Merci d’avoir acheté la nouvelle oreillette Jabra PRO 9450. Nous sommes certains que vous apprécierez l’étendue
de ses fonctionnalités et que vous la trouverez pratique à porter et à utiliser.
Caractéristiques du socle de la Jabra PRO 9450
• Connexion à un téléphone xe et à un logiciel de téléphonie.
• Support permettant de recharger l’oreillette.
• Clavier pour une gestion simple des appels.
• Indicateurs visuels et audio.
Caractéristiques de l’oreillette Jabra PRO 9450
• Jusqu’à 150m entre le socle et l’oreillette.
• Son à large bande pour une qualité sonore exceptionnelle.
• Contrôles de volume et de désactivation du son via l’écran tactile.
• Bouton multifonction intuitif sur l’oreillette pour une gestion simpliée des appels.
• Voyants lumineux et audio.
• Protection avancée de l’audition avec SafeTone™.
• Microphone avec eet de suppression du bruit.
• Port en contour d’oreille ou avec serre-tête (accessoire de tour de cou disponible).
Caractéristiques spéciques de l’oreillette Jabra PRO 9450 Flex
• Bras articulé souple du microphone.
Caractéristiques spéciques de l’oreillette Jabra PRO 9450 Duo
• Port avec serre-tête, haut-parleurs gauche et droit et bras articulé souple du microphone.
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
2
SOMMAIRE
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT ............................................................6
1.1 Contenu de l’emballage ..................................................................................................................... 6
1.3 Fixations de l’oreillette .........................................................................................................................9
1.5 Préparation du socle ..........................................................................................................................12
1.6 Accessoires en option ......................................................................................................................12
2. CONNEXION À UN TÉLÉPHONE ..................................................... 13
2.1 Connexion à l’alimentation secteur ......................................................................................... 13
2.2 Connexion de l’oreillette ................................................................................................................. 13
2.3 Connexion à un logiciel de téléphonie (PC) .......................................................................14
2.4 Sélection et connexion à un téléphone xe ...................................................................... 15
3. CONFIGURER LE JABRA PRO 9450 ............................................... 17
3.1 Conguration pour les téléphones xes ............................................................................... 17
3.2 Conguration des logiciels de téléphonie .......................................................................... 18
3.3 Conguration limitée à l’aide du socle .................................................................................. 18
4. JABRA DIRECT ....................................................................................... 20
4.1 Installation de Jabra Direct ............................................................................................................ 20
4.2 PC Call Manager ................................................................................................................................... 20
français
5. FONCTIONNALITÉS DU MICROCASQUE ET DE LA BASE ... 21
5.1 Bouton multifonction de l’oreillette .........................................................................................21
5.2 Pavé tactile de l’oreillette ................................................................................................................ 21
5.3 Voyant lumineux de l’oreillette ...................................................................................................22
5.4 Voyants audio de l’oreillette .......................................................................................................... 23
5.5 Clavier du socle ..................................................................................................................................... 24
5.6 Voyants lumineux du clavier du socle ....................................................................................24
5.7 Voyants audio du socle ....................................................................................................................25
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
3
6. GESTION DE BASE DES APPELS .....................................................26
6.1 Téléphone xe: passer un appel, répondre à un appel et mettre
n à un appel ......................................................................................................................................... 26
6.2 Logiciel de téléphonie: passer un appel, répondre à un appel et
mettre n à un appel ........................................................................................................................26
6.3 Fonction de double appel ............................................................................................................. 27
8.2 Portée sans l ......................................................................................................................................... 31
8.3 Son à large bande ............................................................................................................................... 31
8.4 Voix ou musique .................................................................................................................................. 31
10.1 Oreillette Jabra PRO ........................................................................................................................... 35
10.2 Oreillettes Jabra PRO 9450 et Jabra PRO 9450 Flex ........................................................ 35
10.3 Oreillette Jabra PRO 9450 Duo ....................................................................................................35
10.4 Batterie de l’oreillette ........................................................................................................................ 35
10.5 Socle de la Jabra PRO ........................................................................................................................36
10.6 Matériaux et allergies ........................................................................................................................ 37
10.7 Recyclage du produit ........................................................................................................................37
10.8 Certications et normes de sécurité ....................................................................................... 37
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
5
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT
1.1 CONTENU DE L’EMBALLAGE
Jabra PRO™ 9450
Jabra PRO™ 9450 Flex
Jabra PRO™ 9450 Duo
français
Serre-tête
Contour d’oreille
(embouts écouteurs petits, moyens et grands)
Socle de la Jabra PRO™ 9450 (même socle pour toutes les oreillettes)
Socle et support d’oreillette
(embouts écouteurs petits, moyens et grands)
Serre-tête
Mousse du microphone
Contour d’oreille
Adaptateur
secteur
Mousse du microphone
Câble USB
Câble
téléphonique
Guide de
démarrage rapide
Guide d’avertissement
et déclaration
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
6
1.2 OREILLETTE
Jabra PRO™ 9450
Bouton
multifonction
français
Pavé tactile
Voyant lumineux
Bras articulé du microphone
Jabra PRO™ 9450 Flex
Bouton
multifonction
Pavé tactile
Voyant lumineux
Bras articulé souple
du microphone
Mousse du microphone
Haut-parleur
Support pour
xation des
accessoires de
port de l’oreillette
Contact de recharge
Microphone avec eet de
suppression du bruit
Haut-parleur
Support pour xation
des accessoires de port
de l’oreillette
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
Contact de recharge
Microphone avec eet
de suppression du bruit
7
Jabra PRO™ 9450 Duo
Bouton multifonction
Pavé tactile
Voyant lumineux
français
Haut-parleur
Contact de recharge
Bras articulé souple
du microphone
Microphone avec eet
de suppression du bruit
Mousse du microphone
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
8
1.3 FIXATIONS DE L’OREILLETTE
Les oreillettes Jabra PRO 9450 et Jabra PRO 9450 Flex peuvent se porter serre-tête, contour d’oreille ou tour de
cou. Le serre-tête et le contour d’oreille sont fournis avec l’oreillette. Le tour de cou peut être acheté séparément.
Tous les types de port se portent à l’oreille gauche ou à l’oreille droite. Pour tous les types de port, veillez à ce que
le microphone soit placé près de la bouche pour maximiser l’eet anti-bruit.
Serre-têteTour de couContour d’oreille
Fixation du serre-tête
1. Alignez l’oreillette et le port du serre-tête, comme l’indique l’illustration, et pressez doucement sur les deux
éléments jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent correctement (le fermoir se clique).
2. Faites pivoter le bras articulé du microphone pour utiliser l’oreille gauche ou droite selon le besoin.
3. Réglez la longueur du serre-tête pour qu’il s’adapte à la tête.
CLIC
français
Fixation du contour d’oreille
1. Assemblez la xation de port d’oreillette du contour d’oreille pour l’utiliser sur l’oreille gauche ou droite. Si
nécessaire, retirez l’embout d’écouteur et remplacez-le par un embout d’une autre taille pour qu’il s’ajuste
correctement.
2. Alignez l’oreillette et la xation de port d’oreillette du contour d’oreille, comme l’indique l’illustration, et
pressez doucement sur les deux éléments jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent correctement (le fermoir se clique).
3. Fixez le contour d’oreille pour qu’il s’adapte à l’oreille.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
9
CLIC
Fixation du tour de cou (accessoire en option)
1. Choisissez de l’utiliser avec l’oreille droite ou gauche, puis assemblez le tour de cou, comme l’indique l’illustration.
2. Alignez l’oreillette et xation de port d’oreillette du tour de cou, et pressez doucement sur les deux éléments
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent correctement (le fermoir se clique).
