Tillykke med købet af dit nye Jabra GO 6470. Vi er sikre på, at du vil få glæde af de mange funktioner og opleve,
hvor komfortabelt headsettet er at bære, og hvor nemt det er at bruge.
Jabra GO 6470 har en base med berøringsskærm, der muliggør forbindelse til fastnettelefoner og softphones
(pc), og Jabra GO-headsettet er kompatibelt med næsten alle typer Bluetooth®-mobiltelefoner.
Jabra GO 6470-pakken inkluderer også Jabra LINK™ 350 USB Bluetooth®-adapteren og Jabra GO-rejseopladeren.
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren kan tilsluttes din computer og opretter forbindelse til dit headset
via Bluetooth®, hvilket giver dig mulighed for at bruge headsettet sammen med softphones på din computer.
Rejseopladeren indeholder rum til både headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren, så de er
nemme at transportere.
Funktioner i Jabra GO 6470-headsettet
• Dobbelt mikrofon med Noise Blackout.
• Direkte Bluetooth®-forbindelse til mobiltelefon.
• Let (under 18 g).
• Hurtig genopladning.
• Berøringspanel til kontrol af volumen og slå lyd fra/til.
• Intuitiv multifunktionsknap på headsettet, der gør samtalehåndtering nemmere.
• Ørekrog og hovedrem (nakkerem kan leveres).
• Op til 100 m rækkevidde.
Funktioner i Jabra GO 6470-basen
• 2,4" berøringsfølsom skærm i farve.
• Fastnettelefon, softphone (pc) og Bluetooth®-mobiltelefonforbindelse.
• Konguration til fastnettelefon, softphone (pc) og mobiltelefonforbindelser via guide på berøringsfølsom skærm.
• Opkaldskontrol for alle tilsluttede telefoner via berøringsfølsom skærm.
• Vis nummer på skærm (kun for mobiltelefoner og softphones (pc)).
• Holder til opladning af headset.
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapterfunktioner
• Muliggør headsetforbindelse til enhver pc, der bruger trådløs Bluetooth®-teknologi.
• Sluttes til din pc via USB.
• Understøttelse og styring af softphone (pc).
• Bredbåndslyd.
• Lysdioder.
• Op til 100 m rækkevidde.
Funktioner i Jabra GO-rejseoplader
• Genoplader headset fra stikkontakten eller bilens cigarettænder (når den bruges med biloplader).
• Holder Jabra GO 6470 og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren til nem transport.
12.6 Materialer og allergier .......................................................................................................................39
12.7 Bortskaelse af produkt ...................................................................................................................40
12.8 Certiceringer og sikkerhedsgodkendelser ........................................................................40
dansk
JABRA GO 6470
5
1. PRODUKTOVERSIGT
LINK350
1.1 PAKKENS INDHOLD
dansk
Headset
Hovedrem
Ørekrog
(små, mellem og store øresnegle)
Øresnegle
Base og headset-holder
Rejseoplader
Advarsels- og
deklarationshåndbog
Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapter
Basens strømadapter
(for base)
Telefonledning
USB-kabel
Quick starts-
vejledning
Strømadapter til rejseoplader
JABRA GO 6470
6
1.2 JABRA GO 6470 HEADSET
Multifunktionsknap
Berøringspanel for lydstyrke
Støjreducerende mikrofon
dansk
JABRA GO 6470
Lysdiode
Øresnegl
Ørekrog
Genopladningskontakt
7
1.3 HOVEDREM
Jabra GO 6470-headsettet kan bæres i en hovedrem, ørekrog eller nakkerem. Hovedremmen og ørekrogen følger
med Jabra GO 6470. Nakkeremmen kan købes separat.
Headsettet kan bæres på enten venstre eller højre øre. Uanset bæremåde skal du sørge for, at mikrofonen placeres
så tæt på munden som muligt for at maksimere støjreduktionen og talekvaliteten.
Montering af ørekrogen
1. Fjern eventuelt bæretilbehør.
2. Monter ørekrogen til brug på venstre eller højre øre. Hvis det er nødvendigt, kan du udskifte øresneglen med
en anden størrelse for at få den bedste tilpasning.
3 Skub tilbehøret op eller ned i beslaget, indtil headsettet sidder komfortabelt på øret.
dansk
JABRA GO 6470
8
Montering af hovedrem
R
L
R
L
1. Fjern eventuelt bæretilbehør.
2. Monter headsettets øresnegl med de matchende huller i hovedremmen, som vist, og tryk dem fast sammen,
indtil de "klikker på plads".
3. Juster længden af hovedremmen, så den passer til dit hoved.
4. Placer mikrofonen så tæt på munden som muligt.
KLIK
Montering af nakkeremmen (ekstraudstyr)
1. Fjern eventuelt bæretilbehør.
2. Monter headsettets øresnegl med de matchende huller i nakkeremmen, som vist, og tryk dem fast sammen,
indtil de "klikker på plads".
3. Placer mikrofonen så tæt på munden som muligt.
KLIK
R
L
dansk
JABRA GO 6470
9
1.4 JABRA GO 6470BASE
Berøringsskærm
Holder til headset
dansk
Sikkerhedsåbning
Højttaler
Port til telefon
Port til telefonrør
Port til strømadapter
AUX-port USB-port
JABRA GO 6470
10
1.5 JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTER
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter tilsluttes til en pc og muliggør, at Jabra GO 6470 headsettet kan fungere
med en softphone på pc'en.
USB-stik
LINK350
Adapterknap
Lysdiode
1.6 REJSEOPLADER TIL JABRA GO
Jabra GO-rejseopladeren oplader Jabra GO 6470 og har rum til opbevaring af Jabra GO 6470 og Jabra LINK 930
USB Bluetooth®-adapter.
Holder til headset
Strøm- og dataport
Holder til Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapter
Opbevaring af Jabra GO 6470 headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren
3
dansk
JABRA GO 6470
11
1.7 EKSTRAUDSTYR
Følgende Jabra GO 6470-tilbehør fås separat.
dansk
GN1000
Nakkerem
Biloplader
Reserveørekrog med øresnegle
Adapter til elektronisk gaelkontakt
(adapter kan være forskellige fra tegning)
Reservehovedrem
Reserveørepuder
Rejsesæt
LINK350
JABRA GO 6470
12
2. OPRETTELSE AF FORBINDELSE TIL EN TELEFON MED
OPSÆTNINGSGUIDEN
Den nemmeste måde at oprette forbindelse og kongurere Jabra GO-produkter er via opsætningsguiden på den
berøringsfølsomme skærm. Opsætningsguiden vil vejlede dig gennem oprettelse af forbindelse og konguration
af fastnettelefonen, softphonen og/eller mobiltelefonen.
2.1 TILSLUT STRØM
Slut strømadapteren til basen
1. Sæt den medfølgende strømadapter ind i porten markeret med
2. Slut strømadapteren til stikkontakten.
2.2 START OPSÆTNINGSGUIDEN
Opsætningsguiden starter automatisk første gang, basen tændes. Opsætningsguiden kan dog også startes på et
hvilket som helst tidspunkt via menuen på den berøringsfølsomme skærm.
1. Klik på værktøjsikonet
2. Klik på Telefonindstillinger > Opsætningsguide.
3. Tryk på Bekræft for at starte opsætningsguiden, og følg vejledningen.
på den berøringsfølsomme skærm for at åbne indstillingsmenuen.
på basen.
dansk
TELEFONINDSTILLINGER
Mobiltelefon
Opsætningsguide
Nulstil konguration
JABRA GO 6470
OPSÆTNING
Bemærk, at du ikke kan
modtage eller foretage opkald
i forbindelse med opsætning.
