Tillykke med købet af dit nye Jabra GO 6430. Vi er sikre på, at du vil få glæde af de mange funktioner og opleve,
hvor komfortabelt headsettet er at bære, og hvor nemt det er at bruge.
Jabra GO 6430-pakken inkluderer også Jabra LINK™ 350 USB Bluetooth®-adapteren og Jabra GO-rejseopladeren.
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren kan tilsluttes din computer og opretter forbindelse til dit headset
via Bluetooth®, hvilket giver dig mulighed for at bruge headsettet sammen med softphones på din computer.
Rejseopladeren indeholder rum til både headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren, så de er
nemme at transportere.
Funktioner i Jabra GO 6430-headsettet
• Dobbelt mikrofon med Noise Blackout.
• Direkte Bluetooth®-forbindelse til mobiltelefon.
• Let (under 18 g).
• Hurtig genopladning.
• Berøringspanel til kontrol af volumen og slå lyd fra/til.
• Intuitiv multifunktionsknap på headsettet, der gør samtalehåndtering nemmere.
• Ørekrog og hovedrem (nakkerem kan leveres).
• Op til 100 m rækkevidde.
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapterfunktioner
• Muliggør headsetforbindelse til enhver pc, der bruger trådløs Bluetooth®-teknologi.
• Sluttes til din pc via USB.
• Understøttelse og styring af softphone (pc).
• Bredbåndslyd.
• Lysdioder.
• Op til 100 m rækkevidde.
Funktioner i Jabra GO-rejseoplader
• Genoplader headset fra stikkontakten eller bilens cigarettænder (når den bruges med biloplader).
• Opbevarer Jabra GO 6430 og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren til nem transport.
7.6 Automatisk registrering af computerlyd ...............................................................................20
7.7 Lyt til musik..............................................................................................................................................20
7.8 Beskyttelse mod tyveri ..................................................................................................................... 20
8. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL OG FEJLFINDING ...................... 21
9.1 Jabra GO 6430-headset ................................................................................................................... 22
dansk
9.2 Batteri til Jabra GO 6430-headset .............................................................................................. 23
9.3 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter ............................................................................ 23
9.4 JABRA GO 6430-Rejseoplader ......................................................................................................24
9.5 Materialer og allergier .......................................................................................................................24
9.6 Bortskaelse af produkt ...................................................................................................................24
9.7 Certiceringer og sikkerhedsgodkendelser ........................................................................ 25
JABRA GO 6430
4
1. PRODUKTOVERSIGT
1.1 PAKKENS INDHOLD
dansk
LINK350
Rejseoplader
Hovedrem
Strømadapter
Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapter
Headset
ØrekrogØresnegle
USB-kabel
Installations-cd
(Jabra PC Suite og brugervejledning)
Quick starts-
vejledning
Advarsels- og
deklarationshåndbog
JABRA GO 6430
5
1.2 HEADSET
Multifunktionsknap
Berøringspanel for lydstyrke
Støjreducerende mikrofon
dansk
JABRA GO 6430
Lysdiode
Øresnegl
Ørekrog
Genopladningskontakt
6
1.3 HOVEDREM
Jabra GO 6430 headsettet leveres med ørekrog og hovedrem. Nakkeremmen ndes som tilbehør.
Headsettet kan bæres på enten venstre eller højre øre. Uanset bæremåde skal du sørge for, at mikrofonen placeres
så tæt på munden som muligt for at maksimere støjreduktionen og talekvaliteten.
Montering af ørekrogen
1. Fjern eventuelt bæretilbehør.
2. Monter ørekrogen til brug på venstre eller højre øre. Hvis det er nødvendigt, kan du udskifte øresneglen med
en anden størrelse for at få den bedste tilpasning.
3 Skub tilbehøret op eller ned i beslaget, indtil headsettet sidder komfortabelt på øret.
dansk
Montering af hovedrem
1. Fjern eventuelt bæretilbehør.
2. Monter headsettets øresnegl med de matchende huller i hovedremmen, som vist, og tryk dem fast sammen,
indtil de "klikker på plads".
3. Juster længden af hovedremmen, så den passer til dit hoved.
4. Placer mikrofonen så tæt på munden som muligt.
KLIK
JABRA GO 6430
7
Montering af nakkeremmen (ekstraudstyr)
R
L
R
L
1. Fjern eventuelt bæretilbehør.
2. Monter headsettets øresnegl med de matchende huller i nakkeremmen, som vist, og tryk dem fast sammen,
indtil de "klikker på plads".
3. Placer mikrofonen så tæt på munden som muligt.
KLIK
R
L
1.4 JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTER
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter tilsluttes til en pc og muliggør, at Jabra GO 6430 headsettet kan fungere
med en softphone på pc'en.
dansk
USB-stik
LINK350
Adapterknap
Lysdiode
1.5 REJSEOPLADER TIL JABRA GO
Jabra GO-rejseopladeren oplader Jabra GO 6430 og har rum til opbevaring af Jabra GO 6430 og Jabra LINK 930 USB
Bluetooth®-adapter.