CLIC
R
L
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
10
1.4 SOCLE
Support de l’oreillette
Clavier
Contrôle du volume du microphone
Interrupteur de la
tonalité d’appel nette
Panneau avant
français
Haut-parleur
Port du téléphone
Port de l’oreillette
Port de l’adaptateur secteur
Port AUXPort USB
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
Indicateur « en ligne »
11
1.5 PRÉPARATION DU SOCLE
1. Retirez le lm protecteur du support et du clavier.
2. (en option) Faites pivoter le support pour qu’il soit adapté à une utilisation avec la main gauche ou la main
droite, comme l’indique l’illustration.
1.6 ACCESSOIRES EN OPTION
Les accessoires Jabra PRO suivants sont disponibles séparément.
français
Jabra GN1000Jabra LINK
(l’adaptateur peut diérer de l’illustration)
Tour de cou
Jabra PRO 9450 et
Jabra PRO 9450 Flex
Contour d’oreille de rechange avec
embouts écouteurs
Jabra PRO 9450 et
Jabra PRO 9450 Flex
Serre-tête de rechange
Jabra PRO 9450 et
Jabra PRO 9450 Flex
Coussinets d’oreillette
de rechange
Jabra PRO 9450 et
Jabra PRO 9450 Flex
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
12
2. CONNEXION À UN TÉLÉPHONE
La solution la plus simple pour connecter et congurer la Jabra PRO 9450 consiste à télécharger et utiliser
l’assistant de conguration interactif, disponible sur jabra.com/setup. Les chapitres2 et 3 du présent manuel ne
sont nécessaires que si vous n’utilisez pas cet assistant de conguration interactif.
2.1 CONNEXION À L’ALIMENTATION SECTEUR
Connexion de l’adaptateur secteur au socle
1. Branchez l’adaptateur secteur fourni sur le port
2. Connectez l’adaptateur secteur à la prise murale.
du socle.
2.2 CONNEXION DE L’OREILLETTE
Connectez l’oreillette, comme l’indique l’illustration. Lorsque l’oreillette est correctement connectée dans la base,
la batterie commence à se charger, si nécessaire. L’oreillette doit rester sur le socle lorsque vous connectez la
Jabra PRO 9450 ou lorsqu’elle n’est pas utilisée.
français
Remarque : l’oreillette illustrée peut diérer du produit réel.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
13
2.3 CONNEXION À UN LOGICIEL DE TÉLÉPHONIE PC
Connexion d’un ordinateur au socle
1. Branchez le câble USB fourni sur le port
2. Connectez le câble USB à un port USB disponible de l’ordinateur.
du socle.
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
14
2.4 SÉLECTION ET CONNEXION À UN TÉLÉPHONE FIXE
Sélectionnez à quel téléphone xe vous êtes connecté parmi les quatre options suivantes:
OPTION1
Téléphone xe avec port
micro-casque
Ce type de téléphone xe
est muni d’un port dédié au
micro-casque (le plus souvent
à l’arrière du téléphone).
Généralement, ces téléphones
ont une touche située sur le
panneau avant qui permet de
commuter la conversation entre
le combiné et le micro-casque.
1. Branchez le câble
téléphonique fourni sur
de la base.
le port
2. Connectez le câble
téléphonique au port
sur le téléphone xe.
OPTION2
Téléphone xe avec
Jabra LINK
Un adaptateur Jabra LINK
permet de répondre à un appel
entrant ou d’y mettre n à l’aide
du bouton multifonction du
micro-casque.
Contactez votre fournisseur
Jabra local pour acheter
un adaptateur Jabra LINK
correspondant à votre
téléphone xe.
1. Connectez l’adaptateur
Jabra LINK comme illustré
dans la documentation
de l’adaptateur fournie
avec le Jabra LINK. Sur
certains téléphones, le câble
téléphonique aussi devra
être raccordé.
2. Appelez votre téléphone
xe connecté depuis un
autre téléphone pour activer
l’adaptateur Jabra LINK.
Attendez 10secondes avant
de répondre au téléphone.
OPTION3
français
ou
ou
Téléphone xe avec levier
de décroché à distance Jabra
GN1000
Le levier de décroché à distance
Jabra GN1000 soulève le combiné
du téléphone xe pour vous
permettre de passer un appel ou de
répondre sans revenir au téléphone.
Pour obtenir les instructions
de montage, reportez-vous à la
documentation fournie avec le
JabraGN1000.
1. Sur le téléphone xe,
débranchez le câble du combiné
du corps du téléphone.
2. Connectez le câble du combiné
au port
de la base.
3. Branchez le câble téléphonique
fourni sur
le port
4. Connectez le câble téléphonique
au port du combiné du
téléphone xe.
5. Connectez le câble du Jabra
GN1000 au port
de la base.
de la base.
français
OPTION4
ou
Reportez-vous à la
documentation
Jabra LINK
ou
Téléphone xe sans
port micro-casque
Ce téléphone xe n’a
pas de port dédié pour
le micro-casque.
1. Sur le téléphone xe,
débranchez le câble
du combiné du corps
du téléphone.
2. Connectez le câble
du combiné au port
de la base.
3. Branchez le câble
téléphonique fourni sur le
port marqué
4. Connectez le câble
téléphonique au port du
combiné du téléphone xe.
de la base.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
1516
JABRA PRO™ 9450 DUO
3. CONFIGURER LE JABRA PRO 9450
3.1 CONFIGURATION POUR LES TÉLÉPHONES FIXES
Avant la première utilisation de la Jabra PRO 9450 avec un téléphone xe, vous devez dénir la tonalité d’appel
nette et le volume du microphone an de bénécier d’une qualité de son optimale. Ces deux fonctionnalités sont
réglées manuellement sur le socle.
Dénition d’une tonalité d’appel nette
1. Retirez le panneau avant du socle de la Jabra PRO 9450, comme l’indique l’illustration.
2. Mettez l’oreillette. L’icône du téléphone xe change et prend l’aspect suivant:
appuyez sur la touche de téléphone xe située sur le clavier du socle.
3. Décrochez le combiné du téléphone xe et mettez-le de côté ou eectuez un appui prolongé sur la touche de
l’oreillette située sur le téléphone xe.
4. Faites pivoter l’interrupteur de tonalité d’appel nette de A à G, comme l’indique l’illustration, et écoutez dans
l’oreillette la tonalité d’appel nette.
5. Déterminez la meilleure position de l’interrupteur. La tonalité d’appel doit être forte, nette et non déformée.
6. Replacez le combiné du téléphone xe sur le récepteur ou eectuez un appui prolongé sur la touche de
l’oreillette située sur le téléphone xe.
7. Lorsque vous avez terminé, replacez le panneau avant sur le socle.
Les modications apportées à la tonalité d’appel nette ne s’appliquent qu’aux téléphones xes.
. Si l’icône ne change pas,
français
Réglage du volume du microphone
1. Vériez que l’oreillette se trouve sur le socle, puis eectuez un appui prolongé sur la touche de téléphone xe
située sur le clavier du socle jusqu’à ce que l’icône du téléphone xe prenne l’aspect suivant
2. Retirez le panneau avant du socle de la Jabra PRO 9450, comme l’indique l’illustration.
3. Mettez l’oreillette. L’icône du téléphone xe change et prend l’aspect suivant:
appuyez sur la touche de téléphone xe située sur le clavier du socle.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
. Si l’icône ne change pas,
.
17
4. Obtenez une tonalité d’appel en eectuant un appui prolongé sur la touche de l’oreillette située sur le
téléphone xe ou en décrochant le combiné du téléphone xe.
5. Eectuez un appel test. Composez le numéro de téléphone d’un ami ou d’un collègue à l’aide du téléphone xe.
6. Si le volume est trop faible ou trop fort, réglez le volume du microphone sur le socle, comme l’indique
l’illustration. Veillez à ce que l’interlocuteur ne règle pas le volume de son côté.
7. Lorsque vous avez terminé, mettez n à l’appel et revenez au panneau avant de la Jabra PRO 9450.
Les modications apportées à l’interrupteur de volume du microphone ne s’appliquent qu’aux téléphones xes.
