1 |
|
2 |
|
A |
|
jabra |
|
a |
|
jabr |
|
L |
|
R |
B |
C |
D |
jabra
L
E F
jabra
2A
|
jabra |
jabra |
L |
|
|
|
|
L |
|
2B |
1 |
2 |
a |
+ R |
|
jabr |
|
|
R |
|
|
a |
+ |
|
jabr |
|
R |
|
|
|
R |
|
|
a |
+ |
|
jabr |
|
|
R |
|
|
jabra
L
jabra
L
jabra
L
+ |
L |
+ |
L |
+ |
|
3 |
4 |
6 |
jabra
jabra
jabra L
jabra
jabra
IT |
Jabra ACTIVE - L’auricolare telefonico che unisce un’eccellente qualità audio a un |
D |
rumore dovuto al vento |
1 |
Staccare il cuscinetto Eargel |
4. CONTROLLO DEL VOLUME |
|
|
indossaggio sicuro e modellato sull’orecchio. |
Unità di controllo del volume |
2 |
Osservare il contrassegno sull’auricolare e l’analogo contrassegno sul cuscinetto Eargel |
Lo scorrimento verso l’aumenta il volume, lo scorrimento verso il basso lo |
||
|
NOTA BENE: per garantire il miglior comfort e la migliore qualità audio, inserire |
E |
Connettore da 3,5 mm a 4 poli placcato oro |
3 |
Far corrispondere i contrassegni sull’auricolare e sul cuscinetto, quindi tirare |
diminuisce |
|
|
F |
Clip per indumenti |
4 |
verso l’alto il cuscinetto fino a farlo aderire all’auricolare |
5. ADATTATORE TELEFONICO |
||
|
ciascun auricolare nell’orecchio appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere TIPO |
2. TIPO DI INDOSSAGGIO |
L’auricolare è pronto all’uso |
||||
|
DI INDOSSAGGIO. |
3. UNITÀ DI CONTROLLO |
La confezione include un adattatore telefonico aggiuntivo per telefoni Nokia®, |
||||
|
1. INFORMAZIONI SULL’AURICOLARE JABRA ACTIVE |
Ciascun auricolare Jabra viene progettato ergonomicamente e modellato in modo |
SonyEricsson® e Samsung® |
||||
|
da adattarsi all’orecchio sinistro o all’orecchio destro. Per un comfort e un audio |
Sfiorare il tasto multifunzione: |
6. Custodia per il trasporto |
||||
|
A |
Auricolari destro e sinistro |
ottimale, seguire le istruzioni. |
1 volta per rispondere/chiudere la chiamata e riprodurre/mettere in pausa la musica, |
|||
|
B |
Cuscinetti EargelTM Jabra ACTIVE |
2A |
Indossaggio con EargelTM |
2 volte per saltare alla traccia successiva*, 3 volte per saltare alla traccia precedente*. |
Per riporre l’auricolare nella custodia per il trasporto, seguire le illustrazioni |
|
|
C |
Unità di controllo con tasto multifunzione e microfono con protezione dal |
2B |
Come cambiare i cuscinetti Eargel: |
|
|
*A seconda del telefono |
|
|
|
|
|
|
|
|
ES Bienvenido a Jabra ACTIVE: un auricular de vanguardia para teléfonos inteligentes que integra un sonido excepcional, una colocación segura y un diseño que se adapta al oído.
NOTA BENE: per garantire il miglior comfort e la migliore qualità audio, inserire ciascun auricolare nell’orecchio appropriato. Per ulteriori informazioni, vedere TIPO DI INDOSSAGGIO.
1. INFORMAZIONI SULL’AURICOLARE JABRA ACTIVE
AAuricolari destro e sinistro
BCuscinetti EargelTM Jabra ACTIVE
CCaja de control con botón multifunción y micrófono con protección contra el ruido del viento
DUnità di controllo del volume
EConnettore da 3,5 mm a 4 poli placcato oro
FClip per indumenti
2. TIPO DI INDOSSAGGIO
Ciascun auricolare Jabra viene progettato ergonomicamente e modellato in modo da adattarsi all’orecchio sinistro o all’orecchio destro. Per un comfort e un audio ottimale, seguire le istruzioni.
