
Invacare®Stream-serien
svElrullstol
Bruksanvisning
Denhärbruksanvisningenmåstegestillanvändaren.
Innanduanvänderproduktenmåsteduläsadennabruksanvisningoch
sparadenförframtidabehov .

©2020InvacareCorporation
Medensamrätt.Innehålletfårintegesutpånytt,mångfaldigasellerförändrasheltellerdelvisutan
föregåendeskriftligttillståndfrånInvacare.Varumärkenbetecknasmed™och®.Samtligavarumärken
tillhörellerärlicensieradetillInvacareCorporationellerdessdotterbolagomingentingannatanges.
MakingLife’sExperiencesPossibleärettregistreratvarumärkeiUSA.
BraunAbilityärettregistreratvarumärkesomtillhörBraunAbility.

Innehållsförteckning
1Allmänt.........................................5
1.1Inledning.....................................5
1.2Symbolersomanvändsimanualen.................5
1.3Överensstämmelse.............................6
1.3.1Produktspecikastandarder....................6
1.4Användbarhet.................................6
1.5Informationomgaranti..........................6
1.6Produktlivslängd...............................7
1.7Ansvarsbegränsning.............................7
2Säkerhet........................................8
2.1Allmänsäkerhetsinformation......................8
2.2Säkerhetsinformationomdetelektriskasystemet.......11
2.3Säkerhetsanvisningarförpåverkanavelektromagnetisk
tolerans....................................13
2.4Säkerhetsinformationomkörningochfriläge..........13
2.5Säkerhetsinformationomskötselochunderhåll........16
2.6Säkerhetsinformationomändringarochmodieringar
avelrullstolen................................17
3Produktöversikt...................................20
3.1Avseddanvändning.............................20
3.2Indikationer...................................20
3.3Typklassicering...............................20
3.4Märkningpåprodukten..........................20
3.5Rullstolenshuvuddelar..........................22
3.6Typeravanvändarkommandon....................22
4Tillbehör........................................23
4.1Höftbälten...................................23
4.1.1Olikatyperavhöftbälten......................23
4.1.2Rättjusteringavhöftbältet.....................23
4.2Användakäpphållaren...........................24
5Inställningar......................................25
5.1Allmäninformationominställningar................25
5.2Justeringsmöjligheterförmanöverboxen.............26
5.2.1Justeramanöverboxenefterbrukarensarmlängd....27
5.2.2Justeramanöverboxenshöjd(endastförsvängbara
manöverboxfästen)..........................27
5.2.3Vridamanöverboxenåtsidan...................27
5.3Justeraarmstödshöjden..........................28
5.4Justeraarmstödensbredd........................28
5.5Justerasittvinkel/sitthöjd.........................29
5.5.1Manuelljusteringmedhjälpavperforerade
plattor...................................29
5.6Justeraryggstödet..............................30
5.6.1Justeringavryggstödsvinkelmeddenperforerade
plattan...................................31
5.7StällainReahuvudstöd..........................31
5.7.1Justeringavpositionenpåhuvudstödeteller
nackstödetfrånRea.........................32
5.7.2Justerahöjdenpåhuvudstödellernackstödfrån
Rea.....................................32
5.8Justera/tabortbrickan..........................32
5.8.1Justerabrickanisidled........................33
5.8.2Justerabrickansdjup/tabortbrickan.............33
5.8.3Svängabrickanåtsidan.......................33
5.9Standard80°-fotstöd(typStream)..................33
5.9.1Svängbenstödetutåtoch/ellertabortdet........33
5.9.2Justeralängden.............................34
5.10Standard80°-benstöd..........................34
5.10.1Vridaoch/ellertabortbenstöden
(Standard80°-benstöd).......................34
5.10.2Justeralängden(Standard80°-benstöd)..........35
5.11Manuellthöjdjusterbarabenstöd..................35
5.11.1Vridaoch/ellertabortbenstöd(manuellt
höjdjusterbara).............................35
5.11.2Justerabenstödsvinkeln(manuellt
höjdjusterbart).............................35

5.11.3Justerabenstödslängden(manuellt
höjdjusterbart).............................36
5.11.4Justeravaddynansdjup(manuellthöjdjusterbar)....37
5.11.5Justeravaddynanshöjd(manuellthöjdjusterbar)....37
6Användande......................................38
6.1Köra........................................38
6.2Föreförstaanvändningen........................38
6.3Parkeringochstillastående.......................38
6.4Föryttasigtillochfrånelrullstolen.................38
6.4.1Tabortstandard-armstödförsidledesföryttning....38
6.4.2Informationomföryttningtillochfrånrullstolen....39
6.5Körningöverhinder............................40
6.5.1Maximalhöjdpåhinder.......................40
6.5.2Säkerhetsinformationvidkörningöverhinder.......40
6.5.3Rättsättattköraöverhinder...................40
6.6Körapålutandeunderlag........................41
6.7Användningpåallmänväg........................42
6.8Rullaelrullstolenifriläge.........................42
6.8.1Frikopplamotorerna..........................42
7Elektroniksystem..................................44
7.1Skyddssystemförelektroniken.....................44
7.2Batterier.....................................44
7.2.1Allmäninformationomladdning................44
7.2.2Allmännaanvisningarförladdning...............44
7.2.3Laddabatterierna............................45
7.2.4Kopplabortelrullstolenefterladdning............46
7.2.5Förvaringochunderhåll.......................46
7.2.6Anvisningarförbatterianvändning................46
7.2.7Transporterabatterier........................47
7.2.8Allmännaanvisningarförbatterihantering..........47
7.2.9Hanteraskadadebatterierpårättsätt............47
8Transport........................................49
8.1Allmäninformationomtransport...................49
8.2Föryttaelrullstolentillettfordon..................49
8.3Användaelrullstolensombilsäte...................50
8.3.1Spännafastelrullstoleniettfordon..............52
8.3.2Spännafastbrukarenielrullstolen...............52
8.4Transporteraelrullstolenutanbrukare...............54
9Underhåll........................................55
9.1Introduktiontillunderhåll........................55
9.2Inspektionskontroller............................55
9.2.1Varjegångelrullstolenskaanvändas..............55
9.2.2Varjevecka................................56
9.2.3Varjemånad...............................56
9.3Hjulochdäck.................................57
9.4Korttidsförvaring...............................57
9.5Långtidsförvaring...............................58
9.6Rengöringochdesinfektion.......................58
9.6.1Allmänsäkerhetsinformation...................58
9.6.2Rengöringsintervall...........................59
9.6.3Rengöring.................................59
9.6.4Desinfektion................................60
10Återanvändning..................................61
10.1Rekonditionering..............................61
10.2Kassering....................................61
11T ekniskData....................................62
11.1Tekniskaspecikationer.........................62
12Service.........................................66
12.1Utfördainspektioner...........................66

Allmänt
1Allmänt
1.1Inledning
Denhärbruksanvisningeninnehållerviktiginformationom
hanteringavprodukten.Läsigenombruksanvisningennoga
ochföljsäkerhetsinstruktionernaförattförsäkradigomatt
duanvänderproduktenpåettsäkertsätt.
Observeraattdetkannnasavsnittidenhär
bruksanvisningensomintegällerfördinprodukteftersom
bruksanvisningenavserallatillgängligamodeller(vid
tidpunktenförtryckning).Omingetannatangeshänvisar
varjeavsnittidenhärbruksanvisningentillallamodeller
avprodukten.
Demodellerochkongurationersomärtillgängligaiditt
landåternnsidelandsspecikaförsäljningsdokumenten.
Invacareförbehållersigrättenattändra
produktspecikationernautanytterligaremeddelande.
Kontrolleraattduhardensenasteversionenavdenhär
bruksanvisningeninnanduläserden.Duhittardensenaste
versionensomPDF-lpåwebbplatsenförInvacare.
Omdutyckerattteckensnittsstorlekenidentryckta
versionenavbruksanvisningenärsvårattläsakanduladda
nedPDF-versionenfrånwebbplatsen.Dukansedanförstora
PDF-lenpåskärmentillenteckensnittsstorleksompassar
digbättre.
KontaktaenInvacare-representantomduvill
hamerinformationomprodukten,tillexempel
produktsäkerhetsmeddelandenochproduktåterkallelser .
Adressernnsislutetavdethärdokumentet.
1534066-O5
Omenallvarligincidentinträffarmedproduktenbördu
informeratillverkarenochdenbehörigamyndigheteniditt
land.
1.2Symbolersomanvändsimanualen
Symbolerochsignalordsomanvändsidennamanual
ochgällerförfarorellerfarligaförfarandensomkanleda
tillpersonskadorellerskadorpåegendom.Symbolerna
denierasnedan.
VARNING
Angerenriskfylldsituationsomkanleda
tillallvarligskadaellerdödsfallomdeninte
undviks.
FÖRSIKTIGT
Angerenriskfylldsituationsomkanledatill
lättareskadaomdeninteundviks.
VIKTIGT
Angerenriskfylldsituationsomkanledatill
produktskadaomdeninteundviks.
Råd
Geranvändbararåd,rekommendationeroch
informationföreneffektivochproblemfri
användning.
Verktyg
Identierarvilkaverktyg,komponenteroch
föremålsombehövsförattutföravisstarbete.

