Jabra ACTIVE DATASHEET [fa]

1

 

2

 

A

 

jabra

 

a

 

jabr

L

 

R

B

C

D

jabra

L

E F

jabra

2A

 

jabra

jabra

L

 

 

 

L

 

2B

1

2

a

+ R

jabr

 

 

R

 

 

a

+

 

jabr

 

R

 

 

R

 

 

a

+

 

jabr

 

 

R

 

 

jabra

L

jabra

L

jabra

L

+

L

+

L

+

 

3

4

6

jabra

jabra

jabra L

jabra

jabra

IT

Jabra ACTIVE - L’auricolare telefonico che unisce un’eccellente qualità audio a un

D

rumore dovuto al vento

1

Staccare il cuscinetto Eargel

4. CONTROLLO DEL VOLUME

 

indossaggio sicuro e modellato sull’orecchio.

Unità di controllo del volume

2

Osservare il contrassegno sull’auricolare e l’analogo contrassegno sul cuscinetto Eargel

Lo scorrimento verso l’aumenta il volume, lo scorrimento verso il basso lo

 

NOTA BENE: per garantire il miglior comfort e la migliore qualità audio, inserire

E

Connettore da 3,5 mm a 4 poli placcato oro

3

Far corrispondere i contrassegni sull’auricolare e sul cuscinetto, quindi tirare

diminuisce

 

F

Clip per indumenti

4

verso l’alto il cuscinetto fino a farlo aderire all’auricolare

5. ADATTATORE TELEFONICO

 

ciascun auricolare nell’orecchio appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere TIPO

2. TIPO DI INDOSSAGGIO

L’auricolare è pronto all’uso

 

DI INDOSSAGGIO.

3. UNITÀ DI CONTROLLO

La confezione include un adattatore telefonico aggiuntivo per telefoni Nokia®,

 

1. INFORMAZIONI SULL’AURICOLARE JABRA ACTIVE

Ciascun auricolare Jabra viene progettato ergonomicamente e modellato in modo

SonyEricsson® e Samsung®

 

da adattarsi all’orecchio sinistro o all’orecchio destro. Per un comfort e un audio

Sfiorare il tasto multifunzione:

6. Custodia per il trasporto

 

A

Auricolari destro e sinistro

ottimale, seguire le istruzioni.

1 volta per rispondere/chiudere la chiamata e riprodurre/mettere in pausa la musica,

 

B

Cuscinetti EargelTM Jabra ACTIVE

2A

Indossaggio con EargelTM

2 volte per saltare alla traccia successiva*, 3 volte per saltare alla traccia precedente*.

Per riporre l’auricolare nella custodia per il trasporto, seguire le illustrazioni

 

C

Unità di controllo con tasto multifunzione e microfono con protezione dal

2B

Come cambiare i cuscinetti Eargel:

 

 

*A seconda del telefono

 

 

 

 

 

 

 

 

ES Bienvenido a Jabra ACTIVE: un auricular de vanguardia para teléfonos inteligentes que integra un sonido excepcional, una colocación segura y un diseño que se adapta al oído.

NOTA BENE: per garantire il miglior comfort e la migliore qualità audio, inserire ciascun auricolare nell’orecchio appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere TIPO DI INDOSSAGGIO.

1. INFORMAZIONI SULL’AURICOLARE JABRA ACTIVE

AAuricolari destro e sinistro

BCuscinetti EargelTM Jabra ACTIVE

CCaja de control con botón multifunción y micrófono con protección contra el ruido del viento

DUnità di controllo del volume

EConnettore da 3,5 mm a 4 poli placcato oro

FClip per indumenti

2. TIPO DI INDOSSAGGIO

Ciascun auricolare Jabra viene progettato ergonomicamente e modellato in modo da adattarsi all’orecchio sinistro o all’orecchio destro. Per un comfort e un audio ottimale, seguire le istruzioni.