Holder til headset
Strøm- og dataport
Holder til Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapter
Opbevaring af Jabra GO 6430 headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren
3
JABRA GO 6430
8
1.6 EKSTRAUDSTYR
Følgende Jabra GO 6430-tilbehør fås separat.
dansk
Nakkerem
Biloplader
Reserveørekrog med øresnegle
Reservehovedrem
Reserveørepuder
LINK350
Rejsesæt
JABRA GO 6430
9
2. OPRETTELSE AF FORBINDELSE TIL EN TELEFON
Dette kapitel forklarer, hvordan du kongurerer og oprette forbindelse fra Jabra GO 6430 til en mobiltelefon eller
softphone (pc).
2.1 OPLADNING AF HEADSETTET
Oplad headsettet ved at indsætte det i rejseopladeren og tilslutte denne til en strømkilde som vist nedenfor.
Headsettets lysdiode skifter fra rød til gul under opladning, og derefter til grøn, når det er helt opladt.
BEMÆRK: Opladningstiden ved tilslutning til en computer eller en cigarettænder i bilen er meget længere end
opladningstiden via en stikkontakt.
Pc Stikkontakten Cigarettænder i bilen
dansk
2.2 OPRET FORBINDELSE TIL MOBILTELEFONEN MED BLUETOOTH®
Oprettelse af forbindelse til en mobiltelefon med Bluetooth® er muligt direkte mellem headset og mobiltelefon.
Opret forbindelse til mobiltelefonen med Bluetooth®
1. Sluk for headsettet: Tryk og hold på headsettets multifunktionsknap i 4 sekunder. Headsettets LED vil blinke
4 gange, og så headsettet slukke.
2. Sæt det slukkede headset i parringstilstand: Tryk og hold på multifunktionsknappen i 4 sekunder. Headsettets
LED vil blive blå for at angive, at headsettet er i parringstilstand.
3. Sørg for, at Bluetooth® er aktiveret på mobiltelefonen, og sæt mobiltelefonen i parringstilstand. Der
henvises til mobiltelefonens dokumentation for oplysninger om, hvordan parringstilstanden aktiveres på
mobiltelefonen.
4. Mobiltelefonen søger efter alle tilgængelige Bluetooth®-enheder. Vælg Jabra GO 6430 i listen. Hvis du bedes
om det, skal du indtaste 0000 (re nuller) som headsettets adgangskode.
5. Mobiltelefonen vil nu forsøge at parre sig med Jabra GO 6430. Hvis det sker, vil Jabra GO 6430 og mobiltelefonen
være parret og klar til brug. Hvis parringsforsøget mislykkes, skal du prøve igen.
4 sek.
JABRA GO 6430
10
4 sec.
Jabra GO
2.3 TILSLUT TIL SOFTPHONE PC MED JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®
ADAPTEREN
Tilslutning til en pc med Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren vil muliggøre tilslutning til en pc softphone
(f.eks. Microsoft Lync eller Skype). Understøttede softphones har fuld funktionalitet med Jabra GO 6430-headsettet,
f.eks. besvarelse og afslutning af opkald med headsettets multifunktionsknap. Ikke-understøttede softphones har
kun lydfunktion med headsettet og har ingen interaktivitet med headsettets opkaldsfunktioner (f.eks. besvare/afslutte
opkald). Få den seneste liste over understøttede softphones ved at gå til Jabra-webstedet på www.jabra.com/pcsuite.
Tilslut Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren til en pc, og kongurer softphonelyd
1. Installer Jabra PC Suite fra den medfølgende installations-cd. Der henvises til afsnittet Jabra PC Suite i denne
vejledning, hvor der er yderligere oplysninger.
2. Sæt Jabra LINK USB 350 Bluetooth®-adapteren i en tilgængelig USB-port på pc'en. Adapteren vil automatisk
blive installeret, når den sættes ind.
3. I de første tre sekunder vil adapterens lysdiode blinke for at angive den aktuelle softphonetilstand (Microsoft
Lync er som standard valgt). Skift mellem Microsoft Lync og standardsoftphones ved at trykke på adapterknappen
i de første tre sekunder.
4. Efter tre sekunder vil adapterens lysdiode angive den aktuelle status for Jabra GO 6430.
Adapters lysdiode Beskrivelse
Vedvarende grønt
Vedvarende gult
Blinker grønt
Fast blåt
Headsettet og adapteren er parret og tilsluttet, og pc softphone'en er det aktuelle mål.
Gå til trin 4.
Headsettet og adapteren er parret og tilsluttet, og mobiltelefonen er det aktuelle mål.
Gå til trin 4.
