
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for
24-hours a day. www.jabra.com/dial550
81-03834 C
For more information, please visit
www.jabra.com
Design Registration Pending International
EUROPE
Austria
Belgique/Belgium
France
Germany
Spain
Switzerland
United Kingdom
International
ASIA PACIFIC
Australia
China
Japan
New Zealand
Singapore
PHONE
+43720880558
+3228080766
+33 182880251
+4930896778991
+34 911875539
+41 435002460
+44 2033180070
+4535256540
1-800-738-521
800-858-0789
03-3242-8722
+64 92806301
+65-62214729
EMAIL
support.at@jabra.com
support.be@jabra.com
support.fr@jabra.com
support.de@jabra.com
support.es@jabra.com
support.ch@jabra.com
support.uk@jabra.com
--
support.au@jabra.com
support.cn@jabra.com
support.jp@jabra.com
support.nz@jabra.com
support.sg@jabra.com
Contact details to Jabra Support:

www.jabra.com
© 2013 GN Netcom A/S (North America: GN Netcom US, Inc.). All rights
reserved. Jabra
®
is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other
trademarks included herein are the property of their respective owners.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.
and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design
and specifications subject to change without notice).
MADE IN CHINA
MODEL: PHD100

ENGLISH ..................................... 1
FRANÇAIS ................................. 5
DEUTSCH ...................................9
ESPAÑOL ..................................13
繁體中文
.................................. 17
日本語
.......................................21
한국어
.....................................25

1
1 HOW TO CONNECT
1. Plug the Jabra Dial 550 into any available
USB port on the PC.
2. Select the desired softphone from the list of
softphones on the handset display.
3. The handset will automatically install as
‘Jabra Dial 550’ in Windows.
4. Once installed, the handset is ready for use.

2
2 HOW TO POSITION
ENGLISH
The ip stand conveniently doubles as a protective case.

4
FUNCTION ACTION
Make call
Key in the digits and tap the Call button. The
phone number will appear in the display
Answer call Tap the Call button
End/reject call Tap the End call button
Redial last
number
Tap the Left menu button when not on a call
Speakerphone
mode
During a call, tap the Call button to switch the
speakerphone on/o
Adjust speaker
volume
Tap the Volume + or Volume - button
Mute/unmute
call
Tap the Mute button
Navigate display
menu
Tap the Up/down or Left/right menu buttons

5
1 INSTRUCTIONS DE CONNEXION
1. Branchez Jabra Dial 550 sur n’importe quel port USB disponible
devotre PC.
2. Sélectionnez le logiciel de téléphonie souhaité dans la liste des
logiciels de téléphonie qui apparaît sur l’achage du combiné.
3. Le combiné s’installera automatiquement sous «Jabra Dial 550 »
dans Windows.
4. Une fois installé, le combiné est prêt à l’emploi.

6
2 INSTRUCTIONS DE
POSITIONNEMENT
FRANÇAIS
Le socle rabattable sert également d’étui de protection pratique.

7
3 INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Volume+
Volume-
Bouton de menu droit
Bouton activer le
mode silencieux
Achage
Bouton de menu gauche
Boutons de menu
Haut/Bas
Bouton Appel/Haut-parleur
Bouton Terminer
l’appel
Socle rabattable

8
FONCTION ACTION
Passer un appel
Composez le numéro et appuyez sur le bouton
Appel. Le numéro de téléphone apparaît sur
l’achage
Prendre un appel Appuyez sur le bouton Appel
Terminer/Refuser
un appel
Appuyez sur le bouton Terminer l’appel
Rappeler le dernier
numéro
Appuyez sur le bouton de menu Gauche lorsque
vous n’êtes pas en conversation
Mode kit mains
libres
Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur
le bouton Appel pour activer/désactiver le kit
mains libres
Régler le volume
du haut-parleur
Appuyez sur le bouton Volume + ou Volume -
Désactiver/Activer
le mode silencieux
Appuyez sur le bouton Activer le mode
silencieux
Parcourir le menu
d’achage
Appuyez sur les boutons de menu Haut/Bas ou
Gauche/Droite

9
1 VERBINDEN
1. Schließen Sie das Jabra Dial 550 an einen USB-Anschluss
des PCs an.
2. Wählen Sie das gewünschte Softphone aus der Liste der
Softphones im Display des Telefons.
3. Das Telefon wird automatisch als „Jabra Dial 550“
inWindows installiert.
4. Nach der Installation ist das Telefon sofort einsatzbereit.

10
2 POSITION
DEUTSCH
Die Halterung dient gleichzeitig als praktische Schutzhülle.

11
3 VERWENDEN
Lauter
Leiser
Rechte Menütaste
Stummschaltungs-Taste
Display
Linke Menütaste
Menütasten Auf/Ab
Anruf-/Lautsprecher-Taste
Anruf beenden-Taste
Halterung

12
FUNKTION AKTION
Anruf tätigen
Geben Sie die Nummer ein und tippen Sie auf
die Anruf-Taste. Die Telefonnummer erscheint
im Telefondisplay
Anruf annehmen Tippen Sie auf die Anruf-Taste
Anruf beenden/
ablehnen
Tippen Sie auf die Anruf beenden-Taste
Wahlwiederholung
Tippen Sie auf die Linke Menütaste, wenn Sie
nicht telefonieren
Lautsprechermodus
Tippen Sie während eines Anrufs auf die Anruf-
Taste, um den Lautsprecher ein-/auszuschalten
Lautstärke regeln Tippen Sie auf die Taste Lauter oder Leiser
Anruf stummschalten/
Stummschaltung
aufheben
Tippen Sie auf die Stummschaltungs-Taste
Navigation im Display
Tippen Sie auf die Menütasten Auf/Ab oder
Links/Rechts

13
1 CÓMO SE CONECTA
1. Conecte el Jabra Dial 550 a cualquier puerto USB
disponible en su ordenador.
2. Seleccione el softphone que desee de la lista de
softphones de la pantalla del microteléfono.
3. El microteléfono se instalará automáticamente como
Jabra Dial 550 en Windows.
4. Tras la instalación, el microteléfono está listo para usar.