3.2 CONFIGURATION DES LOGICIELS DE TÉLÉPHONIE
1. Téléchargez et installez Jabra Direct depuis www.jabra.com/direct
2. Ouvrez le logiciel de téléphonie (par ex. Microsoft Lync) et dénissez la Jabra PRO 9450 en tant que
haut-parleur et microphone dans la conguration audio. Pour obtenir de l’aide dans la conguration des
paramètres audio, reportez-vous à la documentation du logiciel de téléphonie.
Pour consulter la dernière liste des logiciels de téléphonie pris en charge, connectez-vous sur le site Internet
Jabra à l’adresse www.jabra.com/setup.
3.3 CONFIGURATION LIMITÉE À L’AIDE DU SOCLE
Il est vivement recommandé d’utiliser Jabra Control Center pour toutes les modications de conguration.
Six paramètres peuvent toutefois être congurés à l’aide de la base.
• Mode de contrôle d’appel à distance.
• Niveau IntelliTone.
• Portée sans l maximale du DECT.
• Paramètres audio du téléphone xe.
• Paramètres audio du logiciel de téléphonie.
• Type de logiciel de téléphonie.
Modication des paramètres à l’aide du socle
1. Vériez qu’aucun appel n’est actif.
2. Retirez le panneau avant du socle de la Jabra PRO 9450.
3. Pour passer en mode conguration, eectuez un appui prolongé sur le centre de l’interrupteur de volume
du microphone situé sur le socle. Le voyant d’activation/de désactivation du son clignote lentement pour
indiquer le mode de conguration.
4. Appuyez sur la touche de téléphone xe située sur le clavier pour parcourir les diérents paramètres.
Lepremier paramètre est le mode de contrôle d’appel à distance. Le paramètre actuel est indiqué par l’icône
du téléphone xe.
5. Appuyez sur la touche de logiciel de téléphonie située sur le clavier pour parcourir les valeurs de chaque
paramètre. La valeur actuelle est indiquée par l’icône du logiciel de téléphonie.
6. Lorsque vous avez terminé, eectuez un appui prolongé sur le centre de l’interrupteur de volume du
microphone pour enregistrer les paramètres et quitter le mode de conguration. Le socle redémarre.
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
18
IcôneParamètreIcôneValeur
Détection automatique
(valeur par défaut)
Jabra GN1000/RHL/Aucun
Mode de contrôle d’appel
à distance
Niveau IntelliTone
Portée sans l maximale du DECT
Paramètres audio du téléphone xe
Jabra IQ EHS
Cisco
DHSG
MSH
Siemens optiPoint
Niveau0 (valeur par défaut)
Niveau1
Niveau2
Niveau3
Niveau4
Normale (valeur par défaut)
Faible
Très faible
Ultra faible
Bande étroite (valeur par défaut)
Large bande
français
Paramètres audio du logiciel de
téléphonie
Softphone type
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
Bande étroite
Large bande (valeur par défaut)
Microsoft (default)
Cisco, Avaya, Siemens, IBM,
Aastra, Skype
Other
None (PC Audio)
JABRA PRO™ 9450 DUO
19
4. JABRA DIRECT
Jabra Direct est un logiciel conçu pour prendre en charge la Jabra PRO 450. Pour optimiser la fonctionnalité et la
gestion de l’appareil, il est vivement recommandé d’installer Jabra Direct.
Jabra Direct comprend des pilotes pour diérents logiciels de téléphonie. Pour obtenir la liste des logiciels de
téléphonie pris en charge, consultez le site www.jabra.com/direct
4.1 INSTALLATION DE JABRA DIRECT
Téléchargez et installez Jabra Direct sur www.jabra.com/direct
4.2 PC CALL MANAGER
PC Call Manager est un logiciel qui copie certaines fonctionnalités de gestion d’appels par l’écran tactile sur
l’ordinateur, ce qui permet à l’utilisateur de passer des appels, de répondre à des appels, de fusionner des appels,
etc. depuis son ordinateur. PC Call Manager est installé avec Jabra Direct.
Barre d’état
Fenêtre d’activité
français
Barre de contrôle d’appel
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
20
5. FONCTIONNALITÉS DU MICROCASQUE ET DE LA BASE
5.1 BOUTON MULTIFONCTION DE L’OREILLETTE
Le bouton multifonction se trouve dans la partie supérieure de l’oreillette; il permet de gérer les appels sur
le téléphone cible. Il permet notamment de répondre aux appels, d’y mettre n, de passer d’un appel mis en
attente à l’autre par l’intermédiaire d’une combinaison d’appuis, de doubles appuis ou d’appuis prolongés.
Bouton multifonction
Remarque : l’oreillette illustrée peut diérer du produit réel.
Liste des fonctions du bouton multifonction du micro-casque
FonctionAppui courtDouble appui
Réponse à un appel entrant
Fin de l’appel en cours
Mise en attente de l’appel en cours et
acceptation d’un appel entrant
Ouverture une ligne téléphonique sur
le téléphone cible
Rejet d’un appel entrant
Appel du dernier numéro composé
(logiciels de téléphonie pris en charge
uniquement)
Commutation entre le micro-casque et un
téléphone cible
Mise sous tension du micro-casque
Mise hors tension du micro-casque
P
P
P
P
P
P
Appui long
(maintenir 1 à 2s)
P
P
P (5s)
français
5.2 PAVÉ TACTILE DE L’OREILLETTE
Le pavé tactile est un panneau situé sur le bras articulé de l’oreillette. Il contrôle le volume du haut-parleur
de l’oreillette et active/désactive le microphone. Les modications apportées au volume du haut-parleur
s’appliquent indépendamment des réglages du téléphone xe ou du logiciel de téléphonie.
Pavé tactile
Remarque : l’oreillette illustrée peut diérer du produit réel.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
21
Augmentation du volume du
haut-parleur
Faites glisser votre doigt vers le haut
du pavé tactile (dans la direction
opposée à votre bouche)
Diminution du volume du
haut-parleur
Faites glisser votre doigt vers le
bas du pavé tactile (en direction
de la bouche)
Activation/Désactivation du
microphone
Double appui
5.3 VOYANT LUMINEUX DE L’OREILLETTE
Le voyant lumineux multicolore se trouve sur le bras de l’oreillette; il indique l’état de l’oreillette.
Remarque : l’oreillette illustrée peut diérer du produit réel.
français
Voyant lumineux
État du micro-casque
En veille
Non connecté
Hors de portée
Appel actif
Sonnerie
Mise sous tension
Mise hors tension
Appairage
Appairage réussi
En charge
Voyant lumineux quand
la batterie est chargée
(cliquez pour lire)
Voyant lumineux quand
la batterie est faible
(cliquez pour lire)
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
22
5.4 VOYANTS AUDIO DE L’OREILLETTE
L’oreillette émet différentes tonalités pour indiquer différents événements.
Échantillon
Tonalité
Mise sous tension
Mise hors tension
Appui sur le bouton
Double appui sur le bouton
Appui long sur le bouton
Volume maximum
du haut-parleur atteint
Volume minimum
du haut-parleur atteint
Microphone désactivéBatterie faible
sonore
(cliquez pour
écouter)
Tonalité
Le téléphone cible devient le
téléphone xe (voix)
Le téléphone cible devient le
téléphone xe (tonalité)
Le téléphone cible devient le
logiciel de téléphonie
xe (voix)
Le téléphone cible devient le
logiciel de téléphonie
xe (tonalité)
Le téléphone cible devient le
téléphone portable (voix)
Le téléphone cible devient le
téléphone portable (tonalité)
Appel terminé
Échantillon
sonore
(cliquez pour
écouter)
français
Appel entrant sur le
téléphone xe
Appel entrant sur le logiciel
de téléphonie (PC)
Appel entrant sur le téléphone
portable
Appel entrant sur un autre
téléphone, pendant un appel
(collision d’appels)
Début de téléconférence
Fin de téléconférence
Hors de portée
Appel entrant accepté
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
23
5.5 CLAVIER DU SOCLE
Le clavier du socle de la Jabra PRO ache des informations sur l’état de l’oreillette et de l’appel; il comporte
également des contrôles de gestion des appels. Il permet de changer de téléphone cible, de répondre à un appel
entrant, de mettre n à un appel en cours, de congurer les paramètres du socle ou d’ouvrir un canal audio vers
le téléphone cible en cours.