Headsettet og adapteren er parret med ikke tilsluttet. Forbindelse til automatisk nde
sted,hvis headsettet strømføres og er inden for rækkevidde. Headsettet forsøger hele
tiden at få forbindelse, når det strømføres, og adapterens lysdiode vil skifte til grønt
eller gult, når der er forbindelse. Når der er forbindelse, skal du gå til trin 4.
Headsettet og adapteren er ikke parret. Adapteren er i parringstilstand. Par headsettet
og adapteren ved at se i afsnittet nedenfor. Parring af Jabra GO 6430-headsettet med
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter. Gå til trin 4, når parringen er foregået, og der
er forbindelse (vedvarende grønt eller gult).
dansk
5. Jabra GO 6430 er nu klar til brug med din softphone (pc).
JABRA GO 6430
11
Parring af Jabra GO 6430 headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren
Jabra GO 6430-headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren er allerede parret fra fabrikkens side.
Nedenstående parringsprocedure er kun nødvendig, når parringen mistes.
1. Tilslut Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren til pc'en, og tænd for pc'en.
2. Sæt Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren i parringstilstand ved at trykke og holde på adapterknappen,
indtil adapterens lysdiode bliver blå.
3. Hvis headsettet er tændt, skal det slukkes ved at trykke og hold på headsettets multifunktionsknap, indtil
headsettets lysdiode blinker rødt tre gange og slukker.
4. Sæt headsettet i parringstilstand ved at trykke og holde på headsettets multifunktionsknap, indtil headsettets
lysdiode bliver blå.
5. Placer headsettet tæt på Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren, og vent, til parringen er gennemført.
Når parringen er gennemført, vil adapterens og headsettets lysdioder blinke blåt 5 gange.
6. Headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren er nu parrede og har forbindelse.
dansk
JABRA GO 6430
12
3. JABRA PC SUITE
Jabra PC Suite er en softwarepakke, der er udviklet til at understøtte Jabra GRO 6430. Det anbefales, at du installerer
Jabra PC Suite for at få optimal funktionalitet til og styring af Jabra GO 6430.
Jabra PC Suite består af:
Jabra Control Center
Administration af indstillinger for og overvågning af Jabra GO 6430.
Jabra Device Service
Administrerer interaktionen mellem Jabra GO 6430 og Jabra Control Center og softphone-drivere.
Jabra Firmware Updater
Opdaterer Jabra GO 6430-rmware og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapterrmware.
Online Help
Hjælpeafsnit til Jabra PC Suite.
Jabra PC Suite omfatter også drivere til forskellige softphones. Besøg www.jabra.com/pcsuite for at se en liste
over understøttede softphones.
3.1 INSTALLER JABRA PC SUITE
Installer Jabra PC Suite ved at starte Jabra PC Suite-opsætningslen på installations-cd'en, eller hent den seneste
version fra Jabras websted på www.jabra.com/pcsuite.
3.2 AKTIVERING AF TILFØJEDE FUNKTIONER
Nogle avancerede Jabra GO 6430-funktioner kan fås ved at købe en licensnøgle. Funktionerne aktiveres ved at
indtaste en licensnøgle vha. Jabra Control Center. En eller ere licensnøgler fulgte måske med Jabra GO 6430,
eller også kan de købes senere på Jabras e-handels-websted. Nye, tilføjede funktioner bliver muligvis også
tilgængelige gennem fremtidige opdateringer af softwaren eller rmwaren. Se online-hjælp for Jabra PC Suite
for yderligere oplysninger om, hvordan du køber og indtaster nye licensnøgler.
3.3 OPDATERINGER AF FIRMWARE
Firmwareopdateringer forbedrer ydeevnen eller tilføje nye funktioner til din Jabra GO 6430 og Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapteren.
Opdater rmware til Jabra GO6430-headsettet
1. Indsæt Jabra GO6430-headsettet i rejseopladeren, og sørg for, at rejseopladeren er tilsluttet til en USB-port på
computeren (ikke en ekstern docking-station eller hub).
2. Dobbeltklik på multifunktionsknappen på headsettet. Headsettets lysdiode bliver violet.
3. Start Jabra Firmware Updater ved at klikke på Windows Start-menuen og vælge Alle Programmer > Jabra >
Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater.
4. Vælg Jabra GO6430 i rullelisten i guiden til opdatering af rmwaren.
5. Følg den trinvise vejledning for at opdatere rmwaren. Når rmwareopdateringen er færdig, vil headsettet
genstarte.
Opdater rmware til Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
1. Indsæt Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren i en USB-port på computeren (ikke en ekstern docking-station
eller hub).
2. Start Jabra Firmware Updater ved at klikke på Windows Start-menuen og vælge Alle Programmer > Jabra >
Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater.