Invacare®Stream-serien
1.3Överensstämmelse
Kvalitetärabsolutgrundläggandeförföretagetsverksamhet,
ochviarbetarienlighetmedstandardeniISO13485.
DenhärproduktenärCE-märktienlighetmed
denmedicintekniskaförordningen2017/745klass1.
LanseringsdatumförproduktenangesiCE-försäkranom
överensstämmelse.
Viarbetarständigtpåattsetillattföretagetpåverkarlokal
ochglobalmiljösålitesommöjligt.
Vianvänderendastmaterialochkomponentersomföljer
REACH-direktivet.
Viföljergällandemiljölagstiftning,WEEE-ochRoHS-direktivet.
1.3.1Produktspecikastandarder
ProduktenhartestatsochuppfyllerDINEN12184(eldrivna
rullstolar,skotrarochderasladdare)ochallaförknippade
standarder .
Produktenfåranvändaspåallmänvägunderförutsättning
attdenärutrustadmedlämpligtbelysningssystem.
KontaktadinlokaladistributörförInvacareomduvillha
merinformationomlokalastandarderochbestämmelser .
Adressernnsislutetavdethärdokumentet.
Ivissasituationerskaduomedelbartslutaanvända
elrullstolen.Iandrasituationerkanduanvändaelrullstolen
föratttadigtilldinleverantör.
Duskaomedelbartslutaanvändaelrullstolenom
användbarhetenärbegränsadpågrundav
•oväntatkörsätt
•attbromsarnaintefungerar .
DuskaomedelbartkontaktaenbehörigInvacare-leverantör
omelrullstolensanvändbarhetärbegränsadpågrundav
•attbelysningssystemet(omsådantnns)intefungerar
ellerärdefekt
•attreexernaramlarav
•utnöttdäckmönsterellerotillräckligtdäcktryck
•skadapåarmstöden(t.ex.trasigarmstödsstoppning)
•skadapåbenstödshängarna(t.ex.atthälbandsaknas
ellerärtrasiga)
•skadapåhöftbältet
•skadapåjoysticken(joystickenkaninteyttastill
friläget)
•attkablarärskadade,vikta,klämdaellerharlossnat
frånfästet
•attelrullstolenföryttarsigvidbromsning
•attelrullstolendraråtenahålletvidföryttning
•attovanligaljudhörs
1.4Användbarhet
Användendastelrullstolennärdenärifulltfunktionellt
skick.Annarskanduförsättadigsjälvochandrairisk.
Följandelistainnehållerinteallamöjligasituationer.
Denbeskriverendastvissasituationersomkanpåverka
elrullstolensanvändbarhet.
61534066-O
elleromduharenkänslaavattnågotärfelmedelrullstolen.
1.5Informationomgaranti
Vitillhandahållerentillverkargarantiförproduktenienlighet
medvåraallmännaaffärsvillkorirespektiveland.

Garantianspråkkanendastgörasgenomdenleverantörsom
tillhandahöllprodukten.
1.6Produktlivslängd
Närdetgällerdenhärproduktenutgårvårtföretagifrån
enlivslängdpåfemår,underförutsättningattprodukten
användspåettnormaltsättochattsamtligaunderhålls-och
serviceåtgärderutförts.Denförväntadelivslängdenkantill
ochmedöverskridas,omproduktenunderhålls,vårdasoch
användspåföreskrivetsättochingatekniskahindersättsnär
vetenskapenochteknikenvidareutvecklas.Menlivslängden
kanävenreducerasavsevärtgenomettextremtnyttjande
ochvidfelaktiganvändning.Fastläggandetavlivslängden
lederintetillnågonextragarantifrånvårtföretag.
1.7Ansvarsbegränsning
Invacareansvararinteförskadorsomuppkommertillföljdav
•attbruksanvisningeninteföljs
•felaktiganvändning
•normaltslitage
•felaktigmonteringellerinställningsomutförsav
köparenellertredjepart
•tekniskaändringar
•obehörigaändringaroch/elleranvändningavolämpliga
reservdelar.
Allmänt
1534066-O
7

Invacare®Stream-serien
2Säkerhet
2.1Allmänsäkerhetsinformation
FARA!
Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskador
Tändacigarettersomfallerpåettstoppat
sittsystemkanorsakabrandsomledertill
dödsfall,allvarligapersonskadorellermateriella
skador.Personersomsitterielrullstolenärutsatta
förensärskildriskfördödsfallellerallvarlig
skadafrånsådanabränderochresulteranderök,
eftersomdekanskeinteharmöjlighetattförytta
sigfrånelrullstolen.
–RökINTEvidanvändningavdenhärelrullstolen.
VARNING!
Riskförpersonskador,egendomsskadoreller
dödsfall
Felaktigmonteringellerfelaktigtunderhållkan
orsakapersonskador,materiellaskadoreller
dödsfalltillföljdavintagavdelarellermaterial
ellerkvävningorsakadavdelarellermaterial.
–Barn,husdjurochpersonermednedsattfysisk
ellermentalförmågamåsteövervakasnoga.
VARNING!
Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskador
Omkablarnadraspåolämpligtsättnnsdetrisk
förattnågonsnubblar ,trasslarinsigellerstryps,
vilketkanledatilldödsfall,allvarligapersonskador
ellermateriellaskador .
–Kontrolleraattallakablarärrättdragnaoch
ordentligtfastsatta.
–Setillattdetintennsnågraöglorav
överskottskabelsomstickerutfrånrullstolen.
VARNING!
Riskförallvarligapersonskadorellermateriella
skador
Felaktiganvändningavdenhärproduktenkan
orsakaperson-ellersakskador.
–Omduintekanförståvarningarnaeller
instruktionernaskadukontaktahälso-eller
sjukvårdspersonalellerleverantöreninnandu
använderutrustningen.
–Användinteproduktenellernågon
tillvalsutrustninginnanduharlästochförstått
dehärinstruktionernaocheventuelltytterligare
instruktionsmaterialsombruksanvisning,
servicemanualerellerinstruktionsbladsom
medföljerproduktenellertillvalsutrustningen.
81534066-O

