What’s in the package .................................................................................................................................... 5
JABRA BT100 Bluetooth Headset Features ............................................................................................ 6
Charging & Battery Time .............................................................................................................................. 7
Linking the Headset to the Phone ............................................................................................................ 8
Choosing Right or Left Ear Wearing Style ............................................................................................ 12
Placing the Headset on your Ear ............................................................................................................. 13
Speaker Volume & Volume Control Buttons........................................................................................ 14
Using your JABRA BT100 Headset........................................................................................................... 15
Resetting the Headset ................................................................................................................................. 18
Storage of Headset ....................................................................................................................................... 18
Certification and Safety Approvals / General Information............................................................. 21
Warranty & Parts Replacement................................................................................................................. 22
Introduction
The JABRA BT100 Bluetooth Headset is a lightweight “over the ear” wireless headset
utilizing Bluetooth technology.The Headset contains a microphone and a speaker, and is
intended for hands free communications with mobile phones. The Headset power is
provided by an integral rechargeable battery. The battery must only be charged with the
supplied charger.
Any device that you want to use with the JABRA BT100 Bluetooth headset has to be
compatible with Bluetooth wireless technology and support the headset profile.To be
able to use the headset with a mobile phone, the phone needs to have built-in Bluetooth
technology,or a compatible Bluetooth phone adapter.
The JABRA BT100 is a cordless handsfree headset based on Bluetooth wireless technology.
Please read the user booklet before you start using the product and make sure that you:
•
Charge your JABRA BT100 headset for up to 2 hours before you use
it the first time. (See page 7)
•
Make sure that you pair the headset with your Bluetooth phone (or
other device) before you start making calls. (See page 8)
Thank you for choosing to buy the JABRA BT100,we hope that you
are happy with your choice!
45
What’s in the Package?
Your JABRA BT100 Bluetooth headset package comes equipped with a headset and
charging solution.
In this package you will find:
•
One JABRA BT100 Bluetooth Headset
•
One Headset Mains Charger unit
•
One Headset In-car Charger Unit (Not available in some packages)
•
One JABRA BT100 User Guide
(Please use only the approved and compatible chargers for this device)
JABRA BT100 Bluetooth
Headset Features
1. Blue Indicator Light: provides the status
of the headset (on call, standby).
2. Volume Control:adjusts the speaker
(receive) volume.
3. Multifunction Button (MFB): controls
various functions of the headset.
4. Speaker: receiver for the other party’s voice.
5. Microphone: voice input for transmission.
6. Boom: contains the microphone and controls
the power (on/off) status of the headset.
7. Earhook: how the headset is worn on either
ear (turn around for left/right ear).
8. Charging Port: receptacle for battery charger.
1
2
7
5
3
8
4
6
Charging & Battery Time
Before you can use your headset,you need to charge the
headset’s self-contained battery for up to two hours.
To charge the headset,please follow this guide:
1. Insert the travel charger’s electrical
plug into an electrical outlet, or the
in-car charger power socket into
the socket in your vehicle.
2. Plug the mains travel charger
(or in car charger) into your
headset charging port with
the headset facing up.
3. While charging,the blue headset
indicator light is on and remains on
until charging is complete.
4. When charging is complete,the
light will go out, you then remove
the charger from the headset.
67
A fully charged battery provides over 4 hours of talk time,over 10 hours of linked standby
time (Bluetooth data link – no audio), 72 hours of unlinked standby time (no Bluetooth
link, boom open) and over 40 days of storage time (boom closed).
Low Battery Warning Tones: When you hear five rapid high tones through the headset’s
speaker at 20-second intervals, the headset needs recharging, and you will then need to
follow the above steps 1-4.
Linking the Headset to the Phone (Pairing)
The Bluetooth connection between the headset and your phone can be established via a
paired link.With a paired link, the phone remembers the headset's ID,eliminating the
need to repeat the set up process with future use.The headset can be paired with up to
eight Bluetooth devices. Devices are stored in a “Paired Device”list in memory by
chronological order.When an attempt to pair to more than eight devices is made, the
oldest paired device is removed from the list.
Any of the eight paired devices can initiate a paired connection to the headset.
The headset will only initiate a paired connection (via opening the boom) with the last
device it was connected to.When a new device is paired to the headset it,by default,
becomes the “last connected” device.Should any other of the eight devices initiate a
connection to the headset afterwards, that device then becomes the “last connected”device.
89
Auto-Answer™and Auto-Transfer™functions will only work when attempted with the
last device the headset was connected to.
Please use the following easy to follow guide –
a) Configuration Mode
Before you can pair your headset you need to put it into configuration mode.
Configuration mode is used to perform two functions – ‘pairing’ and Audio mode
selection. Configuration mode is entered simply by pressing and holding down the
Multi-Function Button (MFB) with the headset boom closed until the Blue indicator
light turns on, then release the MFB. The LED will remain on.The headset is now in
configuration mode and stays in this mode for 3 seconds awaiting further user
action.The headset will then return to the “off” state if no further action is taken.
b) Pairing Headset to the Phone
1. With the headset boom closed and the headset close to the phone (within 30
feet), enter configuration mode as described above. During pairing it is
recommended that the headset and phone (or device) are not more than 1metre
(3 feet) apart – with no solid objects in between.
2. Within the 3 seconds, open the boom.The LED will remain on and the headset is now in
pairing mode and will remain in pairing mode for 5 minutes.
Perform a “device discovery” from the mobile phone. For details on device discovery
consult your phone user guide.Please Note: it may take several seconds to establish
connections.
3. Enter the passkey 0000 , when your phone menu prompts you, and the phone
will start to pair the headset with the phone (the device ID is now stored in the
phone’s memory).
4. Your phone screen will advise that pairing has been successful, and the headset
indicator light flashes to let you know this also.
5. If the pairing is unsuccessful. Please return to step 1 and follow the steps 1-4.
6. Once the headset and phone have successfully paired you are ready to place and
receive calls (see page 15 “Making a Call”).
7. Please note that once paired the first time,the headset automatically connects to your
phone upon opening the boom.
(Note:The default headset pass key is 0000.)
1011
c) 8 Paired Devices (Audio Mode1/Audio Mode2 Operation)
It is possible for your headset to store pairing data with 8 different Bluetooth devices.
