ION G2 Operator's Manual

Operator's Manual
GAS/OIL
RATIO
50:1
Original Operating Instructions
ION G2
ELECTRIC ICE AUGER
Get parts online at
www.ioniceaugers.com
ION G2
ELECTRIC ICE AUGER
34670
ECN #12383
REV1 07/12/2019
©COPYRIGHT 2019 ARDISAM, INC.
ALL RIGHTS RESERVED.
Operator's Manual
SERIAL
NUMBER
LOCATION
ION G2 Electric Ice Auger
INTRODUCTION
Thank you for purchasing an ION® Electric Ice Auger from Ardisam, Inc. We have worked to ensure that this ice auger meets high standards for usability and durability. With proper care, your ice auger will provide you many years of service. Please take the time to read this manual carefully to learn how to correctly operate and maintain your ice auger. Congratulations on your investment in quality. Save these instructions for future reference. Ardisam, Inc reserves the right to change or alter this manual without notice.
Contents
Introduction / Registration and Service ............................................................................................................................................................................... 2
Important Safety Precautions .............................................................................................................................................................................................. 3-4
Unpacking and Assembly ......................................................................................................................................................................................................... 5
Operation ........................................................................................................................................................................................................................................ 6
Battery Charging and Monitoring ...................................................................................................................................................................................... 6-7
Maintenance and Storage ......................................................................................................................................................................................................... 7
Service and Repairs ..................................................................................................................................................................................................................... 7
Troubleshooting ...........................................................................................................................................................................................................................8
Warranty .......................................................................................................................................................................................................................................... 9
Registration and Service
Record the product model number and serial number in the space provided for easy reference when ordering parts or requesting technical support. You can register your warranty online by visiting www.ioniceaugers.com, or by mailing it to:
ION Ice Fishing 1160 Eighth Avenue, Cumberland, WI 54829.
Our customer service department can be reached at (800) 345-6007 Mondays through Fridays from 8 a.m. to 5 p.m. CT.
OWNERSHIP RECORDS
Place of Purchase:
Place of Purchase Address:
City: State/Province: Zip Code/Postal Code:
Model Number: Serial Number
Date of Purchase:
Notes:
This manual may contain information for several models. Read and keep this manual for future reference. This manual contains important information on SAFETY, ASSEMBLY, OPERATION, AND MAINTENANCE. The owner must be certain that all the product information is included with the unit. This information includes the MANUAL, the REPLACEMENT PARTS and the WARRANTIES. This manual should remain with the unit even if it is resold.
2
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CT
WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS
Operator’s Responsibility
Accurate, safe and eective use of this product is the operator’s responsibility.
Read and follow all safety instructions.
Maintain this machine according to directions and schedule included in this operator’s manual.
Ensure that anyone who uses the machine is familiar with and understands all controls and safety precautions.
Do not discard battery into trash can. Discard the battery according to your local, state, federal or country’s regulations.
Safety Messages
Your manual contains special messages to bring attention to potential safety concerns, as well as helpful operating and servicing information. Please read all the information carefully to avoid injury and machine damage.
Operator's Manual
ION G2 Electric Ice Auger
WARNING
WARNING INDICATES A HAZARD WHICH, IF NOT AVOIDED, COULD RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CAUTION
CAUTION INDICATES YOU CAN BE HURT OR YOUR EQUIPMENT DAMAGED IF THE SAFETY INSTRUCTIONS THAT FOLLOW THIS SIGNAL WORD ARE NOT OBEYED.
IMPORTANT
INDICATES HELPFUL INFORMATION FOR PROPER ASSEMBLY, OPERATION, OR MAINTENANCE OF YOUR EQUIPMENT.
NOTE: General information is given throughout the
manual that may help the operator in the operation or service of the product.
THIS SYMBOL POINTS OUT IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHICH IF NOT FOLLOWED COULD ENDANGER YOUR PERSONAL SAFETY.
Before Operating Unit:
Please read this section carefully. Read entire operating and maintenance instructions. Failure to follow instructions could result in injury or death. Operate the machine according to the safety instructions outlined here and inserted throughout the text. Anyone who uses this machine must read the instructions and be familiar with the controls.
WARNING
READ AND COMPLY WITH ENTIRE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS FOR THIS MACHINE, IN ADDITION TO ALL SAFETY INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW AND/OR COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN LOSS OF MACHINE CONTROL, SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH TO YOU AND/OR BYSTANDERS, AND EQUIPMENT AND PROPERTY DAMAGE. OPERATE THE MACHINE ACCORDING TO THE SAFETY INSTRUCTIONS OUTLINED HERE AND INSERTED THROUGHOUT THE TEXT. ANYONE WHO USES THIS MACHINE MUST READ THE INSTRUCTIONS AND BE FAMILIAR WITH THE CONTROLS.
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CT
3
Important Safety Precautions
The ice blades are very sharp. Use extreme caution when drilling a hole or replacing the blades. Put the blade guard on after each use.
Always keep hands, feet, hair, drawstrings, scarves, hats and loose clothing away from any moving parts on the unit.
Do not allow children to operate this unit. Do not allow adults to operate the unit without proper instruction.
Do not operate any power equipment under the inuence of alcohol or drugs.
Keep all screws, nuts and bolts tight.
The battery must be removed before any repairs are attempted.
If the unit becomes stuck in a hole, remove the battery before attempting to remove the unit manually.
DO NOT use this product for anything other than its intended purpose.
DO NOT use attachments and accessories other than those available from ION.
DO NOT alter this product in any manner; doing so is dangerous and will void the warranty.
DO NOT continue to use this product in the event of mechanical failure.
This product produces considerable torque that is felt by the operator. Make sure your feet are rmly planted and that the handles are held rmly while operating the auger.
During operation, the unit could stop. If this happens, release the operating trigger. Reposition your feet and grip the handles tightly. Then squeeze operating trigger and lift the unit gently.
When drilling ice holes, do not push down on the unit. If auger begins to drill slowly, blades may need to be sharpened or replaced.
DO NOT discard the battery into trash can. Discard the battery according to your local, state, federal or country’s regulations.
Operator's Manual
ION G2 Electric Ice Auger
IMPORTANT
CHARGERS COME PACKAGED SEPARATELY IN THE AUGER CARTON. BATTERY MUST BE FULLY CHARGED BEFORE FIRST USE.