14
2 CÓMO SE COLOCA
ESPAÑOL
El soporte funciona también como carcasa protectora.

15
3 CÓMO SE USA
Subir volumen
Bajar volumen
Botón derecho del menú
Botón Silencio
Pantalla
Botón izquierdo del menú
Botones Arriba/abajo
del menú
Botón Llamar/altavoz
Botón Finalizar
llamada
Soporte

16
FUNCIÓN ACCIÓN
Hacer una
llamada
Marque el número y pulse el botón Llamar.
Elnúmero de teléfono aparecerá en la pantalla
Responder una
llamada
Pulse el botón Llamar
Finalizar/rechazar
llamada
Pulse el botón Finalizar llamada
Volver a marcar el
último número
Pulse el botón izquierdo cuando no haya
ninguna llamada
Modo manos
libres
Durante una llamada, pulse el botón Llamar
para activar o desactivar el altavoz
Ajustar el
volumen del
altavoz
Pulse el botón Subir volumen o Bajar
volumen
Silenciar/activar
llamada
Pulse el botón Silencio
Navegar por
el menú de la
pantalla
Pulse los botones Arriba/abajo o Izquierdo/
derecho

17
1 如何連接
1. 將 Jabra Dial 550 插入電腦上任何可用的
USB連接孔。
2. 從話筒顯示屏的軟體電話清單中選擇你想用
的軟體電話。
3. 話筒將在 Windows 中自動安裝為
Jabra Dial 550 。
4. 安裝完成之後,話筒即可使用。

20
功能 操作
撥打電話
輸入號碼,並點觸通話按鈕。 電話號碼會出
現在顯示屏中
接聽電話 點觸通話按鈕
掛斷電話/拒接
來電
點觸掛斷電話按鈕
重撥最後通話
號碼
在未通話時點觸左功能表按鈕
免持聽筒模式
在通話中,點觸通話按鈕可開/關免持聽筒
模式
調節揚聲器音量 點觸音量上調或音量下調按鈕
通話靜音/解除
靜音
點觸靜音按鈕
瀏覽顯示屏功
能表
點觸上/下或左/右功能表按鈕

21
1 接続方法
1. PC の空いている USB ポ ート に Jabra Dial 550
を接続します。
2. ハンドセットディスプレイの一覧から目的のソ
フトホンを選択します。
3. ハ ン ド セ ッ ト は「 Jabra Dial 550」として、自動的に
インストールされます。
4. インストールが終わったら、ハンドセットを使用
できます。

22
2 配置方法
日本語
フリップスタンドは、保護ケースとしても使用できます。

24
機能 アクション
通話の発信
番号を入力して、通話ボタンを軽く押します。
ディスプレイに電話番号が表示されます。
通話への応答 通話ボタンを軽く押します。
通話の終了/拒否 通話の終了ボタンを軽く押します。
最後にかけた
番号へのリダイ
ヤル
通話中でない状態で、左メニューボタンを軽
く押しま す 。
スピーカーフォ
ンモード
通話状態で通話ボタンを軽く押し、スピーカー
フォンのオン/オフを切り替えます。
スピーカー音量
の調整
音 量 アップ または音 量ダウンボ タン を 軽く押
します。
通話のミュート/
ミュート解 除
ミュート ボタンを軽く押します。
ディスプレイメ
ニューのナビ
ゲ ート
上/下または左/右メニューボタンを軽く押し
ます。

25
1 연결 방법
1. Jabra Dial 550을 PC의 사용 가능한 USB
슬롯에 삽입합니다.
2. 수화기 화면의 소프트폰 목록에서 원하는
소프트폰을 선택합니다.
3. Windows에서 수화기가 자동으로 ‘Jabra
Dial 550’으로 설치됩니다.
4. 설치되면 수화기가 사용 준비를 마칩니다.

26
2 배치 방법
한국어
플립 스탠드는 편리하게 보호 케이스 역할도 합니다.

28
기능 동작
전화 걸기
번호를 입력하고 통화 버튼을 탭합니다.
화면에 전화번호가 나타납니다.
전화 받기 통화 버튼을 탭합니다.
통화 종료/통화
거부
통화 종료 버튼을 탭합니다.
마지막 번호
다시 걸기
통화 중이 아닐 때 왼쪽 메뉴 버튼을
탭합니다.
스피커폰 모드
통화 중에 통화 버튼을 탭하여 스피커폰 켜기/
끄기를 전환합니다.
스피커 볼륨 조정 볼륨 + 또는 볼륨 - 버튼을 탭합니다.
통화 음소거/
음소거 해제
음소거 버튼을 탭합니다.
표시 메뉴 탐색 위/아래 또는 왼쪽/오른쪽 버튼을 탭합니다.