This means that you could have 8 Bluetooth phones paired,or 1 phone and 1 other
device. Operation of the headset in Audio Mode1 will recall the last device that the
headset paired to while in Audio Mode1. Similarly, operation in Audio Mode2 will
recall the last device that the headset paired to while in Audio Mode2.
To toggle between audio modes, simply follow the procedure below.
1. Starting with the boom in the closed position, enter Configuration Mode as described
on page 9.
2. With boom still closed, and the indicator light on solid (indicating Configuration
Mode) press either Volume button.
3. Watch the indicator light (one flash for Audio Mode1 or two flashes for Audio Mode2,
then off).
4. Open boom and verify repeated indicator light flash signal. (Single flash for Audio
Mode1, double flash for Audio Mode2).
5. Now the headset is ready for use in the selected mode,just follow pairing the headset
on page 9.
Choose Right or Left Ear Wearing Style
The JABRA BT100 Bluetooth headset comes configured for wearing on your right ear.
To change for left ear wearing please use the simple instructions as follows:
1. Open the boom.
2. Put the earhook in its open position.
3. Gently lift and pull the top of the earhook
up from the upper hinge pin and pull away
to remove.
4. Turn the headset over.
5. Hook the bottom of the earhook on to the
lower hinge pin and lift and pull the top of
the earhook over the upper hinge pin.
6. The Volume Up/Down buttons will re-orient
automatically – so up will always be up,and
down will always be down.
1213
Placing the Headset on your Ear
In order to wear the headset
please follow these instructions:
1. Open the boom.
2. Put the earhook in its
open position (90° away
from the headset).
3. Loop the ear hook
behind your ear.
4. Close the headset
towards your ear.
5. The boom will then point
towards your mouth.
2
3
1
4
Speaker Volume & Volume Control Buttons
To increase the speaker (receive) volume, press and hold the
upper volume control button until the desired level is reached.
To decrease the speaker (receive) volume, press and hold the
lower volume control button until the desired level is reached.
An audible tone is played when either the minimum or
maximum volume has been achieved.
The headset is equipped with intelligent volume re-orientation
control so that it does not matter whether you are wearing the
headset on the left or right ear. When you change the earhook
from right to left wearing style - the top volume control button
will always increase the speaker volume and the bottom
volume control button will always decrease the speaker volume.
Microphone Mute
The JABRA BT100 has a mute,or call hold feature. To hold the call (mute the headset
microphone), press the volume up and the volume down buttons simultaneously.While
the headset microphone is muted,a double tone will be heard in the headset at a period
of every 3 seconds.To disable microphone mute, and return to normal headset operation,
simply depress both volume buttons momentarily again. (The double tone will stop)
1415
Using your JABRA BT100 Headset
a) Making a call with the headset
There are different ways to make a call using your JABRA BT100 headset.(In each case
you will need to make sure that you pair / link your headset and phone as described
on page 9.)
If your mobile phone supports voice dialing, you can use this feature in most cases
with the headset. Please refer to your phone’s user documentation for more
information on voice control and check whether your phone supports this feature.
Making a call from the Mobile Phone
1. Place the headset on your ear in the desired wearing style.
2. Using the phone’s keypad, dial the phone number.
3. To send the call,press the phone’s SEND / CALL key – the phone initiates the call.
Making a call Using Voice Dialing (Voice dialing on your phone must be turned On
and voice tags stored)
1. Place the headset in the desired wearing style.
2. On the Headset - Press the Multi Function Button. (MFB)
3. A tone prompts you to say the name of the person you wish to call (as entered in
the phone’s voicedial phonebook directory).
4. Speak the voice tag name.
5. The phone automatically dials your selection, and you see the details of the call on
the phone screen.
6. When connected you are free to communicate normally.
(Please refer to the phone’s user guide for instructions on storing voice tags. Some
Mobile Phones need you to initiate voice dialing from the handset.)
b) Ending a call from the headset
To end a call when wearing the headset - press the headset’s MFB button. Also if you
remove the headset – the call can also be ended by closing the boom arm.
c) Disconnecting your Bluetooth link
To terminate the Bluetooth connection between the headset and your phone, turn
the headset Off (just close the boom). If you are on a call when the boom is closed, the
call will be held at the phone for up to 30 seconds while the user is prompted to
transfer the call back to the phone.Without a response by the user, the call will be
terminated after the 30 seconds.
1617
d) Receiving/ Answering a call
When wearing the headset - On and Linked:
A ring tone will sound in your headset, just press the headset’s MFB button to answer
the call.
If not wearing the headset – Off position (boom closed):
Open the headset’s boom to auto-answer the call through to the headset, then place
the headset on your ear in the normal wearing position.
e) Transferring a Call
Transferring a call from the headset to your phone:
Must be initiated by the phone (refer to the user guide that accompanied your phone).
Transferring a call from your phone to the headset:
•
Open the boom to activate the Auto-Transfer feature,
or
•
If boom is already open and the call is on the mobile phone, press the headset’s
MFB button.
Resetting the headset
If the phone and headset fail to communicate properly,you may need to reset them.To
reset the headset, plug charging jack into headset with charger pulled into appropriate
AC socket.Verify the LED turns on,indicating the start of charging,then remove charging
jack.This resets the headset.
Storage Of Headset
1. Always store the JABRA BT100 with power off and safely protected.
2. Avoid storage at high temperatures (above 60 C / 134F) – such as in a hot vehicle or in
direct sunlight. (Storage at high temperatures can degrade performance and reduce
battery life.)
3. Do not expose the headset or any of its supplied parts to rain or other liquids.
1819
Audio & Visual Indicators
Indicator Light Chart
Headset StateLED Indication State
Power OffLED OFF (no charger)
Charging In ProcessLED ON (charger plugged in)
Charging CompleteLED OFF (charger plugged in)
Configuration ModeLED ON (no charger) with boom closed
Pairing Mode LED ON (no charger) with boom opened
Pairing SuccessfulSeries of 10 rapid flashes
Search, Park, LinkFlash or Double-Flash 0.1 sec ON, 2.9 sec OFF
(pulse with 3 second interval)
Audio Link (on a call)Flash or Double-Flash 0.5 sec ON, 1.5 sec OFF
Audio Indicator Chart
Headset StateAudio Indication
Volume LimitRepeated single high tone when either lower or
upper limit achieved
Low Battery ToneFive rapid high tones repeated every 20 seconds
Out of RangeNo audio indications, deterioration of audio quality
will alert user
Incoming CallRing tone
Pairing ConfirmationSingle high tone
Establish Audio LinkSeries of 4 tones, low to high
Initiate Voice DialSingle low tone
Voice Tag not RecognizedDual high-low tone
End Call/Audio Link ClosedSeries of 4 tones, high to low
Power On/OFFNo audible tone
Certification and Safety Approvals /
General Information
This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive
(99/5/EC).