Säkerhet
VARNING!
Riskförpersonskadoromdukörelrullstolen
närdinkörförmågaärnedsattpågrundav
läkemedelelleralkohol
–Köraldrigelrullstolennärduharanvänt
läkemedelelleralkohol.Omdetärnödvändigt
attanvändaelrullstolenmåstedenskötasaven
ledsagaresomärfysisktochpsykisktkapabel
tilldetta.
VARNING!
Riskförperson-ellerproduktskadaom
elrullstolensättsirörelseavmisstag
–Stängavelrullstoleninnandutardigiellerur
denellerhanterarotympligaföremål.
–Närdufrikopplarmotornläggsbromseninne
imotornur.Därförbörelrullstolenendast
rullasavenledsagarepåplantunderlag,aldrig
pålutandeunderlag.Elrullstolenfåraldrig
ställaspålutandeunderlagnärmotorernaär
frikopplade.Aktiveraalltidmotorernaigen
omedelbartefterattrullstolenharrullats(se
avsnittetRullaelrullstolenifriläge).
VARNING!
Riskförpersonskadoromströmmenkopplas
frånmedanelrullstolenärirörelse,tillexempel
genomattdutryckerpåpå/av-knappeneller
kopplarurenkabel,eftersomrullstolenkan
stannatvärt
–Omdumåstebromsaiennödsituationsläpper
dubarajoystickenochdåstannarelrullstolen
(merinformationnnsibruksanvisningentill
manöverboxen).
VARNING!
Riskförpersonskadoromelrullstolenyttastill
ettfordonförtransportnäranvändarensitter
iden
–Detäralltidbättreattyttaelrullstolentillett
fordonförtransportutanattanvändarensitter
iden.
–Omelrullstolenmåsteyttasövertillettfordon
viaenrampmedanförarensitteridenfår
rampeninteöverstigaenvissangivenlutning
(se11T ekniskData,sida62).
–Omelrullstolenmåsteyttasövertillettfordon
viaenrampsomöverstigerdennalutning
(se11TekniskData,sida62)skaenvinsch
användas.Enledsagarebörövervakaoch
hjälpatillvidföryttningen.
–Ettannatalternativärattanvändaen
plattformshiss.Setillatttotalviktenför
elrullstoleninklusiveanvändareninteöverstiger
maximaltillåtenviktförplattformshisseneller
vinschen.
1534066-O9

Invacare®Stream-serien
VARNING!
Riskattfallaurelrullstolen
–Duskaaldrighasaframåtpåsitsen,lutadig
nermellanknänaellerlutadigbakåtöver
ryggstödetförattnåettföremålellerliknande.
–Omhöftbältennsskadetjusteraskorrektoch
användasvarjegångduanvänderelrullstolen.
–Närduskayttadigtillenannansittplatsska
elrullstolenplacerassånärasittplatsensom
möjligt.
VARNING!
Riskförallvarligapersonskadorellermateriella
skador
Förvaringelleranvändningavelrullstolennära
öppeneldellerbrännbaraprodukterkanledatill
allvarligapersonskadorellermateriellaskador .
–Undvikattförvaraelleranvändaelrullstolen
inärhetenavöppeneldellerbrännbara
produkter .
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadoromdenstörstatillåtna
belastningenöverskrids
–Denstörstatillåtnabelastningenfårinte
överskridas(se11TekniskData,sida62).
–Elrullstolenärendastavseddattanvändasav
enpersonvarsviktinteöverskriderdenstörsta
tillåtnabelastningenförelrullstolen.Elrullstolen
fåraldriganvändastillatttransporteramerän
enperson.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadoromdulyfterfeleller
tappartungadelar
–Närduskautföraunderhållellerserviceeller
lyftanågondelavelrullstolenmåsteduvara
uppmärksampåhurmycketvarjeenskilddel
väger,särskiltbatterierna.Sealltidtillattdu
använderrättlyftteknikochbeomhjälpvid
behov.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorpågrundavrörligadelar
–Setillattingenpersonskadakaninträffapå
grundavelrullstolensrörligadelar ,t.ex.hjul
ellernågonavlyftmodulerna(omsådananns),
isynnerhetomdetnnsbarninärheten.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorpågrundavhetaytor
–Lämnainteelrullstolenidirektsolljusunder
längreperioder.Delarochytoravmetall,t.ex.
sitsenocharmstöden,kanblimycketheta.
FÖRSIKTIGT!
Riskföreldsvådaellermotorstoppvidanslutning
avelektriskaanordningar
–Ingaelektriskaanordningarfåranslutas
tillelrullstolenomdeinteuttryckligenhar
godkäntsavInvacarefördettasyfte.Alla
elektriskainstallationerskautförasaven
behörigInvacare-leverantör.
101534066-O

Säkerhet
2.2Säkerhetsinformationomdetelektriska
systemet
VARNING!
Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskador
Omelrullstolenmissbrukaskandenbörja
ryka,sprakaellerbrinna.Dödsfall,allvarliga
personskadorellermateriellaskadorkanuppstå
tillföljdavbrand.
–AnvändINTEelrullstolentillnågotannatändet
denäravseddför.
–Omelrullstolenbörjarryka,sprakaellerbrinna
skaduslutaanvändaelrullstolenochbegära
serviceOMGÅENDE.
VARNING!
Riskförbrand
Lamporsomärtändaproducerarvärme.Omdu
täckeröverlampornamedtyg,t.ex.kläder,nns
detriskföratttygetbörjarbrinna.
–TäckALDRIGöverbelysningssystemetmedtyg.
VARNING!
Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskadorvidtransportavsyrgassystem
Isyreberikadluftkantextilierochandramaterial
somvanligtvisintebrinnerantändaslättoch
brinnakraftigt.
–Kontrollerasyrgasslangarnamellanbehållaren
ochleveransställetdagligenförattupptäcka
läckor .Hållslangarnapåavståndfrånelektriska
gnistorochandraantändningskällor .
VARNING!
Riskförpersonskadorellermateriellaskadorpå
grundavelektriskkortslutning
Kontaktstiftpåkablarsomäranslutnatill
strömenhetenkanvaraströmförandetrotsatt
systemetäravstängt.
–Kablarmedströmförandestiftskavara
anslutna,spärradeellertäckta(medejledande
material)såattdeintekankommaikontakt
medmänniskorellermaterialsomkanorsaka
kortslutning.
–Närkablarmedströmförandestiftmåste
kopplasfrån,tillexempelnärbusskabelntas
bortfrånmanöverboxenavsäkerhetsskäl,ska
dusetillattspärraellertäckaöverstiften(med
ejledandematerial).
1534066-O
11

Invacare®Stream-serien
VARNING!
Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskador
Elektriskakomponentersomblivitrostigapå
grundavvattenellerannanvätskakanorsaka
dödsfall,allvarligapersonskadorellermateriella
skador.
–Undviksålångtdetärmöjligtattutsätta
elektriskakomponenterförvattenoch/eller
annanvätska.
–Elektriskakomponentersomharskadatsavrost
MÅSTEbytasutomedelbart.
–Påelrullstolarsomoftautsättsförvatteneller
andravätskorkandeelektriskakomponenterna
behövabytasoftare.
VARNING!
Riskfördödsfallellerallvarligapersonskador
Omdessavarningarinteföljskandetledatill
kortslutningvilketkanorsakadödsfall,allvarlig
skadaellerskadapådetelektriskasystemet.
–DenPOSITIVA(+)RÖDAbatterikabelnMÅSTE
anslutastilldenPOSITIVA(+)batteripolen.Den
NEGATIVA(-)SVARTAbatterikabelnMÅSTE
anslutastilldenNEGATIVA(-)batteripolen.
–LåtALDRIGnågotverktygellerenbatterikabel
kommaikontaktmedBÅDAbatteripolerna
samtidigt.Kortslutningkandåuppståoch
medföradödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskador.
–Installeraskyddslockpådepositivaochnegativa
batteripolerna.
–Omisoleringenpåenellererakablarär
skadadmåstekabeln/kablarnaomedelbart
bytasut.
–TaALDRIGbortsäkringellermonteringsmaterial
fråndenPOSITIVA(+)rödabatterikabelns
monteringsskruv.
VARNING!
Riskfördödsfallellerallvarligapersonskador
Enelektriskstötkanorsakadödsfallellerallvarlig
skada
–Förattundvikaelektriskastötarbördu
inspekterastickkontaktenochsladdenföratt
seattdeninteharnågrahackellerutstickande
ledningstrådar .Bytomedelbartutsladdarmed
hackellerutstickandeledningstrådar .
12
1534066-O

