IROBOT Roomba User Manual [fr]

Wissen
La connaissance
Kennis
DE FR NL
Informazioni generali
Conocimientos
Conhecimento
IT ES PT
Roomba
1
Anatomie Présentation de l'appareil Anatomie
4
5
9
DE FR NL
8
2
3
1.
Freigabeknopf Partikelbehälter Ouverture du collecteur de particules Knop losmaken reservoir
2.
Batteriestandsanzeiger Témoin de charge de la batterie Batterij-indicator
3.
Buchse für das Ladegerät Prise du chargeur de batterie Laderbasis batterij
4.
Kantensensor-Öffnungen Fenêtres des capteurs infrarouges Openingen afgrondsensor
5.
Kontaktstelle für das Aufladen während der Fahrt
Freigabeknöpfe
6. Bürstenschutzkörbe
7.
Saugöffnung Orifice d'aspiration Zuigingang
8.
Hauptreinigungsbürsten Brosses de nettoyage principales De hoofdborstels
9.
Seitliche Kantenreinigungsbürste Brosse latérale nettoyeuse d'angles Zijborstel voor het reinigen
Point de contact du socle de rechargement automatique
Ouvertures de la grille de protection des brosses
Contactpunt voor lader in werking
Schroeven voor het los­maken van de borstels
van hoeken
6
7
Roomba
1
1
2
Laden Sie die Batterie 7 Stunden lang auf - in der Zwischenzeit können Sie auch die Batterien in
Installation Instructions de montage Set-up
Setzen Sie die Batterie in den Roomba Robotic Floorvac ein.
(Drücken Sie sie an beiden Enden hinunter.)
Insérez le bloc-batterie dans l'Aspirateur Roomba.
(veillez à clipser les deux extrémités de la batterie)
Plaats de batterij in de Roomba stofzuigerrobot.
(Duw aan beide zijden naar beneden)
2
virtueller Wand und Fernsteuerung aufladen.
Laissez charger pendant 7 heures — pendant ce temps, insérez les batteries dans l'unité de cloisonnement virtuel et la télécommande.
Laat 7 uur laden — terwijl u wacht laadt u de batterijen op in uw virtuele muur en afstandsbediening.
3
Heben Sie lose Gegenstände vom Boden auf, wie Sie es auch vor einer Reinigung mit einem herkömmlichen Staubsauger tun würden. Wenn Sie mit dem Staubsauger nicht darüberfahren würden, tun Sie es auch mit dem Roomba nicht (z. B., Teppichfransen, Netzkabel und Jalousienschnüre).
Débarrassez le sol de tous les éléments que vous devriez retirer pour pouvoir utiliser un aspirateur traditionnel. Dans la mesure où l'aspirateur traditionnel ne doit pas passer sur ces éléments, le Roomba ne doit pas non plus passer au-dessus (p.ex. les franges du tapis, les cordons électriques et les cordons des persiennes).
Verwijder losse delen van de vloer zoals u zou doen met een traditionele stofzuiger. Als u het oppervlak niet stofzuigt, dan gebruikt u daar ook de Roomba niet voor (bv. tapijtkwasten, netsnoeren en gordijnkoorden).
Roomba
Installation Instructions de montage Set-up
4
Aussehen der Anzeige
Forme du faisceau
Vorm van de straal
Installieren Sie Ihre virtuelle Wand so, dass der Roomba dort bleibt, wo Sie ihn haben möchten, und nirgendwo hinfährt, wo er nicht hinfahren soll.
Installez votre unité de cloisonnement virtuel pour que le Roomba reste dans la zone délimitée et/ou à l'écart des zones qu'il doit éviter.
Monteer uw virtuele muur om uw Roomba te houden waar u hem wil en weg van waar u hem niet wil.
5
Batteriestandsanzeiger
Farbe der Batterieanzeige Blinkendes Bernstein Grün Bernstein Rot Blitzendes Rot
Batterie-Zustand Ladend Voll geladen Teilgeladen Fast ganz entladen Ganz entladen
Témoin de charge de la batterie
Couleur du témoin de charge de la batterie
Ambre clignotant Vert Ambre Rouge Rouge clignotant
Etat de la batterie En charge Chargement terminé Chargement partiel Chargement presque terminé Complètement déchargé
DE FR NL
Batterij-indicator
Kleur van de batterij-indicator Geel knipperlicht Groen Geel Rood Rood flitslicht
Batterijstatus Bezig met laden Volledig opgeladen Gedeeltelijk opgeladen Bijna helemaal leeg Helemaal leeg
Roomba
1
Platzieren Sie den Roomba in der Mitte des Zimmers, und drücken Sie die Reinigungstaste. Der Roomba berechnet automatisch, wie lange es dauert, das ganze Zimmer zu reinigen. Oder:
Positionnez le Roomba au centre de la pièce et appuyez sur la touche "Clean". L'aspirateur Roomba calcule automatiquement la trajectoire optimale pour nettoyer l'ensemble de votre pièce. Ou bien...