Hereby,GN Netcom,declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For further information please consult http://www.gnnetcom.com.
Please note that this product uses radio frequency bands not harmonised within
EU.Within the EU this product is intended to be used in Austria,Belgium,
Denmark, Finland, France,Germany, Greece,Ireland.Italy,Luxembourg, The
Netherlands, Portugal, Spain,Sweden,United Kingdom and within EFTA in
Iceland,Norway and Switzerland.
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or
modifications not expressly approved by JABRA (GNNetcom) will void the users authority
to operate the equipment.
BLUETOOTH is a trademark owned by the Bluetooth SIG, Inc.
2120
•
Warranty & Parts Replacement
Battery: The JABRA BT100 is equipped with a rechargeable battery. Replacement must
be done at a qualified service center or returned to the manufacturer. Use only the
battery supplied.
Use only the supplied and approved AC charger.
JABRA (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two years from the date of original purchase.The conditions
of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows:
•
The warranty is limited to the original purchaser.
•
A copy of your receipt or other proof of purchase is required.Without proof of
purchase, your warranty is defined as beginning on the date of manufacture as
labeled on the product.
•
The warranty is void if the serial number,date code label or product label is removed,
or if the product has been subject to physical abuse, improper installation,
modification, or repair by unauthorized third parties.
•
The responsibility of JABRA (GN Netcom) products shall be limited to the repair or
replacement of the product at it’s sole discretion.
2223
Any implied warranty on JABRA (GN Netcom) products is limited to two years from
the date of purchase on all parts, including any cords and connectors.
•
Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components
subject to normal wear and tear,such as microphone windscreens,ear cushions,
decorative finishes,batteries,and other accessories.
•
JABRA (GN Netcom) is not liable for any incidental or consequential damages arising
from the use or misuse of any JABRA (GN Netcom) product.
•
This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from
area to area.
•
Unless otherwise instructed in the User Guide, the user may not,under any
circumstances, attempt to perform service, adjustments or repairs on this unit,
whether in or out of warranty.It must be returned to the purchase point, factory or
authorized service agency for all such work.
•
JABRA (GN Netcom) will not assume any responsibility for any loss or damage
incurred in shipping.Any repair work on JABRA (GN Netcom) products by
unauthorized third parties voids any warranty.
Contenu de l’ensemble .............................................................................................................................. 26
Fonctions du casque Bluetooth JABRA BT10 ..................................................................................... 27
Temps de charge et durée de vie de la batterie ................................................................................ 28
Branchement du casque sur le téléphone .......................................................................................... 29
Choisir le port du micro casque sur l’oreille droite ou sur l’oreille gauche ............................. 34
Placer le micro casque sur l’oreille ......................................................................................................... 35
Ajuster le volume avec les touches de commande ......................................................................... 36
Désactivation du microphone ................................................................................................................. 36
Utilisation du casque JABRA BT100 ....................................................................................................... 37
Réinitialisation du casque .......................................................................................................................... 40
Rangement de l’oreillette .......................................................................................................................... 40
Indicateurs audio et visuels ...................................................................................................................... 41
Certification et exigences de sécurité / Informations générales ................................................ 43
Garantie & remplacement des pièces ................................................................................................... 44
2425
Introduction
Le casque pour portable Bluetooth JABRA BT100 est un micro-casque léger de type
“oreillette” qui fonctionne sur la base de la technologie Bluetooth.Le casque se compose
d’un microphone et d’un haut-parleur et permet d’utiliser un téléphone portable en
mains libres. L’alimentation de l’oreillette est assurée par une batterie incorporée
rechargeable.Il est impératif de ne recharger la batterie qu’avec le chargeur fourni.
Tout appareil que vous utilisez avec le micro casque sans fil Bluetooth JABRA BT100 doit
être compatible avec la technologie sans fil Bluetooth et accepter l’adaptation d’un
casque. Pour utiliser cet équipement sur un téléphone mobile,celui-ci doit également
intégrer la technologie sans fil Bluetooth, ou fonctionner avec un adaptateur
téléphonique compatible avec la norme Bluetooth.
Le JABRA BT100 est un micro casque sans fil qui fonctionne selon les normes de la
nouvelle technologie sans fil Bluetooth. Lisez attentivement le guide d’instruction avant
toute première utilisation et assurez-vous que :
•
vous avez bien chargé votre micro casque JABRA BT100 pendant 2 heures avant de
l’utiliser pour la première fois (voir page 28).
•
vous avez bien raccordé le micro casque à votre téléphone Bluetooth (ou à un autre
périphérique) avant de commencer à passer des appels (voir page 29).
Merci d’avoir acheté le JABRA BT100.Nous espérons que vous êtes
satisfait(e) de votre choix.
Contenu de l’ensemble:
L’équipement Bluetooth JABRA BT100 est livré de base comme suit :
•
un casque Bluetooth JABRA BT100
•
un chargeur avec alimentation pour le casque
•
un chargeur de casque pour la voiture (non fourni dans certains packages)
•
un guide d’utilisation JABRA BT100
(utilisez exclusivement des chargeurs homologués et compatibles avec cet appareil)
Fonctions du casque Bluetooth
JABRA BT100
1. Voyant bleu :indique le statut du casque (appel
en cours, en attente)
2. Touche volume :permet de régler le volume
en réception
3. Bouton multifonctions (MBF) : commande les
diverses fonctions du casque
4. Récepteur : pour capter la voix de l’interlocuteur
5. Micro : entrée de la voix pour transmission
2
7
1
5
3
8
6. Perche micro :intègre le micro et commande la
fonction du micro casque (marche/arrêt)
4
7. Contour d’oreille : il permet de placer le micro
casque sur l’oreille (faire pivoter pour passer de
l’oreille gauche à la droite)
8. Dispositif de recharge : rack de charge pour
6
la batterie.
2627
Temps de charge et durée de vie
de la batterie
Avant toute utilisation de cet équipement,charger la batterie du casque
(elle est autonome) pendant deux heures.