3
2
1
4
5
6
7
1 Icône de batterie: indique le niveau de la batterie en cours
d’utilisation.
2 Icône de connexion de l’oreillette: indique que l’oreillette se
trouve sur le socle.
3 Icône de canal audio: indique que le canal audio entre le socle et
l’oreillette est actif.
4 Icône de désactivation du son: indique que le son du microphone
de l’oreillette est désactivé.
5 Touche de désactivation du son: active/désactive le microphone
de l’oreillette.
6 Icône d’appel groupé: indique que les appels du téléphone xe et
du logiciel de téléphonie sont fusionnés.
7 Icône d’état du téléphone: indique l’état des appels du téléphone
xe ou du logiciel de téléphonie.
8 Touches du téléphone: utilisées pour la gestion des appels du
téléphone xe et/ou du logiciel de téléphonie.
8
5.6 VOYANTS LUMINEUX DU CLAVIER DU SOCLE
Icône EvénementIcôneEvénement
Chargement de la batterie
Téléphone cible actuel
français
Batterie chargée
Batterie faible
Batterie très faible
Oreillette sur le socle
Oreillette sur le socle inconnueAppel groupé
Appairage de l’oreillette et
du socle
SilencieuxRecherche du micro-casque
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
Sonnerie du téléphone
Téléphone en cours d’appel
Téléphone en attente
Téléphone débranché
Le canal audio entre l’oreillette
et le socle est actif
24
5.7 VOYANTS AUDIO DU SOCLE
Le haut-parleur se trouve au bas du socle et émet deux sons diérents.
Sonnerie d’appel entrant
Le réglage du volume de la sonnerie des appels entrants s’eectue avec Jabra Control Center.
1. Lancez Jabra Control Center et sélectionnez l’onglet Desk phone (Téléphone xe) ou Softphone (Logiciel de
téléphonie).
2. Réglez le curseur Base speaker ring tone level (Niveau de la tonalité du haut-parleur du socle) sur le paramètre
souhaité, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Bruits des touches du clavier
Le fait d’eectuer un appui, un double appui ou un appui prolongé sur les touches émet un son. Le réglage
du volume des touches du clavier s’eectue par l’intermédiaire de Jabra Control Center. Par défaut, le son est
désactivé.
1. Lancez Jabra Control Center et sélectionnez l’onglet Desk phone (Téléphone xe) ou Softphone (Logiciel de
téléphonie).
2. Sélectionnez l’un des quatre paramètres prédéfinis de bruit de clavier off (désactivé), low (faible), medium (moyen) ou high (élevé), puis cliquez sur Apply (Appliquer).
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
25
6. GESTION DE BASE DES APPELS
6.1 TÉLÉPHONE FIXE: PASSER UN APPEL, RÉPONDRE À UN APPEL ET METTRE
FIN À UN APPEL
Téléphone sans Jabra Link ni levier
dedécroché GN1000
Si nécessaire, dénissez le téléphone xe comme téléphone cible en appuyant sur la touche
correspondante située sur le socle et en la maintenant enfoncée jusqu’à ce que l’icône de
téléphone xe devienne blanche.
Passer un
appel
Répondre à
un appel
Mettre n à
l’appel
1. Décrochez l’oreillette du support, eectuez
un appui sur le bouton multifonction
ou eectuez un appui sur la touche de
téléphone xe située sur le socle.
2. Composez le numéro à l’aide du
téléphone xe.
Décrochez l’oreillette du support, eectuez
un appui sur le bouton multifonction
ou eectuez un appui sur la touche de
téléphone xe située sur le socle.
Connectez l’oreillette, eectuez un appui
sur le bouton multifonction ou eectuez
un appui sur la touche de téléphone xe
située sur le socle.
6.2 LOGICIEL DE TÉLÉPHONIE: PASSER UN APPEL, RÉPONDRE À UN APPEL ET
METTRE FIN À UN APPEL
Logiciel de téléphonie pris en charge
Passer un appel
Répondre à un appel
Mettre n à l’appel
Composez le numéro à l’aide du logiciel de téléphonie. Le socle transfère
automatiquement l’appel au logiciel de téléphonie.
Décrochez l’oreillette du support, eectuez un appui sur le bouton multifonction ou
eectuez un appui sur la touche de logiciel de téléphonie située sur le socle.
Connectez l’oreillette, eectuez un appui sur le bouton multifonction ou eectuez
un appui sur la touche de logiciel de téléphonie située sur le socle.
Téléphone avec Jabra Link ou levier
dedécroché GN1000
1. Décrochez l’oreillette du support, eectuez
un appui sur le bouton multifonction ou
eectuez un appui sur la touche de téléphone
xe située sur le socle.
2. Décrochez le combiné du téléphone xe et
mettez-le de côté.
3. Composez le numéro à l’aide du téléphone xe.
1. Décrochez l’oreillette du support, eectuez
un appui sur le bouton multifonction ou
eectuez un appui sur la touche de téléphone
xe située sur le socle.
2. Décrochez le combiné du téléphone xe et
mettez-le de côté.
1. Connectez l’oreillette, eectuez un appui
sur le bouton multifonction ou eectuez un
appui sur la touche de téléphone xe située
sur le socle.
2. Replacez le combiné du téléphone xe sur le
récepteur.
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
26
6.3 FONCTION DE DOUBLE APPEL
La fonction de double appel permet de mettre en attente un appel entrant sur le logiciel de téléphonie an
de répondre à un autre appel entrant sur le logiciel de téléphonie (logiciels de téléphonie pris en charge
uniquement). Consultez la documentation du logiciel de téléphonie pour déterminer si le logiciel est compatible
avec la fonction de double appel.
La fonction de double appel peut être gérée sur l’oreillette ou sur le socle.
Accepter un appel entrant et mettre l’appel en
cours en attente
Accepter un appel entrant et mettre n à l’appel
en cours
Rejeter un appel entrant et poursuivre l’appel
en cours
Commuter entre l’appel en cours et l’appel en
attente
OREILLETTE Bouton
multifonction
Appui prolongé
(1 à 2secondes)
AppuiAppui
Double appuiDouble appui
Appui prolongé
(1 à 2secondes)
SOCLE Touche sur le clavier
du logiciel de téléphonie
Appui prolongé
(1 à 2secondes)
Appui prolongé
(1 à 2secondes)
6.4 COLLISION D’APPELS
La collision d’appels se produit lorsqu’un appel est en cours sur un téléphone et qu’un appel entrant arrive sur un
autre téléphone. (Exemple: vous avez un appel en cours sur un logiciel de téléphonie et un appel entrant sur un
téléphone xe connecté au même socle).
La collision d’appels peut être gérée sur l’oreillette ou sur le socle.
OREILLETTE Bouton
multifonction
Accepter un appel entrant et mettre l’appel en
cours en attente
Accepter un appel entrant et mettre n à l’appel
en cours
Rejeter un appel entrant et poursuivre l’appel
en cours
Pour passer d’un appel en attente à l’autre, appuyez sur le bouton multifonction ou sur la touche de l’appel mis
en attente sur le clavier du socle.
Appui prolongé
(1 à 2secondes)
Appui
Double appui
SOCLE Touches du clavier
Appui sur la touche d’appel
entrant
Appui sur la touche d’appel
en cours, puis sur la touche
d’appel entrant
Appui deux fois sur la touche
d’appel entrant
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
27
7. GESTION AVANCÉE DES APPELS
7.1 FUSION D’APPELS
Les appels sur un téléphone xe et sur un logiciel de téléphonie peuvent être fusionnés pour créer un appel
groupé. Il existe deux méthodes pour créer un appel groupé: fusion d’un appel sortant avec un appel en cours
ou fusion d’un appel entrant avec un appel en cours. Les deux méthodes de fusion sont décrites ci-dessous.