LITHIUM BATTERY
AUGER
FLITE
BLADE
PROTECTOR
AUGER
RING
CAUTION:
SHARP EDGES
4
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CT
UNPACKING AND ASSEMBLY
INDICATOR
LIGHT
120
VOLT
OUTLET
LITHIUM
BATTERY
BATTERY
LOCK
LEVER
To Assemble the Auger to the Powerhead
1. Use the hex wrench included in the parts bag to remove the bolt from the stem of the auger.
2. Insert the output shaft of the powerhead into the stem of the auger and align the hole in the stem with the hole in the output shaft. SEE FIGURE 1
3. Replace the bolt in the stem of the auger and tighten with the included hex wrench.
NOTE: There may still be some slop in the
connection between the output shaft and the auger. This is normal.
Optional:
Apply a small amount of oil or grease to the output
shaft before assembly to aid in disassembly at a later date.
To Charge the Battery for First Use
1. Connect the charger to a standard 120-volt outlet; a red light should appear on the charger. Always connect charger to standard 120-volt wall outlet before inserting battery. SEE FIGURE 2
2. Charge the battery until the light on the charger turns solid green.
FIGURE 1
HEX
WRENCH
BOLT
Operator's Manual
ION G2 Electric Ice Auger
POWERHEAD
DRIVESHAFT
AUGER
3. To disconnect the battery, remove the plug from the wall outlet then disconnect the battery from charger.
NOTE: Do not leave the battery on the charger
after the charge is complete. Unplug the charger from the wall and remove the battery.
IMPORTANT
DO NOT LEAVE BATTERY ON POWERHEAD WHEN AUGER IS NOT IN USE. ALWAYS DETATCH BATTERY WHEN NOT USING THE ICE AUGER.
To Install the Battery
1. Turn the battery lock lever right, to the unlocked position.
2. Slide the battery onto the powerhead until it is fully seated.
3. Turn the battery lock lever left, to the locked position.
NOTE: The battery lock lever must be in the
unlocked position before the battery can be slid onto the powerhead. SEE FIGURE 3
FIGURE 2
FIGURE 3
IMPORTANT
BATTERY MUST BE FULLY CHARGED BEFORE FIRST USE.
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CT
5
OPERATING
TRIGGER
OPERATING
LOCK
LEVER
OPERATION
1. Make sure your footing is secure and that you have the unit in the vertical position rmly in your hands.
2. Depress the operating lock lever, then squeeze the operating trigger. Following a 1/2 second safety delay, the auger will then start drilling. SEE FIGURE 4
3. To stop the auger, release the operating trigger.
4. When the auger is not in use, remove the battery.
NOTE: For best results on the ice, remove the
battery and put it in a warm place while you’re shing.
FIGURE 4
Reverse Switch Operation
To use reverse operation function to ush hole of unwanted debris do as follows: SEE FIGURE 5
1. To activate reverse function, depress the reverse switch
and then depress the operating lock and operating trigger at the same time.
2. To stop auger release the operating trigger.
Operator's Manual
ION G2 Electric Ice Auger
REVERSE SWITCH
FIGURE 5
BATTERY CHARGING AND MONITORING
1. Connect the included power cord into the charger. Plug the other end into a 120V outlet.
2. Slide the battery into the charger, making sure the battery pack is fully seated in the charger.
3. The charge indicator light should blink green.
SEE FIGURE 6.
4. When indicator light is lit solid green, the battery is fully charged.
5. Once the battery has been fully charged, unplug the charger from the wall.
6. Remove the battery from the charger.
NOTE: Recharging the battery after each use is best for the life of the battery.
To Flush a hole, do as follows:
1. Place the auger half way down the hole with the auger starting in the hole. The top of the auger ight must be above the water and slush.
2. Activate reverse function and continue to lower the auger into the hole. The lower ring of the auger must exit the bottom of the hole.
3. After a few seconds of reverse operation, release the operating trigger.
NOTE: KEEP POWERHEAD CLEAR OF WATER.
Water will come back up the hole and overow.
4. Repeat the above steps three times to clear the hole.
6
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CT
INDICATOR
LIGHT
FIGURE 6
Charger Indicator Lights and Meaning
ACTION/COLOR MEANING
Flashing green Battery charging
Solid green Battery fully-charged
Flashing red Battery too hot / too cold
Solid red Power on
Operator's Manual
ION G2 Electric Ice Auger
Battery Charge Indicator Light Codes
The battery status lights will turn on automatically when the auger is in use. To check the battery state when the auger is not in use, or while charging the battery, press the button adjacent to the status lights. The lights will turn on for 5 seconds to show the battery charge/status. Battery status codes listed below:
ACTION MEANING
3 solid lights 65-100% charge remaining 2 solid lights 30-65% charge remaining
1 solid light 5-30% charge remaining
1 ashing light < 5% charge remaining
2 ashing lights Battery internal fault.
Contact customer service
or replace battery.
3 ashing lights Battery outside of
operating temperature range
(too hot or too cold)
MAINTENANCE AND STORAGE
Read the maintenance schedule and observe these recommendations to extend the life of your electric auger.
Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free operation. To help you properly care for your powerhead, the following pages include a maintenance schedule, routine inspection procedures, and simple maintenance procedures using basic hand tools. Other service tasks that are more difficult, or require special tools, are best handled by professionals and are normally performed by a technician or other qualified mechanic.
The maintenance schedule applies to normal operating conditions. If you operate your powerhead under unusual conditions, such as sustained high-load, or use in unusually wet conditions, consult ION® customer service for recommendations applicable to your individual needs and use.
Maintenance and Schedule
MAINTENANCE ITEM
Before each
day’s use
Check bolts and nuts X
Battery Charge X
Replace X
Sharpen/Replace Blades X
Every 500
complete
charges Yearly
Long-Term Storage
If your ice auger will not be run for more than one month, prepare it for long-term storage.
• For best results, store your battery with 2 or 3 indicated lights of charge.
NOTE: You don’t need to completely charge your
battery prior to long-term storage.
NOTE: You don’t need to charge your battery
during long-term storage unless the charge drops below 2 lights.
• Store battery in a cool dry place.
NOTE: Optimal storage temperature is 68° F.
• Avoid leaving the battery attached to the charger or powerhead for a prolonged period of time.
IMPORTANT
CONNECT THE BATTERY TO THE CHARGER EVERY THREE MONTHS TO ENSURE THAT IT MAINTAINS A FULL CHARGE DURING EXTENDED STORAGE.