Säkerhet
Riskförskadorpåelrullstolen
Ettavbrottidetelektriskasystemetkanledatill
ettovanligtbeteendesomattlampornalyser
helatiden,attdeintelyserallsellerattdethörs
oljudfrånmagnetbromsarna.
–Omettavbrottuppstårskadustängaav
manöverboxenochslåpådenigen.
–Omavbrottetkvarstårkopplardufrånellertar
bortströmkällan.Beroendepåelrullstolens
modellkanduantingentabortbatteripacken
ellerkopplafrånbatteriernafrånströmenheten.
Omduärosäkerpåvilkenkabelduskakoppla
frånkontaktarduleverantören.
–Kontaktaalltidleverantörenviddenhärtypen
avfel.
2.3Säkerhetsanvisningarförpåverkanav
elektromagnetisktolerans
Dennaelrullstolharkontrolleratsenligtinternationella
normermedavseendepådesspåverkanavelektromagnetisk
tolerans.Elektromagnetiskafält,somgenererasavradioochTV-sändare,kommunikationsradioutrustningaroch
mobiltelefonerkanpåverkaelrullstolensfunktion.Den
elektroniksomanvändsivåraelrullstolkanocksåförorsaka
svagaelektromagnetiskastörningar,mendessaliggerunder
delagstadgadegränserna.Följdärförföljandeanvisningar:
VARNING!
Risknnsförfelaktigfunktionpågrundav
elektromagnetiskstrålning
–Användingakommunikationsradioutrustningar
ellermobiltelefoner,närelrullstolenärpåslaget.
–Undvikattkommainärhetenavstarkaradio-
ochTV-sändare.
–Stängavelrullstolenomdetoavsiktligtsättsi
rörelseellerombromsarnasläpper.
–Omelektriskatillbehörochandrakomponenter
monterasellerelrullstolenmodieras,kan
detblikänsligtförelektromagnetiskstrålning.
Observeraattdetintennsnågonenkel
metodattfastställavilkenpåverkansådana
modieringarharpådenelektriskafunktionen.
–Meddeladinleverantörallaoavsiktligarörelser
hoselrullstolenelleromelbromsarnasläpper .
2.4Säkerhetsinformationomkörningochfriläge
FARA!
Riskfördödsfall,allvarligskadaeller
produktskada
Omjoystickenintefungerarsomdenskakandet
ledatilloavsiktliga/oregelbundnarörelservilketi
sinturkanledatilldödsfall,allvarligpersonskada
ellersakskada
–Omoavsiktliga/oregelbundnarörelseruppstår
skaduomedelbartslutaanvändarullstolenoch
kontaktaenkvaliceradtekniker.
1534066-O13

Invacare®Stream-serien
VARNING!
Riskförpersonskadoromelrullstolenvälter
–Dufårbaraköraiuppförsbackaroch
nedförsbackarupptillmaximalsäkerlutning
(se11T ekniskData,sida62).
–Sealltidtillattryggstödetochsitslutningen
äriupprättlägeinnanduköriuppförsbacke.
Virekommenderarattduplacerarryggstödet
ochsitslutningen(omsådannns)inågot
bakåtlutatlägeinnandukörinedförsbacke.
–Inedförsbackefårduendastköramedtvå
tredjedelaravmaxhastigheten.Undvikhastiga
VARNING!
Riskförpersonskadoromelrullstolenvälter
(fortsättning)
–Elrullstolenfåraldriganvändastillatt
transporterameränenperson.
–Dufårinteöverskridadenhögstatillåtna
belastningenellerdenhögstatillåtna
belastningenperhjulaxel(se11TekniskData,
sida62).
–Tänkpåattelrullstolenbromsarelleraccelererar
omdubyterkörlägemedanelrullstolenäri
rörelse.
inbromsningarelleraccelerationpålutande
underlag.
–Undvikommöjligtattkörapåvått,halt,isigt
elleroljigtunderlag(tillexempelsnö,grusoch
is)dådetnnsriskförattdutapparkontrollen
överfordonet,särskiltpålutandeunderlag.
Dettakanävengällavissaunderlagavträsom
ärmåladeellerbehandladepåannatsätt.Om
dumåstekörapåsådantunderlag,köralltid
långsamtochytterstförsiktigt.
–Försökaldrigköraöverhinderiupp-eller
nedförsbacke.
–Försökaldrigköraelrullstolenuppföreller
nedförtrappor.
–Närduköröverhindermåstedusetillatt
inteöverskridadenmaximalahöjdenpåhinder
(se11T ekniskData,sida62
ochinformation
VARNING!
Riskförallvarligskadaellerproduktskada
Felaktigplaceringnärdulutarellerböjerdig
framåtkangöraattrullstolentipparframåtvilket
kanledatillallvarligpersonskadaellersakskada
–Detärviktigtattalltidhabrabalansföratt
elrullstolenskavarastabilochfungerakorrekt.
Elrullstolenärutformadföratthållasigupprätt
ochstabilundernormaladagligaaktiviteterså
längeduINTErördigutanförtyngdpunkten.
–DufårINTElutadiglängreframielrullstolen
änarmstödenslängd.
–FörsökINTEnåföremålsomärplaceradesåatt
dumåsteyttadigframåtpåsitsenellerluta
dignermellanknänaförattplockauppdem
frångolvet.
omhurduköröverhinderi6.5Körningöver
hinder,sida40).
–Undvikattförskjutatyngdpunktenochatt
hastigtrörajoystickenellerändrakörriktning
14
närelrullstolenärirörelse.
1534066-O

Säkerhet
VARNING!
Riskförmotorstoppidåligtväder,tillexempel
extremkyla,iisoleradeområden
–Omduharkraftigtbegränsadrörlighet
rekommenderarviattduINTEgerdigutmed
elrullstolenidåligtväderutanassistent.
VARNING!
Riskförskadaomfotenglideravfotstödetoch
fastnarunderelrullstolennärdenärirörelse
–Innandukörelrullstolenskadualltidkontrollera
attdinafötterärstadigtochsäkertplacerade
påfotplattornaochattbådabenstödenär
ordentligtfastlåsta.
VARNING!
Riskförallvarligskadaellerproduktskada
Omelrullstolenkörsmedenmarkfrigång
påmindreän76mmmellanfotplattanoch
marken/golvetkandetorsakaallvarligskadapå
personellerutrustning/egendom.
–SetillattdetALL TIDärminst76mmmellan
fotplattansundersidaochmarken/golvetsåatt
markfrigångenärtillräcklignärelrullstolenäri
rörelse.Justeravidbehovfotplattanshöjdför
attuppnåtillräckligmarkfrigång.
–Kontaktadinhjälpmedelscentralförinspektion
ochundvikommöjligtattanvändaelrullstolen
omdentipparframåtochfotplattanvidrör
markennärelrullstolenärirörelseefteratt
fotplattanshöjdharjusterats.
VARNING!
Riskförpersonskadoromdukrockarmedett
hindernärdukörgenomtrångapassager,till
exempeldörröppningarochingångar
–Körpålägstaväxelochmedstorförsiktighet
genomtrångapassager.
VARNING!
Riskförpersonskador
Påelrullstolarsomärförseddameduppfällbara
benstödnnsriskförpersonskadorellerskador
påelrullstolenomdukörrullstolenmed
benstödenuppfällda.
–Förattundvikaattelrullstolenstyngdpunkt
förskjutsframåt(särskiltinedförsbacke)ochför
attundvikaskadapåelrullstolenskauppfällbara
benstödalltidvaranedfälldanärrullstolenkörs
påvanligtsätt.
VARNING!
Tipprisk
Tippskydd(stabilisatorer)fungerarendastpåfast
mark.Påmjuktunderlagsomgräs,snöochlera
sjunkerdenedomelrullstolenvilarpådem.De
hardåingenverkanochelrullstolenriskeraratt
tippa.
–Körendastmedstorförsiktighetpåmjukt
underlag,särskiltiupp-ochnedförsbacke.Var
undertidenextrauppmärksampåelrullstolens
stabilitet.
1534066-O15