Basen genstartes for at gemme
og anvende indstillingerne,
før du igen kan anvende den
normalt
Bekræft
13
3. MANUEL OPRETTELSE AF FORBINDELSE TIL
EN TELEFON
3.1 TILSLUT STRØM
Slut strømadapteren til basen
1. Sæt den medfølgende strømadapter ind i porten markeret med
2. Slut strømadapteren til stikkontakten.
3.2 SÆT HEADSETTET I BASENS HOLDER
Sæt headsettet i basens holder som vist. Når headsettet er sat korrekt i basens holder, vil docking-ikonet lyse og
headsettets batteri begynde opladningen, hvis der er behov for det. Opbevar headsettet i basens holder, når du
tilslutter Jabra GO, eller når det ikke er i brug.
på basen.
dansk
3.3 OPRET FORBINDELSE TIL SOFTPHONE PC
Tilslutning til en pc vil muliggøre forbindelse til en pc-softphone (f.eks. Skype). Understøttede softphones
har fuld funktionalitet med Jabra GO-headsettet, f.eks. besvarelse og afslutning af opkald med headsettets
multifunktionsknap. Ikke-understøttede softphones har kun lydfunktionalitet med Jabra GO-headsettet og
har ingen interaktion med Jabra GO-headsettets opkaldsfunktioner. Få den seneste liste over understøttede
softphones ved at gå til Jabra-webstedet på www.jabra.com/pcsuite.
Der er to måder, man kan oprette forbindelse til en softphone (pc):
• Opret forbindelse med Jabra GO-basen.
• Opret forbindelse med Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren.
JABRA GO 6470
14
Tilslut Jabra GO-basen til en computer
1. Sæt det medfølgende USB-kabel ind i porten markeret med
2. Slut USB-kablet til en ledig USB-port på computeren.
3. Download og installer Jabra PC Suite fra www.jabra.com/pcsuite.
4. Klik på værktøjsikonet
Telefonindstillinger > Aktiver softphone. Hvis din softphone ikke understøttes, skal du vælge Ingen (kun lyd)
i opsætningsguiden.
5. Start softphone-softwaren på pc'en, og indstil Jabra GO som højttaler og mikrofon i lydkongurationen.
Der henvises til den specikke softphone-dokumentation for hjælp med at indstille lydkongurationen.
Opret forbindelse fra Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren til en computer.
1. Download og installer Jabra PC Suite fra www.jabra.com/pcsuite. Der henvises til afsnittet Jabra PC Suite i
denne vejledning, hvor der er yderligere oplysninger.
2. Sæt Jabra LINK USB 350 Bluetooth®-adapteren i en tilgængelig USB-port på pc'en. Adapteren vil automatisk
blive installeret, når den sættes ind.
3. I de første tre sekunder vil adapterens lysdiode blinke for at angive den aktuelle softphonetilstand (Microsoft
Lync er som standard valgt). Skift mellem Microsoft Lync og standardsoftphones ved at trykke på adapterknappen
i de første tre sekunder.
4. Efter tre sekunder vil adapterens lysdiode angive den aktuelle status for Jabra GO 6470.
Adapters
lysdiode
Vedvarende grønt
Vedvarende gult
Blinker grønt
Fast blåt
på den berøringsfølsomme skærm for at åbne indstillingsmenuen, og klik på
Beskrivelse
Headsettet og adapteren er parret og tilsluttet, og pc softphone'en er det aktuelle mål.
Gå til trin 4.
Headsettet og adapteren er parret og tilsluttet, og mobiltelefonen er det aktuelle mål.
Gå til trin 4.
Headsettet og adapteren er parret med ikke tilsluttet. Forbindelse til automatisk nde
sted,hvis headsettet strømføres og er inden for rækkevidde. Headsettet forsøger hele
tiden at få forbindelse, når det strømføres, og adapterens lysdiode vil skifte til grønt
eller gult, når der er forbindelse. Når der er forbindelse, skal du gå til trin 4.
Headsettet og adapteren er ikke parret. Adapteren er i parringstilstand. Par headsettet
og adapteren ved at se under Parring af Jabra GO 6470 og Jabra LINK 350 USB
Bluetooth®-adapter nedenfor. Gå til trin 4, når parringen er gennemført, og der er
forbindelse (vedvarende grønt eller gult).
på basen.
dansk
5. Jabra GO 6470 er nu klar til brug med din softphone (pc).
JABRA GO 6470
15
Parring af Jabra GO 6470 og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren
Jabra GO 6470-headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren er allerede parret fra fabrikkens side.
Nedenstående parringsprocedure er kun nødvendig, når parringen mistes.
1. Tilslut Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren til pc'en, og tænd for pc'en.
2. Sæt Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren i parringstilstand ved at trykke og holde på adapterknappen,
indtil adapterens lysdiode bliver blå.
3. Hvis Jabra GO 6470-headsettet er tændt, skal det slukkes ved at tryk ke og hold på headsettets multifunktionsknap,
indtil headsettets lysdiode blinker rødt tre gange og slukker.
4. Sæt Jabra GO 6470-headsettet i parringstilstand ved at trykke og holde på headsettets multifunktionsknap,
indtil headsettets lysdiode bliver blå.
5. Placer Jabra GO 6470 tæt på Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren, og vent, til parringen er gennemført.
Når parringen er gennemført, vil adapterens og headsettets lysdioder blinke blåt 5 gange.
6. Jabra GO 6470 og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren er nu parrede og har forbindelse.
3.4 OPRET FORBINDELSE TIL MOBILTELEFONEN MED BLUETOOTH®
Opret forbindelse til mobiltelefonen med Bluetooth®
1. Klik på værktøjsikonet
2. Klik på Telefonindstillinger > Mobiltelefon > Kongurer mobiltelefon.
3. Klik på Bekræft for at starte forbindelsesguiden til mobiltelefonen, og følg vejledningen.
på den berøringsfølsomme skærm for at åbne indstillingsmenuen.
dansk
MOBILTELEFON
Lydstyrke for basens ringetone
Kongurer mobiltelefon
Deaktiver mobiltelefon
OPSÆTNING
Bemærk, at du ikke kan
modtage eller foretage opkald
i forbindelse med opsætning.
Basen bliver genstartet
for at gemme og anvende
indstillinger.
Bekræft
Sådan genoprettes forbindelse til mobiltelefonen med Bluetooth®
Hvis basen mister Bluetooth®-forbindelsen til mobiltelefonen, vil den forsøge at genoprette den.
Sådan gennemtvinges en genoprettelse:
1. Sørg for, at mobiltelefonen er inden for rækkevidde af basen, og at Bluetooth® er aktiveret på mobiltelefonen.
2. Hvis der ikke er forbindelse, vises et Bluetooth®-logo på mobiltelefonens ikon på den berøringsfølsomme
skærm. Klik på det nedtonede mobiltelefonikon for at starte basens genoprettelse af forbindelsen til
mobiltelefonen.
3. Når forbindelsen er genoprettet, viser mobiltelefonikonet, at der er forbindelse.
JABRA GO 6470
16
3.5 VÆLG OG OPRET FORBINDELSE TIL EN FASTNETTELEFON
Vælg den fastnettelefontype, du opretter forbindelse til blandt følgende re muligheder:
MULIGHED 1
Fastnettelefon med port til headset
Denne type fastnettelefon har en
dedikeret port til et headset (normalt på
bagsiden af telefonen). Disse telefoner
har typisk en knap på frontpanelet til
skift af samtale mellem headsettet og
telefonrøret.