Fusion d’un appel sortant avec un appel en cours
Téléphone xeLogiciel de téléphonie
1. Pendant un appel sur le logiciel de téléphonie,
1. Pendant un appel sur le téléphone xe, composez
un autre numéro à l’aide du logiciel de téléphonie.
L’appel sur le téléphone xe est mis en attente.
2. Appuyez simultanément sur les touches de
téléphone xe et de logiciel de téléphonie sur
le socle et maintenez-les enfoncées pendant 1 à
3secondes pour fusionner les appels. Lorsque les
appels sont fusionnés, le voyant d’appel groupé
devient vert.
Fusion d’un appel entrant avec un appel en cours
Téléphone xeLogiciel de téléphonie
1. Pendant un appel sur le téléphone xe, appuyez
sur la touche de logiciel de téléphonie pour
accepter l’appel entrant. L’appel sur le téléphone
xe est mis en attente.
2. Appuyez simultanément sur les touches de
téléphone xe et de logiciel de téléphonie sur
le socle et maintenez-les enfoncées pendant 1 à
3secondes pour fusionner les appels. Lorsque les
appels sont fusionnés, le voyant d’appel groupé
devient vert.
appuyez sur la touche de téléphone xe sur le
socle. L’appel sur le logiciel de téléphonie est mis
en attente.
2. Composez un nouveau numéro à l’aide du
téléphone xe.
3. Appuyez simultanément sur les touches de
téléphone xe et de logiciel de téléphonie sur
le socle et maintenez-les enfoncées pendant 1 à
3secondes pour fusionner les appels. Lorsque les
appels sont fusionnés, le voyant d’appel groupé
devient vert.
1. Pendant un appel sur le logiciel de téléphonie,
appuyez sur la touche de téléphone xe pour
accepter l’appel entrant. L’appel sur le logiciel de
téléphonie est mis en attente.
2. Appuyez simultanément sur les touches de
téléphone xe et de logiciel de téléphonie sur
le socle et maintenez-les enfoncées pendant 1 à
3secondes pour fusionner les appels. Lorsque les
appels sont fusionnés, le voyant d’appel groupé
devient vert.
Pour dissocier des appels fusionnés ou fusionner de nouveau des appels, appuyez simultanément sur les touches
de téléphone xe et de logiciel de téléphonie sur le clavier du socle pendant 1 à 3secondes.
Fin d’un appel groupé
Pour mettre n à un appel sélectionné dans l’appel groupé, appuyez sur la touche de téléphone xe ou de
logiciel de téléphonie correspondant à cet appel sur le clavier du socle. L’appel groupé est terminé pour ce
participant.
Pour mettre n à l’appel groupé pour tous les participants, connectez l’oreillette ou appuyez sur le bouton
multifonction.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
28
7.2 TÉLÉCONFÉRENCE AVEC PLUSIEURS OREILLETTES
La Jabra PRO 9450 permet de connecter jusqu’à trois oreillettes Jabra PRO supplémentaires dans la base pour les
téléconférences. Lorsque plusieurs oreillettes supplémentaires sont connectées dans la base, le son est ltré de la
large bande à la bande étroite.
Connexion d’oreillettes supplémentaires
1. Lorsque l’oreillette principale est déconnectée de la base et qu’un appel est en cours, connectez une oreillette
secondaire dans la base qui recevra l’appel. L’appairage prend quelques secondes pendant lesquelles le
voyant de connexion dans la base clignote en jaune. Lorsque les oreillettes sont appairées correctement, une
double tonalité est émise sur l’oreillette principale.
2. Appuyez sur le bouton multifonction sur l’oreillette principale pour accepter l’oreillette secondaire. Le son est
maintenant audible sur les deux oreillettes.
3. Répétez la procédure pour connecter d’autres oreillettes si nécessaire.
Fin ou sortie de conférence
L’utilisateur de l’oreillette principale peut mettre n à la téléconférence en raccrochant l’appel. L’appel est terminé
pour toutes les oreillettes.
Les invités peuvent quitter la téléconférence en appuyant sur le bouton multifonction de leur oreillette ou en
connectant l’oreillette à la base. La téléconférence reste active pour les autres oreillettes.
Mode de conférence permanente
Lorsque le mode de conférence permanente est activé, la téléconférence ne se termine pas lorsque l’on met n à
l’appel. Pour terminer la téléconférence, l’oreillette principale doit être connectée dans la base.
1. Lancez Jabra Control Center et sélectionnez l’onglet Headset (Micro-casque).
2. Désélectionnez End headset conference when call ends (Mettre n à la conférence par micro-casques à la n
de l’appel).
7.3 COMMUTATION ENTRE LE TÉLÉPHONE FIXE ET LE MICROCASQUE
Pendant un appel, vous pouvez commuter l’appel entre le téléphone et le micro-casque sans l’interrompre.
Téléphone xe
Commutation du téléphone xe vers le micro-casque
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche de téléphone xe située sur la base pour dénir le téléphone xe comme cible.
2. Sortez le micro-casque du support.
3. Ne reposez pas le combiné du téléphone xe sur le récepteur car cela mettrait n à l’appel.
Commutation du micro-casque vers le téléphone xe (sans prise d’appel électronique ni levier de décroché)
1. Décrochez le combiné du téléphone xe.
2. Insérez le micro-casque dans le support, appuyez brièvement sur le bouton multifonction ou appuyez sur la
touche du téléphone xe sur la base.
Commutation du micro-casque vers le téléphone xe (avec prise d’appel électronique ou levier de décroché)
1. Décrochez le combiné du téléphone xe.
2. Reportez-vous à la documentation propre au téléphone xe. Selon les cas, le décrochage s’eectue
automatiquement ou vous devez appuyer sur une touche du téléphone xe.
Ordinateur
Pour les logiciels de téléphonie, le micro-casque est généralement le seul mode d’utilisation; toutefois, vous
pouvez utiliser d’autres périphériques audio connectés à l’ordinateur par l’intermédiaire des préférences
Windows et/ou du logiciel de téléphonie.
français
7.4 RAPPEL DU DERNIER NUMÉRO LOGICIEL DE TÉLÉPHONIE UNIQUEMENT
Le Jabra PRO 9450 peut rappeler le dernier numéro composé (logiciels de téléphonie pris en charge uniquement).
Consultez la documentation du logiciel de téléphonie pour déterminer si le logiciel est compatible avec la fonction
de rappel du dernier numéro composé.
Rappeler le dernier numéro
1. Si nécessaire, appuyez sur la touche du logiciel de téléphonie sur la base pour dénir ce dernier comme cible.
2. Eectuez un double appui sur le bouton multifonction du micro-casque pour rappeler le dernier numéro.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
29
7.5 PRÉVENTION DE DÉCONNEXION D’APPEL LOGICIELS DE TÉLÉPHONIE NON
PRIS EN CHARGE
Lors d’un appel ou d’une conférence Web avec un logiciel de téléphonie non pris en charge, tout appel entrant sur
un téléphone xe ou un téléphone portable déconnecte automatiquement l’appel ou la conférence Web du logiciel
de téléphonie. Pour éviter cette déconnexion, eectuez un double appui sur la touche de logiciel de téléphonie sur
le clavier de la base avant de passer l’appel sur le logiciel de téléphonie ou de lancer la conférence Web.
Pour consulter la dernière liste des logiciels de téléphonie pris en charge, consultez le site Internet Jabra à l’adresse
www.jabra.com/direct
7.6 ENREGISTREMENT D’APPELS SUR LE TÉLÉPHONE FIXE
Les appels sur le téléphone xe peuvent être enregistrés sur un ordinateur à l’aide d’un logiciel tiers, Windows Sound
Recorder par exemple. Pour enregistrer un appel sur un téléphone xe, vous devez activer l’enregistrement des
appels dans Jabra Control Center.