3. Vælg Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter i rullelisten i guiden til opdatering af rmwaren.
4. Følg den trinvise vejledning for at opdatere rmwaren. Når rmwareopdateringen er færdig, vil adapteren
genstarte.
dansk
JABRA GO 6430
13
4. FUNKTIONER I JABRA GO 6430HEADSETTET
4.1 MULTIFUNKTIONSKNAP PÅ HEADSET
Headsettets multifunktionsknap kan besvare opkald, afslutte samtaler, skifte mellem ventende samtaler og andet
med en kombination af klik, dobbeltklik eller tryk.
Afvis indgående opkald (når du er midt
i et opkald)
Afvis indgående opkald (når du ikke er
midt i et opkald)
Parker aktuelt opkald, og accepter
indgående opkald
Skift mellem telefonienheder i fokus
Tænd for headset
Sluk for headset
Tryk
(hold 1 - 2 sek.)
(5 sek.)
JABRA GO 6430
14
Aktiver Bluetooth®-parringstilstand
(når det er slukket)
(5 sek.)
4.2 BERØRINGSFØLSOMT PANEL TIL HEADSET
Berøringspanelet er et berøringsfølsomt panel, der kontrollere headsettets højttalerlydstyrke og slår mikrofonen fra.
Ændringer af højttalerens lydstyrke fungerer uafhængigt af softphonen (pc) eller mobiltelefonen.
Berøringsfølsomt panel
Forøg højttalerens lydstyrkeSænk højttalerens lydstyrkeSlå mikrofon fra
Glid ngeren op ad berøringspanelet
(væk fra munden)
Glid ngeren ned ad berøringspanelet
(imod munden)
Dobbeltklik
4.3 LYSDIODEINDIKATOR PÅ HEADSET
Lysdioden angiver headsettets status.
Lysdiode
dansk
Headsettets status
Inaktiv
Ingen forbindelse
Opkald aktivt
Ringer
Tænder
Slukker
Parring
Parring lykkedes
Oplader
Lysdiode, når batteri er helt opladt
(klik for at se)
JABRA GO 6430
Lysdiode, når batteri er næsten aadt
(klik for at se)
15
Headsettets status
Helt opladet
Lysdiode, når batteri er helt opladt
(klik for at se)
Lysdiode, når batteri er næsten aadt
(klik for at se)
4.4 LYDINDIKATORER PÅ HEADSET
Headsettet spiller en række toner for at angive headsettets status og handlinger.
dansk
Handling
Tænder
Slukker
Klik på knap
Dobbeltklik på knap
Tryk på knap
Maks. lydstyrke nåetOpkald afsluttet
Min. lydstyrke nåetLavt batteriniveau
Mikrofon slået fra
Lydprøve
(klik for at lytte)
Handling
Indgående softphone-opkald
Indgående mobiltelefonopkald
Indgående opkald på en
anden telefon under et
opkald (opkaldskollision)
Telefonienhed i fokus ændret
til mobiltelefon
Fokustelefonienhed ændret
til softphone
Parkeret opkald (opkald i
venteposition)
Parring lykkedes
Lydprøve
(klik for at lytte)
JABRA GO 6430
16
5. FUNKTIONER FOR JABRA LINK 350 USB
LINK 350
LINK 350
BLUETOOTH®ADAPTER
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter tilsluttes til en pc og muliggør, at headsettet kan fungere med en
softphone på pc'en.
5.1 JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTERKNAP
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren har én knap med tre funktioner, afhængigt af den tilstand, adapteren er i.
Adapterknap
dansk
FunktionKlik
Skift mellem Microsoft Lync-softphone (standard) og
standardsoftphonetilstand (første tre sekunder efter adapteren er sæt i).
Gå i parringstilstand (når den ikke er i parringstilstand).
Annuller parring (når den er i parringstilstand).
Try k
(hold 1 - 3 sek.)
5.2 VISUELLE INDIKATORER PÅ JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTEREN
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren har en lysdiode, der angiver status for adapteren og dens forbindelser.
Lysdiode
LysdiodeStatus for USB-adapter
Blinker rødtMicrosoft Lync softphonetilstand er valgt i adapteren
Dobbeltblinkende rødtStandard-softphonetilstand er valgt i adapteren
Vedvarende grønForbundet og klar til brug, softphonen er det aktuelle mål
Vedvarende gul
Langsomt blinkende grøntParret men ikke forbundet
Vedvarende blåParringstilstand
Fem (5 x) blå blinkParring lykkedes
Moderat blåt blinkUnder et opkald eller ved streaming af lyd
Tredobbelt blåt blinkRinger
Vedvarende rødMikrofon slået fra
Forbundet og klar til brug, mobiltelefonen er den aktuelle telefonienhed
i fokus
JABRA GO 6430
17
6. OPKALDSSTYRING
6.1 FORETAGE OPKALD, BESVARE OPKALD OG AFSLUTTE OPKALD
Mobiltelefon eller softphone (pc)
1. Tag headsettet på.
Foretag et
opkald
Besvar
opkald
Afslutning
af opkald
6.2 OPKALD I VENTEPOSITION
Opkald i venteposition gør det muligt for et nuværende opkald at blive parkeret på den samme telefon, der skal
besvares (kun understøttede mobiltelefoner og softphones (pc)). Se i den særlige mobiltelefon- og softphonedokumentation for kompatibilitet med opkald i venteposition.