Plaats Roomba in het midden van de kamer en druk op “Clean.” Roomba zal automatisch berekenen hoeveel tijd hij nodig heeft om heel uw kamer schoon te maken. Of...
2
Verwenden Sie die Punktreinigungsfunktion, um einen Bereich mit einem Durchmesser von 1 m intensiv zu reinigen. Oder:
Appuyez la touche “Spot” pour concentrer le pouvoir d'aspiration du Roomba sur une zone de 1 m de diamètre. Ou bien...
Gebruik “Spot” om een gebied met een diarmeter van 1m intensief te reinigen. Of...
3
Drücken Sie den „Max“-Knopf, um die Reinigungszeit zu verlängern. Der Roomba reinigt bis zu 120 Minuten lang.
Appuyez sur la touche “Max” pour allonger la durée du cycle de nettoyage au maximum. En appuyant sur cette touche, l'aspirateur Roomba nettoiera jusqu'à 120 minutes.
Druk op de knop “Max” voor een verlengde schoonmaaktijd. Roomba zal dan gedurende max. 120 minuten reinigen.
in Betrieb En action aan het werk
Die Punktreinigung funktioniert bei Verschüttetem oder in häufig genutzten Bereichen.
Le programme associé à la touche “Spot” fait des merveilles sur les endroits jonchés de saleté ou au niveau des zones de passage fréquent.
“Spot” werkt schitterend bij morsvlek­ken of op plaatsen waar veel verkeer is.
Roomba
Der blaue „Dirt Detect” (Schmutzalarm) leuchtet
4
auf, wenn der Roomba auf Schmutz gestoßen ist, der besondere Aufmerksamkeit erfordert. Wenn der Schmutz beseitigt ist, fährt der Roomba in seinem Standard-Reinigungsmodus fort.
Le témoin bleu de “Dirt Detect” (Alerte Saleté) s'allume si l'aspirateur Roomba a détecté qu'un endroit était particulièrement sale et requerrant davantage d'attention. Lorsque la saleté a été éliminée, le Roomba repasse en mode de nettoyage normal.
Het blauwe “Dirt Detect” (vuilalarm) zal oplichten wanneer Roomba vuil heeft opgemerkt dat bijzondere aandacht vereist. Als het vuil weg is, gaat Roomba verder in zijn standaard schoonmaakmodus.
5
Um den Roomba zu unterbrechen, können Sie einen beliebigen Knopf auf dem Steuerfeld drücken. Um ihn anzuhalten, heben Sie ihn auf.
Pour arrêter temporairement le Roomba, appuyez sur n'importe quelle touche du panneau de commandes. Pour l'arrêter, soulevez-le.
Om de Roomba in wachtstand te zetten, drukt u op een willekeurige knop op het paneel. Om te stoppen, neemt u hem op.
in Betrieb En action aan het werk
In schmutzigeren Bereichen erhöhe ich meine Reinigungsintensität.
Lorsque je détecte une zone particuliè­rement sale, je passe temporairement en mode de nettoyage intensif.
Op meer vervuilde plaatsen begin ik harder schoon te maken.
DE FR NL
Roomba
6
Wenn der Roomba anhält, kontrollieren Sie die Anzeigelampe. Der Roomba hält aus 3 Gründen an.
Si ou quand le Roomba s'arrête, contrôlez les indications fournies par le témoin lumineux. Le Roomba peut s'arrêter dans les 3 cas de figure suivants:
Wanneer Roomba stopt, moet u naar het indicatorlichtje kijken. Er zijn 3 mogelijke redenen als Roomba stopt.
A
Aufgabe abgeschlossen • La mission est achevée Opdracht volbracht
Grün
Ver t
Groen
Aufgabe abgebrochen • La mission a échoué Missie afgebroken
B
Gelb
Jaune
Geel
C
Akku leer • Le pack batterie est déchargé Batterij leeg
Gelb
Jaune
Geel
Rot
Rouge
Rood
in Betrieb En action aan het werk
Wenn meine Aufgabe abgebrochen wird, entfernen Sie alle Hindernisse aus dem Zimmer bzw. reinigen Sie meine Bürsten.
Si ma mission a échoué, éliminez les objets qui m'ont gêné dans la pièce ou qui obstruent mes brosses.
Als mijn opdracht wordt afgebroken, moet u even­tuele obstakels uit de kamer of uit mijn borstels halen.
Loading...
+ 16 hidden pages