1. Sæt det medfølgende telefonkabel ind
i porten markeret med
2. Slut telefonens kabel til headsettets
port
på fastnettelefonen.
på basen.
eller
17
MULIGHED 2
Fastnettelefon med Jabra LINK-adapter
En Jabra Link-adapter giver mulighed
for, at en indgående samtale besvares
eller afbrydes med headsettets
multifunktionsknap.
Kontakt din lokale Jabra-forhandler for
at købe en Jabra Link-adapter til din
bestemte fastnettelefon.
1. Tilslut Jabra Link-adapteren som vist i
adapterdokumentationen, der leveres
med Jabra Link. På nogle telefoner vil
telefonledningen også skulle tilsluttes.
2. Ring til din tilsluttede fastnettelefon
med en anden telefon for at aktivere
Jabra Link-adapteren. Vent 10 sekunder,
før du svarer telefonen.
eller
JABRA GO 6470
eller
MULIGHED 3
Fastnettelefon med GN1000 Remote
Handset Lifter
GN1000 mekanisk rørløfter løfter manuelt
telefonrøret for at foretage eller besvare et
opkald. Monteringsvejledning ndes i den
dokumentation, der fulgte med GN1000.
1. Fjern telefonrørets kabel fra selve
fastnettelefonen.
2. Slut rørets kabel til porten markeret
med
3. Sæt det medfølgende telefonkabel ind
4. Slut telefonens kabel til rørets port på
5. Slut GN1000's kabel til porten markeret
på basen.
i porten markeret med
fastnettelefonen.
med
på basen.
på basen.
eller
JABRA GO 6470
MULIGHED 4
Fastnettelefon uden port til headset
Fastnettelefonen har ikke en dedikeret
headsetport.
1. Fjern telefonrørets kabel fra selve
fastnettelefonen.
2. Slut rørets kabel til porten markeret
med
3. Sæt det medfølgende telefonkabel ind
4. Slut telefonens kabel til rørets port på
på basen.
i porten markeret med
fastnettelefonen.
på basen.
18
4. JABRA PC SUITE
Jabra PC Suite er en softwarepakke, der er udviklet til at understøtte Jabra GRO 6470. Det anbefales, at du installerer
Jabra PC Suite for at få optimal funktionalitet til og styring af Jabra GO.
Jabra PC Suite består af:
PC Call Manager
Styrer opkaldshåndteringen på computerskærmen og muliggør opkalds- og indstillingsstyring via pc.
Jabra Control Center
Administration af indstillinger for og overvågning af Jabra GO 6470.
Jabra Device Service
Administrerer interaktionen mellem Jabra GO 6470 og Jabra Control Center, PC Call Manager og softphone-drivere.
Jabra Firmware Updater
Opdaterer Jabra GO-rmware.
Online Help
Hjælpeafsnit til Jabra PC Suite.
Jabra PC Suite omfatter også drivere til forskellige softphones. Besøg www.jabra.com/pcsuite for at se en liste
over understøttede softphones.
4.1 INSTALLER JABRA PC SUITE
Download og installer Jabra PC Suite fra www.jabra.com/pcsuite.
4.2 PC CALL MANAGER
PC Call Manager er computersoftware, der gengiver nogle af den berøringsfølsomme skærms opkaldsstyringsfunktioner
på pc'en, og derved sætter brugeren i stand til at foretage opkald, besvare opkald, ette opkald osv. via pc'en. PC Call
Manager installeres som en del af Jabra PC Suite.
dansk
JABRA GO 6470
19
5. FUNKTIONER I JABRA GO 6470HEADSETTET
5.1 MULTIFUNKTIONSKNAP PÅ HEADSET
Headsettets multifunktionsknap kan besvare opkald, afslutte samtaler, skifte mellem ventende samtaler og andet
med en kombination af klik, dobbeltklik eller tryk.
Afvis indgående opkald (når du er midt i et opkald)
Afvis indgående opkald (når du ikke er midt i et opkald)
Parker aktuelt opkald, og accepter indgående opkald
Skift mellem telefonienheder i fokus
Tænd for headset
Sluk for headset
Aktiver Bluetooth®-parringstilstand (når det er slukket)
Tryk
(hold 1 - 2 sek.)
(5 sek.)
(5 sek.)
5.2 BERØRINGSFØLSOMT PANEL TIL HEADSET
Berøringspanelet er et berøringsfølsomt panel, der kontrollere headsettets højttalerlydstyrke og slår mikrofonen fra.
Ændringer af højttalerens lydstyrke fungerer uafhængigt af softphonen (pc) eller mobiltelefonen.
Berøringsfølsomt panel
Forøg højttalerens lydstyrkeSænk højttalerens lydstyrkeSlå mikrofon fra
Glid ngeren op ad berøringspanelet
(væk fra munden)
Glid ngeren ned ad berøringspanelet
(imod munden)
JABRA GO 6470
Dobbeltklik
20
5.3 LYSDIODE PÅ HEADSET
Lysdioden angiver headsettets status.
Lysdiode
dansk
Headsettets status
Inaktiv
Ingen forbindelse
Opkald aktivt
Ringer
Tænder
Slukker
Parring
Parring lykkedes
Oplader
Helt opladet
Lysdiode, når batteri
er helt opladt
(klik for at se)
Lysdiode, når batteri
er næsten aadt
(klik for at se)
JABRA GO 6470
21
5.4 LYDINDIKATORER PÅ HEADSET
Headsettet spiller en række toner for at angive headsettets status og handlinger.
Handling
Tænder
Slukker
Klik på knap
Dobbeltklik på knap
Tryk på knap
Maks. lydstyrke nåetOpkald afsluttet
Min. lydstyrke nåetLavt batteriniveau
Mikrofon slået fra
Lydprøve
(klik for at lytte)
Handling
Indgående softphone-opkald
Indgående mobiltelefonopkald
Indgående opkald på en
anden telefon under et opkald
(opkaldskollision)
Telefonienhed i fokus ændret til
mobiltelefon
Fokustelefonienhed ændret til
softphone
Parkeret opkald (opkald i
venteposition)
Parring lykkedes
Lydprøve
(klik for at lytte)
dansk
JABRA GO 6470
22
6. FUNKTIONER FOR JABRA LINK 350 USB
LINK 350
LINK 350
BLUETOOTH®ADAPTER
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter tilsluttes til en pc og muliggør, at headsettet kan fungere med en
softphone på pc'en.
6.1 JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTERKNAP
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren har én knap med tre funktioner, afhængigt af den tilstand, adapteren
er i.
Adapterknap
dansk
FunktionKlik
Skift mellem Microsoft Lync-softphone (standard) og
standardsoftphonetilstand (første tre sekunder efter adapteren er sæt i).
Gå i parringstilstand (når den ikke er i parringstilstand).
Annuller parring (når den er i parringstilstand).
Try k
(hold 1 - 3 sek.)
6.2 VISUELLE INDIKATORER PÅ JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTEREN
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren har en lysdiode, der angiver status for adapteren og dens forbindelser.
Lysdiode
LysdiodeStatus for USB-adapter
Blinker rødtMicrosoft Lync softphonetilstand er valgt i adapteren
Dobbeltblinkende rødtStandard-softphonetilstand er valgt i adapteren
Vedvarende grønForbundet og klar til brug, softphonen er det aktuelle mål
Vedvarende gul
Langsomt blinkende grøntParret men ikke forbundet
Vedvarende blåParringstilstand
Fem (5 x) blå blinkParring lykkedes
Moderat blåt blinkUnder et opkald eller ved streaming af lyd
Tredobbelt blåt blinkRinger
Vedvarende rødMikrofon slået fra
Forbundet og klar til brug, mobiltelefonen er den aktuelle telefonienhed
i fokus
JABRA GO 6470
23
7. INTRODUKTION TIL BERØRINGSFØLSOM SKÆRM
Jabra GO 6470's berøringsfølsomme skærm er en farveskærm, der gør det muligt for dig at oprette forbindelse
til og kongurere Jabra GO 6470, administrere opkald og styre indstillinger for basen, headsettet og telefonen.