Transporting Your Ice Auger
Remove the battery if transporting the auger.
SERVICE AND REPAIR
Service Information
At Ardisam, we build quality and durability into the design of our products; but no amount of careful design by us, and careful maintenance by you, can guarantee a repair-free life for your auger. Most repairs will be minor, and easily xed by following the suggestions in the troubleshooting guide in this section.
The guide will help you pinpoint the causes of common problems and identify remedies.
For more complicated repairs, contact ION customer service. A parts catalog is included with the product separately.
We will always be glad to answer any questions you have, or help you nd suitable assistance. To order parts or inquire about warranty, call or write us at the address found below.
Ordering Repair Parts
Parts may be obtained from the store where your auger was purchased or direct from the factory. To order from the factory,
call, e-mail, or order online at www.ioniceaugers.com:
ION® Ice Augers,
A Division of Ardisam, Inc.
1-800-345-6007
E-mail: info@ioniceaugers.com
Please include the part numbers, part description,
quantity, model number and serial number.
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CT
7
ION G2 Electric Ice Auger
ION TROUBLESHOOTING GUIDE
NO. PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY/ACTION
1 Battery Charger LED does not indicate activity when the charger
and battery are plugged in.
2 Battery Charger LED blinks RED or GREEN or is solid GREEN when
the battery is not attached to it.
3 Drilling lights come on, powerhead starts, then stops while
cutting ice; will start again ONLY if switch is activated. (Battery indicates (1) LED)
4 Battery LED’s do not illuminate. Battery is dead or defective. Charge or replace the battery.
5 Drilling lights do NOT come on, powerhead will NOT start, and the
Battery LEDs do NOT illuminate.
6 Battery charger indicates that the charging battery is “too hot”
or “too cold” (ashing red LED) when the battery is at room temperature.
7 Drilling lights come on, powerhead will not turn, all (3) battery
LEDs indicate a full charge. Unit WILL run with a dierent battery.
8 Drilling lights come on, powerhead runs smoothly with no load
on it, and turns normally with full power until it stops cutting ice. Hole count is signicantly reduced from normal operation. (Battery indicates (2) or (3) LEDs)
9 Drilling lights come on, powerhead will not turn, all (3) battery
LEDs indicate a full charge.
10 Drilling lights do not come on, but powerhead functions normally. LED system has failed or Controller is
11 Drilling lights stay ON all of the time; must remove battery to turn
them o.
12 Drilling lights come on, powerhead makes a “clicking noise” from
the top of the motor cover, and will not turn. Battery LEDs indicate a full charge. (“ON” switch has been held down for more than 5 seconds, battery core temperature is not frozen). WITH BATTERY DISCONNECTED, transmission CANNOT be turned over by hand in either direction without stopping.
13 Hole count has drastically and quickly reduced. Hole count cannot
be increased by switching batteries or even powerheads. (The blades are new)
14 Auger jumps on the ice and will not cut. Blades are dull or damaged or
15 Auger spins at normal speed, but cuts slowly through the ice. Blades are dull or damaged or
16 Powerhead functions normally, but hole count is drastically
reduced. Battery indicates a full charge. Drilling suddenly requires downward force to be applied to the handlebars in order to cut the ice.
17 Powerhead with Reverse, only runs in forward. Reverse switch is faulty (open circuit)
18 Powerhead with Reverse, only runs in reverse. Reverse switch is faulty (closed
Battery charger is defective. Replace battery charger.
Battery charger is defective. Replace battery charger.
Battery is low on power. Charge the battery.
Battery is dead or defective. Charge or replace the battery.
Battery temperature sensor malfunction.
Battery temperature sensor malfunction.
Battery will charge normally, and measures for good voltage, but has no capacity.
Power switch is not depressed completely.
not sending power to the LED system.
LED board has failed. Install LED Light Kit or replace Controller.
ION Motor is trying to turn, but cannot due to transmission problems.
Auger bit is damaged or bent. Replace damaged components.
re-sharpened incorrectly.
re-sharpened incorrectly.
Blades are dull or damaged or re-sharpened incorrectly.
or has become unplugged inside the handlebar control, or Controller is faulty.
circuit) or wiring has become loose on switch and is touching each other, or Controller is faulty.
Replace battery.
Replace battery.
Replace battery.
Hold the switch for ve seconds.
Install LED Light Kit or replace Controller.
Replace Motor/Transmission assembly.
Replace with new blades.
Replace with new blades.
Replace with new blades.
Remove handlebar control, replace Reverse switch or re-connect wiring. (If switch and wiring is correct, replace Controller).
Remove handlebar control, replace Reverse switch or re-connect wiring. (If switch and wiring is correct, replace Controller).
Operator's Manual
If above remedies fail, contact ION Customer Service at 800-345-6007 or info@ioniceaugers.com
to locate an authorized Service Center near you.
8
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CT
Operator's Manual
ION G2 Electric Ice Auger
ION® ELECTRIC ICE AUGER
Warranty Terms and Conditions
PRODUCT WARRANTY: 3YEAR LIMITED WARRANTY*
Ardisam, Inc., warrants this ION Electric Ice Auger under a three-year limited warranty to be free from defects in materials or workmanship or both for a period not exceeding thirty-six consecutive months from the date of original purchase by the rst retail consumer or commercial end user. “Consumer use” means personal recreational use by a retail consumer. “Commercial use” or “commercial application” means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty. This warranty applies to the original owner that provides a proof of purchase. The warranty is not transferable. The warranty period begins on the date of purchase by the rst retail consumer or commercial end user, and continues for the thirty-six month consecutive period thereafter. Any unit used in a commercial application is covered for a period of 90 days after purchase. For the warranty to be valid, the product must be registered online at www.ioniceaugers.com, or the warranty card must be lled out and received by Ardisam, Inc., within 30 days of purchase. Ardisam, Inc. shall not be obligated to ship any repair or replacement product to any location outside of the United States of America or Canada.
