designregistrering under internationell behandling.