Invacare®Stream-serien
VARNING!
Riskförpersonskadorellerproduktskador
Användningavrullstolenutomhusimörkereller
iandraområdenmeddåligbelysningkanleda
tillperson-ellerproduktskador.Användningav
rullstoleninärhetenavmotorfordonkanledatill
person-ellerproduktskador.
–ANVÄNDINTErullstolenpåbilvägareller
motorvägar .
–Varförsiktignärrullstolenanvändsutomhus
imörkerelleriandraområdenmeddålig
belysning.
–HaALLTIDuppsiktövereventuelltraknärdu
använderrullstolen.
2.5Säkerhetsinformationomskötseloch
underhåll
VARNING!
Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskador
Felaktigreparationoch/ellerserviceavdenhär
elrullstolensomutförsavbrukare/vårdgivareeller
obehörigateknikerkanledatilldödsfall,allvarliga
personskadorellermateriellaskador .
–FörsökINTEattutföranågotunderhållsominte
beskrivsidenhärbruksanvisningen.Reparation
och/ellerserviceavdentypenMÅSTEutföras
avenbehörigtekniker .Kontaktaenleverantör
ellerInvacare-tekniker .
FÖRSIKTIGT!
Riskförolyckaochförlustavgarantinvid
otillräckligtunderhåll
–Avsäkerhetsskälochförattundvikaolyckor
tillföljdavoupptäcktslitageärdetviktigtatt
elrullstolengenomgåreninspektionengång
omåretundernormaladriftförhållanden(se
inspektionsplaneniserviceanvisningarna).
–Vidsvåradriftförhållandensomdaglig
användningibrantabackarellervidanvändning
inomvårdenmedmångaolikabrukare
använderelrullstolenärdettillrådligt
attbromsar ,tillbehörochdrivfunktioner
inspekterasoftareänså.
–Omelrullstolenskaanvändaspåallmänväg
ärförarenansvarigförattsetillattdenäri
funktionsmässigttillförlitligtskick.Otillräcklig
elleruteblivenskötselochunderhållav
elrullstolenmedföratttillverkarensansvar
begränsas.
161534066-O

2.6Säkerhetsinformationomändringaroch
modieringaravelrullstolen
VARNING!
Riskförallvarligapersonskadorellermateriella
skador
Användningavfelaktigaellerolämpligareservdelar
(servicedelar)kanledatillpersonskadoreller
materiellaskador
–ReservdelarMÅSTEmatchaoriginaldelarnafrån
Invacare.
–Uppgealltidrullstolensserienummernärdu
beställerreservdelarförattfårättdelar.
Säkerhet
1534066-O
17

Invacare®Stream-serien
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorochskadorpåelrullstolen
pågrundavickegodkändakomponenteroch
tillbehör
Sittsystem,tilläggochtillbehörsomintehar
godkäntsavInvacareföranvändningmedden
härelrullstolenkanpåverkarullstolensstabilitet
ochökatipprisken.
–Användenbartsittsystem,tilläggochtillbehör
somhargodkäntsavInvacareföranvändning
meddenhärelrullstolen.
SittsystemsomintehargodkäntsavInvacareför
användningmeddenhärelrullstolenuppfyller
undervissaomständigheterintegällande
standarderochkandärförökalättantändligheten
ochriskenförhudirritation.
–Användenbartsittsystemsomhargodkänts
avInvacareföranvändningmeddenhär
elrullstolen.
Elektriskaochelektroniskakomponentersominte
hargodkäntsavInvacareföranvändningmedden
härelrullstolenkanorsakaeldsvådaochledatill
elektromagnetiskskada.
–Användenbartelektriskaochelektroniska
komponentersomhargodkäntsavInvacareför
användningmeddenhärelrullstolen.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorochskadorpåelrullstolen
omejgodkändaryggstödanvänds
Omettryggstödsomintehargodkäntsav
Invacareföranvändningmeddenhärelrullstolen
monteraspåelrullstolenkanryggröretbli
överbelastat,vilketökarriskenförpersonskador
ochskadorpåelrullstolen.
–KontaktadinInvacare-specialistleverantör
somutförriskanalyser,beräkningar,
stabilitetskontrollerosv.förattsäkerställaatt
ryggstödetärsäkertattanvända.
CE-märkningavelrullstolen
–Bedömningavöverensstämmelse/CE-märkning
harutförtsenligtrespektivegällanderegelverk
ochgällerendastförhelaprodukten.
–CE-märkningenblirogiltigommananvänder
utbyteskomponenterellertillbehörsominte
hargodkäntsavInvacarefördennaprodukt.
–Isådanafallärföretagetsom
använderextratillbehöreller
utbyteskomponenteransvarigtför
överensstämmelsebedömning/CE-märkning
ellerförregistreringavspecialutförandetav
elrullstolenochförtillhörandedokumentation.
BatteriersomintehargodkäntsavInvacareför
användningmeddenhärelrullstolenkanorsaka
kemiskabrännskador .
–Användenbartbatteriersomhargodkänts
181534066-O
avInvacareföranvändningmeddenhär
elrullstolen.

Viktiginformationomverktygförunderhåll
–Endelavdetunderhållsombeskrivsidenhär
bruksanvisningenochsombrukarensjälvkan
utförautanproblemkräverattmananvänder
lämpligaverktyg.Omduinteharrättverktyg
tillhandsrekommenderarviattduinteutför
detaktuellaarbetetutaniställetomgående
kontaktarenbehörigspecialistverkstad.
Säkerhet
1534066-O19

Invacare®Stream-serien
3Produktöversikt
3.1Avseddanvändning
Denhärelrullstolenhartagitsframförpersonermednedsatt
gångförmåga,menmedtillräckligtgodsynsamtfysiskoch
psykiskförmågaattframföraenelrullstol.
3.2Indikationer
Elrullstolenrekommenderasförföljandeindikationer:
•Oförmågaellerkraftigtnedsattförmågaattgå,som
ävenpåverkardetgrundläggandebehovetattkunna
rörasiginomhemmetsväggar .
•Behovavattlämnabostadenförattkommautochfå
friskluftellerföratttasigtillplatserinärhetenav
bostadendärdagligaaktiviteterutövas.
Elrullstolarförinomhus-ochutomhusbrukäratt
rekommenderaförpersonersomintelängrekananvända
enhanddrivenrullstolpågrundavsinfunktionsnedsättning,
menklararattskötaeneldrivenrullstol.
Kontraindikationer
Detnnsingakändakontraindikationer .
3.3Typklassicering
DethärfordonetharklassiceratsenligtEN12184som
enklassB-elrullstol(förinomhus-ochutomhusbruk).Det
innebärattdenärtillräckligtkompaktochsmidigföratt
användasinomhusmenävenklararmångahinderutomhus.
3.4Märkningpåprodukten
A
Identieringavfästpunkternafram-ochbaktill:
B
Omelrullstolenharen
brickamåstedennatas
bortochförvaraspåen
säkerplatsnärelrullstolen
transporterasiettannat
fordon.
Omsymbolenvisasmot
enljusgulbakgrund
betyderdetatt
fästpunktenärlämpligför
förankringavelrullstoleni
ettfordonsåattdenkan
användassombilsäte.
201534066-O

Produktöversikt
C
Serienummeretikettmitt
påramen.
Merinformationnedan.
D
Platsförkopplingsspaken
Etikettmed
kopplingsdiagramför
batterimedhuvudsäkring
(1)underbatterikåpan.
Endastförtekniker .
förlägenaförattköraoch
förattrulla(endasthöger
sidavisaspåbilden).
Merinformationnedan.
G
Visarställenpå
elrullstolendärdet
föreliggerklämrisk.
E
Uppgiftomservicefri
skruvtillhjulnav
Förklaringavsymbolerpåetiketterna
Tillverkare
F
Varningomattelrullstolen
intefåranvändassom
bilsäte.
Tillverkningsdatum
Denhärelrullstolen
uppfyllerintekraveniISO
7176-19.
Europeisköverensstämmelse
Medicintekniskprodukt
Serienummer
1534066-O
21