BATTERY WARRANTY: 3YEAR LIMITED WARRANTY*
Ardisam, Inc., warrants this ION battery under a three-year limited warranty to be free from defects in materials or workmanship or both for a period not exceeding thirty-six consecutive months from the date of original purchase by the rst retail consumer or commercial end user. “Consumer use” means personal recreational use by a retail consumer. “Commercial use” or “commercial application” means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as a commercial product for purposes of this warranty. This warranty applies to the original owner that provides a proof of purchase. The warranty is not transferable. The warranty period begins on the date of purchase by the rst retail consumer or commercial end user, and continues for the thirty-six month consecutive period thereafter. Any unit used in a commercial application is covered for a period of 90 days after purchase. For the warranty to be valid, the product must be registered online at www.ioniceaugers.com, or the warranty card must be lled out and received by Ardisam, Inc., within 30 days of purchase. Ardisam, Inc. shall not be obligated to ship any repair or replacement product to any location outside of the United States of America or Canada.
*This warranty applies only to products which have not been subjected to negligent use, misuse, uses other than those indicated in the product’s owner’s manual, alteration, accident, use of unauthorized parts, failure to perform periodic maintenance as specied in product’s owner’s manual, normal wear and tear, use of unauthorized parts or repairs performed at non-authorized service centers. There is no other expressed warranty. Implied warranties, including those of merchantability and tness for a particular purpose, are limited to one year from purchase, or to the extent permitted by law. All other implied warranties are excluded. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Ardisam, Inc. does not assume, and does not authorize any other person to assume for us, any liability in connection with the sale of our products. To obtain warranty service, you must have prior approval by calling our customer service department at 1-800-345-6007. If you choose to ship your product to Ardisam for warranty repair, you must rst have prior approval from Ardisam by calling our customer service department for a return material authorization number (RMA#). Under these circumstances, all items must be shipped prepaid. Ardisam will at no charge, repair or replace, at their discretion, any defective part which satises all conditions stated above. Ardisam retains the right to change models, specications and price without notice. Ardisam, Inc. shall not be obligated to ship any repair or replacement product to any location outside of the United States of America or Canada.
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CT
9
ION™ ICE FISHING
A Division of Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666, Cumberland, WI 54829
P. 800-345-6007 | F. 715-822-2223 | E-mail: info@ioniceaugers.com
Check for parts online at www.ioniceaugers.com or call 800-345-6007 M-F 8-5 CST
GAS/OIL
RATIO
50:1
Manuel de l’opérateur
Traduction des instructions
originales d’utilisation
ION G2
TARIÈRES À GLACE
ÉLECTRIQUE
Pièces détachées en ligne à
www.ioniceaugers.com
ION G2
TARIÈRES À GLACE ÉLECTRIQUE
34670
ECN #12383
REV1 07/12/2019
©COPYRIGHT 2019 ARDISAM, INC.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
Manuel de l’opérateur
EMPLACEMENT
DU NUMÉRO
DE SÉRIE
ION G2 Tarières à glace électrique
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté une tarière à glace électrique haute performance ION® d’Ardisam, Inc. Nous nous sommes attachés à ce que cette tarière à glace réponde aux plus hautes normes d’utilisation et de durabilité. Moyennant des soins corrects, elle orira de nombreuses années de service. Conservez ces instructions pour toute consultation ultérieure. Ardisam, Inc se réserve le droit de changer ou modier ce manuel sans préavis.
SOMMAIRE
Introduction / Enregistrement et service après-vente ..................................................................................................................................................12
Mesures de précaution importantes ............................................................................................................................................................................ 13-14
Déballage et Assemblage .......................................................................................................................................................................................................15
Utilisation ......................................................................................................................................................................................................................................16
Chargement et surveillance de la batterie ................................................................................................................................................................. 16-17
Entretien et entreposage .........................................................................................................................................................................................................17
Service Aprés-vente et Réparations .....................................................................................................................................................................................17
Dépannage ...................................................................................................................................................................................................................................18
Garantie ...................................................................................................................................................................................................................................................................19
ENREGISTREMENT ET SERVICE APRÈSVENTE
Consigner le numéro de modèle et le numéro de série du produit dans l’espace prévu pour y accéder facilement lors des commandes de pièces détachées ou demandes d’assistance technique. L’enregistrement de la garantie peut se faire en ligne à www.ioniceaugers.com ou par courrier à: ION®, 1160 Eighth Avenue, Cumberland, WI 54829, États-Unis. Service après-vente au (800) 345-6007 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HNC.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PROPRIÉTAIRE
Lieu d’achat:
Adresse du lieu d’achat:
Ville: État/Province: Code Postal:
Numéro de modèle: Numèro de série: (Trouve à côté de l’étiquette
d’avertissement)
Date d’achat:
Notes:
Le présent manuel peut contenir des informations concernant plusieurs modèles. Lire ce manuel et le conserver pour toute consultation ultérieure. Ce manuel contient des renseignements importants sur la SÉCURITÉ, l’ASSEMBLAGE, l’UTILISATION et l’ENTRETIEN. Le propriétaire doit veiller à ce que toute la documentation pertinente accompagne le produit. Cette documentation comprend le MANUEL, la NOMENCLATURE DES PIÈCES et les GARANTIES. Le présent manuel doit rester avec la machine, notamment si elle est revendue.
Voir les pièces en ligne au www.ioniceaugers.com ou appeler le 800-345-600712
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE PRÉCAUTION
Responsabilité De L’utilisateur
L’utilisation correcte, sûre et ecace de ce produit relève de la responsabilité du propriétaire.
Lire et suivre toutes les instructions de sécurité.
Entretenir cette machine conformément aux instructions et au calendrier gurant dans le présent manuel de l’utilisateur.
S’assurer que quiconque utilise la machine connaît et comprend toutes les commandes et mesures de précaution.
Ne pas éliminer la batterie avec les ordures ménagères. Éliminer la batterie conformément aux
réglementations locales, provinciales, fédérales, ou nationales en vigueur.
Messages De Sécurité
Ce manuel contient des messages spéciaux attirant l’attention sur des problèmes potentiels de sécurité, ainsi que des informations utiles sur le fonctionnement et l’entretien. Veiller à lire toutes ces informations avec attention pour éviter les blessures et les dommages à la machine.
REMARQUE : Des information générales sont fournies à
travers ce manuel pouvant aider l’opérateur dans l’utilisation ou l’entretien du produit.
CE symbole signale des instructions de sécurité
importantes qui doivent être respectées pour ne pas mettre en danger la sécurité des personnes.
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE MOTEUR :
Veiller à lire cette section avec attention. Lire l’ensemble des instructions d’utilisation et d’entretien. Pour écarter les risques de blessure ou de mort, veiller à respecter les instructions. Utiliser la machine conformément aux instructions de sécurité fournies ici et tout au long du manuel. Quiconque utilise cette machine doit lire les instructions et être familiarisé avec les commandes.