Pour procéder à la charge,suivez les étapes suivantes :
1. Branchez la fiche secteur du
chargeur de voyage sur une prise
électrique, ou la fiche du chargeur
voiture dans l’allume-cigare de
votre véhicule.
2. Insérez l’autre fiche du chargeur de
voyage (ou du chargeur voiture)
dans le port de l’oreillette, oreillette
face en dessus.
3. pendant toute la durée de la
charge, le voyant bleu reste allumé
4. une fois celle-ci terminée,le voyant s’éteint et
vous pouvez alors ôtez le chargeur du casque.
2829
Une batterie entièrement chargée assure jusqu’à 4 heures de temps de conversation, plus
de 10 heures d’autonomie en veille connectée (liaison Bluetooth – sans utilisation), 72
heures d’autonomie en veille non connectée (sans liaison Bluetooth, perche micro
allumée) et plus de 40 jours en mode repos (perche micro éteinte).
Avertisseur sonore pour pile faible : lorsque vous entendez retentir cinq signaux sonores
aigus et rapides dans le micro casque à intervalles de 20 secondes, il est impératif de
recharger le casque.Suivez alors les étapes 1 à 4 ci-dessus.
Branchement du casque sur le téléphone
(installation)
La connexion Bluetooth entre votre oreillette et votre téléphone se fait au moyen d’une
liaison couplée. Grâce à cette liaison, le téléphone mémorise l’identifiant de l’oreillette,ce
qui évite de répéter la procédure d’installation lors d’une nouvelle utilisation.L’oreillette
peut être couplée avec un maximum de huit appareils compatibles Bluetooth.Les
appareils sont conservés en mémoire dans une liste “Appareil couplé”par ordre
chronologique. Si l’on essaie de connecter l’oreillette à plus de huit appareils,le plus ancien
appareil couplé est supprimé de la liste.
Chacun des huit appareils couplés peut entrer en relation avec l’oreillette.
Le casque ne peut entrer en relation (en allumant la tige micro) qu’avec le dernier
appareil auquel il a été connecté. Lorsqu’un nouvel appareil est couplé au casque, par
défaut, il devient le “dernier appareil connecté”. Si par la suite l’un des huit autres
appareils initie une connexion avec le casque,cet appareil devient alors le “dernier
appareil connecté”.
Les fonctions Auto-Answer
™
et Auto-Transfer™ne peuvent être utilisées qu’avec le
dernier appareil auquel l’oreillette a été connectée.
Suivez simplement la procédure suivante :
a) Mode de configuration
Avant de pouvoir « pairer » votre casque à un autre appareil, vous devez le
programmer en mode configuration. Ce mode sert à effectuer deux fonctions : le
« pairage » et la sélection en mode Audio.La configuration s’effectue simplement
en appuyant et en maintenant appuyé le bouton multifonctions (MFB), la perche
micro du casque étant en position fermée jusqu’à ce que le voyant bleu s’allume,
puis relâchez le MFB. Le voyant reste allumé.Le casque est alors en mode
configuration. Il y reste pendant 3 secondes en attendant que l’utilisateur
commande d’autres fonctions. Le micro casque se met alors automatiquement en
position « ETEINT », si aucune instruction supplémentaire n’est donnée.
b) Installation du casque sur le téléphone
1. Laissez le casque à proximité du téléphone (à moins de 10 mètres), en gardant sa
perche micro fermée.Programmez le mode de configuration comme indiqué ci-dessus.
Lors du « pairage », il est recommandé que le casque et le téléphone (ou tout autre
appareil) ne soient pas éloignés de plus d’un mètre de distance,et qu’aucun aucun
objet ne fasse écran.
2. Dans un délai de 3 secondes, ouvrir la perche micro.Le voyant reste allumé et le
casque est en mode configuration. Il le restera pendant une durée de 5 minutes.
Effectuez une « recherche automatique » de périphérique à partir du téléphone
mobile. Pour de plus amples informations sur la recherche automatique de
périphérique, consultez le guide d’utilisation de votre téléphone.Attention : la
connexion peut durer quelques secondes.
3. Saisir le code 0000, lorsqu’un message vous y invite, et le téléphone va alors
commencer l’opération de « pairage » avec le casque (son numéro d’identification est
alors enregistré dans la mémoire du téléphone).
4. L’écran de votre téléphone vous indiquera la fin de l’opération et l’indicateur lumineux
du casque clignotera.
5. Si l’installation a échoué, veuillez reprendre à partir de l’étape 1 et suivez les étapes 1 à 4.
3031
6. Une fois le casque et le téléphone correctement « pairés », vous êtes en mesure de
passer et de recevoir des appels (se reporter au paragraphe « passer un appel »).
7. Veuillez noter qu’une fois que la première opération de « pairage » a été effectuée, le
casque se connecte automatiquement à votre téléphone dès l’ouverture de la
perche micro.
(Attention : le numéro d’identification du casque par défaut est le 0000).
c) 8 appareils pairés (fonctionnement mode audio 1/mode audio 2)
Votre casque peut conserver en mémoire des données de « pairage » de 8 appareils
Bluetooth. Cela signifie que vous pouvez associer 8 téléphones Bluetooth, ou 1
téléphone et 1 autre appareil. Le fonctionnement du casque en Mode Audio 1 aura
conservé en mémoire le dernier appareil avec lequel le casque aura été
« pairé » en Mode Audio 1. De même, le fonctionnement du casque en Mode Audio 2
aura conservé en mémoire le dernier appareil auquel le casque aura été « pairé » en
Mode Audio 2.
Pour passer d’un mode audio à l’autre,il suffit de suivre la procédure ci-dessous :
1. La perche micro en position fermée,commencez par saisir le Mode Configuration tel
que décrit au page 29.
2. La perche micro toujours fermée,et le voyant allumé en continu (ce qui signale le
Mode Configuration), appuyez sur l’un des boutons Volume.
3233
3. Vérifiez le voyant (un clignotement pour le Mode Audio 1 ou deux clignotements
pour le Mode Audio 2, puis les clignotements doivent s’éteindre).
4. Ouvrez la perche micro et vérifiez quel voyant lumineux clignote.(Clignotement
simple pour le Mode Audio 1, double clignotement pour le Mode Audio 2).
