Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
International 00800 722 52272
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
Jabra BT2010 Bluetooth® kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Ürünü beğeneceğinizi umarız! Kullanma kılavuzu, kulaklığınızı kullanmaya
başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır.
• 7 saate varan konuşma, 200 saate varan bekleme süresi
• AC güç kaynağı ile bilgisayardan, ya da araç şarj cihazından (USB kablosu ve
araç şarj cihazı ürünle birlikte verilmez) şarj olanağı sunan şarj edilebilir pil
• 11 gram ağırlık
• 10 metreye (yaklaşık 33 t) varan çalışma menzili
• Kulaklık ve eller serbest (hands-free) Bluetooth prolleri (bkz. sözlük)
• Bluetooth sürüm 2.0, EDR + eSCO
4. Başlangıç
Kulaklığınızı kullanmadan önce bu üç adımı uygulamanız gerekmektedir:
• Kulaklığınızı şarj edin.
• Cep telefonunuzdaki Bluetooth bağlantısını etkinleştirin. (Cep
telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın.)
• Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirin.
Jabra BT2010’un kullanımı kolaydır. Kulaklık üzerindeki cevaplama/bitirme
düğmesi, basılma süresine bağlı olarak çeşitli işlevleri yerine getirmektedir.
Talimatlar: Basma süresi:
Dokunun Kısa bir süre için basın
Basın Yaklaşık 1 saniye
Basın ve basılı tutun Yaklaşık 5 saniye
3
5. Kulaklığınızı şarj etme
Kullanmaya başlamadan önce kulaklığınızın 2 saat boyunca tam olarak şarj
olduğundan emin olun. Elektrik prizinden şarj etmek için AC güç kaynağını
kullanın. Işıklı gösterge (LED) sürekli yandığında, kulaklığınız şarj oluyor demektir.
Sürekli yanan LED söndüğünde, kulaklık tamamen şarj olmuştur.
Şekil 2
(Bkz. Şekil 2)
12
Yalnızca ürünün kutusundan çıkan şarj aletini kullanın. Kulaklığınıza zarar
verebileceğinden, diğer cihazların şarj aletlerini kullanmayın.
Lütfen unutmayın: Cihazınızı uzun süre şarj edilmemiş halde
bırakırsanız, pilin kullanım ömrü önemli ölçüde azalacaktır. Bu nedenle,
cihazınızı ayda en az bir kez şarj etmenizi öneriyoruz.
6. Kulaklığı açma ve kapatma
• Kulaklığınızı açmak için, gösterge ışığı (LED) hızlı bir şekilde yanıp
sönene kadar açma/bitirme düğmesine basın.
• Kulaklığınızı kapatmak için, gösterge ışığı (LED) hızlı bir şekilde yanıp
sönene kadar açma/bitirme düğmesini
LED gösterge ışığı, 1 dakikadan sonra pil tasarrufu için kapanacaktır. Kulaklık
çalışır halde kalmaya devam edecek ve ışık, Cevaplama/bitirmeBitirme
düğmesine dokunulduğunda, ya da herhangi bir görüşme esnasında
yeniden yanıp sönecektir. Kulaklığın açık olup olmadığını kontrol etmek
için, cevaplama/bitirmebitirme düğmesine bir kez dokunun. Kulaklık açıksa,
LED gösterge ışığı yanıp sönecektir.
basılı tutun.
4
7. Telefonla eşleştirme
Kulaklıklar telefonlara, ‘eşleştirme’ adı verilen bir uygulamayla bağlanırlar.
Basit bir işlemle telefonunuzu birkaç dakika içinde kulaklığınızla
eşleştirebilirsiniz. (Bkz. Şekil 3.)
1. Telefonu eşleştirme moduna getirin
• Jabra BT2010’nuzu ilk kez açtığınızda, kulaklık otomatik olarak eşleştirme
modunda olacaktır; yani telefonunuz tarafından bulunabilir durumda
olacaktır. Kulaklık eşleştirme modunda olduğunda LED sürekli yanar.