Manuel de l’opérateur
ION G2 Tarières à glace électrique
AVERTISSEMENT
INDIQUE UN DANGER QUI, S’IL N’EST PAS ÉVITÉ, PEUT PROVOQUER LA MORT OU DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DÉGÂTS MATÉRIELS GRAVES.
ATTENTION
INDIQUE UN RISQUE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES AU MATÉRIEL SI LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT CE MOTINDICATEUR NE SONT PAS RESPECTÉES.
IMPORTANT
SIGNALE DES INFORMATIONS UTILES CONCERNANT L’ASSEMBLAGE, L’UTILISATION OU L’ENTRETIEN DU MATÉRIEL.
AVERTISSEMENT
VEILLER À LIRE ET COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE CETTE MACHINE, EN PLUS DE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. LE NONRESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER UNE PERTE DE CONTRÔLE DE LA MACHINE, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT DE L’OPÉRATEUR ET/OU D’AUTRES PERSONNES PRÉSENTES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. UTILISER LA MACHINE CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FOURNIES ICI ET TOUT AU LONG DU MANUEL. QUICONQUE UTILISE CETTE MACHINE DOIT LIRE LES INSTRUCTIONS ET ÊTRE FAMILIARISÉ AVEC LES COMMANDES.
Voir les pièces en ligne au www.ioniceaugers.com ou appeler le 800-345-6007
13
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE PRÉCAUTION
Les couteaux à glace sont très tranchants. Faire preuve de beaucoup de précaution pour forer la glace ou changer les couteaux. Mettre le protège-lame en place après chaque utilisation.
Toujours tenir les mains, pieds, cheveux, lacets de serrage, écharpes, bonnets et vêtements amples à l’écart de toute pièce en mouvement de la machine.
Ne pas laisser d’enfant utiliser cette machine. Ne pas laisser d’adulte utiliser cette machine sans instruction appropriée.
Ne pas utiliser de machine à moteur alors qu’on est sous l’emprise d’alcool ou de drogue.
Maintenir tous les boulons, vis et écrous bien serrés.
La batterie doit être retirée avant toute réparation.
Si la machine se coince dans un forage, retirer la batterie avant de tenter de la sortir manuellement.
NE PAS utiliser ce produit à des ns autres que celles prévues.
NE PAS utiliser d’accessoires autres que ceux proposés par ION®.
NE PAS modier ce produit d’une quelconque façon; cela est dangereux et a pour eet d’annuler la garantie.
NE PAS continuer à utiliser ce produit en cas de défaillance mécanique.
Ce produit développe un couple considérable qui est ressenti par l’utilisateur. Veiller à avoir les pieds solidement ancrés et à tenir fermement les poignées durant l’utilisation de la tarière.
Durant l’utilisation, il est possible que la machine cale. Si cela se produit, relâcher la gâchette de commande. Repositionner les pieds et serrer fermement les poignées. Enfoncer ensuite la gâchette et soulever délicatement la machine.
Durant le forage de la glace, ne pas pousser la machine vers le bas. Si la tarière commence à forer plus lentement, il peut être nécessaire d’aûter ou de changer les couteaux.
Ne pas éliminer la batterie avec les ordures ménagères. Éliminer la batterie conformément aux réglementations locales, provinciales, fédérales ou nationales en vigueur.
Manuel de l’opérateur
ION G2 Tarières à glace électrique
IMPORTANT
LE CHARGEUR EST CONDITIONNÉ SÉPARÉMENT DANS LE CARTON DE LA TARIÈRE. LA BATTERIE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
BATTERIE
AU LITHIUM
VIS SANS
FIN TARIÉRE
PROTÈGE-LAME
ANNEAU
DE TARIÈRE
ATTENTION:
ARÊTES COUPANTES
Voir les pièces en ligne au www.ioniceaugers.com ou appeler le 800-345-600714
DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE
VOYANT
INDICATEUR
120
VOLT
OUTLET
BATTERIE
AU LITHIUM
LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA BATTERIE
Pour monter la tarière sur le bloc moteur :
1. Utilisez la clé hexagonale incluse dans le sac de pièces pour retirer le boulon de la tige de la vis sans n.
2. Insérez l’arbre de sortie de la tête motrice dans la tige de la vis et alignez le trou de la tige avec celui de l’arbre de sortie. VOIR ILLUSTRATION 1
3. Replacez le boulon dans la tige de la tarière et serrez à l’aide de la clé hexagonale fournie.
REMARQUE: Il se peut que la connexion entre l’arbre
de sortie et la tarière reste légèrement desserrée. C’est normal.
Optionnel:
Appliquez une petite quantité d’huile ou de graisse
sur l’arbre de sortie avant le montage pour faciliter le démontage ultérieur.
Pour Charger La Batterie Avant La Première Utilisation
1. Connectez le chargeur à une prise standard de 120 volts; une lumière rouge devrait apparaître sur le chargeur. Toujours brancher le chargeur sur une prise murale standard de 120 volts avant d’insérer la batterie.
VOIR ILLUSTRATION 2
2. Charger la batterie jusqu’à ce que le voyant vert du chargeur soit allumé en continu.
3. Pour débrancher la batterie, débrancher la che de la prise murale puis retirer la batterie du chargeur.
REMARQUE : Ne pas laisser la batterie sur le
chargeur une fois que la charge est terminée. Débrancher le chargeur de la prise murale et retirer la batterie.
