English Quick Guide
Français Guide d’Installation Rapide
Español Guía de Rápida
Quick Start Guide
|
Clean headset
by wiping with
a damp cloth. If
necessary, use a
little liquid soap.
Avoid getting
moisture into
any openings.
Cords may be
dry dusted as
required. Do not
immerse headset in water.
|
Nettoyez le
micro-casque
avec un chiffon
humide et du
savon liquide si
besoin. Nettoyer
les cordons
avec un chiffon
sec. Conserver
à l’abri de
l’humidité. Ne
pas immerger.
|
Limpie el
micro-casco
con un paño
húmedo y, si
es necesario,
utilice un poco
de detergente
líquido. Evite
que la humedad
penetre en los
orificios. Retire
el polvo de los
cables cuando
sea necesario.
No sumerja el
microcasco en
agua.
[1] Headset
[2] Headband
[3] Earloop
[4] Earhook
[5] Earplate
[6] Earcushion
[7] Clothing Clip
[8] Headset Hook
[9] Quick Disconnect
[10] Boomarm
[11] Receiver
[12] Microphone
[13] Microphone Foam
[14] Pouch
Note: *Leatherette ear cushion does not
contain latex.
14
9
| Français | English | Español
[1] Micro-casque (2 modèles représentés)
[2] Serre-tête
[3] Anneau d’oreille
[4] Contour d’oreille
[5] Plaque auriculaire
[6] Coussinet
[7] Pince vêtement
[8] Support de fixation
[9] Prise de déconnexion rapide
[10] Perche micro (2 modèles représentés)
[11] Ecouteur
[12] Micro
[13] Bonnette de microphone
[14] Pochette
Note : *le coussinet en simili-cuir ne
contient pas de latex.
2
6
5
11
13
10
[1] Microcasco
[2] Diadema
[3] Anillo auricular
[4] Gancho para la oreja
[5] Placa auricular
[6] Almohadilla
[7] Clip para la ropa
[8] Gancho del microcasco
[9] Desconexión rápida (QD)
[10] Varilla
[11] Receptor
[12] Micrófono
[13] Protectore de micrófono
[14] Bolsa
Nota: *la almohadilla de cuero sintético
no contiene látex.
1
11
10
4
1
3
1
7
12
Overview Description Descripción
8
| English | Español | Français
[2.1] Connect your GN2100 headset
to your telephone or PC by clicking
the headset’s Quick Disconnect switch
(QD) into the QD on the cord/amplifier/
adaptor. Your headset is now ready for
use.
Quick Disconnect
[2.2] If you need to move away from your
workstation without terminating your call,
you can disconnect the QD switch by holding the switch with your thumb and index
finger and pull it out.
Do not pull the cord, as this can cause it
to break.
Note: If your amplifier/cord/adaptor
requires adjustment to work with your
telephone or PC, please consult the amplifier’s user guide or www.jabra.com
[2.1] Selon la configuration de votre
installation, vous pouvez raccorder le
micro-casque soit à votre téléphone,
soit à l’amplificateur, soit à votre
ordinateur : dans tous les cas, reliez le
cordon de votre casque par la prise de
déconnexion rapide (QD) à l’autre prise
QD correspondante.
Prise de déconnexion
rapide (QD)
[2.2] Vous pouvez déconnecter le
casque sans perdre votre communication en déclipant la prise de déconnexion rapide. Ne tirez pas directement sur
le cordon.
Note : Pour régler votre amplificateur ou
cordon de raccordement PC, consultez les
notices correspondantes ou bien visitez
www.jabra.com
[2.1] Conecte el microcasco GN2100 al
teléfono o al PC accionando el conmutador
Desconexión rápida (QD) del microcasco en
el conmutador QD del cable/amplificador/
adaptador. El nuevo microcasco estará listo
para su uso.
Desconexión rápida (QD)
[2.2] Si necesita alejarse de la estación de
trabajo sin interrumpir la llamada, puede
desconectar el conmutador QD sujetándolo
con los dedos pulgar e índice y tirando de él
hacia afuera.
No tire del cable porque que podría
romperse.
Nota: si el amplificador/cable/adaptador
requiere algún ajuste para funcionar con el
teléfono o el PC, consulte la guía del usuario
del amplificador o visite www.jabra.com
2
2.1
2.2
Setting up Installation Configuración