Klik på skærmen med en nger for at aktivere ikoner, rulle op/ned i en menu, vælge en telefonienhed i fokus og
foretage, besvare eller afslutte opkald.
BEMÆRK: Indstillinger for den berøringsfølsomme skærm kan være låst af en it-administrator. Låste indstillinger
er ikke tilgængelige på den berøringsfølsomme skærm.
7.1 OVERSIGT OVER DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM
Den berøringsfølsomme skærm er opdelt i tre områder: statuslinje (øverst), aktivitetsvindue (i midten) og
opkaldsstyringslinje (nederst).
Statuslinje
Aktivitetsvindue
Opkaldsstyringslinje
1 Statuslinje
Statuslinjen er rækken med ikoner øverst på den berøringsfølsomme skærm.
IkonBeskrivelse
dansk
Angiver det aktuelle batteriniveau.
Angiver, at headsettet er sat i basens holder.
Angiver en åben lydforbindelse mellem basen og headsettet. Hvis headsetikonet viser et WB,
angiver det, at wideband audio (bredbånd) er aktivt.
Klik på for at åbne indstillingsmenuen. Værktøjsikonet kan kun ses, når der ikke foretages et
opkald.
Klik på for at åbne opkaldsvalgmenuen. Opkaldsvalgikonet kan kun ses, når der foretages et
opkald.
JABRA GO 6470
24
2 Aktivitetsvindue
Aktivitetsvinduet er hovedområdet på den berøringsfølsomme skærm, og viser de aktuelt tilsluttede telefoner,
muliggør telefonvalg samt etning af ere opkald.
Telefonienhed i fokus (forgrundsikon)
Det store telefonrørsikon i forgrunden angiver den aktuelle telefon i fokus. Skift telefonienhed i fokus ved at
klikke på det relevante lille baggrundstelefonikon, eller tryk på headsettets multifunktionsknap, når du ikke
foretager en samtale, for at skifte mellem de tilgængelige telefoner. Telefonikonerne ændres afhængigt af status
(f.eks. indgående opkald, udgående opkald).
3 Opkaldsstyringslinje
Opkaldsstyringslinjen angiver de tilgængelige muligheder for telefonienheden i fokus, f.eks. at foretage et opkald,
afslutte et opkald og slå lyden fra i headsettet.
MSH-fastnettelefoner har en unik opkaldsstyringslinje (se nedenfor).
dansk
7.2 SKIFT INDSTILLINGER VIA DEN BERØRINGSFØLSOMME SKÆRM
Der ndes et antal indstillinger, som kan ændres via indstillingsmenuen på den berøringsfølsomme skærm.
Der er adgang til indstillingsmenuen ved at trykke på værktøjsikonet
• Afbryd headset
• Baseindstillinger
• Headsetindstillinger
• Telefonindstillinger
• Om
INDSTILLINGER
Afbryd headset
Baseindstillinger
Headsetindstillinger
INDSTILLINGER
Headsetindstillinger
Telefonindstillinger
Om
JABRA GO 6470
på den berøringsfølsomme skærm:
25
1 AFBRYD HEADSET
Afbryder det primære headset fra basen.
2 BASEINDSTILLINGER
Baseindstillingerne muliggør ændringer af den berøringsfølsomme skærm og basens lyde. Der er seks
baseindstillinger, som kan ændres:
IndstillingBeskrivelse
Skærmens lysstyrkeJuster skærmens lysstyrke
Timeout for skærmens
lysdæmpning
Juster basens inaktivitetstid, før den berøringsfølsomme skærm dæmpes
Berøringsskærmens kliklydeJuster den berøringsfølsomme skærms lydstyrke for kliklyde
SprogAngiv sproget til alle tekster på den berøringsfølsomme skærm
StemmemeddelelserVælg meddelelsestype for telefonienheden i fokus
Aktiver påmindelsestone for
afbrudt mikrofon
Aktiver berøringsfølsom
lydstyrkekontrol
Aktiver berøringsfølsom
styring af afbrudt mikrofon
Aktiver/deaktiver påmindelsestone for afbrudt mikrofon
Aktiver/deaktiver berøringsfølsom lydstyrkekontrol på Jabra GO-headsettet
Aktiver/deaktiver berøringsfølsom styring af mikrofonafbrydelse på
Jabra GO-headsettet
JABRA GO 6470
26
HEADSETINDSTILLINGER
Introduktion til headset
HEADSETINDSTILLINGER
Stemmemeddelelser
HEADSETINDSTILLINGER
Aktiver påmindelsestone
for afbrudt mikrofon
IntelliTone
Stemmemeddelelser
Aktiver påmindelsestone
for afbrudt mikrofon
Aktiver berøringsfølsom
lydstyrkekontrol
Aktiver berøringsfølsom
lydstyrkekontrol
Aktiver
berøringsfølsom styring
af afbrudt mikrofon
4 TELEFONINDSTILLINGER
Telefonindstillingerne tillader, at ændringer kan foretages individuelt for fastnettelefoner, softphones
eller mobiltelefoner, samt adgang til opsætningsguiden og den fabriksindstillede standardindstilling af
nulstillingskonguration.
Der er tre underkategorier med individuelle indstillinger, der er specikke for telefontypen: Fastnettelefon,
softphone (pc) og mobiltelefon.
TELEFONINDSTILLINGER
Fastnettelefon
Softphone (pc)
Mobiltelefon
Indstillinger for fastnettelefon
IndstillingBeskrivelse
Lydstyrke for basens
ringetone
Åbn telefonlinje ved
ernelse fra basens holder
Juster softphonens ringetone på basen.
Åbn automatisk telefonlinjen, når headsettet ernes fra basens holder.
Kongurer fastnettelefonStart opsætningsguiden for at tilslutte og kongurere softphonen.
Deaktiver forbindelsen til fastnettelefonen. Softphonen kan tilsluttes igen ved
Deaktiver fastnettelefon
at åbne indstillingsmenuen og klikke på Telefonindstillinger > Softphone (pc) >
Aktiver softphone.
dansk
JABRA GO 6470
27
FASTNETTELEFON
Lydstyrke for
basens ringetone
Åbn telefonlinje
ved ernelse fra
basens holder
Kongurer
fastnettelefon
FASTNETTELEFON
Åbn telefonlinje
ved ernelse fra
basens holder
Kongurer fastnettelefon
Deaktiver fastnettelefon
Indstillinger for softphone (pc)
IndstillingBeskrivelse
Lydstyrke for basens
ringetone
Åbn telefonlinje ved
ernelse fra basens holder
Aktiver wideband audio
(bredbånd)
Juster softphonens (pc) ringetone på basen.
Åbn automatisk telefonlinjen, når headsettet ernes fra basens holder.
Kongurer softphone (pc)Start opsætningsguiden for at tilslutte og kongurere softphonen.
Deaktiver softphonens forbindelse. Softphonen kan tilsluttes igen ved at åbne
Deaktiver softphone (pc)
indstillingsmenuen og trykke på Telefonindstillinger > Softphone (pc) > Aktiver
softphone (pc).