2. Bluetooth özellikli telefonunuzu, Jabra BT2010’u ‘bulacak ’ şekilde ayarlayın
• Telefonunuz için verilen talimatları uygulayın. Önce cep telefonunuzdaki Bluetooth
uygulamasının açık olup olmadığını kontrol edin. Ardından telefonunuzu, kulaklığı
bulacak şekilde ayarlayın. Bu işlemler genellikle telefonunuzda ‘setup’ (ayarlar),
‘connect’ (bağlan), ya da ‘Bluetooth’ menüsüne girmeniz ve Bluetooth cihazı
bulmayı (discover), ya da eklemeyi (add) seçmeniz şeklindedir. *
3. Telefonunuz Jabra BT2010’u bulacaktır
• Telefonunuz, “Bluetooth headset” adında bir kulaklık bulacak, kulaklıkla
eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi soracaktır. Telefonda ‘Yes’
(Evet), ya da ‘OK’e (Tamam) basarak kabul edin ve
ya da PIN = 0000 (4 sıfır) ile onaylayın. Telefonunuz, eşleştirmenin
tamamlandığını onaylayacaktır.
Şekil 3
12
Eşleştirme başarısız olursa, Jabra BT2010’u eşleştirme moduna kendiniz getirin.
Kulaklığın kapalı olduğundan emin olun. LED sürekli yanana kadar (yaklaşık
5 saniye) cevaplama/bitirme düğmesine basılı tutun. Işık sürekli yanana kadar
düğmeye basmaya devam edin. Bunun hemen öncesinde, LED yanıp söner.
passkey (parola),
5
34
8. İstediğiniz gibi takın
Jabra BT2010, kulak kancası takmaya gerek kalmadan kullanılmaya hazırdır.
Sadece kulağınıza takmanız yeterli olacaktır. Kulak kancasını kullanmayı tercih
ederseniz, şekilde gösterildiği gibi kulaklık üzerine oturtun. (Bkz. Şekil 4)
Şekil 4
En iyi performans için Jabra BT2010 ve Bluetooth özellikli telefonunuzu
üzerinizde aynı tarafa ve aygıtlar birbirini görecek şekilde taşıyın. Genel
olarak kulaklığınızla cep telefonunuz arasında herhangi bir engel
olmadığında daha iyi performans elde edersiniz. (Bkz. Şekil 5)
Şekil 5
6
9. Nasıl yapılır?
Çağrı yanıtlama
• Bir çağrıyı cevaplamak için cevaplama/ bitirme düğmesine dokunun.
Aramayı kapatma
• Halihazırda devam eden bir aramayı kapatmak için cevaplama/ bitirme
düğmesine dokunun.
Arama yapma
• Mobil telefonunuzla bir arama yaptığınızda, arama otomatik olarak
kulaklığınıza aktarılır (telefon ayarlarına bağlı olarak). Telefonunuz bu
işlevi desteklemiyorsa, aramayı kulaklığa almak için Jabra BT2010’un
cevaplama/bitirme düğmesine dokunun.
Çağrıyı reddetme*
• Gelen bir çağrıyı reddetmek için telefon çaldığındcevaplama/bitirme
düğmesine basın. Telefonunuzun ayarlarına bağlı olarak, arayan kişi
telesekretere yönlendirilecek, ya da meşgul sinyali duyacaktır.
Sesli aramayı etkinleştirme*
• Cevaplama/bitirme düğmesine basın. Telefonunuz gerekli donanıma
sahipse, sesli arama etiketini kulaklığınız yoluyla kaydedin; daha
iyi sonuç alırsınız. Bu özellikle ilgili daha fazla bilgi için lütfen
telefonunuzun kullanma kılavuzuna bakın.
Son numaranın yeniden çevrilmesi*
• Cevaplama/bitirme düğmesine iki kez dokunun.
Sesi ve ses seviyesini ayarlama
• Ses seviyesini ayarlamak için ses açma, ya da kısma (+ ya da -)
düğmesine basın.
Sessize alma/Sesi açma
• Görüşmeyi sessize almak için, aynı anda ses açma ve kısma düğmesine
(+ ya da -) basın (arayan kişi sizin sesinizi duymayacaktır). Sesi tekrar
açmak için ses açma, ya da kısma düğmelerinden birine basın.
Çağrı bekletme ve çağrı tutma*
Bu işlev, bir görüşme sırasında çağrıyı beklemeye alıp bekleyen bir
çağrıyı cevaplamanızı sağlar.
• Devam eden çağrıyı beklemeye alıp bekleyen çağrıyı cevaplamak için
cevap/bitirme düğmesine basın.
• İki çağrı arasında geçiş yapmak için cevaplama/bitirme düğmesine basın.