Accepter indgående opkald, og sæt aktuelt opkald i ventepositionTryk (1 - 2 sek.)
Accepter indgående opkald, og afslut aktuelt opkaldKlik
Afvis indgående opkald, og bevar aktuelt opkaldDobbeltklik
Skift mellem aktuelt opkald og opkald i ventepositionTryk (1 - 2 sek.)
6.3 OPKALDSKOLLISION
Opkaldskollision sker, når der er et aktuelt opkald på en telefon og et indgående opkald på en anden telefon.
(f.eks.: du er midt i en samtale på en softphone, og der kommer et indgående opkald på en mobiltelefon, der har
forbindelse til Jabra GO 6430).
Opkaldskollision kan ikke styres med headsettets multifunktionsknap bortset fra til at afslutte opkald (tryk på
multifunktionsknappen) og accepterer indgående opkald (tryk på multifunktionsknappen). Accepter eller afvis
indgående opkald med det indgående opkalds telefongrænseade. Hvis det indgående opkald accepteres,
bliver det aktuelle opkald sat i venteposition, indtil det indgående opkald afsluttes.
2. Hvis det bliver nødvendigt, skal du trykke på headsettets multifunktionsknap for at skifte
mellem mobiltelefon og softphone (pc). Angiv den ønskede telefon som måltelefon.
3. Ring til nummeret med mobiltelefonen eller softphonen, og tryk på opkaldsknappen.
Lyden overføres automatisk til headsettet.
Tryk på headsettets multifunktionsknap, eller brug standardfunktionerne til mobiltelefonen
eller softphonen (pc).
Tryk på headsettets multifunktionsknap, eller brug standardfunktionerne til mobiltelefonen
eller softphonen (pc).
Multifunktionsknap på headset
dansk
6.4 FORETAGE GENOPKALD TIL DET SIDST KALDTE NUMMER
Jabra GO 6430 kan ringe til det sidst kaldte nummer (kun understøttede softphones og mobiltelefoner). Se i den
særlige softphone- eller mobiltelefondokumentation om kompatibilitet med genopkald af sidste kaldte nummer.
Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer
1. Hvis det bliver nødvendigt, skal du trykke på headsettets multifunktionsknap for at skifte mellem mobiltelefon
og softphone (pc) og angiv måltelefonen.
2. Når du ikke er midt i en samtale, kan du dobbeltklikke på headsettets multifunktionsknap for at ringe til det
sidste kaldte nummer igen.
JABRA GO 6430
18
7. AVANCEREDE FUNKTIONER I JABRA GO 6430
7.1 SAFETONE™ TIL BESKYTTELSE AF HØRELSEN
SafeTone™ yder eektiv beskyttelse af hørelsen mod mulige risici som f.eks.høje lyde og støjpåvirkning.
SafeTone™ består af to komponenter, PeakStop™ og IntelliTone™.
PeakStop™ akustisk beskyttelse
PeakStop™ undertrykker automatisk lyde over 118 dB(A), hvilket beskytter hørelsen mod akustisk chok.
PeakStop™ fås kun fra Jabra.
IntelliTone™-beskyttelse mod støjpåvirkning
IntelliTone™ indeholder re niveauer med beskyttelse mod akustisk chok og støjpåvirkning. IntelliTone™indstillinger kan ændres via Jabra Control Center under fanen "Audio" (Lyd) IntelliTone™ fås kun fra Jabra.
BeskyttelsesniveauKriterier
Niveau 0 (standard)Grundlæggende beskyttelse (over 118 dB(A))
Niveau 1*Mindre end 4 timers telefonbrug per dag
Niveau 2*4-8 timers telefonbrug per dag
Niveau 3*Mere end 8 timers telefonbrug per dag
Niveau 4 (TT4)Anbefalet beskyttelsesniveau i Australien (Telstra)
* I overensstemmelse med direktiv 2003/10/EF fra EU-parlamentet og Rådet, d. 6. februar 2003.
7.2 TRÅDLØS RÆKKEVIDDE
Jabra GO 6430 understøtter en maksimal trådløs rækkevidde på op til 100 meter. Fysiske hindringer eller
elektromagnetisk interferens kan afkorte denne rækkevidde.
Lydkvaliteten i headsettet kan blive langsomt forringet, jo længere headsettet er væk fra Jabra LINK 350 USB
Bluetooth, og kan blive bedre, des tættere headsettet er på Jabra LINK 350 USB Bluetooth. Når headsettet er
fuldstændigt uden for rækkevidde, afspilles en unik tone (tre hurtige toner, der daler i styrke) i headsettet med få
sekunders mellemrum.