5. Le casque est maintenant prêt à être utilisé dans le mode sélectionné. Il suffit de
suivre les indications de « pairage » du casque dans le page 29.
Choisir le port du micro casque sur l’oreille
droite ou sur l’oreille gauche
Le casque Bluetooth JABRA BT100 est pré-configuré pour être porté sur l’oreille droite.Pour
le porter sur l’oreille gauche, suivez les instructions simples mentionnées ci-dessous :
1. Ouvrez la perche micro.
2. Placez le contour d’oreille en position ouverte.
3. Soulevez légèrement et tirez sur la partie
supérieure du contour d’oreille suivant l’axe
d’articulation pour l’enlever du support.
4. Retournez le casque.
5. Accrochez la partie inférieure du contour
d’oreille sur l’axe d’articulation inférieur,puis
soulevez et tirez sur le haut du contour audessus de l’axe d’articulation supérieur.
6. Les boutons Volume +/- se réorientent
automatiquement (de sorte que la touche pour
augmenter le son se trouve toujours en haut et
celle pour le diminuer toujours en bas).
Placer le micro casque sur l’oreille
Pour placer le micro casque sur la tête,
suivez les instructions suivantes :
1. Ouvrez la perche micro.
2. Placez le contour d’oreille en
position ouverte (à 90° du casque).
3. Ajuster au mieux le contour
derrière votre oreille.
4. Fermez le micro casque
autour de l’oreille.
5. La perche micro doit
s’orienter en direction de
la bouche.
2
3
1
4
3534
Ajuster le volume avec les
conversation,il vous suffit à nouveau d'appuyer simultanément sur les deux boutons du
volume (+/-). La double tonalité cesse alors.
touches de commande
Pour augmenter le volume de la réception,appuyez et
maintenez le bouton de commande de volume + jusqu’au
volume désiré. Pour diminuer le volume de la réception,
appuyez et maintenez appuyé le bouton de commande de
volume - jusqu’au volume désiré.Un tonalité audible
retentit lorsque le volume minimal ou maximal est atteint.
Le micro casque est équipé d’une commande de « ré-orientation du volume » intelligente,
peu importe donc que vous le portiez sur l’oreille gauche ou sur l’oreille droite. Lorsque
vous changez le contour d’oreille pour le faire passer de l’oreille droite à gauche :la partie
supérieure du bouton volume augmente toujours le volume et la partie inférieure du
bouton volume diminue toujours le volume.
Désactivation du microphone
Le Jabra BT100 possède une fonction 'secret' pour mise en attente.Pour mettre votre
interlocuteur en attente et couper le microphone,appuyez simultanément sur Volume +
et Volume -.Lorsque le microphone est coupé,une double tonalité est entendue dans le
casque toutes les 3 secondes.Pour réactiver le microphone et repasser en mode
3637
Utilisation du casque JABRA BT100
a) Passer un appel avec le micro casque
Il existe diverses façons de passer un appel à l’aide de votre micro casque JABRA
BT100. (Dans chaque cas, vous devrez vous assurer que votre casque et votre
téléphone sont correctement « pairés » comme indiqué dans le page 29).
Si votre téléphone mobile intègre la numérotation vocale,vous pouvez utiliser cette
fonction avec le casque.Reportez-vous alors au guide d’utilisation du téléphone pour
obtenir de plus amples informations sur la commande vocale.
Passer un appel à partir du téléphone mobile
1. Placez le casque sur votre oreille selon votre confort.
2. A partir du clavier du téléphone, composez le numéro de votre correspondant.
3. Pour transmettre l’appel,appuyez sur la touche TRANSMETTRE/APPELER : le
téléphone lance l’appel.
Passer un appel à l’aide de la numérotation vocale (la numérotation vocale sur
votre téléphone doit être positionnée sur « en marche » et les indicateurs vocaux
doivent être archivés).
1. Placez le casque sur l’oreille.
2. Sur le casque : appuyez sur le bouton multifonctions.(MFB)
3. Une tonalité vous invite à prononcer le nom de la personne que vous souhaitez
appeler (telle qu’il a été saisi dans le répertoire téléphonique vocal de l’appareil).
4. Prononcez alors le nom de votre correspondant.
5. Le téléphone numérote automatiquement votre sélection et les informations
relatives à votre appel s’affichent à l’écran.
6. La connexion une fois établie, vous pouvez communiquer normalement
(se reporter au guide d’utilisation du téléphone pour connaître la marche à suivre
pour l’enregistrement des indicateurs vocaux).Certains téléphones mobiles exigent
de lancer la numérotation vocale à partir du combiné).
b) Terminer un appel avec le micro casque
Terminer un appel en portant le micro casque :appuyez sur le bouton MFB du casque.
Si vous enlevez le casque,l’appel peut se terminer automatiquement lorsque vous
refermez la perche micro.
c) Déconnecter de la liaison Bluetooth
Pour terminer la connexion Bluetooth entre le casque et le téléphone,éteignez le
casque (fermez simplement la perche micro).Si vous êtes en communication et que la
perche micro est fermée,l’appel sera maintenu sur le téléphone pendant une durée de
3839
30 secondes tandis que l’utilisateur est invité à re-transférer l’appel sur le téléphone.
Sans réponse de la part de l’utilisateur,l’appel sera terminé au bout de 30 secondes.
d) Répondre à un appel
Lorsque vous portez le micro casque :
en position « marche » et en communication, une tonalité retentit dans votre casque.
Appuyez simplement sur le bouton MFB du casque pour répondre.
Si vous ne portez pas le casque :
position ETEINT (tige micro fermée) ,ouvrez la perche micro du casque pour répondre
automatiquement à l’appel, puis placez normalement le micro casque sur votre
oreille.
e) Transférer un appel
Transfert d’un appel du casque sur le téléphone :
il doit être lancé par le téléphone (se reporter au guide d’utilisation qui accompagne
votre téléphone).
Transfert d’un appel du téléphone sur le casque :
•
ouvrez la perche micro pour mettre en marche la fonction Transfert automatique,
ou
•
Si la perche micro est déjà ouverte et l’appel est sur le téléphone mobile, appuyez
sur le bouton MFB du micro casque.