Activation de l’enregistrement des appels
1. Lancez Jabra Control Center et sélectionnez l’onglet Audio (Son).
2. Cochez l’option Forward desk phone call to PC for recording (Transférer l’appel sur le téléphone xe à l’ordinateur
pour l’enregistrement), puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Les appels sur le téléphone xe peuvent alors être enregistrés à l’aide d’un logiciel tiers sur un ordinateur.
REMARQUE: l’enregistrement secret de conversations peut être interdit. N’enregistrez jamais de conversations sans
en obtenir au préalable l’autorisation.
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
30
8. FONCTIONNALITÉS AVANCÉES DE JABRA PRO
8.1 PROTECTION AUDITIVE SAFETONE™
SafeTone™ ore des protections auditives très ecaces contre les risques potentiels de type chocs acoustiques et
exposition au bruit. SafeTone™ se compose de deux éléments: PeakStop™ et IntelliTone™.
Protection contre les chocs acoustiques PeakStop™
PeakStop™ supprime automatiquement les sons supérieurs à 118dB(A) an de protéger l’audition de tout
choc acoustique. PeakStop™ est disponible uniquement auprès de Jabra.
Protection contre l’exposition au bruit Intellitone™
IntelliTone™ propose quatre niveaux de protection contre les chocs acoustiques et l’exposition au bruit.
Les paramètres IntelliTone™ peuvent être modiés dans Jabra Control Center, dans l’onglet Audio (Son).
IntelliTone™ est disponible uniquement auprès de Jabra.
Niveau de protectionCritères
Niveau0 (valeur par défaut) Protection de base (sons supérieurs à 118dB(A))
Niveau1*Moins de 4heures par jour passées au téléphone
Niveau2*Entre 4 et 8heures par jour passées au téléphone
Niveau3*Plus de 8heures par jour passées au téléphone
Niveau4 (TT4)Niveau de protection australienne recommandé (Telstra)
* Conforme à la Directive 2003/10/EC du Parlement européen et du Conseil du 6 février 2003.
8.2 PORTÉE SANS FIL
La Jabra PRO 9450 prend en charge une portée sans l maximum de 150mètres. Les obstacles physiques ou
interférences électromagnétiques peuvent raccourcir cette portée.
La qualité de son de l’oreillette peut se dégrader progressivement au fur et à mesure de l’éloignement du socle;
elle peut s’améliorer lorsque l’oreillette se rapproche du socle. Lorsque l’oreillette est complètement hors de
portée du socle, une tonalité particulière (trois notes rapides de plus en plus graves) est émise dans l’oreillette à
quelques secondes d’intervalle.
Si un appel est en cours lorsque l’oreillette se trouve hors de portée du socle, le son est perdu. Toutefois, l’appel
reste actif au niveau du socle pendant 120secondes. Pour récupérer le son de cet appel, replacez l’oreillette dans
la portée du socle.
Si l’oreillette se trouve hors de portée du socle pendant plus d’une heure, elle est mise hors tension an
d’économiser la batterie.
français
8.3 SON À LARGE BANDE
La Jabra PRO 9450 prend en charge le son à large bande et à bande étroite. Le son à large bande ore une
meilleure qualité de son tout en réduisant la consommation de la batterie.
La bande étroite est activée par défaut pour les téléphones xes. La large bande est activée par défaut pour les
logiciels de téléphonie.
Changement des paramètres audio large bande
1. Lancez Jabra Control Center et sélectionnez l’onglet Audio (Son).
2. Cochez la case adéquate dans la zone Enable wideband audio for (Activer le son large bande pour), puis
cliquez sur Apply (Appliquer).
8.4 VOIX OU MUSIQUE
Vous pouvez choisir d’entendre une voix en anglais ou une musique lors de la commutation entre un téléphone
xe et un logiciel de téléphonie.
Sélectionnez le paramètre voice/tone (voix/tonalité)
1. Lancez Jabra Control Center et sélectionnez l’onglet Headset (Oreillette).
2. Cochez le paramètre adéquat dans la zone Target change indication (Indication de changement de cible), puis
cliquez sur Apply (Appliquer).
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
31
8.5 PARAMÈTRES AUDIO
Choisissez l’une des trois options prédénies d’égaliseur disponibles pour tous les sons: Treble (Aigu), Normal
(valeur par défaut) et Bass (Basse).
Sélectionnez tone settings (paramètres de tonalité)
1. Lancez Jabra Control Center et sélectionnez l’onglet Audio (Son).
2. Cochez le paramètre adéquat dans la zone Tone Setting (Paramètre de tonalité), puis cliquez sur Apply
(Appliquer).
8.6 ÉCOUTER DE LA MUSIQUE OU DU SON SUR UN ORDINATEUR
Pour écouter de la musique ou du son émis depuis un ordinateur, vous devez ouvrir un canal audio entre la base
Jabra PRO et l’ordinateur. Lorsqu’un canal audio est ouvert et qu’aucun appel n’est actif, la musique ou les sons
émis par l’ordinateur (y compris la musique émise par un lecteur multimédia) sont diusés dans le micro-casque.
Ouverture/fermeture d’un canal audio entre la base et l’ordinateur
1. Lancez Jabra Control Center.
2. Cliquez sur le bouton Open/close audio link (Ouvrir/fermer le canal audio) dans la barre d’outils supérieure.
Vous pouvez également cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Jabra dans la barre des tâches Windows,
puis sélectionner Open Audio Link (Ouvrir le canal audio) ou Close Audio Link (Fermer le canal audio).
8.7 MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL
Les mises à jour du micrologiciel améliorent les performances ou ajoutent de nouvelles fonctionnalités à votre
Jabra PRO 9450.
Mise à jour du micrologiciel
Vous pouvez vérier manuellement la dernière version du micrologiciel pour tous les périphériques à l’aide de
Jabra Direct ou recevoir des notications automatiques dans Jabra Direct lorsqu’un nouveau micrologiciel est
disponible.
Remarque : si Jabra Direct a été déployé en masse à l’aide de Jabra Express, le Firmware Updater ne sera pas
inclus dans Jabra Direct.
8.8 PROTECTION CONTRE LE VOL
Le socle dispose d’une encoche de sécurité Kensington qui permet de brancher un câble de sécurité. Pour sécuriser
le socle sur votre bureau, achetez un câble de sécurité compatible avec l’encoche de sécurité Kensington et suives
les instructions fournies avec le câble.
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
32
9. FAQ ET DÉPANNAGE
Q L’icône d’état du téléphone xe/logiciel de téléphonie est grisée sur le clavier du socle. Qu’est-ce que
cela signie?
R Le téléphone n’est pas la cible en cours et il est débranché.
Q Comment appairer mon oreillette et le socle Jabra PRO 9450?
R Connectez l’oreillette dans la base pour démarrer l’appairage. L’appairage s’eectue automatiquement, sauf si
le socle parvient à établir un canal avec une oreillette principale.
Q Est-il possible de connecter mon oreillette dans une autre base de la gamme Jabra PRO 9400?
R Oui. L’oreillette peut être connectée dans la base de n’importe quel appareil de la gamme Jabra PRO 9400.
Q Puis-je appairer mon oreillette directement avec un téléphone DECT d’une société tierce?
R Non. L’oreillette ne peut être appairée qu’au socle d’un appareil de la gamme Jabra PRO 9400.
Q Pourquoi mon ordinateur ne détecte-t-il pas le socle Jabra PRO 9450?
R Essayez de connecter le socle à un autre port USB de l’ordinateur. Il est recommandé de connecter directement
le socle au port USB (sans hub USB).
Q Pourquoi mon oreillette ne fonctionne-t-elle pas avec mon téléphone xe/logiciel de téléphonie?
R Veuillez vérier les points suivants:
• Vériez que la batterie de l’oreillette est chargée. L’icône de la batterie sur le clavier est verte pendant le
chargement ou jaune lorsque la batterie est chargée.