2A Indossaggio con EargelTM
2B Come cambiare i cuscinetti Eargel:
1Staccare il cuscinetto Eargel
2Osservare il contrassegno sull’auricolare e l’analogo contrassegno sul cuscinetto Eargel
3Far corrispondere i contrassegni sull’auricolare e sul cuscinetto, quindi tirare verso l’alto il cuscinetto fino a farlo aderire all’auricolare
4L’auricolare è pronto all’uso
3. UNITÀ DI CONTROLLO
Pulse brevemente el botón multifunción:
1 x responder/finalizar + reproducir música/hacer una pausa, 2 x pista siguiente*, 3 x pista anterior*.
4. CONTROLLO DEL VOLUME
Lo scorrimento verso l’aumenta il volume, lo scorrimento verso il basso lo diminuisce
5. ADATTATORE TELEFONICO
Adaptador telefónico adicional para teléfonos Nokia®, SonyEricsson® y Samsung®
6. Funda de transporte
Siga las ilustraciones para guardar su auricular en la funda de transporte
*Depende del teléfono
GR |
Καλωσορίσατε στο Jabra ACTIVE – το τελειότερο ακουστικό τηλεφώνου που συνδυάζει |
Ε |
Κουτί ελέγχου έντασης ήχου |
εσωτερικό του eargel |
4. ΚΟΥΤΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ |
|
|
εκπληκτικό ήχο και σταθερή εφαρμογή με σχεδιασμό που παίρνει τη μορφή του αυτιού. |
Επίχρυσο 4-πολικό βύσμα, 3,5 mm |
3 Τοποθετήστε το eargel ώστε τα σημάδια (πάνω στο ακουστικό και στο eargel) |
Σύρετε προς τα πάνω για αύξηση της έντασης του ήχου/σύρετε προς τα κάτω για |
||
|
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για βέλτιστη άνεση και ήχο, βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το |
Στ |
Κλιπ ρούχων |
να αντικρίζει το ένα το άλλο και τραβήξτε προς τα πάνω, έως ότου το eargel |
μείωση της έντασης του ήχου |
|
|
2. ΣΤΥΛ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ |
ολισθήσει στο ακουστικό |
5. ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΕΑΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ |
|||
|
ακουστικό στο κατάλληλο αυτί. Βλ. ΣΤΥΛ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ για περισσότερες λεπτομέρειες. |
4 Το ακουστικό με το eargel είναι έτοιμο για χρήση |
||||
|
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΑΚΟΥΣΤΙΚΟ JABRA ACTIVE |
Κάθε ακουστικό Jabra έχει σχεδιαστεί εργονομικά ώστε να εφαρμόζει τέλεια στο |
3. ΚΟΥΤΙ ΕΛΕΓΧΟΥ |
Επιπλέον προσαρμογέας τηλεφώνου σε πακέτο για τηλέφωνα Nokia®, SonyEricsson® |
||
|
αριστερό ή στο δεξιό αυτί σας. Για βέλτιστη άνεση και ήχο, ακολουθήστε τις οδηγίες: |
& Samsung® |
||||
|
Α |
Αριστερό και Δεξιό ακουστικό |
2A |
Στυλ εφαρμογής των Jabra ACTIVE EargelsTM |
Πιέστε ελαφρά το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών: |
6. Θήκη μεταφοράς |
|
Β |
Jabra ACTIVE eargelsTM |
2B |
Πώς να αλλάξετε τα eargel: |
1 x απάντηση/τερματισμός + αναπαραγωγή/παύση μουσικής, 2 x επόμενο κομμάτι*, |
|
|
Γ |
Κιβώτιο ελέγχου με κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και μικρόφωνο με |
1 |
Αφαιρέστε το eargel |
3 x προηγούμενο κομμάτι*. |
Ακολουθήστε τις εικόνες για να αποθηκεύσετε το ακουστικό σας στη θήκη μεταφοράς |
|
|
αντιανεμική προστασία θορύβου |
2 |
Παρατηρήστε το σημάδι πάνω στο ακουστικό και το παρόμοιο σημάδι στο |
|
*Εξαρτάται από το τηλέφωνο |
TR Üstün ses kalitesi ile güvenli takma olanağını kulağa göre ayarlanabilen bir tasarımda birleştiren muhteşem telefon kulaklığı Jabra ACTIVE 'i seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
LÜTFEN UNUTMAYIN: Optimal konfor ve ses deneyimi için kulaklığı doğru kulağınıza takın. Ayrıntılı bilgi için TAKMA ŞEKLİ bölümüne bakın.