Hvis du er i gang med et opkald via headsettet, når du kommer uden for rækkevidde, mistes lyden, men opkaldet
forbliver aktivt fra basen i 120 sekunder. For at få lyden tilbage i opkaldet, skal du yttet headsettet tilbage i
rækkevidde af Jabra Link 350 USB Bluetooth.
Hvis headsettet forbliver uden for rækkevidde af Jabra Link 350 Bluetooth i mere end en time, slukker headsettet
for at spare på batteriet.
Skift indstillinger for trådløs rækkevidde
1. Åbn Jabra Control Center og vælg Jabra LINK 350 og dernæst fanen ”Headset”.
2. Vælg de relevante indstillinger for trådløs rækkevidde: Meget lav (rækkevidde på op til 10 meter, klassiceret
som en Class 2-enhed), Lav (rækkevidde på op til 30 meter) eller Normal (rækkevidde på op til 100 meter) og
klik derefter på ”Apply” (Anvend).
Som standard er Jabra GO 6430 trådløs rækkevidde sat til Normal. Hvis der er mange enheder i nærheden,
anbefales det at sætte den trådløse rækkevidde til Lav eller Meget lav.
dansk
7.3 WIDEBAND AUDIO BREDBÅND
Jabra GO 6430 understøtter både bredbånds og narrowband (trad. telefoni). Bredbåndslyd giver bedre lydkvalitet
men nedsat batterilevetid.
Narrowband (trad. telefoni) er som standard aktiveret på fastnettelefoner. Wideband (bredbånd) er som standard
aktiveret på softphones. Mobiltelefoner kan ikke anvende wideband audio (bredbånd).
Skift lydindstillinger for bredbånd
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen "Audio" (Lyd).
2. Marker det relevante afkrydsningsfelt under "Enable wideband audio for" (Aktiver bredbåndslyd for), og klik
så på Apply (Anvend).
JABRA GO 6430
19
7.4 STEMMEMEDDELELSER
Vælg, om du vil høre en engelsk stemmemeddelelse eller en musiktone, der angiver skift mellem en fastnettelefon,
softphone eller mobiltelefon.
Ændring af indstilling for talemeddelelser
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen "Headset".
2. Marker den relevante indstilling under "Target change indication" (Ændring af enhed i fokus), og klik så på
Apply (Anvend).
7.5 TONEINDSTILLINGER
Vælg mellem tre equalizer-indstillinger for alle lyde: Diskant, Normal (standard) og bas.
Ændre toneindstillinger
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen "Audio" (Lyd).
2. Marker den relevante indstilling under "Tone setting" (Toneindstilling), og klik så på Apply (Anvend).
7.6 AUTOMATISK REGISTRERING AF COMPUTERLYD
Jabra GO 6430 kan kongureres til automatisk at åbne en lydforbindelse mellem headset og computer, når der
registreres lyd på computeren. Automatisk registrering af computerlyd er som standard aktiveret.
Aktiver/deaktiver registrering af computerlyd
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen "Audio" (Lyd).
2. Marker den relevante indstilling under "PC audio control" (Lydkontrol for computer), og klik så på Apply (Anvend).
7.7 LYT TIL MUSIK
Hvis du vil lytte til musik afspillet på en computer, skal der åbnes en lydforbindelse mellem Jabra GO-basen og
computeren. Når en lydforbindelse er åbnet, og der ikke er nogen aktive opkald, bliver al musik eller alle lyde,
der afspilles på computeren (herunder musik fra en medieafspiller), afspillet i headsettet.
Åbn/luk en lydforbindelse mellem base og pc
1. Start Jabra Control Center.
2. Klik på knappen "Open/close audio link" (Åbn/luk lydforbindelse) i øverste værktøjslinje.
Alternativt kan du højreklikke på Jabra-ikonet i Windows' proceslinje og vælge "Open Audio Link" (Åbn lydforbindelse)
eller "Close Audio Link" (Luk lydforbindelse).
dansk
7.8 BESKYTTELSE MOD TYVERI
Basen indeholder en Kensington-lås til fastgørelse af et sikkerhedskabel. For at fastgøre basen til dit skrivebord,
skal du købe et sikkerhedskabel, der kan bruges med en Kensington-lås, og følge de instruktioner, der kommer
med kablet.
JABRA GO 6430
20
8. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL OG FEJLFINDING
Sp Hvorfor vil mit headset ikke parres med min mobiltelefon?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at headsettet er opladet og i parringstilstand. Hvis headsettet allerede er tændt, skal du slukke det
med multifunktionsknappen (tryk og hold ned i 4 sekunder) og derefter tænde det igen i parringstilstand
(tryk og hold ned i 4 sekunder). I parringstilstand lyser lysdioden vedvarende blåt. Hvis headsettets lysdiode
er rød, skal headsettet oplades.