2A Indossaggio con EargelTM

2B Come cambiare i cuscinetti Eargel:

1Staccare il cuscinetto Eargel

2Osservare il contrassegno sull’auricolare e l’analogo contrassegno sul cuscinetto Eargel

3Far corrispondere i contrassegni sull’auricolare e sul cuscinetto, quindi tirare verso l’alto il cuscinetto fino a farlo aderire all’auricolare

4L’auricolare è pronto all’uso

3. UNITÀ DI CONTROLLO

Pulse brevemente el botón multifunción:

1 x responder/finalizar + reproducir música/hacer una pausa, 2 x pista siguiente*, 3 x pista anterior*.

4. CONTROLLO DEL VOLUME

Lo scorrimento verso l’aumenta il volume, lo scorrimento verso il basso lo diminuisce

5. ADATTATORE TELEFONICO

Adaptador telefónico adicional para teléfonos Nokia®, SonyEricsson® y Samsung®

6. Funda de transporte

Siga las ilustraciones para guardar su auricular en la funda de transporte

*Depende del teléfono

GR

Καλωσορίσατε στο Jabra ACTIVE – το τελειότερο ακουστικό τηλεφώνου που συνδυάζει

Ε

Κουτί ελέγχου έντασης ήχου

εσωτερικό του eargel

4. ΚΟΥΤΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ

 

εκπληκτικό ήχο και σταθερή εφαρμογή με σχεδιασμό που παίρνει τη μορφή του αυτιού.

Επίχρυσο 4-πολικό βύσμα, 3,5 mm

3 Τοποθετήστε το eargel ώστε τα σημάδια (πάνω στο ακουστικό και στο eargel)

Σύρετε προς τα πάνω για αύξηση της έντασης του ήχου/σύρετε προς τα κάτω για

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για βέλτιστη άνεση και ήχο, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το

Στ

Κλιπ ρούχων

να αντικρίζει το ένα το άλλο και τραβήξτε προς τα πάνω, έως ότου το eargel

μείωση της έντασης του ήχου

 

2. ΣΤΥΛ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

ολισθήσει στο ακουστικό

5. ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ

 

ακουστικό στο κατάλληλο αυτί. Βλ. ΣΤΥΛ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ για περισσότερες λεπτομέρειες.

4 Το ακουστικό με το eargel είναι έτοιμο για χρήση

 

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ JABRA ACTIVE

Κάθε ακουστικό Jabra έχει σχεδιαστεί εργονομικά ώστε να εφαρμόζει τέλεια στο

3. ΚΟΥΤΙ ΕΛΕΓΧΟΥ

Επιπλέον προσαρμογέας τηλεφώνου σε πακέτο για τηλέφωνα Nokia®, SonyEricsson®

 

αριστερό ή στο δεξιό αυτί σας. Για βέλτιστη άνεση και ήχο, ακολουθήστε τις οδηγίες:

& Samsung®

 

Α

Αριστερό και Δεξιό ακουστικό

2A

Στυλ εφαρμογής των Jabra ACTIVE EargelsTM

Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών:

6. Θήκη μεταφοράς

 

Β

Jabra ACTIVE eargelsTM

2B

Πώς να αλλάξετε τα eargel:

1 x απάντηση/τερματισμός + αναπαραγωγή/παύση μουσικής, 2 x επόμενο κομμάτι*,

 

Γ

Κιβώτιο ελέγχου με κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και μικρόφωνο με

1

Αφαιρέστε το eargel

3 x προηγούμενο κομμάτι*.

Ακολουθήστε τις εικόνες για να αποθηκεύσετε το ακουστικό σας στη θήκη μεταφοράς

 

 

αντιανεμική προστασία θορύβου

2

Παρατηρήστε το σημάδι πάνω στο ακουστικό και το παρόμοιο σημάδι στο

 

*Εξαρτάται από το τηλέφωνο

TR Üstün ses kalitesi ile güvenli takma olanağını kulağa göre ayarlanabilen bir tasarımda birleştiren muhteşem telefon kulaklığı Jabra ACTIVE 'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

LÜTFEN UNUTMAYIN: Optimal konfor ve ses deneyimi için kulaklığı doğru kulağınıza takın. Ayrıntılı bilgi için TAKMA ŞEKLİ bölümüne bakın.

