Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
International 00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
Tak for købet af Jabra BT2015 Bluetooth®-headset. Vi håber, at du er glad
for det. Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få det
bedste ud af dit headset.
• Op til 7 timers taletid og 200 timers standbytid
• Genopladeligt batteri med opladning fra stikkontakt, USB-kabel eller
billader (USB-kabel og billader medfølger ikke))
• Vægt 11 gram
• Rækkevidden er op til 10 meter
• Headset- og håndfri Bluetooth-proler (se ordliste)
• Bluetooth-version 2.0, EDR + eSCO
4. Kom i gang
Du skal udføre tre trin, før du tager headsettet i brug
• Opladning af headsettet
• Aktivering af Bluetooth på din mobiltelefon (se mobiltelefonens
vejledning)
• Parring mellem headsettet og mobiltelefonen
Jabra BT2015 er nemt at betjene. Knappen til besvarelse/afslutning af et
opkald på headsettet udfører forskellige funktioner, afhængigt af hvor
længe du trykker på den
Instruktion: Trykkets varighed:
Tryk let Tryk kortvarigt
Tryk Ca. 1 sekund
Tryk og hold nede Ca. 5 sekunder
3
5. Opladning af headsettet
Sørg for, at headsettet lades fuldt op i to timer, før du tager det i brug.
Brug strømforsyning med vekselstrøm til opladning fra en stikkontakt.
Når lysindikatoren (LED) viser et konstant LED-lys, oplades headsettet.
Når det konstante LED-lys slukkes, er headsettet fuld opladet. (Se g. 2)
g. 2
12
Brug kun den oplader, der følger med headsettet. Undgå at bruge opladere
fra andre enheder, da det kan beskadige Jabra BT2015.
Bemærk! Batteriets levetid vil blive reduceret markant, hvis denne
enhed ikke oplades igennem længere tid. Vi anbefaler derfor, at du
genoplader din enhed mindst én gang om måneden.
6. Tænd/sluk headsettet
• Tryk på besvar/afslut-knappen, indtil du ser en masse blink på én gang
på indikatorlyset (LED), for at tænde headsettet.
• Tryk på og hold besvar/afslut-knappen nede, indtil du ser en masse
blink på én gang på indikatorlyset (LED), for at slukke headsettet.
Bemærk, at LED-indikatorlyset slukkes efter 1 minut for at spare på
batteriet. Headsettet er stadig aktivt, og lyset blinker igen efter et let tryk
på besvar/afslut-knappen eller i forbindelse med opkaldsaktivitet. Hvis du
vil kontrollere, om headsettet er tændt, skal du trykke let på besvar/afslutknappen én gang – LED-indikatorlyset vil blinke, hvis headsettet er tændt
4
7. Parring med din telefon
Headset tilsluttes telefoner ved hjælp af en procedure kaldet “parring”.
Ved at følge nogle få enkle trin kan en telefon parres med et headset på
et øjeblik. (Se g. 3)
1. Sæt headsettet i parring-tilstand
• Når du tænder for din Jabra BT2015 første gang, vil headsettet
automatisk starte i parringstilstand – dvs. at din telefon kan nde det.
Når headsettet er i parringstilstand, lyser LED’en konstant.
2. Indstil din Bluetooth-telefon til registrering af Jabra BT2015
• Følg vejledningen til telefonen. Sørg først for, at Bluetooth er aktiveret
på din mobiltelefon. Indstil derefter telefonen til at nde headsettet.
Du skal typisk bruge en opsætnings-, tilslutnings- eller Bluetooth-menu
på telefonen og vælge en indstilling til at ”registrere” eller ”tilføje” en
Bluetooth-enhed.
• Din telefon vil nde headsettet under navnet “Bluetooth headset”.
Du bliver derefter spurgt, om du vil oprette parring mellem telefonen
og headsettet. Accepter ved at trykke ”Ja” eller ”OK” på telefonen,
og bekræft med adgangskoden eller PIN-koden = 0000 (re nuller).
Telefonen bekræfter, når parringen er fuldført.
g 3
12
Hvis parringen ikke lykkes, skal du sætte Jabra BT2015 i parringstilstand
manuelt. Kontroller, at headsettet er slukket. Tryk på og hold besvar/afslut-
knappen nede i ca. 5 sekunder, indtil LED’en lyser konstant. LED’en blinker, før lyset bliver konstant – hold knappen nede, indtil lyset er konstant.