Réinitialisation de l’oreillette
Si le téléphone et le casque ne parviennent pas à établir la liaison correcte, il se peut
que vous soyez dans l’obligation de les réinitialiser. Pour réinitialiser le casque, branchez
la prise jack dans le casque avec le chargeur connecté à la prise CA appropriée.Vérifiez
que le voyant est bien allumé, indiquant que la charge est en cours, puis enlever la prise
pour la charge. Le casque est ainsi réinitialisé.
Rangement du casque
1. Conservez toujours le JABRA BT100 hors tension et bien protégé.
2. Évitez de l’exposer à une forte température (supérieure à 60° C) – par exemple
dans un véhicule non ombragé ou directement au soleil. (Une exposition à de
fortes températures peut détériorer la performance et réduire la durée de vie de
la batterie.)
3. Évitez d’exposer l’oreillette et/ou l’un de ses composants à la pluie ou autres liquides.
4041
Indicateurs audio et visuels
Tableau des indicateurs lumineux
État du casqueSignal indicateur
Hors tensionVOYANT ETEINT (pas de chargeur)
Charge en coursVOYANT ALLUME (chargeur branché)
Charge terminéeVOYANT ETEINT (chargeur branché)
Mode configurationVOYANT ALLUME (pas de chargeur) et perche
micro fermée
Mode pairageVOYANT ALLUME (pas de chargeur) et perche
micro ouverte
Pairage réussiSérie de 10 clignotements rapides
Recherche, parking, liaisonClignotement ou double-clignotement de 0,1 sec
ALLUME,2,9 sec ETEINT (pulsation à intervalles de
3 secondes)
Liaison audio (pendant appel)Clignotement ou double-clignotement 0,5 sec
ALLUME et 1,5 sec ETEINT
Tableau des indicateurs audio
État du casqueIndication audio
Limite de volumeUne simple tonalité aiguë répétée lorsque
le niveau sonore maximal ou minimal sont
atteints.
Tonalité pile faibleCinq tonalités aiguës rapides et répétées
toutes les 20 secondes
Pas de réceptionAucun indicateur audio.La détérioration
de la qualité audio alerte l’utilisateur.
Appel entrantTonalité
Pairage réussiUne seule tonalité aiguë
Liaison audio établieSérie de 4 tonalités, de faible à élevée
Mise en marche de la numérotation vocaleUne seule tonalité basse
Indicateur vocal non reconnuDouble tonalité aiguë-basse
Fin d’appel/liaison audio terminéeSérie de 4 tonalités, élevée à faible
Alimentation secteur en marche/éteintPas de tonalité
4243
Certification et exigences de sécurité /
Informations générales
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive
1999/5/EC (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.
Pour de plus amples informations,nous vous invitons à visiter le site
http://www.gnnetcom.com.
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne.Au sein de l’Union
Européenne,ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne,Autriche,Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande,France,Grèce,Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni,Suède ainsi qu’au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Aucune intervention sur l’appareil ou modification, de quelque nature que ce soit, ne
doit être faite ou apportée par l’utilisateur.Toute intervention ou modification non
expressément approuvée par JABRA (GN Netcom) annulera la garantie constructeur.
BLUETOOTH est une marque déposée appartenant à Bluetooth SIG,Inc.
•
Garantie & remplacement des pièces
Batterie : le JABRA BT100 est pourvu d’une batterie rechargeable.Nous vous
recommandons de procéder à son remplacement dans un centre de maintenance agréé ou
auprès du fabricant. Nous vous rappelons que seule la batterie fournie doit être utilisée.
Nous vous rappelons que seul le chargeur CA fourni et approuvé doit être utilisé.
JABRA (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts,pièces et main d’œuvre,
pendant deux ans à compter date d’achat. Les conditions de cette garantie et nos
responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
•
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
•
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.Sans preuve d’achat,
votre garantie est considérée comme prenant effet à la date de fabrication qui
apparaît sur l’étiquette du produit.
•
La garantie est nulle si le numéro de série,l’étiquette du code date ou l’étiquette du
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation
impropre,une modification ou une réparation par des personnes non autorisées.
•
La responsabilité de JABRA (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation
ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de JABRA.
4445
Toute garantie implicite sur les produits JABRA (GN Netcom) est limitée à deux ans à
compter de la date d’achat pour toutes les pièces,y compris les cordons et
connecteurs.
•
Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée et soumis à une usure normale, tels que les cache-micros, les décorations de
finition, les batteries et autres accessoires.
•
JABRA (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects
résultant de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits JABRA
(GN Netcom).
•
Sauf indication contraire dans le Guide d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun
cas, effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation sur cette
unité, qu’elle soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à
l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération.
•
JABRA (GN Netcom) n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou dommage
subi lors de l’expédition.Toute réparation sur les produits JABRA (GN Netcom) par des
personnes non autorisées annule la garantie.
Audio- und visuelle Anzeigen .................................................................................................................. 63
Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen / Allgemeine Informationen ........................ 65
Garantie und Ersatzteile ............................................................................................................................. 66
4647
Einleitung
JABRA BT100 Bluetooth Headset ist ein leichtes,am Ohr getragenes und mit schnurloser
Bluetooth-Technologie arbeitendes Headset.Es enthält ein Mikrofon und einen Ohrhörer
für die freihändige Kommunikation mit Mobiltelefonen. Das Headset wird von einem
integrierten, aufladbaren Akku mit Strom versorgt. Der Akku darf nur mit dem
mitgelieferten Ladegerät aufgeladen werden.
Alle Geräte, die Sie zusammen mit dem Bluetooth-Technologie Headset JABRA BT100
verwenden möchten, müssen mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie und dem
Frequenzprofil des Headsets kompatibel sein.Mobiltelefone müssen für den Betrieb mit
dem Headset mit der Bluetooth-Technologie ausgestattet sein oder einen kompatiblen
Bluetooth-Adapter haben.
JABRA BT100 ist ein drahtloses, auf der Bluetooth Technologie basierendes Headset. Bitte
lesen Sie vor Verwendung des Geräts die Gebrauchsanleitung und sorgen Sie dafür,dass :
•
der Akku des JABRA BT100 vor der ersten Benutzung zwei Stunden
lang aufgeladen wird (siehe Seite 50)
•
das Headset vor der Benutzung des Mobiltelefons (oder anderer
Geräte) mit dem Telefon „gepaart”wird (siehe Seite 51)
Vielen Dank für Ihre Wahl des JABRA BT100 – wir hoffen,dass Sie
mit Ihrer Entscheidung zufrieden sind.