• Devam eden görüşmeyi sona erdirmek için cevaplama/bitirme
düğmesine dokunun.
7
* ile işaretli işlevler, telefonunuzun bu işlevleri desteklemesine bağlıdır. Daha
fazla bilgi için telefonunuzun kullanma kılavuzuna bakın.
10. Işıkların anlamı
Ne göreceksiniz? Kulaklığınızla ilgili ne anlama gelir?
Sürekli ışık: Eşleştirme modunda - Bkz. Eşleştirme bölümü
Tek bir kez yavaş yanıp sönme: Telefona bağlı ve bekleme modunda*
İki kez yavaş yanıp sönme: Telefona bağlı değil ve bekleme modunda*
Tek bir kez hızlı yanıp sönme: Görüşme yapılıyor
İki kez hızlı yanıp sönme: Gelen/Yapılan arama
Üç kez yanıp sönme: Pil bitiyor
* BT2010’da Jabra Discreet Light özelliği bulunmaktadır. Bu özellik, kulaklık
1 dakika boyunca hiç kullanılmadığında ışıklı göstergeyi (LED) kapatır.
Kulaklık çalışır halde kalmaya devam edecek ve ışık, cevaplama/bitirme
düğmesine dokunulduğunda, ya da görüşmeyapılması durumunda
yeniden yanıp sönecektir.
11. Sorun Giderme ve Sıkça Sorulan Sorular
Çatlak sesler duyuyorum
• En kaliteli ses için kulaklığınızı, her zaman cep telefonunuzun olduğu
tarafa takın.
• Telefonun kulaklığa bağlı olduğundan emin olun. Telefonun Bluetooth
menüsünden ya da cevaplama/bitirme düğmesine dokunulduğunda
bağlantı sağlanamazsa, eşleştirme işlemlerini uygulayın (kullanıcı
kılavuzunun eşleştirme bölümüne bakın).
• Kulaklık açıkken, cevaplama/bitirme düğmesine dokunduktan sonra,
kulaklıktaki ışıklı göstergeye bakarak kulaklığın bir cihaza bağlı olup
olmadığını anlayabilirsiniz: Yavaş yanıp sönen ışık, kulak lığın bir cihaza
bağlı olduğunu, çift kez yavaş yanıp sönen ışık, kulaklığın o sırada bağlı
olmadığını gösterir.
Bağlantı sorunları yaşıyorum
• Cep telefonunuzdaki kulaklık eşleştirme bağlantısını silmiş olabilirsiniz. Bu
kullanıcı kılavuzundaki ilgili bölüme bakarak eşleştirme talimatlarını izleyin.
• Kulaklık açık olduğunda cevaplama/bitirme düğmesine dokunduktan
sonra kulaklıktaki ışıklı göstergeye bakarak kulaklığın bir cihaza bağlı
olup olmadığını anlayabilirsiniz: Tek bir kez yavaşça yanıp sönen ışık,
kulaklığın bir cihaza bağlı olduğunu, iki kez yavaşça yanıp sönen ışık,
kulaklığın o sırada bağlı olmadığını gösterir.
8
Jabra BT2010 diğer Bluetooth cihazlarla çalışabilir mi?
• Jabra BT2010, Bluetooth teknolojisine sahip cep telefonlarıyla birlikte
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Aynı zamanda Bluetooth sürüm 1.1,
1.2, ya da 2.0 ile uyumlu ve kulaklık ve/veya eller serbest (hands-free)
Bluetooth prollerini destekleyen diğer Bluetooth cihazlarla birlikte
kullanılabilir.
Aramayı reddetme, beklemeye alma, tekrar arama, ya da sesli arama
gibi özellikleri kullanamıyorum.
• Bu işlevler, telefonunuzun bunları desteklemesine bağlıdır. Daha fazla
bilgi için lütfen telefonunuzun kullanma kılavuzuna bakın.
12. Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var?
Jabra, www.jabra.com adresinde, internet üzerinden müşteri destek hizmeti
sunmaktadır. Ayrıca ülkenizde verilen destek hizmetiyle ilgili detaylı bilgi için
hızlı başlangıç kılavuzunun iç kapağına bakın.