5
34
8. Bær headsettet, som du har lyst til
Jabra BT2015 er klar til brug uden en ørekrog – isæt det blot i dit højre eller
venstre øre. Hvis du foretrækker at bruge en ørekrog, skal du klikke den på
som vist på illustrationen. (Se g. 4)
g. 4
Hvis du vil opnå maksimal ydeevne, skal du have Jabra BT2015 og
mobiltelefonen på samme side af kroppen eller over for hinanden. Ydeevnen
forbedres som regel, hvis der ikke er nogen hindringer mellem headsettet
og mobiltelefonen. (Se g. 5)
g. 5
6
9. Sådan ...
Sådan besvarer du et opkald
• Tryk let på besvar/afslut-knappen for at besvare et opkald.
Sådan afslutter du et opkald
• Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte et aktivt opkald.
Sådan foretager du et opkald
• Når du foretager et opkald fra mobiltelefonen, overføres opkaldet
(afhængigt af telefonens indstillinger) automatisk til headsettet. Hvis
telefonen ikke understøtter denne funktion, skal du trykke let på besvar/
afslut-knappen på Jabra BT2015 for at modtage opkaldet i headsettet.
Sådan afviser du et opkald*
• Tryk på besvar/afslut-knappen, når telefonen ringer, for at afvise et
indgående opkald. Den, der ringer til dig, vil, afhængigt af telefonens
indstillinger, blive viderestillet til telefonsvareren eller høre en optaget-tone.
Sådan aktiverer du stemmeopkald*
• Tryk på besvar/afslut-knappen. Resultatet bliver bedst, hvis du optager
stemmekoden via headsettet, forudsat at denne funktion understøttes
af telefonen. Du kan få ere oplysninger om denne funktion
i brugervejledningen til telefonen.
Sådan ringer du til det sidst opkaldte nummer*
• Tryk let på besvar/afslut-knappen to gange.
Sådan justerer du lyd og lydstyrke
• Tryk på lydstyrke op eller ned (+ eller -) for at justere lydstyrken.
Sådan slår du lyden til/fra
• Tryk på lydstyrke op og ned (+ eller -) på samme tid for at slå lyden fra
opkaldet (opkalderen vil ikke kunne høre din stemme). For at slå lyden
til skal du enten trykke på knappen lydstyrke op eller lydstyrke ned.
Sådan sætter du et opkald i venteposition eller parkerer et opkald*
Disse funktioner gør det muligt at parkere en samtale og besvare et
ventende opkald
• Tryk på besvar/afslut-knappen én gang for at parkere det aktive opkald
og besvare det ventende.
• Tryk på besvar/afslut-knappen for at skifte mellem de to opkald.
• Tryk let på besvar/afslut-knappen for at afslutte den aktive samtale.
7
* Funktioner, der er markeret med *, afhænger af, om telefonen understøtter
disse funktioner. Du kan få yderligere oplysninger i brugervejledningen til
telefonen
10. Det betyder lysene
Det ser du Det betyder det for headsettet
Konstant lys: I parringstilstand – se afsnittet om parring
Langsomt, enkelt blink: Tilsluttet telefonen og i standbytilstand*
Langsomt, dobbelt blink: Ikke tilsluttet telefonen og i standbytilstand*
Hurtigt, enkelt blink: Reagerer på opkald
Hurtigt, dobbelt blink: Indgående/udgående opkald
Tredobbelt blink: Lavt batteriniveau
* BT2015 er udstyret med funktionen Jabra Discreet Light, hvilket betyder,
at indikatorlyset (LED) slukker efter 1 minut uden aktivitet. Headsettet
er stadig aktivt, og lyset blinker igen efter et let tryk på besvar/afslutknappen eller i forbindelse med opkaldsaktivitet.
11. Fejlnding og ofte stillede spørgsmål
Jeg hører skrattelyde
• Brug altid dit headset på samme side af kroppen, som du har din
mobiltelefon, for at få den bedste lydkvalitet.
Jeg kan ikke høre noget i mit headset
• Skru op for lyden i headsettet.