Invacare®Stream-serien
WEEE-överensstämmelse
Denhärsymbolenangerkopplingsspakens
lägeför“Kör”.Idethärlägetärmotorn
aktiveradochmotorbromsarnafungerar .Du
kanköraelrullstolen.
•Observeraattbådamotorernamåste
varaaktiveradeförattduskakunnaköra.
Denhärsymbolenangerkopplingsspakens
lägeför“Rulla”.Idethärlägetärmotorn
frikoppladochmotorbromsarnafungerarinte.
Elrullstolenkanrullasavenassistentoch
hjulenkansvängafritt.
•Observeraattmanöverboxenmåstevara
avstängd.
•Seäveninformationeniavsnitt6.8Rulla
elrullstolenifriläge,sida42.
Läsbruksanvisningen.Denhärsymbolenvisas
påserienummeretikett.
Läsbruksanvisningen.Denhärsymbolennns
påolikaetiketterochpåolikaställen.
3.5Rullstolenshuvuddelar
1
Körhandtag
2
Låsskruvförhöjdjusteringavarmstöd
3
Låsskruvförjusteringavryggstödsvinkel
4
Frikopplingsspak
5
Särskildelektronikenhetförbelysning
6
Manöverbox
7
Upplåsningsspakförbenstöd
3.6Typeravanvändarkommandon
Dinelrullstolkanutrustasmedenaveratyperav
användarkommandon.Informationomolikafunktioneroch
hurduanvänderenvisstypavanvändarkommandonnsi
motsvarandebruksanvisning(bifogad).
22
1534066-O

Tillbehör
4Tillbehör
4.1Höftbälten
Höftbältetäretttillvalsomantingenkanmonteras
påelrullstoleninnandenlevereraselleriefterhand
avenfackmanpåhjälpmedelscentralen.Omdin
elrullstolärutrustadmedhöftbältebörfackmannenpå
hjälpmedelscentralenhainformeratdigominställningoch
användning.
Höftbältetärtillförattgebrukarenavelrullstolenenoptimal
sittställning.Rättanväntbidrarbältettillattbrukarensitter
säkert,bekvämtochilämpligställningielrullstolen,särskilt
brukarevarsbalansinteärsåbraisittandeställning.
Virekommenderaratthöftbältetalltidanvändsi
elrullstolen.
4.1.1Olikatyperavhöftbälten
Elrullstolenkanvidleveransenvarautrustadmedettav
följandehöftbälten.Omdinelrullstolharutrustatsmed
någonannantypavbälteändesomangeshärmåsteduse
tillattduharfåtträttdokumentationfråntillverkarenom
korrektinstallationochanvändning.
Bältenmedmetallspänne,justerbartpåenasidan
Bältetkanbarajusteraspåenasidan,vilketkanledatillatt
spännetintesitterimitten.
Bältemedmetallspänne,justerbartpåbådasidor
Bältetkanjusteraspåbådasidorna.Detinnebärattspännet
kanplacerasimitten.
4.1.2Rättjusteringavhöftbältet
Bältetskasittatillräckligtstramtförattsäkerställaatt
dusitterbekvämtochmedkroppenirättsittställning.
1.Setillattdusitterrätt,vilketinnebärattdusitterså
långtbakpåsitsensommöjligtmedbäckenetiså
upprättochsymmetriskställningsommöjligt,alltsåinte
långtfram,snettåtenasidanellerpåkantenavsitsen.
2.Placerahöftbältetsåattdulättkankännahöftbenen
ovanförbältet.
3.Justerabältetslängdmednågotavde
justeringshjälpmedelsombeskrivsovan.Justera
bältetlagomstramtsåattdukanförainenathand
mellanbältetochkroppen.
1534066-O23

Invacare®Stream-serien
4.Spännetbörsittasånäramittensommöjligt.Denna
justeringskagöraspåbådasidorsåmycketsommöjligt.
5.Kontrollerabältetvarjeveckaförattsäkerställaattdet
ärifullgottskick,attdetinteärskadatellerslitet
ochattdetsitterordentligtfastielrullstolen.Om
bältetendastärfästmedettskruvmonteratfäste
skadukontrolleraattdettainteharblivitlösareeller
lossnat.Merinformationomunderhållavbältennnsi
servicemanualensomtillhandahållsavInvacare.
4.2Användakäpphållaren
Omelrullstolenärutrustadmedenkäpphållarekan
dennaanvändastillsäkertransportavenkäppeller
axillar-/underarmskryckor.Käpphållarenbeståraven
plastbehållare(nedtill)ochettkardborreband(upptill).
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
Käppellerkryckorsomintesitterfastunderfärd
(t.ex.omdeliggeribrukarensknä)kanmedföra
attbrukarenellerandrapersonerskadas.
–Användalltidenkäpphållareförkäppareller
kryckorunderfärd.
1.Öppnadetövrekardborrbandet.
2.Sättindennedreändenavkäppenellerkryckornai
denundrebehållaren.
3.Käppenellerkryckornakanfästasupptillmed
kardborrebandet.
24
1534066-O

Inställningar
5Inställningar
5.1Allmäninformationominställningar
VARNING!
Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskador
Fortsattanvändningavenelrullstolsominteär
rättinställdkanmedföraattrullstolenbetersig
onormalt,vilketkanledatilldödsfall,allvarliga
personskadorellermateriellaskador .
–Prestandajusteringarskaendastutförasav
utbildadvårdpersonalellerpersonersomär
heltinsattaidennaprocessochförarens
förutsättningar .
–Efterattelrullstolenharställtsinellerjusterats
skadukontrolleraattdenfungerarenligtde
inställdaspecikationerna.Omelrullstolen
intefungerarenligtspecikationernaskadu
OMEDELBARTstängaavdenochställain
specikationernapånytt.KontaktaInvacare
omelrullstolenfortfarandeintefungerarenligt
dekorrektaspecikationerna.
VARNING!
Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller
materiellaskador
Materialsomsaknasellersitterlöstkanledatill
instabilitetvilketisinturkanorsakadödsfall,
allvarligapersonskadorellermateriellaskador .
–Efterjusteringar,reparationerellerserviceoch
föreanvändningskaduALLTIDsetillattallt
monteratmaterialnnspåplatsochsitterfast
ordentligt.
VARNING!
Riskförpersonskadorellerproduktskador
Felaktiginställningavdenhärelrullstolensom
utförsavbrukare/vårdgivareellerobehöriga
teknikerkanledatillpersonskadoreller
produktskador .
–FörsökINTEattsjälvställainelrullstolen.
InitialinställningavdenhärelrullstolenMÅSTE
utförasavenbehörigtekniker.
–Brukarenrekommenderasendastattgöra
justeringarefteratthafåttlämpliga
instruktioneravvårdpersonal.
–FörsökINTEutföraarbetetomduintehar
verktygenilistan.
1534066-O25

Invacare®Stream-serien
FÖRSIKTIGT!
Riskförskadapåelrullstolenocholycksrisk
Detnnsriskförattelrullstolensdelar
kankolliderapågrundavdemånga
anpassningsmöjligheternaochdeenskilda
inställningarnafördessa.
–Elrullstolenharettenskiltsittsystemsomkan
justerasierapositionerochblandannat
omfattarbenstöd,armstödochhuvudstöd.
Dessaanpassningsmöjligheterbeskrivside
följandekapitlen.Deärtillförattanpassa
sitsenefterbrukarensfysiskabehovoch
tillstånd.Säkerställattelrullstolensdelarinte
kolliderarnärsittsystemetochsittfunktionerna
anpassasefterbrukaren.
VIKTIGT!
Elrullstolentillverkasochkongurerasindividuellt
enligtspecikationernaibeställningen.En
bedömningmåsteutförasavvårdpersonali
enlighetmedbrukarenskravochhälsotillstånd.
–Kontaktavårdpersonalomduvillanpassa
elrullstolenskonguration.
–Eventuellanpassningskautförasavbehörig
tekniker .
Deninitialainställningenskaalltidgörasav
vårdpersonal.Brukarenrekommenderasendast
attgörajusteringarefteratthafåttlämpliga
instruktioneravvårdpersonal.
Elektriskaanpassningsmöjligheter
Imanöverboxensbruksanvisningnnsmer
informationomhurduanvänderdeelektriska
anpassningsmöjligheterna.
Fotplattor
AllafotplattorsomerbjudsavInvacarekanfällasuppåt.
5.2Justeringsmöjligheterförmanöverboxen
Följandeinformationgällerförallasittsystem.
FÖRSIKTIGT!
Riskförattmanöverboxentrycksbakåtviden
oavsiktligkrockmedettföremål,tillexempelen
dörrkarmellerettbord,ochattjoystickenkläms
motarmstödetommanöverboxenharyttats
ochallaskruvarintehardragitsåtordentligt
Detfårelrullstolenattrörasigframåtokontrollerat
ochkanledatillskadorpåelrullstolensbrukare
ellerpersonersomkommerivägen.
–Skruvarnamåstealltidskruvasfastordentligt
ommanöverboxenyttas.
–Omdettaråkarhändaskaduomedelbart
stängaavallelektroniktillelrullstolengenom
atttryckapåAVpåmanöverboxen.
261534066-O

FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
Omdulutardigmotmanöverboxen,tillexempel
vidföryttningtillochfrånrullstolen,nnsdet
riskförattmanöverboxhållarengårsönderoch
attdufallerurstolen.
–Dufåraldriglutadigmotmanöverboxensom
stödtillexempelvidföryttning.
5.2.1Justeramanöverboxenefterbrukarensarmlängd
Fig.5-1
1.LossavingskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtvingskruven.
5.2.2Justeramanöverboxenshöjd(endastförsvängbara
manöverboxfästen)
•6mminsexnyckel
Inställningar
Fig.5-2
1.LossaskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtskruven.
5.2.3Vridamanöverboxenåtsidan
Fig.5-3
Omelrullstolenärutrustadmedettsvängbart
manöverboxfästekanmanöverboxenyttasåtsidan,till
exempelomdubehöverköranäraettbord.
1534066-O
27

Invacare®Stream-serien
5.3Justeraarmstödshöjden
Fig.5-4
1.LossavingskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtvingskruven.
Skruvennåsframifrånellerbakifrån,beroendepå
sida.
5.4Justeraarmstödensbredd
•8mminsexnyckel
VARNING!
Riskförpersonskadoromettarmstödfallerur
sittfästepågrundavattdetharställtsinpåen
breddsomöverskriderdentillåtna.
–Breddinställningenvisasmedrödamarkeringar
Aochordet”STOP”.Armstödenfåraldrigdras
utlängreäntilldetlägedärhelaordet”STOP”
kanläsas.
–Draalltidåtfästskruvarnaordentligtnärduhar
ställtinarmstöden.
1.Lossaskruven(1).
2.Justeraarmstödettillönskatläge.
3.Draåtskruven.
4.Upprepasammasakmeddetandraarmstödet.
281534066-O

5.5Justerasittvinkel/sitthöjd
5.5.1Manuelljusteringmedhjälpavperforeradeplattor
Sittvinkelnochsitthöjdenjusterasmedhjälpavtre
perforeradeplattorsomsitterundersitsen.Dessa
perforeradeplattorikombinationmeddebakrejusterbara
fästplattornagerenuppsjöavolikainställningsmöjligheter.
Justeringsintervalletförsitthöjdenär42,5cmtill50cm.
Justeringsområdetförsittvinkelnär22°.Obs!Juhögre
inställningförsitsen,destomindrejusteringsområdeför
sittvinkeln!
•5mminsexnyckel
•6mminsexnyckel
•13mmskiftnyckel
•Momentnyckel
•Gänglåsningsmedel,t.ex.Loctitemed
medelstyrka
Inställningar
Bildenovanvisardeperforeradeplattornaframtill.Samma
procedurgällerfördeperforeradeplattornabaktill.Du
behöveren13mmnyckelsamten5mminsexnyckelföratt
justeradeperforeradeplattornaframtill.
1.Lossaskruven(1)ochtabortdenförattjustera
sitthöjden/sittvinkeln.
2.Justeradenperforeradeplattantillönskadhöjdoch
vinkel.
3.Strykgänglåsningsmedelpåskruven,sättindenigen
ochdraåtmed40Nm.
Sitthöjdenochsittvinkelnkanocksåjusterasmedhjälpav
denbakrefästplattan.
Bildenovanvisarvarduhittardeperforeradeplattorna
(1)ochfästplattansxeringsskruvar(2)förjusteringav
sittvinkelnochsitthöjden.
1534066-O29
•Låginställning=kombinationavhål1och2.

Invacare®Stream-serien
•Höginställning=kombinationavhål1och3.
1.Lossadenbakreskruvenpåenasidan(ibussning1)så
attfästplattankansvängasuppåtellernedåt.
2.Lossadenfrämreskruvenochtabortden.Skruvenär
antingenibussning2eller3beroendepåposition.
3.Upprepaprocedurenpåandrasidan.
4.Strykgänglåsningsmedelpåskruven,sättindenigen
Fästplattailägreposition:
B
45,5cm
C45,5cm
D
E
46,5cm
47cm
ochdraåtmed25Nm(+/-3Nm).
Fästplattaihögreposition:
Perforeradeplattans
Sitthöjd:
position:
B
50,5cm(vid6°sittvinkel)
C48,5cm
Devridbaraperforeradeplattornabaktillharfemmöjliga
D
E
49,5cm
51,5cm
positioner.DessaärmärktamedbokstävernaAtillEi
ovanståendeillustration.
5.6Justeraryggstödet
Samtligafempositionerkananvändasomfästplattorna
bennersigidenlägrepositionen(seovan).Endast
positionernaB,C,DochEärmöjligaidenhögrepositionen!
VidanvändningavpositionAslårfästplattornaihopmed
sittramen.
Följandesitthöjderkanväljas:
Fästplattailägreposition:
Perforeradeplattans
Sitthöjd:
FÖRSIKTIGT!
Omsittlutningenellerryggstödsvinkelnjusteras
såändraselrullstolensmått,vilketdirekt
påverkardessdynamiskastabilitet
–Merinformationomdynamiskstabilitet,hur
duklararavlutandeunderlagochhindersamt
justerarsittlutningellerryggstödsvinkelpårätt
sättnnsi6.5Körningöverhinder,sida40och
Körapålutandeunderlag.
position:
A44cm
301534066-O

Inställningar
5.6.1Justeringavryggstödsvinkelmeddenperforerade
plattan
1.Lossahandskruvarna(1)påbådasidorna.
2.Justeraryggstödmedenkombinationavnågotavdetvå
borrhåleniryggstödsramenochettavdesexborrhålen
ifästplattan.
3.Sätttillbakaskruvarnaochdraåt.
5.7StällainReahuvudstöd
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorunderanvändningav
elrullstolensombilsäteometthuvudstödär
felinställtellersaknas.
Nackenkaniannatfallöversträckasviden
kollision.
–Huvudstödmåstennas.Dethuvudstödsomär
tillgängligtfrånInvacaresomtillvaltilldenhär
elrullstolenärlämpligtföranvändningunder
transport.
–Huvudstödetmåsteställasinefterbrukarens
öronhöjd.
1534066-O31

Invacare®Stream-serien
5.7.1Justeringavpositionenpåhuvudstödeteller
nackstödetfrånRea
Justeringenavpositionenärlikadanförallahuvudstödoch
nackstödfrånRea.
•5mminsexnyckel
Fig.5-5
1.LossahandskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåthandskruven.
5.8Justera/tabortbrickan
1.LossaskruvarnaA,BellerklämdelenC.
2.Justerahuvud-ellernackstödettillönskadposition.
3.Draåtskruvarnaochspännspakenigen.
4.LossainsexskruvenD.
5.Drahuvudstödettillvänsterellerhögertillönskad
position.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorellermateriellaskador
omenelrullstolmedbrickatransporterasiett
fordon
–Omelrullstolenharenbrickasåmåstedenna
tasavföretransportavelrullstolen.
6.Draåtinsexskruven.
5.7.2JusterahöjdenpåhuvudstödellernackstödfrånRea
Höjdjusteringenärlikadanförallahuvudstödochnackstöd
frånRea.
321534066-O
Fig.5-6