• Vériez que l’oreillette se trouve dans la zone de portée du socle. En fonction de l’environnement, la portée
peut atteindre jusqu’à 150mètres.
• Vériez que l’oreillette et le socle sont appairés. Connectez l’oreillette dans la base pour démarrer l’appairage.
Q Pourquoi ne se passe-t-il rien lorsque j’essaie d’utiliser mon téléphone xe?
R Veuillez vérier les points suivants:
• Vériez que le socle est sous tension.
• Vériez que le téléphone xe est la cible actuelle. L’icône du téléphone xe est blanche.
• Vériez qu’une connexion est établie entre le téléphone xe et le socle.
Appuyez sur la touche de téléphone xe du clavier pour établir une connexion audio.
• Vériez que vous entendez une tonalité d’appel. Décrochez le combiné du téléphone xe ou appuyez sur la
touche de l’oreillette sur le téléphone xe pour obtenir une tonalité d’appel.
• Réexécutez les opérations gurant dans la section relative au téléphone xe de l’assistant de conguration
interactif.
Q Pourquoi est-ce que j’entends un faible bruit dans l’oreillette quand il y a un silence à l’autre bout de la ligne?
R Le volume du haut-parleur de l’oreillette est peut-être trop élevé. Pour réduire le volume, faites glisser votre
doigt sur le pavé tactile de l’oreillette.
Q Depuis quand mon interlocuteur ne m’entend-il plus lorsque je parle depuis mon téléphone xe?
R Les paramètres de volume de la tonalité d’appel nette ou du microphone sont peut-être incorrects.
Réexécutez les opérations gurant dans la section relative au téléphone xe de l’assistant de conguration
interactif ou reportez-vous à la Section3 du présent manuel.
Q Pourquoi y a-t-il un bourdonnement dans mon oreillette?
R Dans l’hypothèse où l’appareil est conguré correctement, votre téléphone n’est pas à l’abri des interférences
radio générées par l’oreillette. Pour résoudre ce problème, vous pouvez éloigner le socle de l’oreillette d’au
moins 30cm du téléphone. Vous pouvez également réduire la portée sans l de votre appareil.
Q Pourquoi est-ce que je n’entends pas les sons ou la musique de mon ordinateur dans mon oreillette?
R Vérier les points suivants:
• Vériez que la Jabra PRO 9450 est congurée en tant que périphérique audio en cours dans le Panneau de
conguration des sons de Windows et dans votre logiciel de téléphonie.
• Vériez que le canal audio vers votre ordinateur est actif. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’appareil
Jabra dans la barre des tâches de Windows, puis sélectionnez l’option Open Audio Link (Ouvrir le canal audio).
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
33
Q Lorsque j’essaie de passer un appel depuis mon téléphone xe, le levier du Jabra GN1000 RHL
décroche, mais l’appel n’est pas connecté.
R Vériez que le socle est connecté sur le téléphone xe au port du combiné, pas au port de l’oreillette.
Le Jabra GN1000 ne peut pas être utilisé avec un port d’oreillette.
Q Est-il possible d’automatiser l’émission et la réception des appels de mon téléphone xe sans utiliser un
levier de décroché?
R Oui, si le téléphone xe dispose d’une prise d’appel électronique. Vériez auprès du constructeur si cette fonction
est prise en charge par votre téléphone et/ou consultez la section Assistance produits du site Web de Jabra.
Q Est-il possible de congurer une tonalité d’appel automatique pour mon logiciel de téléphonie lorsque
je déconnecte l’oreillette de la base?
R Oui, la Jabra PRO 9450 peut être congurée pour obtenir automatiquement une tonalité d’appel sur le
téléphone xe cible ou dans le logiciel de téléphonie lorsque l’oreillette est déconnectée de la base. Les
tonalités d’appel automatiques sont congurées indépendamment des téléphones xes et des logiciels de
téléphonie. Par défaut, les téléphones xes sont activés et les logiciels de téléphonie sont désactivés.
1. Lancez Jabra Control Center et sélectionnez l’onglet Desk phone (Téléphone xe).
2. Sélectionnez/Désélectionnez le paramètre Open link when headset is undocked (Ouvrir le canal lorsque
l’oreillette est déconnectée de la base, puis cliquez sur Apply (Appliquer).
Q Pourquoi la prise d’appel à distance de mon téléphone xe ne fonctionne-t-il pas avec mes oreillettes?
R Consultez la documentation du téléphone xe pour connaître les paramètres de compatibilité et de
conguration. Vous pouvez également consulter le site www.jabra.com/PRO9400.
Q Est-il possible d’espionner des appels avec le Jabra PRO 9450?
R Le risque d’accès autorisé est limité. La Jabra PRO 9450 utilise le cryptage 64bits.
Q Quelle est la portée du Jabra PRO9450?
R La Jabra PRO 9450 prend en charge une portée maximale jusqu’à 150m (entre le socle et l’oreillette).
La portée varie en fonction de l’environnement dans lequel l’oreillette est utilisée.
Q Puis-je eectuer une téléconférence avec plusieurs oreillettes?
R Oui, Le socle Jabra PRO peut appairer quatre oreillettes au total: une oreillette principale et trois oreillettes
secondaires.
Q Puis-je éteindre l’oreillette pour économiser de l’énergie quand je m’éloigne du socle?
R Oui. Appuyez sur le bouton multifonction de l’oreillette et maintenez-le enfoncé pendant cinqsecondes
jusqu’à ce que l’oreillette soit mise hors tension. Pour remettre l’oreillette sous tension, connectez l’oreillette
dans la base ou appuyez sur le bouton multifonction.
Q Quelle est l’autonomie de la batterie en conversation pour une oreillette Jabra PRO 9450?
R Environ 8heures pour les conversations en large bande et 10heures en bande étroite.
Q Mon serre-tête/contour d’oreille/tour de cou est cassé. Comment en acheter un autre?
R Contactez votre revendeur Jabra local. Vous aurez besoin du numéro de référence; vous le trouverez dans la
section des accessoires en option de ce manuel.
Q Les produits Jabra contiennent-ils ou utilisent-ils du PCB (biphényle polychloré) ?
A Non, les produits Jabra ne contiennent pas de PCB et n’en utilisent pas.
Q Pourquoi est-ce que je perds parfois l’audio dans mon oreillette ?
R Une perte d’audio peut parfois se produire lorsque l’on touche les broches de charge sur le socle. Si cela se
produit :
1. Assurez-vous que votre appel par logiciel de téléphonie n’est pas en attente (par ex. appel Skype), ou que
votre musique n’est pas en pause.
2. Redémarrez votre logiciel de téléphonie ou votre lecteur de musique PC.
français
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
34
10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
10.1 OREILLETTE JABRA PRO
Environnement de fonctionnement:
-10˚C à +55˚C (0˚C à +40˚C pendant le chargement); jusqu’à 95% d’humidité relative sans condensation.
Contrôle des appels:
Bouton multifonction pour répondre et mettre n à un appel, rejeter un appel, recomposer un numéro, passer
d’un appel en attente à l’autre. La base permet également de répondre à des appels et d’y mettre n.
Contrôle du volume et désactivation du microphone:
Contrôlé par le pavé tactile de l’oreillette.
Voyant lumineux:
Le voyant lumineux multicolore indique l’état d’appel, le niveau de la batterie, l’état d’appairage et d’autres
événements.
Voyants audio:
Des tonalités permettent de signaler les appels entrants, un niveau de batterie faible, le niveau du volume, la
désactivation du microphone et de nombreux autres événements. Le téléphone cible peut être signalé par un
message en anglais ou une mélodie spécique.
Qualité sonore:
Réduction de bruit par traitement numérique (DSP); annulation d’écho; contrôle de tonalité; son à bande étroite
et à large bande (sélectionnable en fonction du type de téléphone).
Mise à jour du micrologiciel:
Peut être eectuée par interface USB une fois l’oreillette connectée dans la base Jabra PRO.