Packungsinhalt
Die Verpackung beinhaltet Ihr Bluetooth Headset und die Ladegeräte.
In der Packung finden Sie:
•
ein Bluetooth Headset JABRA BT100,
•
ein Ladegerät für das Headset,
•
ein Fahrzeugladegerät für das Headset (nicht in allen Packungen enthalten),
•
eine Gebrauchsanleitung für das JABRA BT100.
(Bitte verwenden Sie nur die zugelassenen und kompatiblen Ladegeräte für dieses Gerät)
Funktionen des Bluetooth Headsets
JABRA BT100
1. Blaue Anzeigenleuchte – zeigt den Status
des Headsets an (Gespräch, Standby)
2. Lautstärkeregler – regeln die Lautstärke
des Headset
3. Multifunktionstaste (Multifunction Button – MFB)
– regelt verschiedene Funktionen des Headsets
4. Lautsprecher
5. Mikrofon – zur Sprachübermittlung
2
7
8
1
5
3
6. Mikrofonarm – enthält das Mikrofon und schaltet
die Stromversorgung des Headsets ein bzw.aus
7. Ohrbügel – zum Befestigen des Kopfhörers am
4
linken bzw.durch Umdrehen am rechten Ohr
8. Ladebuchse – für den Anschluss des Ladegerätes
6
4849
Laden des Akkus und Betriebsdauer
Bevor Sie das Headset benutzen können, muss der eingebaute Akku zwei
Stunden wie folgt aufgeladen werden:
1. Stecken Sie den Netzstecker des
Ladegerätes in eine Netzsteckdose
oder den Stecker des
Autoladegerätes in den
Zigarrenanzünder Ihres Fahrzeuges.
2. Stecken Sie den Ladestecker des
Ladegerätes (oder des Autoladegerätes)
in die Headset-Ladebuchse, wobei das
Headset nach oben weisen muss.
3. Während der Akku aufgeladen wird,
leuchtet die blaue Anzeigeleuchte,bis
der Akku voll aufgeladen ist.
4. Wenn das Aufladen abgeschlossen
ist, erlischt die blaue Anzeigeleuchte
– trennen Sie nun das Ladegerät vom Headset
5051
Eine voll aufgeladener Akku reicht für bis zu vier Stunden Sprechzeit,mehr als zehn Stunden
Standby-Betrieb (Bluetooth-Datenlink ohne Audio),72 Stunden Standy-Betrieb (ohne
Bluetooth-Link, Ausleger offen) und mehr als 40 Tage Lagerung (Ausleger geschlossen).
Warnsignale bei schwachem Akku:Wenn Sie im Headset eine Folge von fünf kurzen
Tönen hören, die im Abstand von 20 Sekunden wiederholt werden,muss das Headset
aufgeladen werden (siehe Punkt 1 bis 4).
Anpassung des Headsets an das
Mobiltelefon (paarige Verbindung)
Die Bluetooth Kommunikation zwischen Headset und Telefon wird durch Einrichten einer
paarigen Verbindung hergestellt. Dies ermöglicht dem Telefon sich die Identität des
Headsets zu merken. Die beiden Geräte sind dadurch dauerhaft miteinander „gepaart”,so
dass dieser Schritt nicht wiederholt werden muss. Das Headset kann mit bis zu acht
Bluetooth-Geräten gepaart werden, deren Identität in chronologischer Reihenfolge
gespeichert wird.Wenn versucht wird, mehr als acht Geräte zu paaren, wird die Identität
des jeweils zuerst gepaarten Geräts aus dem Speicher entfernt.
Jedes dieser acht gepaarten Geräte kann eine paarige Verbindung zum Headset
herstellen. (I don’t get it, pls.Call me)
Das Headset stellt eine paarige Verbindung (durch Öffnen des Auslegers) nur mit
demjenigen Gerät her,mit dem es zuletzt verbunden war. Wenn ein neues Gerät mit
dem Headset gepaart wird, wird es automatisch als „zuletzt verbundenes”Gerät
gespeichert. Wenn anschließend ein anderes der acht Geräte eine Verbindung zum
Headset herstellt, wird dieses Gerät automatisch das „zuletzt verbundene" Gerät.
Die Funktionen Auto-Answer
™
und Auto-Transfer™können nur mit demjenigen Gerät
genutzt werden, mit dem das Headset zuletzt verbunden war.
Verfahren Sie bitte wie folgt:
a) Konfigurationsbetrieb
Zum Paaren muss das Headset in den Konfigurationsbetrieb geschaltet werden.
Diese Betriebsart ermöglicht das Paaren und die Wahl des Audiobetriebes. Sie
brauchen dazu nur die Multifunktionstaste (MFB) bei geschlossenem Mikrofonarm
gedrückt zu halten, bis die blaue Anzeigeleuchte aufleuchtet. Die Leuchte bleibt
nach Loslassen der Taste erleuchtet. Das Headset befindet sich nun im
Konfigurationsbetrieb und wartet drei Sekunden lang auf weitere Maßnahmen.Wenn
keine weiteren Maßnahmen erfolgen, schaltet es nach dieser Zeitspanne ab.
b) Paaren des Headsets mit dem Telefon
1. Schließen Sie den Mikrofonarm des Headsets, begeben Sie sich in die Nähe des
Telefons (höchstens zehn Meter Abstand) und schalten Sie den Konfigurationsbetrieb
wie oben beschrieben ein. Es empfiehlt sich,dass das Headset und das Telefon
während der Paarung nicht mehr als einen Meter voneinander entfernt sind und sich
keine festen Gegenstände zwischen den beiden Geräten befinden.
2. Öffnen Sie den Mikrofonarm innerhalb von drei Sekunden. Die Anzeigeleuchte bleibt
eingeschaltet, und das Headset bleibt nun fünf Minuten lang im
Konfigurationsbetrieb.
Führen Sie nun vom Mobiltelefon aus eine „Geräteerkennung”durch.Einzelheiten
über diesen Vorgang finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Telefons.Bitte
beachten Sie, dass die Herstellung der Verbindung mehrere Sekunden dauern kann.
3. Geben Sie den Schlüsselcode 0000 ein, wenn in der Anzeige des Telefons die
entsprechende Aufforderung erscheint.Das Telefon beginnt nun mit der Paarung mit
dem Headset (die Gerätekennung wird im Speicher des Telefons erfasst).