1. JABRA ACTIVE KULAKLIK HAKKINDA

ASol ve Sağ kulaklık

BJabra ACTIVE eargelsTM

CÜzerinde Çok Fonksiyonlu düğme ve rüzgâr sesine karşı korumalı mikrofon bulunan kontrol paneli

DSes seviyesi kontrol paneli

E4 kutuplu, altın kaplama 3,5 mm fiş

FGiysi Klipsi

2. TAKMA ŞEKLİ

Bütün Jabra kulaklıklar kulağınızın şekline göre ve sol ya da sağ kulağınıza oturacak biçimde ergonomik olarak tasarlanmıştır. Optimal konfor ve ses deneyimi için talimatları uygulayın:

2A Jabra ACTIVE EargelsTM ile takma şekli

2B Kulak jellerinin değiştirilmesi:

1Kulak jelini çıkarın

2Kulaklıktaki işaret ile kulak jelinin içindeki aynı işarete dikkat edin

3Kulaklık ve kulak jeli üzerindeki işaretleri hizalayın ve kulak jeli kulaklık üzerinde kayana kadar yukarı doğru çekin

4Kulaklık kulak jeliyle kullanıma hazırdır

3. KONTROL PANELİ

Çok Fonksiyonlu düğmeye dokunun:

1 x cevaplama/sonlandırma + müzik çalma/duraklatma, 2 x sonraki parça*,

3 x önceki parça*.

4. SES PANELİ

Sesi açmak için yukarı/sesi kısmak için aşağı kaydırın

5. TELEFON ADAPTÖRÜ

Nokia®, SonyEricsson® ve Samsung® telefonlar için ürünle birlikte verilen ekstra telefon adaptörü

6. Taşıma çantası

Kulaklığınızı taşıma çantasında muhafaza etmek için resimleri takip edin

*Kullanılan telefona bağlıdır

Jabra ACTIVE DATASHEET

1

 

2

 

A

 

jabra

 

a

 

jabr

L

 

R

B

C

D

jabra

L

E F

jabra

AR

FA

2A

 

jabra

jabra

L

 

 

 

L

 

2B

1

2

a

+ R

jabr

 

 

R

 

 

a

+

 

jabr

 

R

 

 

R

 

 

a

+

 

jabr

 

 

R

 

 

jabra

L

jabra

L

jabra

L

+

L

+

L

+

 

3

4

6

jabra

jabra

jabra L

jabra

jabra

NEED MORE HELP?

Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/music

TOLL FREE Customer Contact Details:

europe

 

Polska

0801 800 550

Belgique/Belgie

00800 722 52272

Россия

+7 495 660 71 51

United Kingdom

0800 0327026

Danmark

702 52272

International

00800 722 52272

Deutschland

0800 1826756

Die Schweiz

00800 722 52272

 

 

España

900 984572

Email Addresses

 

France

0800 900325

 

Deutsch

support.de@jabra.com

Italia

800 786532

English

support.uk@jabra.com

Luxembourg

00800 722 52272

Français

support.fr@jabra.com

Nederland

0800 0223039

Italiano

support.it@jabra.com

Norge

800 61272

Nederlands

support.nl@jabra.com

Österreich

00800 722 52272

Español

support.es@jabra.com

Portugal

00800 722 52272

Scandinavian

support.no@jabra.com

Suomi

00800 722 52272

Россия

support.ru@jabra.com

Sverige

020792522

Polska

support.pl@jabra.com

 

 

For more information, please visit

www.jabra.com

81-03280 B

© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owers. (Design and specifications subject to change without notice).

Made in China

Type: HSC006

www.jabra.com

Loading...