SOFTPHONE (PC)
Lydstyrke for basens
ringetone
Åbn telefonlinje
ved ernelse fra
basens holder
Aktiver wideband
audio (bredbånd)
SOFTPHONE (PC)
Aktiver wideband
audio (bredbånd)
Automatisk
lydregistrering
Kongurer
softphone (pc)
SOFTPHONE (PC)
Automatisk
lydregistrering
Kongurer
softphone (pc)
Deaktiver
softphone (pc)
dansk
JABRA GO 6470
28
Indstillinger for mobiltelefon
IndstillingBeskrivelse
Lydstyrke for basens
ringetone
Kongurer mobiltelefonStart opsætningsguiden for at tilslutte og kongurere mobiltelefonen.
MOBILTELEFON
Lydstyrke for basens
ringetone
Kongurer mobiltelefon
5 OM
Firmwareversion og ophavsretsoplysninger.
Juster mobiltelefonens ringetone på basen.
dansk
JABRA GO 6470
29
8. OPKALDSSTYRING
8.1 FORETAGE ET OPKALD ELLER AFSLUTTE ET OPKALD
1. Sørg for, at den relevante telefontype er valgt som telefonienhed i fokus (stort forgrundsikon på den
berøringsfølsomme skærm). Hvis det er nødvendigt, skal du løfte fastnettelefonens rør og lægge det til side
(kun fastnettelefon uden elektronisk rørløfter eller GN1000).
2. Sæt headsettet på, og ring til telefonnummeret med fastnettelefonen, softphonen eller mobiltelefonen.
Klik alternativt på softphone- eller mobiltelefonikonet på den berøringsfølsomme skærm, og vælg tastaturet
i menuen for at bruge tastaturet på den berøringsfølsomme skærm.
3. Klik på det grønne rørikon, eller klik på headsettets multifunktionsknap for at foretaget opkaldet.
4. Afslut opkaldet ved at klikke på det røde rørikon, tryk på headsettets multifunktionsknap eller sæt headsettet
i basens holder.
8.2 ACCEPT ELLER AFVISNING AF ET INDGÅENDE OPKALD
Klik på ikonet for den ringende telefon for at besvare et indgående opkald, eller klik på headsettets
multifunktionsknap. Afvis opkaldet ved at klikke på det røde rørikon.
dansk
JABRA GO 6470
30
8.3 JUSTER HØJTTALERLYDSTYRKEN I HEADSETTET
Justering af højttalerlydstyrken i headsettet, når du foretager en samtale, kan udføres med headsettets
berøringsfølsomme panel til lydstyrke eller ved hjælp af den berøringsfølsomme skærm.
1. Når du foretager en samtale, kan du klikke på ikonet for opkaldsvalgmuligheder
skærm for at åbne opkaldsvalgmenuen.
2. Klik på Højttalerlydstyrke, og juster lydstyrken efter behov ved at trykke på ikonerne + eller -.
3. Når du er færdig, skal du trykke på tilbagepilen for at forlade menuen.
HØJTTALERLYDSTYRKE
på den berøringsfølsomme
8.4 JUSTER HEADSETTETS MIKROFONNIVEAU
Justering af headsettets mikrofonniveau, når du foretager en samtale, kan udføres via den berøringsfølsomme
skærm.
Justering af headsettets mikrofonniveau via den berøringsfølsomme skærm
1. Når du foretager en samtale, kan du klikke på ikonet for opkaldsvalgmuligheder
skærm for at åbne opkaldsvalgmenuen.
2. Klik på Mikrofonniveau, og juster niveauet efter behov ved at trykke på ikonerne + eller -.
3. Når du er færdig, skal du trykke på tilbagepilen for at forlade menuen.
på den berøringsfølsomme
dansk
Mikrofonniveau
Indstil mikrofonens niveau
JABRA GO 6470
31
8.5 PARKERE ET OPKALD/LYD
Parker et aktuelt opkald/lyd ved at klikke på det aktuelle telefonikon og klikke på pauseikonet (hold) eller ikonet
for parkeret lyd på den berøringsfølsomme skærm. Telefonikonet viser det relevante hold-symbol for at angive,
at opkaldet er parkeret eller i parkeret lyd. Hvis du vil genoptage opkaldet, skal du klikke på telefonikonet igen.
IndstillingBeskrivelse
Parker
Parkeret lyd
Når parkering er aktiveret, vil telefonselskabet standse al lyd mellem softphonen
eller mobiltelefonen. Lytteren i den anden ende kan se, at vedkommende er
parkeret.
Når parkeret lyd er aktiveret, vil Jabra GO afbryde headsettets mikrofon og
headsettets højttaler. Lytteren i den anden ende kan ikke se, at vedkommende
er sat på parkeret lyd.
OPKALDSMENU
Tastatur
dansk
JABRA GO 6470
32
9. AVANCERET OPKALDSSTYRING
9.1 SKIFTE OPKALD MELLEM HEADSET OG TELEFONRØR
Når du foretager en samtale, er det muligt at skifte lyd mellem Jabra GO-headsettet og fastnettelefonens rør eller
mobiltelefon uden at afbryde opkaldet.
Fastnettelefon
Skift opkald fra fastnettelefon til headsettet
1. Løft headsettet fra holderen. Hvis det er nødvendigt, skal du trykke på headsetknappen på fastnettelefonen.
Lyden bliver overført fra fastnettelefonen til headsettet.
2. Læg ikke fastnettelefonens rør på gaelkontakten, da det vil afbryde samtalen.
Skift opkald fra headsettet til en fastnettelefons rør (uden ernkontrol af opkald)
1. Løft fastnettelefonens rør.
2. Sæt headsettet i basens holder, klik på headsettets multifunktionsknap eller klik på fastnettelefonikonet på
den berøringsfølsomme skærm. Lyden bliver overført fra headsettet til fastnettelefonen.
Skift opkald fra headsettet til en fastnettelefons rør (med ernkontrol af opkald)
1. Løft fastnettelefonens rør.
2. Der henvises til specik fastnettelefondokumentation vedrørende aktivering af ernkontrol af opkald. I nogle
tilfælde skal du trykke på en knap på din fastnettelefon, mens det i andre tilfælde vil ske automatisk.
Mobiltelefon
Skift opkald fra mobiltelefon til headsettet
1. Tryk på headsettets multifunktionsknap for at overføre lyd fra mobiltelefonen til headsettet.
2. Afslut ikke opkaldet på mobiltelefonen, før opkaldet er færdigt.
Alternativt kan lyd overføres mellem mobiltelefon og headset ved hjælp af mobiltelefonens menu. Der henvises
til mobiltelefonens dokumentation, hvor der er yderligere oplysninger.
9.2 FORETAGE GENOPKALD TIL DET SIDST KALDTE NUMMER
Jabra GO kan ringe til det sidst kaldte nummer (kun understøttede softphones og mobiltelefoner). Se i den særlige
softphone- eller mobiltelefondokumentation om kompatibilitet med genopkald af sidste kaldte nummer.
Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer
1. Tryk om nødvendigt på softphonens/mobiltelefonens knap på den berøringsfølsomme skærm for at indstille
softphonen/mobiltelefonen som telefonienheden i fokus.
2. Dobbeltklik på headsettets multifunktionsknap for at ringe til det sidste kaldte nummer igen.
dansk
9.3 AUTOMATISK FORHINDRING AF AFBRYDELSE IKKEUNDERSTØTTEDE
SOFTPHONES
Når du er i et opkald med en ikke-understøttet softphone, vil alle indgående opkald på fastnettelefonen eller
mobiltelefonen automatisk afbryde opkaldet på softphonen. For at forhindre afbrydelse skal du trykke på
softphone-ikonet på den berøringsfølsomme skærm for at åbne softphonens undermenu og så klikke på
PC-lydkommunikation, før du foretager opkaldet.