• Sørg for, at Bluetooth® er aktiv på din mobiltelefon og sæt din telefon i Bluetooth®-parringstilstand.
Sp Hvorfor kan jeg ikke parre headsettet med Jabra Link 350 USB Bluetooth®-adapteren?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at headsettet er opladet og i parringstilstand. Hvis headsettet allerede er tændt, skal du slukke det
med multifunktionsknappen (tryk og hold ned i 4 sekunder) og derefter tænde det igen i parringstilstand
(tryk og hold ned i 4 sekunder). I parringstilstand lyser lysdioden vedvarende blåt. Hvis headsettets lysdiode
er rød, skal headsettet oplades.
• Sørg for, at Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren er i parringstilstand. Sæt adapteren ind i pc'en,
og tryk og hold på adapterknappen, indtil adapterens lysdiode bliver blå.
Sp Hvorfor registrerer min computer ikke Jabra Link 350 USB Bluetooth®-adapteren?
Sv Prøv at tilslutte USB Bluetooth® -adapteren til en anden USB-port på computeren. Husk også, at det skal
være en direkte forbindelse - dvs. uden en USB-hub mellem dem.
Sp Hvorfor fungerer mit headset ikke med mobiltelefonen eller softphonen (pc)?
Sv Kontroller følgende:
• Kontroller, at headsettet er opladt. Lysdioden lyser vedvarende grønt, når headsettet er fuldt opladet.
• Kontroller, at headsettet er indenfor rækkevidde af USB Bluetooth®-adapteren eller mobiltelefonen.
• Adapteren/mobiltelefonen er muligvis ikke længere parret med headsettet.
Sp Hvorfor kan jeg ikke høre noget i mit headset, når jeg bruger min mobiltelefon?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at headsettet og mobiltelefonen er parrede og inden for rækkevidde.
• Skru op for højttalerens lydstyrke på headsettet ved at føre ngeren langs med det berøringsfølsomme
panel på headsettet.
Sp Min hovedrem/ørekrog/nakkerem er gået i stykker. Hvordan får jeg en ny?
Sv Den kan bestilles hos din lokale Jabra-forhandler.
Sp Hvorfor kan jeg høre en lav støj i headsettet, når der er stille i den anden ende?
Sv Headsettets højttalerlydstyrke kan være for høj. Sænk lydstyrken ved at glide ngeren ned af headsettets
berøringspanel.
Sp Hvorfor kan jeg ikke høre nogen lyd eller lytte til musik fra min computer, når jeg bruger headsettet?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at Jabra LINK 350 er valgt som aktuel lydenhed såvel i Windows' lydkontrolpanel og i det
program, du bruger.
• Sørg for, at lydlinket til pc'en er åbent. Højreklik på Jabra-enhedens ikon i statuslinjen i Windows.
• Sørg for, at softphonen (pc) er aktiveret i Jabra PC Suite.
Sp Forstyrre Wi-Fi Jabra GO 6430?
Sv Nej, Jabra GO 6430 bruger spring fra frekvens til frekvens, og undgår dermed kanaler, der blokeres af Wi-Fi.
Sp Er det muligt at lytte med på opkald via Jabra GO 6430?
Sv Risikoen for uautoriseret adgang til kommunikationen via et Bluetooth®-headset er yderst begrænset.
Jabra GO 6430 bruger 128-bit-kryptering.
Sp Hvad er rækkevidden for Jabra GO 6430?
Sv Jabra GO 6430-headsettet understøtter følgende maksimale rækkevidder:
• Rækkevidden er op til 100 m, når tilsluttet til Jabra LINK 350.
• Når du taler på (de este) mobiltelefoner, er rækkevidden op til 25m.
Sp Hvad er taletiden for et Jabra GO-headset?
Sv Ca. 6 timer. Taletiden afhænger af den enhed, som headsettet er tilsluttet til.
dansk
JABRA GO 6430
21
9. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
9.1 JABRA GO 6430HEADSET
Bæremåder:
Ørekrog, hovedrem, nakkerem (følger med eller kan bestilles som tilbehør).
Mål:
18mm x 76mm x 22,5mm.
Vægt:
< 18 g.
Taletid:
Op til 6 timer.
Standby-tid:
Mindst 100 timer.
Opladetid:
• Opladning fra stikkontakt: 0 % - 80 % på 25 minutter.
• Opladning fra bilens cigarettænder: 0 % - 80 % på 25 minutter, under forudsætning af, at opladeren har en
USB hurtigladningsterminering.
• Opladning fra computer (USB): fra 0 % - 80 % på 60 minutter.
Anvendelsesmiljø:
-10˚ C til +60˚ C (ved opladning: 0˚ C til +45˚ C). Op til 95 % RH ikke-kondenserende.