4. Die Anzeige des Telefons meldet, wenn die Paarung erfolgreich abgeschlossen ist,und
die Anzeigeleuchte des Headsets blinkt zur Bestätigung.
5253
5. Wenn die Paarung nicht erfolgreich war, müssen Sie die Schritte 1 bis 4 wiederholen.
6. Wenn die Paarung erfolgreich war, können Sie Anrufe tätigen und beantworten (siehe
Seite 59).
7. Bitte beachten Sie,dass das Headset sich nach der Paarung beim ersten Öffnen des
Mikrofonarms automatisch mit dem Telefon verbindet.
(Hinweis: Der vorgegebene Schlüsselcode ist 0000.)
c) 8 gepaarte Geräte (Betrieb von Audio Mode 1/Audio Mode 2)
Das Headset kann die Paarungsdaten von 8 verschiedenen Bluetooth-Geräten
speichern, und zwar entweder von 8 Mobiltelefonen oder von einem Telefon und
einem anderen Gerät. Beim Betrieb des Headsets in Audio Mode 1 merkt sich das
Headset die Kennung des Gerätes, zu dem die letzte Paarung in Audio Mode 1
hergestellt wurde.Beim Betrieb in Audio Mode 2 merkt es sich die Kennung des
Gerätes, zu dem die letzte Paarung in Audio Mode 2 hergestellt wurde.
Verfahren Sie zum Umschalten zwischen den beiden Betriebsarten wie folgt:
1. Schalten Sie bei geschlossenem Mikrofonarm den Konfigurationsbetrieb ein – siehe
Seite 52 a.
2. Die Anzeigenleuchte zeigt an (kein Blinken), dass der Konfigurationsbetrieb
eingeschaltet ist. Drücken Sie bei geschlossenem Mikrofonarm eine der beiden
Lautstärketasten.
3. Beobachten Sie die Anzeigeleuchte,die durch einmaliges Blinken Audio Mode 1 und
durch zweimaliges Blinken Audio Mode 2 anzeigt und dann erlischt.
4. Öffnen Sie den Mikrofonarm und prüfen Sie, ob die Anzeigeleuchte wiederholt blinkt
(ein Mal für Audio Mode 1 und zwei Mal für Audio Mode 2).
5. Das Headset kann nun in der gewählten Betriebsart benutzt werden – verfahren Sie
zur Paarung des Headsets gemäß Seite 53 b.
5554
Verwendung am linken oder rechten Ohr
Das Bluetooth Headset JABRA BT100 wird ab Werk zur Verwendung am rechten Ohr
geliefert.Verfahren Sie zum Umstellen auf das linke Ohr wie folgt:
1. Öffnen Sie den Mikrofonarm.
2. Öffnen Sie den Ohrbügel.
3. Heben Sie das Oberteil des Ohrbügels
vorsichtig vom Scharnierstift ab.
4. Drehen Sie das Headset um.
5. Setzen Sie das Unterteil des Ohrbügels auf
den unteren Scharnierstift und heben Sie
das Oberteil des Ohrbügels über den
oberen Scharnierstift.
6. Die Lautstärketasten auf/ab passen sich
automatisch an, so dass die Aufwärtstaste und
die Abwärtstaste in beiden Positionen stets
dieselbe Funktionsbelegung haben.
Befestigung des Headsets am Ohr
Verfahren Sie zum Befestigen
des Headsets am Ohr wie folgt:
1. Öffnen Sie den
Mikrofonarm.
2. Öffnen Sie den Ohrbügel
um 90 Grad.
3. Setzen Sie den Ohrbügel
hinter das Ohr.
4. Schließen Sie den Ohrbügel
um das Ohr.
5. Der Mikrofonarm weist nun
in Mundrichtung.
2
3
1
4
5756
Lautstärkeregelung
Halten Sie zum Lauterstellen die obere Lautstärketaste
gedrückt, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.Halten
Sie zum zum Leiserstellen die untere Lautstärketaste
gedrückt.Wenn die geringste bzw. höchste Lautstärke
erreicht ist, ertönt ein Signalton.
Das Headset ist mit einer intelligenten Umschaltung der
Lautstärkeregler ausgestattet, so dass es keine Rolle spielt,ob
Sie das Gerät am linken oder rechten Ohr tragen.Wenn Sie
den Ohrbügel umstellen, werden auch die Funktionen der
beiden Lautstärketasten untereinander vertauscht, so dass
die Lautstärke stets mit der oberen Taste lauter und mit der
unteren Taste leiser gestellt wird.
Mikrofon-Stummschaltung
Das JABRA BT100 hat eine Stummschaltung zur Unterbrechung eines Gesprächs. Drücken
Sie zum Stummschalten des Headset-Mikrofons die beiden Lautstärketasten (auf und ab)
gleichzeitig.Während der Stummschaltung des Mikrofons ertönt im Ohrhörer alle drei
Sekunden ein Doppelton. Zum Abschalten der Stummschaltung brauchen Sie nur erneut
die beiden Lautstärketasten gleichzeitig zu drücken (der Doppelton wird abgeschaltet).
Betrieb des Headsets JABRA BT100
a) Tätigen eines Anrufs mit dem Headset
Es gibt zwei verschiedene Möglichkeiten um mit dem Headset BT100 Anrufe zu
tätigen. In beiden Fällen müssen Sie die Paarung zwischen Headset und Telefon
gemäß Seite 51 b vornehmen.
Wenn Ihr Mobiltelefon über eine Sprachwahlfunktion verfügt,können Sie diese
Funktion vom Headset aus nutzen.Weitere Informationen über diese Funktion finden
Sie in der Gebrauchsanleitung des Telefons.
Tätigen eines Anrufs mit dem Mobiltelefon
1. Setzen Sie das Headset auf das linke bzw.rechte Ohr.
2. Geben Sie die Telefonnummer auf der Tastatur des Telefons ein.
3. Drücken Sie die Taste WÄHLEN – das Telefon wählt die eingegebene Nummer.
Tätigen eines Anrufs mit Sprachanwahl (Sprachanwahl muss im Telefon aktiviert
sein, und Namenskennungen müssen gespeichert sein)
1. Setzen Sie das Headset auf das linke bzw.rechte Ohr.
2. Drücken Sie die Multifunktionstaste (MFB) des Headsets.
5958
Loading...
+ 71 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.