• Tjek, at headsettet er parret med telefonen.
• Tjek, at telefonen er tilsluttet headsettet – hvis der ikke oprettes
forbindelse enten fra telefonens Bluetooth-menu eller ved at trykke
let på besvar/afslut-knappen, skal du følge parringsproceduren
(se afsnittet om parring i denne brugervejledning).
• Du kan afgøre, om dit headset er tilsluttet en enhed ved at se på
blinkene på headsettet efter at have trykket let på besvar/afslutknappen, når headsettet er tændt: Et enkelt, langsomt blink betyder,
at headsettet er tilsluttet en enhed. Dobbelte, langsomme blink
betyder, at headsettet i øjeblikket ikke er tilsluttet.
Jeg har problemer med tilslutningen
• Du kan have slettet headset-parringen i mobiltelefonen. Følg vejledningen
om parring, se det relevante afsnit i denne brugervejledning.
• Du kan afgøre, om dit headset er tilsluttet en enhed ved at se på
blinkene på headsettet efter at have trykket let på besvar/afslutknappen, når headsettet er tændt: Et enkelt, langsomt blink betyder,
at headsettet er tilsluttet en enhed. Dobbelte, langsomme blink
betyder, at headsettet i øjeblikket ikke er tilsluttet.
8
Kan Jabra BT2015 fungere sammen med andet Bluetooth-udstyr?
• Jabra BT2015 er designet til at fungere sammen med Bluetoothmobiltelefoner. Det kan også fungere sammen med andre Bluetoothapparater, der er kompatible med Bluetooth-version 1.1, 1.2 eller 2.0
og understøtter et headset og/eller en håndfri Bluetooth-prol.
Jeg kan ikke bruge Afvis opkald, Parker opkald, Genopkald eller
Stemmeopkald
• Disse funktioner afhænger af, om de understøttes af din telefon. Du kan
få yderligere oplysninger i brugervejledningen til telefonen.
12. Brug for mere hjælp?
Jabra tilbyder online kundesupport på www.jabra.com, eller du kan se
omslaget til vejledningen Hurtig start for at se dit lands supportoplysninger.
13. Pleje af dit headset
Jabra BT2015 skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted. Undgå
opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl. direkte sollys – eller
under -10 °C). Dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen.
Høje temperaturer kan også medføre forringet ydeevne. Hvis enheden
udsættes for vand eller anden væske, skal alt vand tørres af enheden.
14. Beskyt din hørelse
Advarsler
Headset kan afgive høje lyde og toner i et højt leje. Hørelsen kan blive
beskadiget permanent, hvis man udsættes for sådanne lyde. Lydstyrken kan
variere, afhængigt af hvilken telefon du bruger, telefonens indstillinger for
modtagelse og lydstyrke samt omgivelserne. Læs sikkerhedsvejledningen
nedenfor, før du tager headsettet i brug.
Sikkerhedsvejledning
1. Følg disse trin, før du tager produktet i brug:
• Før du tager headsettet på, skal du skrue lydstyrken ned til laveste
niveau.
• Tag headsettet på
• Juster derefter lydstyrken langsomt til et passende niveau.
2. Under brug af produktet
• Hold lydstyrken på det laveste niveau muligt, og undgå at bruge
headsettet i støjende omgivelser, hvor det kan være nødvendigt
at skrue op for lyden.
• Hvis det er nødvendigt at øge lydstyrken, skal du gøre det langsomt.
• Hvis du får gener eller ringen for ørerne, skal du øjeblikkeligt stoppe
med at bruge headsettet og kontakte din læge.
9
Ved fortsat brug med høj lydstyrke kan dine ører blive vænnet til dette
lydniveau, hvilket kan medføre permanent skade på din hørelse uden nogen
mærkbare gener.
Brug af headsettet, mens der køres i et motorkøretøj, en motorcykel,
et vandfartøj eller en cykel, kan være farligt og er i visse lande ulovligt.
Kontroller den lokale lovgivning. Vær forsigtig ved brug af headsettet under
udførelse af aktiviteter, der kræver din fulde opmærksomhed. Hvis du er
optaget af en sådan aktivitet, kan du erne headsettet fra øreområdet eller
skrue ned for headsettet, så du ikke distraheres, for på den måde at undgå
ulykke eller personskade.