CLÉ
ALLEN
ILLUSTRATION 1
ILLUSTRATION 2
Manuel de l’opérateur
ION G2 Tarières à glace électrique
BOULON
BLOC MOTEUR
ARBRE
D’ENTRAÎNEMENT
TARIÈRE
IMPORTANT
NE PAS LAISSER LA BATTERIE SUR LE BLOC MOTEUR LORSQUE LA TARIÈREN’EST PAS UTILISÉE. TOUJOURS DÉTACHER LA BATTERIE LORSQUE LA TARIÈRE À GLACE EST INUTILISÉE
Pour Mettre En Place La Batterie
1. Tournez le levier de verrouillage de la batterie à droite, en position déverrouillée.
2. Faites glisser la batterie sur la tête jusqu’à ce qu’elle soit bien en place.
3. Tournez le levier de verrouillage de la batterie vers la gauche, en position verrouillée.
REMARQUE: Le levier de verrouillage de la batterie doit
être en position déverrouillée avant de pouvoir insérer la batterie sur le bloc moteur. VOIR ILLUSTRATION 3
Voir les pièces en ligne au www.ioniceaugers.com ou appeler le 800-345-6007
ILLUSTRATION 3
LA BATTERIE DOIT ÊTRE COMPLÈTEMENT CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
IMPORTANT
15
Manuel de l’opérateur
EXPLOITATION DÉCLENCHEUR
EXPLOITATION
BLOCAGE
LEVIER
ION G2 Tarières à glace électrique
OPERATION
1. Assurez-vous que votre pied est bien en place et que l’unité est en position verticale dans vos mains.
2. Appuyez sur le levier de verrouillage, puis appuyez sur la gâchette. Après un délai de sécurité de 1/2 seconde, la tarière commencera à forer. VOIR ILLUSTRATION 4
3. Pour arrêter la tarière, relâchez la gâchette.
4. Lorsque la tarière n’est pas utilisée, retirez la batterie.
REMARQUE: pour de meilleurs résultats sur la
glace, retirez la batterie et placez-la dans un endroit chaud pendant que vous pêchez.
ILLUSTRATION 4
Fonctionnement Du Commutateur De Marche Arrière
Pour inverser la marche an de purger le forage de tous débris indésirables: VOIR ILLUSTRATION 5
1. Pour activer la fonction de marche arrière, appuyer
sur le commutateur de marche arrière puis enfoncer simultanément le levier de blocage et la gâchette de commande.
2. Pour arrêter la tarière, relâcher la gâchette de commande.
Pour purger un forage:
1. Enfoncer la tarière à moitié dans le forage en démarrant
la tarière dans le forage. Le haut de la vis sans n de tarière doit être au-dessus de l’eau et de la glace fondante.
2. Activer la fonction de marche arrière et continuer
d’abaisser la tarière dans le forage. L’anneau inférieur de la tarière doit ressortir du dessous de la glace.
3. Après quelques secondes de fonctionnement en marche
arrière, relâcher la gâchette de commande.
COMMUTATEUR
DE MARCHE
ARRIÈRE
ILLUSTRATION 5
CHARGE ET CONTRÔLE DE LA BATTERIE
1. Branchez le cordon d’alimentation inclus dans le chargeur. Branchez l’autre extrémité dans une prise 120V.
2. Glisser la batterie dans le chargeur, en veillant à bien l’engager à fond dans le chargeur.
3. Le voyant indicateur de charge doit clignoter en vert.
VOIR ILLUSTRATION 6.
4. Lorsque le voyant indicateur vert brille en continu, la batterie est complètement chargée.
5. Une fois la batterie complètement chargée, débrancher le chargeur de la prise murale.
6. Retirer la batterie du chargeur.
REMARQUE: Il est préférable de recharger la batterie après chaque utilisation pour optimiser sa durée de service.
VOYANT
INDICATEUR
ILLUSTRATION 6
REMARQUE: GARDER LE BLOC MOTEUR À L’ÉCART
DE L’EAU. L’eau remonte et déborde du forage.
4. Répéter les étapes ci-dessus trois fois pour dégager le forage.
Voir les pièces en ligne au www.ioniceaugers.com ou appeler le 800-345-600716
Voyants indicateurs du chargeur et signication
ACTION/COULEUR SIGNIFICATION
Vert clignotant Batterie en cours de charge
Vert continu Batterie complètement chargée
Rouge clignotant Batterie trop chaude / froide
Rouge continu Le pouvoir est sur
Manuel de l’opérateur
ION G2 Tarières à glace électrique
Codes de voyant de charge de la batterie
Les voyants d’état de la batterie s’allumeront automatiquement lorsque la tarière sera utilisée. Pour vérifier l’état de la batterie lorsque la tarière n’est pas utilisée ou pendant le chargement de la batterie, appuyez sur le bouton situé près des voyants d’état. Les voyants s’allument pendant 5 secondes pour indiquer le statut / la charge de la batterie. Codes d’état de la batterie répertoriés ci-dessous:
ACTION SIGNIFICATION
3 lumières solides 65-100% de charge restante 2 lumières solides 30-65% de charge restante
1 lumière solides 5-30% de charge restante
1 lumière clignotante <5% de charge restante
2 feux clignotants Défaut interne de la batterie.
Contactez le service clientèle ou
remplacez la batterie.
3 feux clignotants Batterie en dehors de la
plage de température de
fonctionnement (trop chaude
ou trop froide)
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
Lire le calendrier d’entretien et respecter les délais préconisés pour étendre la durée de service de la tarière électrique.
Un bon entretien est indispensable à un fonctionnement sûr, économique et sans panne de la machine. Pour assurer des soins corrects du bloc moteur, les pages suivantes comportent un calendrier d’entretien, des instructions de contrôle courant et des instructions d’entretien élémentaire au moyen d’outils à mains de base.
Il est préférable de coner à des professionnels les tâches d’entretien ou de réparation plus diciles ou nécessitant un outillage spécial et qui sont normalement eectuées par un technicien ou autre mécanicien qualié.
Le calendrier d’entretien s’applique à des conditions normales d’utilisation. Si le bloc moteur est utilisé dans des conditions inhabituelles, notamment sous une charge élevée soutenue ou dans des conditions inhabituellement humides, obtenir des conseils relatifs à ces besoins et emplois particuliers auprès du service après-vente d’ION®.
Calendrier D’entretien
Entreposage À Long Terme
Si votre tarière à glace ne sera pas utilisée pendant plus d’un mois, préparez-le pour le stockage à long terme.
• Pour de meilleurs résultats, rangez votre batterie avec 2 ou 3 voyants de charge indiqués.
REMARQUE: Il n’est pas nécessaire de charger complètement
votre batterie avant de la stocker à long terme.
REMARQUE: vous n’avez pas besoin de charger votre batterie
pendant un stockage à long terme à moins que la charge tombe en dessous de 2 voyants.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec.
REMARQUE: La température de stockage optimale
est de 21 ° C (68 ° F).
• Évitez de laisser la batterie attachée au chargeur ou à la tête d’alimentation pendant une période prolongée.
IMPORTANT
PLACER LA BATTERIE DANS LE CHARGEUR TOUS LES TROIS MOIS POUR LA MAINTENIR À PLEINE CHARGE DURANT UN ENTREPOSAGE PROLONGÉ.