PC OG SOFTPHONE
Pc-lydkommunikation
Tastatur
JABRA GO 6470
33
10. AVANCEREDE FUNKTIONER I JABRA GO 6470
10.1 SAFETONE™ TIL BESKYTTELSE AF HØRELSEN
SafeTone™ yder eektiv beskyttelse af hørelsen mod mulige risici som f.eks.høje lyde og støjpåvirkning.
SafeTone™ består af to komponenter, PeakStop™ og IntelliTone™.
PeakStop™ akustisk beskyttelse
PeakStop™ undertrykker automatisk lyde over 118 dB(A), hvilket beskytter hørelsen mod akustisk chok.
PeakStop™ fås kun fra Jabra.
IntelliTone™-beskyttelse mod støjpåvirkning
IntelliTone™ indeholder re niveauer med beskyttelse mod akustisk chok og støjpåvirkning. Indstillinger for
IntelliTone™ kan ændres via Jabra Control Center under fanen ´Audio´ (lyd) eller via indstillingsmenuen for
berøringsskærmen > Headset settings (headset-indstillinger) > Intellitone. IntelliTone™ fås kun fra Jabra.
BeskyttelsesniveauKriterier
Niveau 0 (standard)Grundlæggende beskyttelse (over 118 dB(A))
Niveau 1*Mindre end 4 timers telefonbrug per dag
Niveau 2*4-8 timers telefonbrug per dag
Niveau 3*Mere end 8 timers telefonbrug per dag
Niveau 4 (TT4)Anbefalet beskyttelsesniveau i Australien (Telstra)
* I overensstemmelse med direktiv 2003/10/EF fra EU-parlamentet og Rådet, d. 6. februar 2003.
10.2 TRÅDLØS RÆKKEVIDDE
Jabra GO 6470 understøtter en maksimal trådløs rækkevidde på op til 100 meter. Fysiske blokeringer og
elektromagnetisk interferens kan korte rækkevidden en smule.
Lydkvaliteten i headsettet kan blive langsomt forringet, jo længere headsettet er væk fra basen eller Jabra LINK
350 USB Bluetooth, og kan blive bedre, des tættere headsettet er på basen eller Jabra LINK 350 USB Bluetooth.
Når headsettet er fuldstændigt uden for rækkevidde, afspilles en unik tone (tre hurtige toner, der daler i styrke) i
headsettetmed få sekunders mellemrum.
Hvis du er i gang med et opkald via headsettet, når du kommer uden for rækkevidde, mistes lyden, men opkaldet
forbliver aktivt fra basen i 120 sekunder. For at få lyden tilbage i opkaldet, skal du yttet headsettet tilbage i
rækkevidde af basen eller Jabra Link 350 USB Bluetooth. Hvis headsettet forbliver uden for rækkevidde af Jabra
Link 350 Bluetooth i mere end en time, slukker headsettet for at spare på batteriet.
Skift indstillinger for trådløs rækkevidde via den berøringsfølsomme skærm
1. Tryk på værktøjs-ikonet på den berøringsfølsomme skærm for at åbne indstillingsmenuen.
2. Tryk på Baseindstillinger > Trådløs rækkevidde
3. Tryk for at vælge den trådløse rækkevidde: Meget lav, Lav eller Normal. Normal er valgt som standard.
4. Tryk på Conrm (Bekræft) for at anvende indstillingerne og opdatere basen.
Skift indstillinger for trådløs rækkevidde via Jabra PC Suite
1. Åbn Jabra Control Center og vælg Jabra LINK 350 og dernæst fanen ”Headset”.
2. Vælg de relevante indstillinger for trådløs rækkevidde: Meget lav (rækkevidde på op til 10 meter, klassiceret
som en Class 2-enhed), Lav (rækkevidde på op til 30 meter) eller Normal (rækkevidde på op til 100 meter) og
klik derefter på ”Apply” (Anvend).
dansk
Som standard er Jabra GO 6470 trådløs rækkevidde sat til Normal. Hvis der er mange enheder i nærheden,
anbefales det at sætte den trådløse rækkevidde til Lav eller Meget lav.
10.3 WIDEBAND AUDIO BREDBÅND
Jabra GO 6470 understøtter både bredbånds og narrowband (trad. telefoni). Bredbåndslyd understøttes for
softphones (pc) og giver en bedre lydkvalitet med reduceret batteritid.
Skift indstillinger for wideband audio (bredbånd) via den berøringsfølsomme skærm
1. Klik på værktøjsikonet på den berøringsfølsomme skærm for at åbne indstillingsmenuen.
2. Tryk på Telefonindstillinger > Softphone (pc).
3. Klik på Aktiver wideband audio (bredbånd) for at aktivere.
4. Når du er færdig, skal du trykke på tilbagepilen for at forlade menuen.
JABRA GO 6470
34
Skift indstillinger for wideband audio (bredbånd) via Jabra Control Center
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen "Softphone".
2. Marker afkrydsningsfeltet under "Enable wideband audio for" (Aktiver bredbåndslyd for), og klik så på
Apply (Anvend).
10.4 STEMMEMEDDELELSER
Vælg, om du vil høre en engelsk stemmemeddelelse eller en musiktone, der angiver skift mellem en fastnettelefon,
softphone eller mobiltelefon.
Skift indstillinger for stemmemeddelelser via den berøringsfølsomme skærm
1. Klik på værktøjsikonet på den berøringsfølsomme skærm for at åbne indstillingsmenuen.
2. Klik på Headsetindstillinger > Stemmemeddelelser.
3. Klik for at vælge Engelsk stemme eller Fra (kun toner). Fra (kun toner) er valgt som standard.
4. Når du er færdig, skal du trykke på tilbagepilen for at forlade menuen.
Skift indstilling for stemmemeddelelser via Jabra Control Center
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen "Headset".
2. Marker den relevante indstilling under "Target change indication" (Ændring af enhed i fokus), og klik så på
Apply (Anvend).
10.5 TONEINDSTILLINGER
Vælg mellem tre equalizer-indstillinger for alle lyde: Diskant, Normal (standard) og bas.
Skift toneindstillinger via den berøringsfølsomme skærm
1. Når du foretager en samtale, kan du klikke på ikonet for opkaldsvalgmuligheder
skærm for at åbne opkaldsvalgmenuen.
2. Klik på Toneindstilling for at åbne toneindstillingsmenuen.
3. Marker den foretrukne toneindstilling. Normal er valgt som standard.
4. Når du er færdig, skal du trykke på tilbagepilen for at forlade menuen.
Skift toneindstillinger via Jabra Control Center
1. Start Jabra Control Center, og vælg fanen "Headset".
2. Marker den relevante indstilling under "Tone setting" (Toneindstilling), og klik så på Apply (Anvend).
på den berøringsfølsomme
10.6 LYTTE TIL MUSIK ELLER LYD PÅ PC
Hvis du vil lytte til musik eller lyd afspillet på en pc, skal der åbnes en lydforbindelse mellem Jabra GO-basen og
pc'en. Når en lydforbindelse er åben, og der ikke er nogen aktive opkald, bliver al musik eller lyd, der afspilles
på pc'en (herunder musik fra en medieafspiller), afspillet i headsettet. Jabra-enheden skal være markeret i
lydkontrolpanelet i Windows. Automatisk lydlink er som standard aktiveret.