3. Opbevar headsettet uden for børns rækkevidde:
De plastikposer og indpakningsdele, produktet er emballeret i, er ikke
legetøj for børn. Selve poserne og de mange små dele, de indeholder, kan
forårsage kvælning, hvis de sluges. Du må aldrig selv forsøge at demontere
produktet. De indvendige komponenter må ikke udskiftes eller repareres af
brugeren.
Produktet må kun åbnes af en autoriseret forhandler eller et servicecenter.
Hvis produktet af en eller anden grund kræver udskiftning, herunder på
grund af naturligt slid eller beskadigelse, bedes du kontakte forhandleren.
Undgå at udsætte headsettet for regn eller andre væsker.
Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 - Antændelse af brændbare atmosfærer
Headsettet må ikke anvendes i miljøer, hvor der er fare for antændelse af
brændbare gasser.
15. Garanti
Kundeservice- og garantioplysninger
To (2) års Begrænset Garanti
GN, (“GN”), garanterer (i henhold til nedennævnte betingelser i denne
begrænsede garanti), at produktet er fri for fejl i materialer og forarbejdning
i en periode på to (2) år fra købstidspunktet ("Garantiperiode"). GN sørger
for reparation eller udskiftning (efter GN's eget skøn) af produktet eller
fejlbehæftede dele under garantiperioden ("Garantiservice"). Hvis reparation
eller udskiftning ikke er mulig eller ikke kan udføres rettidigt, kan GN
vælge at refundere det beløb, der er betalt for det pågældende produkt.
10
Reparation eller udskiftning i henhold til betingelserne i denne begrænsede
garanti giver ikke ret til forlængelse eller påbegyndelse af ny garantiperiode.
Krav i henhold til garanti
For at gøre brug af Garantiservicen bedes du kontakte den GN-forhandler,
som du har købt produktet af, eller besøge www.gnnetcom.com eller
www.jabra.com for at få yderligere oplysninger om kundesupport. Du skal
returnere produktet til forhandleren eller sende det til denne eller GN (hvis det
fremgår af www.gnnetcom.com eller www.jabra.com) i originalemballagen
eller i emballage, der giver samme beskyttelse. Forsendelsesomkostningerne
ved returnering af produktet til GN skal afholdes af dig. Hvis produktet er
dækket af garantien, afholdes forsendelsesomkostningerne ved returnering
af produktet til dig, efter at servicen er udført, af GN i henhold til denne
begrænsede garanti. Du skal betale forsendelsesomkostningerne i forbindelse
med returnering af produkter til dig, som ikke er dækket af garantien, eller
som ikke kræver garantireparation.
Følgende skal oplyses for at opnå Garantiservice: (a) produkt og (b)
dokumentation for køb, hvoraf navn og adresse på sælgeren tydeligt
fremgår, købstidspunkt og produkttype, hvilket betragtes som
dokumentation for, at produktet falder inden for garantiperioden. Oplys
endvidere (c) returadresse, (d) telefonnummer i dagtimerne og (e) årsag
til returnering. Som en del af GN/Jabras bestræbelser på at reducere
mængden af miljøaald er det vigtigt, at du er indforstået med, at produktet
kan indeholde genbehandlet udstyr, der omfatter brugte komponenter,
hvoraf nogle er blevet genbearbejdet. Alle brugte komponenter lever
op til GN/Jabras høje kvalitetsstandarder og er i overensstemmelse med
GN's specikationer for produktydeevne og pålidelighed. Du accepterer
endvidere, at udskiftede dele eller komponenter bliver GN's ejendom.
Garantibegrænsning
Garantien er kun gældende for den oprindelige køber og bortfalder
automatisk forud for udløb, hvis produktet sælges eller på anden måde
overdrages til anden part. Den garanti, GN yder i henhold til nærværende
bestemmelser, er kun gældende for produkter, der er købt til brug og ikke
til videresalg. Garantien gælder ikke for "open box-køb", der sælges "som
beset" og uden garanti. Komponenter med en begrænset levetid, der
udsættes for almindelig slitage, som f.eks. mikrofon-vindhætter, ørepuder,
modulære kontakter, ørestykker, dekorativt udstyr, batterier og andet
tilbehør er ikke dækket af garantien. Garantien er ugyldig, hvis serienummer,
datomærkat eller produktmærkat er ændret eller ernet fra produktet.