1. JABRA ACTIVE KULAKLIK HAKKINDA
ASol ve Sağ kulaklık
BJabra ACTIVE eargelsTM
CÜzerinde Çok Fonksiyonlu düğme ve rüzgâr sesine karşı korumalı mikrofon bulunan kontrol paneli
DSes seviyesi kontrol paneli
E4 kutuplu, altın kaplama 3,5 mm fiş
FGiysi Klipsi
2. TAKMA ŞEKLİ
Bütün Jabra kulaklıklar kulağınızın şekline göre ve sol ya da sağ kulağınıza oturacak biçimde ergonomik olarak tasarlanmıştır. Optimal konfor ve ses deneyimi için talimatları uygulayın:
2A Jabra ACTIVE EargelsTM ile takma şekli
2B Kulak jellerinin değiştirilmesi:
1Kulak jelini çıkarın
2Kulaklıktaki işaret ile kulak jelinin içindeki aynı işarete dikkat edin
3Kulaklık ve kulak jeli üzerindeki işaretleri hizalayın ve kulak jeli kulaklık üzerinde kayana kadar yukarı doğru çekin
4Kulaklık kulak jeliyle kullanıma hazırdır
3. KONTROL PANELİ
Çok Fonksiyonlu düğmeye dokunun:
1 x cevaplama/sonlandırma + müzik çalma/duraklatma, 2 x sonraki parça*,
3 x önceki parça*.
4. SES PANELİ
Sesi açmak için yukarı/sesi kısmak için aşağı kaydırın
5. TELEFON ADAPTÖRÜ
Nokia®, SonyEricsson® ve Samsung® telefonlar için ürünle birlikte verilen ekstra telefon adaptörü
6. Taşıma çantası
Kulaklığınızı taşıma çantasında muhafaza etmek için resimleri takip edin
*Kullanılan telefona bağlıdır
1 |
|
2 |
|
A |
|
jabra |
|
a |
|
jabr |
|
L |
|
R |
B |
C |
D |
jabra
L
E F
jabra
AR
FA
2A
|
jabra |
jabra |
L |
|
|
|
|
L |
|
2B |
1 |
2 |
a |
+ R |
|
jabr |
|
|
R |
|
|
a |
+ |
|
jabr |
|
R |
|
|
|
R |
|
|
a |
+ |
|
jabr |
|
|
R |
|
|
jabra
L
jabra
L
jabra
L
+ |
L |
+ |
L |
+ |
|
3 |
4 |
6 |
jabra
jabra
jabra L
jabra
jabra
NEED MORE HELP?
Why wait? Go to our support page and find all the answers you’re looking for 24-hours a day. www.jabra.com/music
TOLL FREE Customer Contact Details:
europe |
|
Polska |
0801 800 550 |
|
Belgique/Belgie |
00800 722 52272 |
Россия |
+7 495 660 71 51 |
|
United Kingdom |
0800 0327026 |
|||
Danmark |
702 52272 |
|||
International |
00800 722 52272 |
|||
Deutschland |
0800 1826756 |
|||
Die Schweiz |
00800 722 52272 |
|
|
|
España |
900 984572 |
Email Addresses |
|
|
France |
0800 900325 |
|
||
Deutsch |
support.de@jabra.com |
|||
Italia |
800 786532 |
|||
English |
support.uk@jabra.com |
|||
Luxembourg |
00800 722 52272 |
|||
Français |
support.fr@jabra.com |
|||
Nederland |
0800 0223039 |
|||
Italiano |
support.it@jabra.com |
|||
Norge |
800 61272 |
|||
Nederlands |
support.nl@jabra.com |
|||
Österreich |
00800 722 52272 |
|||
Español |
support.es@jabra.com |
|||
Portugal |
00800 722 52272 |
|||
Scandinavian |
support.no@jabra.com |
|||
Suomi |
00800 722 52272 |
|||
Россия |
support.ru@jabra.com |
|||
Sverige |
020792522 |
|||
Polska |
support.pl@jabra.com |
|||
|
|
For more information, please visit
www.jabra.com
81-03280 B
© 2010 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owers. (Design and specifications subject to change without notice).
Made in China
Type: HSC006
www.jabra.com