Åbn/luk en lydforbindelse mellem base og pc
1. Start Jabra Control Center.
2. Klik på knappen "Open/close audio link" (Åbn/luk lydforbindelse) i øverste værktøjslinje.
Alternativt kan du højreklikke på Jabra-ikonet i Windows' proceslinje og vælge "Open Audio Link"
(Åbn lydforbindelse) eller "Close Audio Link" (Luk lydforbindelse).
dansk
10.7 OPDATERINGER AF FIRMWARE
Firmwareopdateringer forbedrer ydeevnen eller tilføje nye funktioner til din Jabra GO 6470 og Jabra LINK 350
USB Bluetooth®-adapteren.
Opdater rmware
• Start Jabra Firmware Updater, der installeres sammen med Jabra PC Suite, og følg guiden Firmware Updater, eller
• Søg efter den seneste version via Jabra Control Center > Help (Hjælp) > Check for Updates (Søg efter opdateringer).
10.8 BESKYTTELSE MOD TYVERI
Basen indeholder en Kensington-lås til fastgørelse af et sikkerhedskabel. For at fastgøre basen til dit skrivebord,
skal du købe et sikkerhedskabel, der kan bruges med en Kensington-lås, og følge de instruktioner, der kommer
med kablet.
JABRA GO 6470
35
11. OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL OG FEJLFINDING
Sp Hvorfor vil mit headset ikke parres med min mobiltelefon?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at headsettet er opladet og i parringstilstand. Hvis headsettet allerede er tændt, skal du slukke det
med multifunktionsknappen (tryk og hold ned i 4 sekunder) og derefter tænde det igen i parringstilstand
(tryk og hold ned i 4 sekunder). I parringstilstand lyser lysdioden vedvarende blåt. Hvis headsettets lysdiode
er rød, skal headsettet oplades.
• Sørg for, at Bluetooth® er aktiv på din mobiltelefon og sæt din telefon i Bluetooth®-parringstilstand.
Sp Hvorfor kan jeg ikke parre headsettet med Jabra Link 350 USB Bluetooth®-adapteren?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at headsettet er opladet og i parringstilstand. Hvis headsettet allerede er tændt, skal du slukke det
med multifunktionsknappen (tryk og hold ned i 4 sekunder) og derefter tænde det igen i parringstilstand
(tryk og hold ned i 4 sekunder). I parringstilstand lyser lysdioden vedvarende blåt. Hvis headsettets lysdiode
er rød, skal headsettet oplades.
• Sørg for, at Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren er i parringstilstand. Sæt adapteren ind i pc'en,
og tryk og hold på adapterknappen, indtil adapterens lysdiode bliver blå.
Sp Hvorfor registrerer min computer ikke Jabra Link 350 USB Bluetooth®-adapteren?
Sv Prøv at tilslutte USB Bluetooth® -adapteren til en anden USB-port på computeren. Husk også, at det skal
være en direkte forbindelse - dvs. uden en USB-hub mellem dem.
Sp Hvorfor fungerer mit headset ikke med mobiltelefonen eller softphonen (pc)?
Sv Kontroller følgende:
• Kontroller, at headsettet er opladt. Lysdioden lyser vedvarende grønt, når headsettet er fuldt opladet.
• Kontroller, at headsettet er indenfor rækkevidde af USB Bluetooth®-adapteren eller mobiltelefonen.
• Adapteren/mobiltelefonen er muligvis ikke længere parret med headsettet.
Sp Hvorfor kan jeg ikke høre noget i mit headset, når jeg bruger min mobiltelefon?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at headsettet og mobiltelefonen er parrede og inden for rækkevidde.
• Skru op for højttalerens lydstyrke på headsettet ved at føre ngeren langs med det berøringsfølsomme
panel på headsettet.
Sp Min hovedrem/ørekrog/nakkerem er gået i stykker. Hvordan får jeg en ny?
Sv Den kan bestilles hos din lokale Jabra-forhandler.
Sp Hvorfor kan jeg høre en lav støj i headsettet, når der er stille i den anden ende?
Sv Headsettets højttalerlydstyrke kan være for høj. Sænk lydstyrken ved at glide ngeren ned af headsettets
berøringspanel.
Sp Hvorfor kan jeg ikke høre nogen lyd eller lytte til musik fra min computer, når jeg bruger headsettet?
Sv Kontroller følgende:
• Sørg for, at Jabra LINK 350 er valgt som aktuel lydenhed såvel i Windows' lydkontrolpanel og i det
program, du bruger.
• Sørg for, at lydlinket til pc'en er åbent. Højreklik på Jabra-enhedens ikon i statuslinjen i Windows.
• Sørg for, at softphonen (pc) er aktiveret i Jabra PC Suite.
Sp Forstyrre Wi-Fi Jabra GO 6470?
Sv Nej, Jabra GO 6470 bruger spring fra frekvens til frekvens, og undgår dermed kanaler, der blokeres af Wi-Fi.
Sp Er det muligt at lytte med på opkald via Jabra GO 6470?
Sv Risikoen for uautoriseret adgang til kommunikationen via et Bluetooth®-headset er yderst begrænset.
Jabra GO 6470 bruger 128-bit-kryptering.
Sp Hvad er rækkevidden for Jabra GO 6470?
Sv Jabra GO 6470-headsettet understøtter følgende maksimale rækkevidder:
• Rækkevidden er op til 100 m, når tilsluttet til Jabra LINK 350.
• Når du taler på (de este) mobiltelefoner, er rækkevidden op til 25m.
Sp Hvad er taletiden for et Jabra GO-headset?
Sv Ca. 6 timer. Taletiden afhænger af den enhed, som headsettet er tilsluttet til.
dansk
JABRA GO 6470
36
12. TEKNISKE SPECIFIKATIONER
12.1 JABRA GOHEADSET
Bæremåder:
Ørekrog, hovedrem, nakkerem (følger med eller kan bestilles som tilbehør).
Mål:
18mm x 76mm x 22,5mm.
Vægt:
< 18 g.
Taletid:
Op til 6 timer.
Standby-tid:
Mindst 100 timer.
Opladetid:
• Opladning fra stikkontakt: 0 % - 80 % på 25 minutter.
• Opladning fra bilens cigarettænder: 0 % - 80 % på 25 minutter, under forudsætning af, at opladeren har en
USB hurtigladningsterminering.
• Opladning fra computer (USB): fra 0 % - 80 % på 60 minutter.
Anvendelsesmiljø:
-10˚ C til +60˚ C (ved opladning: 0˚ C til +45˚ C). Op til 95 % RH ikke-kondenserende.
Opkaldsstyring:
Headsettets multifunktionsknap understøtter opkaldsbesvarelse, afslutning af opkald, stemmeaktiveret opkald,
afvisning af opkald, genopkald, skifte mellem opkald i venteposition.
Lydstyrkekontrol og mikrofon til/fra:
Styres via berøringspanel på headset.
Visuel indikator:
Flerfarvet lysdiode angiver opkaldsstatus, batteriniveau, parringsstatus og andre hændelser.
Lydindikatorer:
Toner, der angiver indgående opkald, lavt batteri, lydstyrkeniveau, mikrofonafbrydelse og andre hændelser.
Telefonienhed i fokus kan angives med engelsk stemme eller fokusspecik melodi.
Bluetooth®-version:
BT 2.1.
Bluetooth®-rækkevidde:
Op til 100 m, når parret med en Bluetooth®-enhed med trådløs teknologi Class 1. Op til 25 m, når parret med en
Bluetooth®-enhed med trådløs teknologi Class 2.
DSP-støjreduktion, ekkoannullering, tonekontrol, narrowband (trad. telefoni) og bredbåndslyd (valgbart pr. telefontype).