13. Kulaklığınızın bakımı
Jabra BT2010’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın. Aşırı sıcak ve
soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’den fazla -doğrudan güneş ışığı
dahil-, ya da -10°C/14°F’tan az). Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması
etkilenebilir. Yüksek sıcak lıklar performansı da düşürebilir.Suya ya da diğer
sıvılara maruz kaldığında cihazın iyice kurulanması gerekmektedir.
14. İşitme duyunuzu koruyun
Uyarılar
Kulaklıklar yüksek seviyelerde ve yüksek tonlarda sesler verebilecek
kapasitededirler. Bu tür seslere maruz kalmak, işitme duyunuzda kalıcı hasara
neden olabilir. Ses seviyesi; kullandığınız telefona, sinyal gücü ve ses ayarına
ve ortama bağlı olarak değişebilir. Lütfen bu kulaklığı kullanmadan önce
aşağıdaki güvenlik kurallarını okuyun.
Güvenlik kuralları
1. Bu ürünü kullanmadan önce aşağıdaki işlemleri uygulayın:
• kulaklığı takmadan önce ses kontrolünü en düşük seviyeye getirin,
• kulaklığı takın ve
• ses kontrolünü istediğiniz seviyeye kadar ayarlayın.
2. Bu ürünün kullanılması sırasında
• ses seviyesini mümkün olan en düşük seviyede tutun ve kulaklığı,
ses seviyesini yükseltmek isteyebileceğiniz gürültülü ortamlarda
kullanmaktan kaçının;
• ses seviyesinin yükseltilmesi gerekiyorsa ses kontrolünü yavaş yavaş
artırın ve
9
• k kulaklarınızda herhangi bir rahatsızlık ya da çınlama olursa, kulaklığı
kullanmayı hemen bırakın ve bir doktorla görüşün.
Kulaklıkla yüksek sesli dinlemeye devam ederseniz, kulaklarınız ses
seviyesine alışabilir ve herhangi belirginbir rahatsızlık olmaksızın işitmenizde
kalıcı hasarlar meydana gelebilir.
Motorlu bir araç, motosiklet, su aracı ya da bisiklet sürerken kulaklık kullanımı
tehlikeli olabilir ve bazı bölgelerde yasa dışıdır. Yerel yasaları inceleyin. Çok
dikkat gerektiren bir etkinlik sırasında kulaklık kullanırken dikkatli olun. Bu
tür etkinlikler sırasında kulaklığı çıkartmak ya da kapatmak , dikkatinizin
dağılmasını ve olası kazaları ya da yaralanmaları önleyecektir.
3. Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun
Ürünün ve parçalarının sarılı olduğu plastik torbalar, çocuklar için oyuncak
değildir. Torbalar, ya da içlerinde bulunan çok sayıdaki küçük parça
yutulduğunda boğulmaya neden olabilir. Asla ürünü kendi başınıza
sökmeye çalışmayın. Ürünün içindeki parçaların hiçbiri değiştirilemez, ya da
kullanıcılar tarafından onarılamaz.
Yalnızca yetkili bayiler ya da servis merkezleri ürünü açabilir. Ürününüzün
parçalarının, normal aşınma, yıpranma ya da kırılma dahil olmak üzere
herhangi bir nedenden dolayı değiştirilmesi gerekiyorsa, bayinizle görüşün.
Ürünü yağmura ya da diğer sıvılara maruz bırakmayın.
Ürün işe yaramaz hale geldiyse, yerel standartl ve yönetmeliklerce belirlenmiş
yöntemlere uygun biçimde atın. www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 – Yanıcı maddelerin bulunduğu ortamların ateş alması
Yanıcı gazların tutuşması tehlikesi bulunan ortamlarda Kulaklığı kullanmayın.
15. Garanti
Servis ve Garanti Bilgileri
Sınırlı İki (2) Yıllık Garanti
GN (“GN”), ürünün, satın alma tarihinden sonraki iki (2) yıl içinde (“Garanti
Süresi”) malzeme ve işçilikten (aşağıda belirtilen koşullara bağlı olarak)
kaynaklanacak hatalar içermeyeceğini garanti etmektedir. Garanti Süresi
içinde GN, bu ürünü ya da arızalı parçaları onaracak ya da değiştirecektir
(GN’in kararına bağlı olarak) (“Garanti Hizmeti”). Onarım ya da değiştirme
10
ticari olarak mümkün değilse ya da zamanında yapılamıyorsa, GN, etkilenen
ürün için ödenen satın alma tutarını size geri iade etmeyi seçebilir. Bu garanti
koşulları altında yapılacak onarım ya da değiştirme, size, garanti süresini
uzatma ya da garanti süresinin yeniden başlatılması hakkı vermez.
