IROBOT BRAAVA 300, BRAAVA 320, BRAAVA 380 User Manual

Braava

Robot nettoyeur de sol

Série 300 - Manuel de l’utilisateur

global.irobot.com

Bienvenue !

Cher propriétaire de modèle iRobot® Braava,

Bienvenue dans l’univers d’iRobot ! En tant que propriétaire du nouveau modèle de robot nettoyeur de sol iRobot Braava, vous rejoignez une communauté mondiale d’utilisateurs qui, tout comme vous, ont découvert un moyen nettement plus simple pour nettoyer leurs sols.

Désormais, il existe des robots conviviaux, qui sont là pour vous aider, dans votre maison ou à l’extérieur. Nous vous encourageons à nous faire part de vos remarques sur nos nouveaux robots révolutionnaires ! Pour participer, vous pouvez :

Nous envoyer vos questions, vos commentaires ou vos demandes d’assistance à l’adresse global.irobot.com.

La robotique est une réelle révolution : merci de nous avoir rejoints ! Vos conseils nous aideront grandement à mettre au point des produits toujours plus performants, dont l’objectif est de changer votre monde de tous les jours, en mieux !

Toute l’équipe iRobot vous souhaite la bienvenue

Colin Angle Co-fondateur et PDG iRobot Corporation

2 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur

Table des matières

 

Instructions de sécurité....................................................

4

Présentation du modèle Braava.......................................

6

Boutons et voyants lumineux...........................................

8

Batterie et charge.............................................................

10

Modes Balais et Serpillière...............................................

12

Nettoyage effectué par Braava .......................................

14

Navigation NorthStar®......................................................

16

Fonctionnement du modèle Braava.................................

18

Entretien...........................................................................

22

Dépannage.......................................................................

24

Assistance à la clientèle...................................................

27

global.irobot.com 3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, OU DE BLESSURE

ATTENTION : ne pas exposer les pièces électroniques du

modèle Braava, ni sa batterie ou son chargeur. Cet appareil n’est pas équipé de pièces réparables par l’utilisateur. Confiez les réparations à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Pour éviter le risque de blessure ou de dommages, vous devez toujours observer les précautions de base suivantes :

Lisez toutes les instructions concernant la sécurité et le fonctionnement du modèle Braava avant de l’utiliser.

Lisez et observez tous les avertissements contenus dans ce manuel ou apposés sur le modèle Braava, le Cube et l’adaptateur.

Utilisez uniquement le modèle Braava conformément aux spécifications exposées dans ce manuel.

N’essayez pas de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques, quelles qu’elles soient, de cet appareil. Une altération de ces fonctions comporte un risque, et annulera votre garantie.

Sachez que les sols peuvent être glissants après un nettoyage avec le modèle Braava.

Le modèle Braava fonctionne silencieusement. Lorsque vous vous déplacez dans la zone en cours de nettoyage avec le modèle Braava, évitez de marcher ou de trébucher sur ce dernier.

RESTRICTIONS D’UTILISATION

Le modèle Braava n’est pas un jouet. Surveillez les enfants et les animaux domestiques lorsque vous utilisez le modèle Braava.

Le modèle Braava est équipé de composants électriques. Ne le vaporisez pas, ne le rincez pas ou ne l’immergez pas dans l’eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon humide.

Le modèle Braava est conçu uniquement pour un usage à l’intérieur et pour les sols à revêtement dur.

N’utilisez pas le modèle Braava pour aspirer des débris volumineux, des liquides répandus, de l’eau de Javel, de la peinture, ou d’autres produits chimiques.

N’utilisez pas le modèle Braava à proximité d’objets en train de brûler ou d’émettre de la fumée.

Avant d’utiliser le modèle Braava, retirez tous les objets fragiles de la surface à nettoyer, y compris les objets qui risqueraient de tomber si vous déplaciez ou heurtiez un meuble.

4 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur

Dégagez tous les câbles d’alimentation électrique et les cordons des stores et rideaux, afin de réduire le risque de chute d’objets.

Bloquez physiquement les accès aux balcons ouverts à proximité de la zone à nettoyer.

Assurez-vous que le chiffon de nettoyage ne flotte pas entre les brides

de fixation car cela pourrait perturber les fonctions du capteur et empêcher un fonctionnement sûr. Consultez la page 18 pour en savoir plus.

Si vous faites fonctionner le modèle Braava en mode Serpillière, ne l’utilisez pas dans des zones où l’humidité pourrait endommager des sols non terminés ou non fixés, ou des moquettes ou tapis fragiles.

Faites fonctionner le modèle Braava à température ambiante. N’exposez pas ce modèle ou ses batteries au gel ou à une chaleur extrême.