Opkaldsstyring:
Headsettets multifunktionsknap understøtter opkaldsbesvarelse, afslutning af opkald, stemmeaktiveret opkald,
afvisning af opkald, genopkald, skifte mellem opkald i venteposition.
Lydstyrkekontrol og mikrofon til/fra:
Styres via berøringspanel på headset.
Visuel indikator:
Flerfarvet lysdiode angiver opkaldsstatus, batteriniveau, parringsstatus og andre hændelser.
Lydindikatorer:
Toner, der angiver indgående opkald, lavt batteri, lydstyrkeniveau, mikrofonafbrydelse og andre hændelser.
Telefonienhed i fokus kan angives med engelsk stemme eller fokusspecik melodi.
Bluetooth®-version:
BT 2.1.
Bluetooth®-rækkevidde:
Op til 100 m, når parret med en Bluetooth®-enhed med trådløs teknologi Class 1. Op til 25 m, når parret med en
Bluetooth®-enhed med trådløs teknologi Class 2.
Adapterknap:
Bluetooth-parring, Bluetooth®-forbindelser og delvis opkaldsstyring.
Visuelle indikatorer:
Flerfarvede lysdioder, der angiver parringsstatus, forbindelsesstatus, opkaldsstatus og andre oplysninger.
Computerbaseret konguration:
Alle indstillinger kan gemmes og indlæses fra en computer til sikkerhedskopiering og masseimplementering.
Softphone-understøttelse:
Fuld opkaldshåndtering for Skype, Microsoft Oce Communicator, Avaya og Cisco IP Communicator.
Andre softphones ser headsettet som et standardlydkort. Understøttelse af yderligere softphones kan tilføjes
via driveropdateringer til computeren. For de seneste opdateringer, gå til jabra.com/pcsuite på internettet
dansk
JABRA GO 6430
23
9.4 JABRA GO 6430REJSEOPLADER
Mål:
34mm x 83,5mm x 26,5mm.
Opbevaringsrum:
Til opbevaring af både Jabra GO-headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren.
Kapacitet:
5 V / 500 mA.
Strøm- og dataport:
Mini-USB.
Forbindelse:
• Stikkontakt via medfølgende adapter til elnettet.
• Computeren (USB) via det medfølgende mini-USB-til-USB-kabel
• Cigarettænder i bil via biloplader-adapter (valgfrit tilbehør).
9.5 MATERIALER OG ALLERGIER
Hovedremmen er fremstillet af rustfrit stål og har ikke en nikkelbelagt overade. Nikkelafgivelsen fra hovedremmen
er 0,02 g/cm2/uge, hvilket er under grænsen på 0,50 g/cm2/uge, der er angivet i EU-direktivet 94/27/EF. Den
rustfri stållegering blev testet for nikkelafgivelse i overensstemmelse med den europæiske standard EN 1811:1998.
Andre bæremåder er fremstillet i plastik og indeholder ingen kendte allergifremkaldende stoer. Ørepuderne
indeholder ikke vinyl. Produkterne indeholder intet nikkel, krom eller naturligt gummi, der kan komme i kontakt
med brugerens hud.
9.6 BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
Bortskaf headsettet i overensstemmelse med lokale regler, og genbrug, når det er muligt. Må ikke smides
ud sammen med husholdningsaald. Headsettet må ikke udsættes for åben ild, da batteriet kan eksplodere.
Batterier kan også eksplodere, hvis de bliver beskadiget.
dansk
JABRA GO 6430
24
9.7 CERTIFICERINGER OG SIKKERHEDSGODKENDELSER
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EF). GN erklærer
herved, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Yderligere oplysninger ndes på http://www.jabra.com.
Inden for EU må denne enhed bruges i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig,
Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet,
Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for EFTA i Island, Norge og Schweiz.
FCC
Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er betinget af følgende to forhold:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå interferens,
herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.
Brugerne må ikke foretage ændringer eller forandre enheden på nogen måde. Ændringer eller forandringer,
der ikke udtrykkeligt er godkendt af Jabra, gør brugerens ret til at betjene udstyret ugyldig.
Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse B, i overensstemmelse
med afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet med henblik på at beskytte mod skadelig interferens
i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det
ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage interferens til skade for
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis
dette udstyr er årsag til interferens til skade for radio- og tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde
for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen vha. en eller ere af følgende metoder:
- Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted.
- Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.
- Tilslut udstyret til et stik i en anden strømkreds end den strømkreds, hvortil modtageren er tilsluttet.
- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Industry Canada
Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og (2) denne enhed
skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser. Udtrykket “IC:”
foran certicerings-/registreringsnummeret er kun et udtryk for, at registreringen fandt sted på basis af en
overensstemmelseserklæring, der angiver, at Industry Canada's tekniske specikationer overholdes. Termen er
ikke et udtryk for, at Industry Canada har godkendt udstyret.
Patentanmeldt og mønsterregistreret internationalt