Rechargement:
Une fois l’oreillette connectée dans la base Jabra PRO.
Conguration par ordinateur:
Tous les paramètres peuvent être stockés et chargés depuis l’ordinateur à des ns de sauvegarde ou de
déploiement en masse.
Norme sans l:
(CAT - iq) DECT EU et DECT US.
Portée du DECT:
Pour le DECT EU: jusqu’à 150mètres entre le socle Jabra PRO et l’oreillette.
Pour le DECT US: jusqu’à 135mètres entre le socle Jabra PRO et l’oreillette.
10.2 OREILLETTES JABRA PRO 9450 ET JABRA PRO 9450 FLEX
Types de port:
Contour d’oreille ou serre-tête (tour de cou disponible en accessoire).
Haut-parleur(s):
Haut-parleur large bande.
Microphone:
Microphone avec eet de suppression du bruit.
10.3 OREILLETTE JABRA PRO 9450 DUO
Types de port :
Serre-tête
Haut-parleur(s) :
2 (mono double)
Microphone :
Microphone avec eet de suppression du bruit
10.4 BATTERIE DE L’OREILLETTE
Type de batterie:
Lithium Ion.
Capacité de la batterie:
315mA/h, type.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
35
Autonomie en conversation:
Jusqu’à 10 heures - Audio à bande étroite
Jusqu’à 7 heures - Audio à large bande
Durée de vie de la batterie:
500cycles de recharge au minimum (plus de 3ans si utilisé 8heures par jour)
Autonomie en veille:
Au moins 100heures.
Plage de fonctionnement:
de -10˚C à +60˚C.
Remarque: L’oreillette est équipée d’un algorithme de chargement en fonction de la température qui empêche
la batterie de se charger lors de températures extrêmes (de 0°C à 45°C).
Temps de charge de la batterie:
2heures.
Durée de conservation:
Maintien de la charge pendant au moins 6mois hors tension avant qu’une recharge soit nécessaire.
Remplacement:
La durée de vie de la batterie est d’environ 3ans pour un usage normal. Contactez votre revendeur Jabra pour
commander un kit de remplacement de la batterie pour votre oreillette.
10.5 SOCLE DE LA JABRA PRO
Le socle Jabra PRO 9450 est conforme aux spécications suivantes.
Dimensions:
160mm x 94mm x 82mm.
Norme sans l:
(CAT - iq) DECT EU et DECT US.
Portée du DECT:
Pour le DECT EU: jusqu’à 150mètres entre le socle Jabra PRO et l’oreillette.
Pour le DECT US 6.0: jusqu’à 135mètres entre le socle Jabra PRO et l’oreillette.
Environnement de fonctionnement:
-10˚C à +55˚C (0˚C à +40˚C pendant le chargement); jusqu’à 95% d’humidité relative sans condensation.
Fonctions du clavier:
Gestion des appels, conguration partielle du système.
Support de chargement:
S’adapte à l’oreillette Jabra PRO fournie; est équipé d’un couplage magnétique; facilement remplacé pour
satisfaire les futures mises à jour de l’oreillette.
Audio:
Le haut-parleur intégré permet d’entendre les sonneries et/ou les réactions sonores à l’utilisateur du clavier.
Bande passante sonore:
Bande étroite ou large bande.
Connexions à un téléphone xe:
RJ-11 pour le combiné, RJ-11 pour le corps du téléphone (ou le port de l’oreillette), RJ-45 pour l’auxiliaire AUX
(pour la prise d’appel électronique ou le levier de décroché Jabra GN1000).
Commutateurs de tonalité d’appel nette et de volume du microphone:
Interrupteurs électromécaniques. L’Interrupteur de la tonalité d’appel nette est réglé manuellement à
l’aide de l’assistant de conguration interactif. Le niveau de volume du microphone est déterminé et réglé
automatiquement par l’assistant de conguration interactif.
Compatibilité de la prise d’appel électronique:
Jabra GN1000, Jabra IQ EHS, Cisco, DHSG et MSH. Chacune de ces normes nécessite l’utilisation de câbles et/ou
d’équipements disponibles séparément. À l’avenir, d’autres normes seront prises en charge et ajoutées par mise à jour
du micrologiciel. Jabra GN1000 est pris en charge par défaut et ne nécessite aucune conguration supplémentaire.
Indicateur «en ligne»:
Connecteur jack 2,5mm (disponible en accessoire).
Port informatique:
MicroUSB.
Mise à jour du micrologiciel:
Téléchargeable depuis un ordinateur.
Conguration par ordinateur:
Tous les paramètres peuvent être stockés et chargés depuis l’ordinateur à des ns de sauvegarde ou de
déploiement en masse.
JABRA PRO™ 9450, JABRA PRO™ 9450 FLEX et
JABRA PRO™ 9450 DUO
français
36
Assistance pour les logiciels de téléphonie:
Prise en charge complète des appels pour Skype, Microsoft Oce Communicator, Avaya et Cisco IP Communicator.
D’autres logiciels reconnaissent l’oreillette comme une carte son standard. Il est possible de prendre en charge
d’autres logiciels de téléphonie en eectuant une mise à jour des pilotes de l’ordinateur. Pour les dernières mises
à jour, voir le site Web www.jabra.com/direct
Protection contre le vol:
Compatible avec les encoches de sécurité Kensington.
10.6 MATÉRIAUX ET ALLERGIES
Le serre-tête est constitué d’acier inoxydable sans revêtement de nickel. Le taux de libération de nickel du
serre-tête est de 0,02g/cm2/semaine, ce qui est un niveau très inférieur aux 0,50g/cm2/semaine exigés par la
directive européenne 94/27/EF. Le taux de libération de nickel de l’alliage d’acier inoxydable utilisé a été testé en
conformité avec la norme européenne EN 1811:1998.
Les autres types de xation pour le port de l’oreillette sont faits de plastique et ne contiennent aucun allergène
connu. Les coussinets d’écouteur ne contiennent pas de vinyle. Les produits ne contiennent aucun caoutchouc
naturel, nickel ou chrome pouvant être en contact avec la peau de l’utilisateur.
10.7 RECYCLAGE DU PRODUIT
Lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l’oreillette, vous devez le faire en accord avec la réglementation de votre
pays sur les déchets et le recyclage. Elle ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Ne jetez jamais l’oreillette
au feu, car la batterie risquerait d’exploser. Les batteries risquent également d’exploser si elles sont endommagées.
10.8 CERTIFICATIONS ET NORMES DE SÉCURITÉ
CE
Cet appareil est marqué CE conformément aux dispositions de la directive R&TTE (99/5/EC). Par la présente, GN
déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions associées de la directive
1999/5/EC. Pour en savoir plus, veuillez consulter le site http://www.jabra.com.
Au sein de l’Union Européenne, cet équipement est conçu pour être utilisé dans les pays suivants: Allemagne,
Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie,
Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Royaume-Uni, Slovaquie,
Slovénie, Suède, ainsi qu’au sein de l’EFTA en Islande, Norvège et Suisse.
FCC
Cet équipement est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet
équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer des eets indésirables.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à changer ou modier l’appareil, et ce, en aucune façon. Les modications
ou changements non expressément approuvés par Jabra annulent le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classeB, conformément
à la section15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
essayer de corriger les interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Eloignez l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit d’alimentation diérent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
L’utilisateur doit placer la base à au moins 20cm de toute personne an de respecter la conformité aux
restrictions d’exposition imposées par les normes FCC sur les fréquences radio.
Industrie Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences, et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer des eets indésirables. Le terme «IC» mentionné avant le numéro de certication/d’enregistrement
signie simplement que l’enregistrement a été eectué sur la base d’une déclaration de conformité indiquant
que les spécications techniques d’Industrie Canada sont respectées. Cela n’implique aucunement qu’Industrie
Canada ait approuvé cet équipement.
Enregistrement de brevets et de conception internationaux en attente