Garantien dækker ikke kosmetisk beskadigelse eller beskadigelse som følge
af forkert brug, misligholdelse, forsømmelse, naturkatastrofe, uheld, fejlagtig
montering eller ændring af eller på dele af produktet. Garantien dækker
ikke beskadigelse som følge af fejlagtig betjening, vedligeholdelse eller
11
installation eller forsøg på reparation af andre end GN eller autoriseret
GN-forhandler, som har tilladelse til at udføre garantiarbejde for GN.
Uautoriseret reparation vil gøre garantien ugyldig.
FORBRUGERENS ENESTE BEFØJELSE I HENHOLD TIL GARANTIEN ER
REPARATION ELLER UDSKIFTNING. GN HÆFTER IKKE FOR TILFÆLDIGE
SKADER ELLER FØLGESKADER SOM FØLGE AF BRUD PÅ GARANTIEN,
HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, PÅ PRODUKTET. I DET
OMFANG GÆLDENDE LOVGIVNING GØR DET MULIGT, ER DENNE GARANTI
EKSKLUSIV OG YDER INGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER
UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL GARANTI FOR
SALGBARHED SAMT EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÅL.
BEMÆRK! Denne garanti giver dig specikke juridiske rettigheder. Men
du kan have andre rettigheder, som kan variere fra sted til sted. Nogle
jurisdiktioner tillader ikke fraskrivelse eller begrænsning af ansvar for
tilfældige skader eller følgeskader eller underforståede garantier, hvorfor
ovenstående ansvarsbegrænsninger og -fraskrivelser muligvis ikke gælder
for dig. Denne garanti påvirker ikke dine juridiske (lovmæssige) rettigheder
i overensstemmelse med gældende national eller lokal lovgivning.
16. Certicering og sikkerhedsgodkendelser
CE
Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R &
TTE-direktivet (99/5/EC). GN erklærer hermed, at dette produkt overholder
de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC.
Besøg http://www.jabra.com for at få yderligere oplysninger.
Denne enhed er inden for EU beregnet til brug i Østrig, Belgien, Cypern,
Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland,
Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal,
Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien, og inden for
EFTA på Island, i Norge samt i Schweiz.
Bluetooth
Ordet Bluetooth® samt Bluetooth-varemærker og -logoer ejes af Bluetooth
SIG, Inc., og enhver brug af sådanne varemærker foretaget af GN sker på
licens. Andre varemærker eller handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
12
17. Ordliste
Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på den
Bluetooth-kompatible enhed (f.eks. en mobiltelefon) for at parre den med
din Jabra BT2015. Det gør det muligt for din enhed og Jabra BT2015'en at
genkende hinanden, så de automatisk kan arbejde sammen.
Bluetooth er en radioteknologi, som forbinder enheder såsom
mobiltelefoner og headsets, uden brug af ledninger eller kabler over kort
afstand (ca. 10 meter).
Bluetooth er sikker at bruge. Det er også så sikkert, at når der er oprettet
en forbindelse, kan ingen lytte med, og der er heller ingen forstyrrelser fra
andre Bluetooth-enheder. Få ere oplysninger på www.bluetooth.com.
Bluetooth proles er de forskellige måder, hvorpå Bluetooth-enheder
kommunikerer med andre enheder. Bluetooth-telefoner understøtter
headset-prolen, den håndfri prol eller begge. Understøttelse af en
bestemt prol kræver, at telefonproducenten har implementeret bestemte,
obligatoriske funktioner i telefonens software.
Parring skaber et entydigt og krypteret link mellem to Bluetooth-enheder
og lader dem kommunikere med hinanden. Bluetooth-enhederne fungerer
ikke, hvis enhederne ikke er blevet parret.
Standbytilstand betyder, at JABRA BT2015 venter passivt på et
opkald. Når du afslutter et opkald på mobiltelefonen, går headsettet
i standbytilstand.
Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og love.
www.jabra.com/weee
Bortskaf produktet i
overensstemmelse med
lokale bestemmelser og love.
www.jabra.com/weee