Transport De La Tarière À Glace
• Retirer la batterie avant de transporter la tarière.
SERVICE APRÈSVENTE ET RÉPARATION
informations sur le service aprÈs-vente
Chez Ardisam, nous intégrons la qualité et la durabilité dans la conception de nos produits; mais toute la conception soignée et tout l’entretien attentionné ne sauraient garantir une existence de la tarière totalement exempte de réparation. La majorité des problèmes sont mineurs et aisément résolus en suivant les indications du guide de dépannage qui suit.
Ce guide aide à diagnostiquer les causes des problèmes les plus courants et à identier leurs solutions.
Pour les réparations plus compliquées, s’adresser au service après­vente d’ION®. Pour commander des pièces ou vous renseigner sur la garantie, appeler ou nous écrire à l’adresse indiquée dans le panneau suivant.
Nous sommes toujours heureux de répondre à toute question ou d’aider à trouver l’assistance qui convient. Pour commander des pièces ou se renseigner sur la garantie, communiquer avec nous par téléphone ou par courrier à l’adresse indiquée ci-dessous.
Avant chaque
OPÉRATION D’ENTRETIEN
Contrôler les boulons et écrous X
Batterie Charger X
Remplacer X
Aûter/changer les couteaux X
utilisation
quotidienne
Toutes les
500 charges
complètes
Chaque
année
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Les pièces peuvent s’obtenir directement auprès de
l’usine. Pour passer une commande, appeler, écrire
ou commander en ligne à www.ioniceaugers.com:
Veiller à inclure la référence, la description, la quantité,
le numéro de modèle et le numéro de série des pièces.
Voir les pièces en ligne au www.ioniceaugers.com ou appeler le 800-345-6007
ION® Ice Augers,
A Division of Ardisam, Inc.
1-800-345-6007
Courriel: info@ioniceaugers.com
17
Manuel de l’opérateur
ION G2 Tarières à glace électrique
GUIDE DE DÉPANNAGE D’ION
NO. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION / MESURE CORRECTIVE
1 Le voyant du chargeur de batterie n’indique aucune activité alors
que le chargeur et la batterie sont branchés.
2 Le voyant du chargeur de batterie clignote en ROUGE ou en VERT
ou est allumé en VERT continu alors que la batterie n’y est pas raccordée.
3 Les lampes de forage s’allument, le bloc moteur démarre, puis
s’arrête durant le forage; redémarre UNIQUEMENT si la gâchette est actionnée (un [1] voyant de batterie allumé)
4 Les voyants de batterie ne s’allument pas. Batterie complètement déchargée ou
5 Les lampes de forage ne s’allument PAS, le bloc moteur ne démarre
PAS et les voyants de la batterie ne s’allument PAS .
6 Chargeur de batterie indique que la batterie en charge est «trop
chaude» ou «trop froide» (voyant rouge clignotant) lorsque la batterie est à la température ambiante.
7 Les lampes de forage s’allument, le bloc moteur ne tourne pas, les
trois (3) voyants de batterie indiquent la pleine charge. La machine FONCTIONNE avec une batterie diérente.
8 Les lampes de forage s’allument, le bloc moteur tourne
régulièrement à vide et tourne normalement à pleine puissance jusqu’à ce qu’il s’arrête durant le forage. Le nombre de forages est nettement réduit par rapport au fonctionnement normal (deux [2] ou trois [3] voyants de batterie allumés).
9 Les lampes de forage s’allument, le bloc moteur ne tourne pas, les
trois (3) voyants de batterie indiquent la pleine charge.
10 Les lampes de forage ne s’allument pas, mais le bloc moteur
fonctionne normalement.
11 Les lampes de forage restent toujours allumées, la batterie doit être
retirée pour les éteindre.
12 Les lampes de forage s’allument, un «cliquetis» est audible au
sommet du capot de moteur et le bloc moteur ne tourne pas. Les voyants de batterie indiquent une pleine charge (la gâchette de commande a été actionnée pendant plus de 5 secondes, le cœur de la batterie n’est pas gelé). LA BATTERIE ÉTANT DÉBRANCHÉE, le réducteur NE PEUT PAS être tourné à la main dans les deux sens sans interruption.
13 Le nombre de forages s’est fortement et rapidement réduit. Le
nombre de forages ne peut pas être augmenté en changeant de batterie ni même de bloc moteur (les couteaux son neufs).
14 Soubresauts de la tarière sur la glace et pas de forage. Couteaux émoussés, endommagés ou
15 La tarière tourne à vitesse normale mais fore lentement la glace. Couteaux émoussés, endommagés ou
16 Le bloc moteur fonctionne normalement mais le nombre de forages
est fortement réduit. La batterie indique une pleine charge. Le forage nécessite soudain l’application d’une pression vers le bas sur les poignées pour forer la glace.
17 Bloc moteur à marche arrière, fonctionne uniquement en marche
avant.
18 Bloc moteur à marche arrière, fonctionne uniquement en
marche arrière.
Chargeur de batterie défectueux. Changer le chargeur de batterie.
Chargeur de batterie défectueux. Changer le chargeur de batterie.
Charge de la batterie insusante. Charger la batterie.
défectueuse.
Batterie complètement déchargée ou défectueuse.
Mauvais fonctionnement du capteur de température de la batterie.
Mauvais fonctionnement du capteur de température de la batterie.
La batterie se charge normalement et indique une bonne tension, mais n’a aucune capacité.
La gâchette de commande n’est pas complètement enfoncée.
Le système de voyants est défaillant ou le module de commande n’envoie pas de courant au système de voyants.
Défaillance de la carte d’éclairage. Installer le nécessaire de voyants indicateurs ou
Le moteur ION essaie de tourner mais sans y parvenir en raison de problèmes de réducteur.
Outil endommagé ou faussé. Remplacez les composants endommagés.
mal aûtés.
mal aûtés.
Couteaux émoussés, endommagés ou mal aûtés.
Commutateur de marche arrière défectueux (en circuit ouvert) ou débranché à l’intérieur de la commande de poignée ou module de commande défectueux.
Commutateur de marche arrière défectueux (en circuit fermé) ou câblage du commutateur desserré et en court-circuit ou module de commande défectueux.
Charger ou changer la batterie.
Charger ou changer la batterie.
Changer la batterie.