Bu Garanti Kapsamında Talepler
Garanti Hizmeti almak için lütfen ürünü satın aldığınız GN bayisiyle görüşün
ya da müşteri desteğiyle ilgili daha fazla bilgi almak için www.gnnetcom.
com ya da www.jabra.com sitelerine bakın. Bu Ürünü bayiye getirmeniz ya
da orijinal ambalajında ya da benzer derecede koruma sağlayacak başka bir
ambalajda bayi veya GN’e (www.gnnetcom.com ya da www.jabra.com’de
belirtiliyorsa) göndermeniz gerekecektir. Ürünün GN’e gönderilme masraarı
size ait olacaktır. Ürün garanti kapsamındaysa, GN, servis işlemlerinin bu
garanti kapsamı altında tamamlanmasının ardından ürün geri gönderilmesi
masrafını üstlenecektir. Garanti kapsamında olmayan ya da onarım
gerektiren ürünlerin iadesindeki nakliye ücreti sizden alınacaktır.
Garanti Hizmet’i alabilmek için aşağıdaki bilgilerin verilmesi gerekmektedir:
(a) ürün, ve (b) satıcının adını ve adresini, satın alınma tarihini ve ürün türünü
açık belirten, ürünün Garanti Süresi içinde olduğunu kanıtlayan satın alma
belgesi. Lütfen ayrıca (c) ürünün hangi adrese geri gönderileceğini (d) size
gündüz ulaşılabilecek bir telefon numarası ve (e) geri gönderme nedeninizi
de ayrıca belirtin. GN/Jabra’nın çevresel atıkların azaltılması çabalarının bir
parçası olarak üründe, bazıları yenilenerek değiştirilen kullanılmış parçalardan
oluşan bileşenler bulunabilir. Kullanılan bileşenlerin tamamı GN/Jabra’nın
yüksek kalite standartlarına, GN ürünlerinin performans ve güvenilirlik
koşullarına uygundur. Değiştirilen parçalar ya da bileşenler, GN’in malı olur.
Garanti Sınırlaması
Bu garanti, yalnızca ürünü ilk satın alan kişi için geçerlidir ve ürün satılır ya da
başka bir şekilde diğer bir kişiye aktarılırsa, sona erme tarihi beklenmeden
otomatik olarak sona erer. GN tarafından bu bildiri ile sağlanan garanti, ikinci
el ürünler için değil, yalnızca kullanılmak üzere satın alınmış ürünler için
geçerlidir. “Olduğu gibi” ve herhangi bir garanti içermeden yapılan ikinci el
satışlar için geçerli değildir. Özellikle mikrofon rüzgarlık başları, kulak yastıkları,
modüler şler, kulaklık süngeri, dekoratif kaplamalar, piller ve diğer aksesuarlar
gibi normal yıpranma ve aşınmaya maruz kalabilecek sınırlı ömürlü parçalar
garanti kapsamı dışındadır. Bu garanti, fabrikada basılmış seri numarası, tarih
etiketi ya da ürün etiketi değiştirilmiş ya da üründen sökülmüşse geçersizdir.
Bu Garanti, görünümde meydana gelen ya da yanlış, kötü, ihmalkar kullanım,
Doğal Afetler, kaza, ürünün ya da herhangi bir parçasının sökülmesi ya da
değiştirilmesinden kaynaklanacak hasarları kapsamaz. Bu garanti, yanlış
kullanma, bakım ya da montaj veya GN ya da GN’in garanti kapsamına aldığı
onarımları yapabilme yetkisine sahip GN bayileri dışında kişilerce yapılmış
onarım girişimleri sonucunda meydana gelecek hasarları kapsamaz. Yetkisiz
kişilerce yapılan onarımlar bu garantiyi geçersiz hale getirir.
