Jabra GN2100 QUICK START GUIDE [sv]

Dansk Vejledning til opsætning
Svenska Handbok för Snabbinstallation
Suomi Pika-asennusopas
Quick Start Guide
Rengør headsettet ved at tørre det af med en fugtig klud. Om nødvendigt bruges en smule opvaskemiddel. Undgå, at der kommer fugt ind i åbningerne. Ledningerne kan tørres af med en tør klud efter behov. Headsettet må ikke nedsænkes i vand.
Rengör headsetetgenom att torka med en fuktig trasa. Tillsätt vid behov lite flytande tvål. Undvik att fukt kommer in i öppningarna.
Sladdarna kan dammtorkas (torrt) vid behov. Doppa inte ned headsetet i vatten.
Dansk
[1] Headset [2] Hovedbøjle [3] Ørering [4] Ørekrog [5] Øreplade [6] Ørepude [7] Bæreclips [8] Headsetkrog [9] Quick Disconnect [10] Mikrofonbøjle [11] Modtager [12] Mikrofon [13] Mikrofonskærme [14] Etui
Bemærk: *Ørepuden af kunstlæder indeholder ikke latex.
Svenska Suomi
[1] Headset [2] Huvudbåge [3] Öronring [4] Öronkrok [5] Öronplatta [6] Öronkudde [7] Klädklämma [8] Headsetkrok [9] Snabbkontakt (QD) [10] Mikrofonarm [11] Öronsnäcka [12] Mikrofon [13] Mikrofonskydd [14] Bärväska
Obs: *Öronkuddarna i konstläder innehåller inte latex.
2
[1] Sankaluuri [2] Pääpanta [3] Joustava tukirengas [4] Tukikoukku [5] Levyke [6] Korvatyyny [7] Vaateklipsi [8] Sankaluurin koukku [9] Pikaliitin [10] Mikrofoninvarsi [11] Kuuloke [12] Mikrofoni [13] Mikrofonin suojus [14] Suojapussi
Huomautus: *Keinonahasta valmistettu korvatyyny ei sisällä lateksia.
4
Puhdista sanka­luuri kostealla liinalla pyyh­kimällä. Käytä tarvittaessa hiu­kan nestemäistä saippuaa. Älä päästä kosteutta aukkoihin. Joh­doista voidaan pyyhkiä pölyt kuivalla liinalla. Älä upota sanka­luuria veteen.
1
1
6
14
9
7
5
11
13
12
10
11
10
1
Overblik Översikt Yleiskuvaus
3
8
Svenska Suomi Dansk
[2.1] Tilslut dit GN2100 headset til telefonen eller pc’en ved at klikke headsettets Quick Disconnect‑kontakt (QD) ind i QD på ledningen/forstærke‑ ren/adapteren. Dit headset er nu klar til brug.
Quick Disconnect
[2.2] Hvis du skal bevæge dig væk fra din arbejdsstation og ikke ønsker at afslutte samtalen, kan du frakoble QD‑kontakten ved at holde fast i kon takten med tommel‑ og pegefinger og trække den ud. Undgå at trække i ledningen, da det kan ødelægge den.
Bemærk: Hvis din forstærker/ledning/­adapter kræver justering for at kunne arbejde sammen med telefon eller pc, skal du læse brugervejledningen til forstærkeren eller gå ind på vores hjemmeside: www. Jabra.com
[2.1] Anslut headsetet GN2100 till telefonen eller datorn genom att koppla samman headsetets snabbkontakt med snabbkontakten på sladden/förstärkaren/adaptern. Headsetet är klart för användning.
Snabbkontakt
[2.2] Om du behöver flytta dig från arbetsplatsen utan att avsluta sam‑ talet, kan du koppla loss snabbkon‑ takten genom att hålla i kontakten
med tummen och pekfingret och dra ut den. Dra inte i sladden eftersom den kan skadas.
Obs: Om förstärkaren/sladden/adaptern behöver justeras för att fungera tillsam­mans med telefonen eller datorn, kan du läsa om detta i handboken för förstärka­ren eller på www.Jabra.com
[2.1] Liitä GN2100 ‑sankaluuri puhe‑ limeen tai tietokoneeseen kytkemällä sankaluurin pikaliitin kytkentäjoh‑ don, vahvistimen tai USB‑sovittimen pikairrotusliittimeen. Sankaluuri on käyttövalmis.
Pikaliitin
[2.2] Jos haluat poistua työpistees‑ täsi katkaisematta puhelua, voit irrottaa pikaliittimen vastakappaleesta pitämällä siitä kiinni peukalolla ja etusormella ja vetämällä liittimen sitten ulos. Älä vedä johdosta, koska vetäminen voi vaurioittaa sitä.
Huomautus: Jos vahvistinta, johtoa tai sovitinta on säädettävä, jotta se toimisi puhelimesi tai tietokoneesi kanssa, katso tiedot vahvistimen käyttöohjeesta tai osoitteesta www.Jabra.com
2
2.1
2.2
Opsætning Installation Asennus
Loading...
+ 4 hidden pages