BATTERIE ET CHARGE

Chargez le modèle à l’aide d’une prise de courant de 240 V CA standard uniquement.

Utilisez uniquement l’adaptateur fourni pour charger le modèle Braava. Le chargeur du modèle Braava 320 n’est pas compatible avec le modèle Braava 380, et réciproquement.

Utilisez uniquement les batteries rechargeables agréées par le fabricant.

N’utilisez pas un adaptateur si son cordon ou sa prise sont endommagés.

Ne manipulez pas ou ne rechargez pas le modèle Braava si vous avez les mains mouillées.

Débranchez toujours le modèle Braava de l’adaptateur avant le nettoyage.

Avertissement : le modèle Braava est équipé d’une interface logicielle afin de permettre au fabricant de fournir des mises à jour pour le microprogramme interne, pour le cas où ces mises à jour seraient disponibles pour les utilisateurs. Toute tentative d’accès, de récupération, de copie, de modification, de distribution ou d’utilisation de quelque manière que ce soit du logiciel Braava est strictement interdite.

Avertissement associé à la réglementation FCC : cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement du robot est soumis aux conditions suivantes :

1.Il ne doit pas causer d’interférences dangereuses.

2.Il doit contourner les interférences rencontrées, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement inattendu.

AVERTISSEMENT : les changements ou modifications qui n’ont pas été expressément approuvés par iRobot risquent d’annuler votre garantie.

Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 des réglementations industrielles du Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit contourner toute interférence rencontrée, y compris celles qui sont susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.

global.irobot.com 5

Présentation du modèle Braava

Braava

Boutons de commande

Capteur de navigation NorthStar®

Indicateur du système de navigation

Pare-chocs

Poignée

Bouton Marche/Arrêt du Cube (angle arrière)

Tampon de nettoyage amovible

Cube de navigation NorthStar®

Port de charge de la batterie

Capteurs de zones de transition sur le sol

Garde-roue

Adaptateur de charge

6 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur

IROBOT BRAAVA 300, BRAAVA 320, BRAAVA 380 User Manual

Tampon de nettoyage polyvalent

Pour le balayage à sec ou le mode Serpillière, avec des chiffons en microfibre, jetables ou autres.

Brides de fixation du chiffon

Gouttière centrale pour les capteurs de zones de transition sur le sol

Tampon à réservoir Pro-Clean (fourni avec certains modèles)

Pour le mode Serpillière, avec le chiffon en microfibre bleu Pro-Clean.

Bouchon de remplissage

Réservoir

Embout

global.irobot.com 7

Boutons et voyants lumineux

Bouton d’alimentation

Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le modèle Braava en marche. Maintenez le bouton appuyé pendant deux secondes pour arrêter

le modèle Braava.

Voyant bleu fixe : appareil en marche.

Voyant rouge clignotant : affaiblissement de la batterie.

Voyant rouge fixe : batterie très faible (devant être rechargée).

Bouton Balais

À utiliser avec des chiffons secs.

Appuyez une fois sur ce bouton pour démarrer le nettoyage.*

En cours de nettoyage, appuyez sur ce bouton pour mettre ce dernier en pause.

Voyant bleu fixe : mode Balais activé.

Voyant bleu clignotant : mode Balais en pause.

Bouton Serpillière

À utiliser avec des chiffons humides.

Appuyez une fois sur ce bouton pour démarrer le nettoyage.*

En cours de nettoyage, appuyez sur ce bouton pour mettre ce dernier en pause.

Voyant bleu fixe : mode Serpillière activé.

Voyant bleu clignotant : mode Serpillière en pause.

*Si vous maintenez enfoncé le bouton du mode de nettoyage, vous activerez le mode de nettoyage rapide. Voir page 15.

8 Braava Série 300 - Manuel de l’utilisateur

4

4 Indicateurs du système de navigation

Connexion au système NorthStar

Voyant bleu clignotant (1) : établissement de la connexion. Voyant bleu fixe (1 à 3) : appareil verrouillé sur le Cube NorthStar.

Le nombre de voyants lumineux indique la puissance de la connexion du système Braava au système de navigation, 3 étant la plus puissante. Si aucun voyant ne s’allume, cela signifie que le modèle Braava ne détecte pas le signal Northstar.

Autres états

Voyants bleus clignotant en séquence : traitement des informations. Voyants bleus clignotant par intermittence : mode Veille.

Voyant central rouge : erreur*.

*Pour en savoir plus, veuillez consulter la section relative au dépannage.

5

5 Voyants lumineux du Cube de navigation NorthStar®

Voyant bleu clignotant : appareil en marche, signal d’émission.

Voyant bleu fixe : appareil en marche, appareil connecté au modèle Braava.

Voyant rouge fixe : batterie faible.

global.irobot.com 9

Loading...
+ 19 hidden pages