11
BU GARANTİ ALTINDA YAPILAN ONARIM YA DA PARÇA DEĞİŞİMLERİ,
TÜKETİCİNİN BAŞVURABİLECEĞİ TEK YOLDUR. GN, BU ÜRÜNÜN HİÇBİR
AÇIK YA DA İMA EDİLEN GARANTİSİNİN ÇİĞNENMESİNDEN MEYDANA
GELEBİLECEK TESADÜFİ YA DA SONUÇTA ORTAYA ÇIKABİLECEK
HASARLARDAN SORUMLU OLMAYACAKTIR. YASALAR TARAFINDAN
YASAKLANAN KAPSAM DIŞINDA BU GARANTİ ÖZELDİR VE SATILABİLİRLİK
VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK, ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KOŞULUYLA HER TÜRLÜ AÇIK YA DA İMA
EDİLEN GARANTİNİN YERİNİ ALMAKTADIR.
NOT! Bu garanti size özel haklar sağlar. Yerel farklılıklar gösterebilecek
başka haklara da sahip olabilirsiniz. Bazı yasalar, tesadü ya da sonuçta
meydana gelen hasarların ya da ima edilen garantilerin hariç tutulması ya da
sınırlandırılmasına izin vermemektedir. Bu nedenle yukarıda bahsedilen harici
durumlar sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti, yürürlükteki tabi olduğunuz
ulusal veya yerel yasalara bağlı yasal (kanuni) haklarınızı etkilemez.
16. Sertikalar ve güvenlik onayları
CE
Bu ürün R & TTE Yönetmeliği’nin (99/5/EC) koşullarına göre CE işaretine
sahiptir. İşbu belge ile GN, bu ürünün, 1999/5/EC Yönetmeliği’nin temel
gereksinimleri ve diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan etmektedir.
Daha fazla bilgi için lütfen http://www.jabra.com adresine bakın.
Bu cihazın AB içinde Avusturya, Belçika, Kıbrıs, Çek Cumhuriyeti, Danimarka,
Estonya, Finlandiya, Fransa, Almanya, Yunanistan, Macaristan, İrlanda,
İtalya, Letonya, Litvanya, Lüksembourg, Malta, Polonya, Portekiz, Slovakya,
Slovenya, İspanya, İsveç, Hollanda, Birleşik Krallık ve EFTA içinde İzlanda,
Norveç ve İsviçre’de kullanılması tasarlanmıştır.
Bluetooth
Bluetooth® kelimesi ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.’e aittir ve bu markalar,
GN tarafından lisanslı olarak kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari
isimler, kendi hak sahiplerine aittir.
12
17. Sözlük
Bluetooth, cep telefonu ve kulaklık gibi cihazları, kısa mesafede (yaklaşık
10 metre)) kablosuz ya da telsiz olarak birbirine bağlayan bir kablosuz
iletişim teknolojisidir.
Bluetooth’u güvenle kullanabilirsiniz. Aynı zamanda emniyetlidir de. Bu
nedenle bir bağlantı kurulduğunda kimse araya girip dinleyemez ve diğer
Bluetooth cihazlarından dolayı parazit de meydana gelmez. www.bluetooth.
com adresinden daha fazla bilgi alabilirsiniz.
Bluetooth prolleri, Bluetooth cihazlarının başka cihazlarla iletişim
kurarken kullandıkları farklı yöntemlerdir. Bluetooth telefonları, kulaklık
prolini, eller serbest (hands-free) prolini, ya da her iki proli birden
desteklerler. Belirli bir proli desteklemek için telefon üreticisinin, telefonun
yazılımına bazı zorunlu özellikleri dahil etmesi gerekmektedir.
Eşleştirme, iki Bluetooth cihazı arasında benzersiz, şifreli bir bağlantı sağlar
ve kendi aralarında iletişim kurmalarına olanak tanır. Blueooth cihazları,
eşleştirilmediklerinde çalışmazlar.
Parola ya da PIN, Jabra BT2010’unuz ile eşleştirmek için Bluetooth özellikli
cihazınızda (örneğin cep telefonu) girdiğiniz koddur. Bu kod, cihazınız
ile Jabra BT2010’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle
çalışmasını sağlar.
Bekleme modu, Jabra BT2010’nun görüşme yapılmadığında bulunduğu
durumdur. Cep telefonunuzda bir çağrıyı ‘sona erdirdiğinizde’ kulaklığınız
bekleme moduna girer.
Ürün işe yaramaz hale geldiyse, yerel standart ve yönetmeliklerce velirlenmiş
yöntemlere uygun biçimde atın. www.jabra.com/wee
Ürün işe yaramaz hale geldiyse,
yerel standart ve yönetmeliklerce
velirlenmiş yöntemlere uygun
biçimde atın. www.jabra.com/wee