Opdatering af rmware:
Kan downloades fra computeren.
Genopladning:
Når den er sat i rejseopladeren og tilsluttet til en stikkontakt, computer eller bilens cigarettænder.
Computerbaseret konguration:
Alle indstillinger kan gemmes og indlæses fra en computer til sikkerhedskopiering og masseimplementering.
dansk
JABRA GO 6470
37
12.2 BATTERI TIL JABRA GOHEADSET
Batteritype:
Litium-ion.
Batterikapacitet:
125 mA/t, typisk.
Batterilevetid:
Minimum 500 opladningscykler (over 3 år, når det bruges 8 timer om dagen).
Opbevaringslevetid:
Batteriet bevarer en opladning i mindst 6 måneder i slukket tilstand, før det skal genoplades.
Udskiftning:
Batteriet kan ikke udskiftes.
12.3 JABRA GOBERØRINGSSKÆRMBASE
Jabra GO-basen opfylder følgende specikationer.
Mål:
160 mm x 94 mm x 82 mm.
Berøringsskærm:
2,4 tommer berøringsfølsom TFT. Q-VGA-opløsning.
Berøringsfunktioner:
Avanceret opkaldshåndtering, systemkonguration og opsætningsguide.
Genopladningsholder:
Passer til det medfølgende Jabra Go-headset. Har magnetisk kobling.
Lyd:
Indbygget højttaler udsender ringetoner og/eller lyd-feedback ved brug af berøringsfølsom skærm.
Lydbåndbredde:
Narrowband (trad. telefoni) eller bredbånd.
Fastnettelefonforbindelser:
RJ-11 til telefonrør, RJ-11 til telefonenheden (eller headsetport), RJ-45 til AUX (til elektronisk rørløfter eller
GN1000 rørløfter).
Normer for ernopkaldskontrol:
GN1000, Jabra IQ EHS, Cisco, DHSG, MSH. Hver kræver yderligere ledningsføring og/eller udstyr, der fås separat.
Flere kan komme til i fremtiden og tilføjes via rmware-opgraderinger. GN1000 understøttes som standard og
kræver ikke yderligere konguration.
Optaget lysindikator:
2,5mm jackstik (fås som ekstraudstyr).
Computerstik:
Micro-USB.
Opdatering af rmware:
Kan hentes fra nettet eller via Jabra PC Suite. Sprogpakker ndes også til den berøringsfølsomme skærm.
Computerbaseret konguration:
Alle indstillinger kan gemmes og indlæses fra en computer til sikkerhedskopiering og masseimplementering.
Softphone-understøttelse:
Fuld opkaldshåndtering for Skype, Microsoft Oce Communicator og Cisco IP Communicator. Andre softphones
ser headsettet som et standardlydkort. Understøttelse af yderligere softphones kan tilføjes via driveropdateringer
til computeren. For de seneste opdateringer, gå til jabra.com/pcsuite på internettet.
Beskyttelse mod tyveri:
Kensington Security Slot-standard.
dansk
JABRA GO 6470
38
Produktet indeholder skrifttype-softwareprogrammer, der genererer menneskeligt læsbare skriftbilleder på
basens display. Skrifttypens software-familie er Frutiger Next, licenseret til GN Netcom af Linotype.
12.4 JABRA LINK 350 USB BLUETOOTH®ADAPTER
Mål:
18,5mm x 53mm x 7,7mm.
Anvendelsesmiljø:
- 10˚ C til +60˚ C). Op til 95 % RH ikke-kondenserende.
Computerforbindelse:
Standard USB
Bluetooth®-version:
BT 2.1, Class 1.
Bluetooth®-rækkevidde:
Op til 100 meter ved parring med en Bluetooth® Class 1-enhed. Op til 25 meter ved parring med en Class
2-enhed
Adapterknap:
Bluetooth®-parring, Bluetooth®-forbindelser og delvis opkaldsstyring.
Visuelle indikatorer:
Flerfarvede lysdioder, der angiver parringsstatus, forbindelsesstatus, opkaldsstatus og andre oplysninger.
Computerbaseret konguration:
Alle indstillinger kan gemmes og indlæses fra en computer til sikkerhedskopiering og masseimplementering.
Softphone-understøttelse:
Fuld opkaldshåndtering for Skype, Microsoft Oce Communicator, Avaya og Cisco IP Communicator. Andre
softphones ser headsettet som et standardlydkort. Understøttelse af yderligere softphones kan tilføjes via
driveropdateringer til computeren. For de seneste opdateringer, gå til jabra.com/pcsuite på internettet
dansk
12.5 REJSEOPLADER
Mål:
34mm x 83,5mm x 26,5mm.
Opbevaringsrum:
Til opbevaring af både Jabra GO-headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapteren.
Kapacitet:
5 V / 500 mA.
Strøm- og dataport:
Mini-USB.
Forbindelse:
• Stikkontakt via medfølgende adapter til elnettet.
• Computeren (USB) via det medfølgende mini-USB-til-USB-kabel.
• Cigarettænder i bil via biloplader-adapter (valgfrit tilbehør).
JABRA GO 6470
39
12.6 MATERIALER OG ALLERGIER
Hovedremmen er fremstillet af rustfrit stål og har ikke en nikkelbelagt overade. Nikkelafgivelsen fra hovedremmen
er 0,02 g/cm2/uge, hvilket er under grænsen på 0,50 g/cm2/uge, der er angivet i EU-direktivet 94/27/EF. Den
rustfri stållegering blev testet for nikkelafgivelse i overensstemmelse med den europæiske standard EN 1811:1998.
Andre bæremåder er fremstillet i plastik og indeholder ingen kendte allergifremkaldende stoer. Ørepuderne
indeholder ikke vinyl. Produkterne indeholder intet nikkel, krom eller naturligt gummi, der kan komme i kontakt
med brugerens hud.
12.7 BORTSKAFFELSE AF PRODUKT
Bortskaf headsettet i overensstemmelse med lokale regler, og genbrug, når det er muligt. Må ikke smides
ud sammen med husholdningsaald. Headsettet må ikke udsættes for åben ild, da batteriet kan eksplodere.
Batterier kan også eksplodere, hvis de bliver beskadiget.
12.8 CERTIFICERINGER OG SIKKERHEDSGODKENDELSER
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EF). GN erklærer
herved, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
Yderligere oplysninger ndes på http://www.jabra.com.
Inden for EU må denne enhed bruges i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig,
Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet,
Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for EFTA i Island, Norge og Schweiz.
FCC
Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er betinget af følgende to forhold:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå interferens,
herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser.
Brugerne må ikke foretage ændringer eller forandre enheden på nogen måde. Ændringer eller forandringer,
der ikke udtrykkeligt er godkendt af Jabra, gør brugerens ret til at betjene udstyret ugyldig.
Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse B, i overensstemmelse
med afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet med henblik på at beskytte mod skadelig interferens
i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det
ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan det forårsage interferens til skade for
radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis dette
udstyr er årsag til interferens til skade for radio- og tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for
udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen vha. en eller ere af følgende metoder:
- Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted.
- Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større.
- Tilslut udstyret til et stik i en anden strømkreds end den strømkreds, hvortil modtageren er tilsluttet.
- Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Industry Canada
Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og (2) denne enhed
skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser. Udtrykket “IC:”
foran certicerings-/registreringsnummeret er kun et udtryk for, at registreringen fandt sted på basis af en
overensstemmelseserklæring, der angiver, at Industry Canada's tekniske specikationer overholdes. Termen er
ikke et udtryk for, at Industry Canada har godkendt udstyret.
Patentanmeldt og mønsterregistreret internationalt