Changer la batterie.
Changer la batterie.
Tenir la gâchette enfoncée pendant cinq secondes.
Installer le nécessaire de voyants indicateurs ou changer le module de commande.
changer le module de commande.
Changer l’ensemble moteur-réducteur.
Remplacer par des couteaux neufs.
Remplacer par des couteaux neufs.
Remplacer par des couteaux neufs.
Démonter la commande de poignée, changer ou rebrancher le commutateur de marche arrière (si le commutateur et le câblage son corrects, changer le module de commande).
Démonter la commande de poignée, changer ou rebrancher le commutateur de marche arrière (si le commutateur et le câblage son corrects, changer le module de commande).
Si les solutions ci-dessous échouent, s’adresser au service après-vente ION au 800-345-6007
ou info@ioniceaugers.com pour connaître le centre de réparation agréé le plus proche.
Voir les pièces en ligne au www.ioniceaugers.com ou appeler le 800-345-600718
Manuel de l’opérateur
ION G2 Tarières à glace électrique
TARIÈRE À GLACE ÉLECTRIQUE ION®
MODALITÉS ET CONDITIONS DE LA GARANTIE
GARANTIE PRODUIT : GARANTIE LIMITÉE 3 ANS*
Ardisam, Inc., couvre cette tarière à glace électrique ION par une garantie limitée trois ans pièces et main-d’œuvre pendant une durée maximale de trente-six mois consécutifs à compter de la date de l’achat initial par le premier acheteur au détail ou utilisateur commercial. L’« usage grand public » fait référence à une utilisation personnelle à des ns récréatives par un acheteur au détail. L’« usage commercial », ou « application commerciale », correspond à toutes les autres utilisations, notamment à des ns commerciales, lucratives ou de location. Une fois que le produit a fait l’objet d’un usage commercial, il sera toujours considéré par la suite comme étant un produit à usage commercial pour les besoins de la garantie. Cette garantie s’applique au propriétaire initial muni d’une preuve d’achat. La garantie n’est pas cessible. La période de garantie débute à la date d’achat par le premier acheteur au détail ou utilisateur commercial et s’étend sur la période de trente-six mois consécutifs qui suit. Tout article utilisé dans le cadre d’une activité commerciale est couvert pendant une durée de 90 jours après l’achat. Pour que la garantie soit valable, le produit doit être enregistré en ligne à www.ioniceaugers.com ou la carte de garantie doit être remplie et reçue par Ardisam, Inc. dans les 30 jours après l’achat. Ardisam, Inc. n’est sous aucune obligation d’expédier un produit réparé ou échangé à une quelconque adresse en dehors des États-Unis d’Amérique et du Canada.
GARANTIE SUR LA BATTERIE : GARANTIE LIMITÉE 3 ANS*
Ardisam, Inc., couvre cette batterie ION par une garantie limitée trois ans pièces et main-d’œuvre pendant une durée maximale de trente-six mois consécutifs à compter de la date de l’achat initial par le premier acheteur au détail ou utilisateur commercial. L’« usage grand public » fait référence à une utilisation personnelle à des ns récréatives par un acheteur au détail. L’« usage commercial », ou « application commerciale », correspond à toutes les autres utilisations, notamment à des ns commerciales, lucratives ou de location. Une fois que le produit a fait l’objet d’un usage commercial, il sera toujours considéré par la suite comme étant un produit commercial pour les besoins de la garantie. Cette garantie s’applique au propriétaire initial muni d’une preuve d’achat. La garantie n’est pas cessible. La période de garantie débute à la date d’achat par le premier acheteur au détail ou utilisateur commercial et s’étend sur la période de trente-six mois consécutifs qui suit. Tout article utilisé dans le cadre d’une activité commerciale est couvert pendant une durée de 90 jours après l’achat. Pour que la garantie soit valable, le produit doit être enregistré en ligne à www.ioniceaugers.com ou la carte de garantie doit être remplie et reçue par Ardisam, Inc. dans les 30 jours après l’achat. Ardisam, Inc. n’est sous aucune obligation d’expédier un produit réparé ou échangé à une quelconque adresse en dehors des États-Unis d’Amérique et du Canada.
*La présente garantie s’applique exclusivement aux produits n’ayant pas fait l’objet de négligence, emploi détourné, utilisations autres que celles indiquées dans le manuel de l’utilisateur du produit, modication, accident, utilisation de pièces non autorisées, manquement à eectuer l’entretien régulier indiqué dans le manuel de l’utilisateur du produit, usure normale, utilisation de pièces non autorisées ou réparations eectuées ailleurs que dans un centre de réparation agréé. Il n’existe aucune autre garantie expresse. Les garanties implicites, y compris celles de qualité marchande et d’adaptation à un emploi particulier, sont limitées à un an à compter de la date d’achat ou dans la mesure prévue par la loi. Toutes les autres garanties implicites sont exclues. La responsabilité de dommages indirects ou accessoires est exclue dans la mesure où l’exclusion est autorisée par la loi. Ardisam, Inc. n’assume aucune responsabilité et n’autorise personne à assumer en son nom une quelconque responsabilité en rapport avec la vente de ses produits. Pour recourir à la garantie, veiller à obtenir un accord préalable en appelant notre service après-vente au 1-800-345-6007. Avant d’envoyer le produit à Ardisam, Inc. pour une réparation sous garantie, l’accord préalable d’Ardisam doit être obtenu en appelant notre service après-vente pour recevoir un numéro d’autorisation de renvoi de matériel (RMA#). Sous ces circonstances, tous les articles doivent être envoyés en port payé. Ardisam, à son entière discrétion, réparera ou remplacera sans frais toute pièce défectueuse qui remplit toutes les conditions énoncées ci-dessus. Ardisam se réserve le droit de modier les modèles, les caractéristiques et les prix sans préavis. Ardisam, Inc. n’est sous aucune obligation d’expédier un produit réparé ou échangé à une quelconque adresse en dehors des États-Unis d’Amérique et du Canada.
Voir les pièces en ligne au www.ioniceaugers.com ou appeler le 800-345-6007
19
ION™ ICE FISHING
Division d’Ardisam, Inc. 1160 8th Avenue, PO Box 666, Cumberland, WI 54829 800-345-6007 | Télécopieur 715-822-2223 | Courriel: info@ioniceaugers.com
Voir les pièces détachées en ligne à www.ioniceaugers.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HAC
Loading...