Inställningar
5.8.1Justerabrickanisidled
Fig.5-7
1.Lossavingskruven(1).
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtvingskruven.
5.8.2Justerabrickansdjup/tabortbrickan
1.LossavingskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition(ellertabort
denhelt).
3.Draåtvingskruven.
5.8.3Svängabrickanåtsidan
Brickankanvridasuppåtochåtsidanförattgebrukaren
möjlighetattföryttasigtillochfrånelrullstolen.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador!Närbrickanärupphöjd
kandenintelåsasfastidettaläge!
–Lämnaintekvarbrickaniuppåtvinklatläge.
–Försökaldrigköramedbrickanuppåtvinklad.
–Sänkalltidnerbrickanpåettkontrolleratsätt.
5.9Standard80°-fotstöd(typStream)
5.9.1Svängbenstödetutåtoch/ellertabortdet
Detlillaupplåsningsreglagetsitterpåövredelenav
benstödet(1).Närbenstödetärupplåstkandetsvängas
Fig.5-8
inåtellerutåtförattgöradetlättareattsättasigistolen,
ellertasborthelt.
1534066-O33

Invacare®Stream-serien
1.Tryckinupplåsningsreglaget.
Benstödetärnuupplåst.
2.Svängbenstödetinåtellerutåt.
3.Drabenstödetuppåtomduvilltabortdet.
5.9.2Justeralängden
•5mminsexnyckel
1.Lossabulten(1)medhjälpavinsexnyckelnmentainte
bortdenhelt.
2.Justerabenstödettillönskadlängd.
3.Draåtskruven.
5.10Standard80°-benstöd
5.10.1Vridaoch/ellertabortbenstöden
(Standard80°-benstöd)
Fig.5-9
Denlillafrigöringsspakensitterpåbenstödetsövredel(1).
Närbenstödetfrigörskandetvridasinåtellerutåtförbättre
åtkomlighetochäventasborthelt.
Fig.5-10
341534066-O

Inställningar
1.Skjutfrigöringsspakeninåtellerutåt.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Drauppåtföratttabortkomponenten.
5.10.2Justeralängden(Standard80°-benstöd)
•5mminsexnyckel
Fig.5-11
1.Lossaskruven(1).
Taintebortskruven(1).
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtskruven.
5.11Manuellthöjdjusterbarabenstöd
5.11.1Vridaoch/ellertabortbenstöd(manuellt
höjdjusterbara)
Upplåsningsvredetsitterpåbenstödensövredel.När
benstödetärupplåstkandetvridasinåtellerutåtsåattdet
blirlättareattsättasigistolen,ellertasborthelt.
Fig.5-12
1.Tryckpåupplåsningsvredet(1)ochtaavbenstöden
genomattlyftademuppåt.
5.11.2Justerabenstödsvinkeln(manuellthöjdjusterbart)
FÖRSIKTIGT!
Klämrisk
–Stickinteinngrarnaibenstödets
vridningsområde.
1534066-O35

Invacare®Stream-serien
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorpågrundavfelinställda
fotstödochbenstöd
–Föreocheftervarjeanvändningärdetav
högstaviktattdusertillattbenstödeninteär
ikontaktmedvaresighjulenellermarken.
Fig.5-13
1.Tryckupplåsningsspaken(1)nedåt.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Släppupplåsningsspaken.Benstödethakari.
5.11.3Justerabenstödslängden(manuellthöjdjusterbart)
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorpågrundavfelinställda
fotstödochbenstöd
–Föreocheftervarjeanvändningärdetav
högstaviktattdusertillattbenstödeninteär
ikontaktmedvaresighjulenellermarken.
•5mminsexnyckel
Fig.5-14
1.Lossaskruven(1).
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtskruven.
361534066-O

Inställningar
5.11.4Justeravaddynansdjup(manuellthöjdjusterbar)
Vaddynanharfyradjupinställningar:
•4mminsexnyckel
Fig.5-15
1.Vridvaddynanframåt.
2.Lossaochtabortskruven(1).
3.Ställinmutternpåandrasidanpåönskatdjup.
4.Justeravaddynansåattdenöverensstämmermed
mutternsdjup,sätttillbakaskruvenochdraåt.
5.11.5Justeravaddynanshöjd(manuellthöjdjusterbar)
Fig.5-16
1.Lossahandskruven(1).
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåthandskruven.
1534066-O37

Invacare®Stream-serien
6Användande
6.1Köra
Denhögstalastkapacitetsomangesitekniska
dataangerendastattsystemetärutformatföratt
klaradennatotalvikt.Dettabetyderinteatten
personmedmotsvarandekroppsviktkansittai
elrullstolenutanrestriktioner .Hänsynmåstetastill
kroppensproportioner,t.ex.längd,viktfördelning,
midjebälte,ben-ochvristremmarsamtsittdjup.
Dessafaktorerharstorbetydelseförkörfunktioner
somstabilitetochdragningskraft.Isynnerhetde
tillåtnaaxellasternamåsterespekteras(se11Teknisk
Data,sida62).Eventuelltkandubehövajustera
sittsystemet.
6.2Föreförstaanvändningen
Innanduanvänderelrullstolenförstagångenbördubekanta
digvälmedhurelrullstolenochallaolikadelarfungerar.Ta
digtidatttestaallafunktionerochkörlägen.
Omhöftbältennsskadetjusteraskorrektoch
användasvarjegångduanvänderelrullstolen.
Sittabekvämt=körasäkert
Förevarjeanvändningsetillatt
•duenkeltnåralladriftkontroller
•batterietärtillräckligtladdatfördenavsedda
körsträckan
•höftbältet(omsådantnns)äriperfektskick
381534066-O
•backspegeln(omsådannns)ärjusteradsåattdualltid
kantittabakåtutanattbehövalutadigframåteller
ändrasittposition.
6.3Parkeringochstillastående
Närduparkerarelrullstolenelleromelrullstolenstårstilla
underenlängreperiod:
1.Stängavströmmentillelrullstolen(PÅ/AV-knappen).
2.Aktiverastöldskyddslåsetomettsådantnns.
6.4Föryttasigtillochfrånelrullstolen
–Armstödetmåstetasbortellervridasuppåtför
attmanskakunnaföryttasigtillellerfrån
elrullstolenfrånsidan.
6.4.1Tabortstandard-armstödförsidledesföryttning
Dethärkapitletgällerstandard-armstöd.
Merinformationomandraarmstödnnsi
bruksanvisningentillsittsystemet.
Beroendepåversionärarmstödetfastsattmedettavera
alternativförfastsättning:
•Klämspak
•Handskruv
•Låssprint
•Låsskruv
Nedanståendebildvisarettexempel.
Beroendepåvilkensidamanöverboxenärmonteradpå
måstedukopplalossmanöverboxenskabelinnandutar
bortarmstödet.

Fig.6-1
1.Kopplaurmanöverboxengenomattdraurkontakten
Atillmanöverboxen.
2.TavidbehovbortmanöverboxenskabelfrånklämmaB.
3.LossafästetC.
4.Tabortarmstödetfrånhållaren.
6.4.2Informationomföryttningtillochfrånrullstolen
Fig.6-2
Användande
VARNING!
Riskförallvarligapersonskadorellermateriella
skador
Felaktigteknikvidföryttningtillochfrån
rullstolenkanledatillallvarligapersonskador
ellermateriellaskador
–Rådgörföreföryttningmedvårdpersonalom
lämpligföryttningsteknikförbrukarenochden
aktuellarullstolstypen.
–Följanvisningarnanedan.
Omduinteärtillräckligtstarkbördubenågon
annanomhjälp.Användommöjligtenglidbräda.
Föryttasigtillelrullstolen:
1.Ställelrullstolensånäradinsittplatssommöjligt.
Eventuelltmåsteenassistenthjälpadigmeddetta.
2.Setillattstyrhjulenärparallellameddrivhjulenför
bättrestabilitetvidföryttningen.
3.Stängalltidavelrullstolen.
4.Aktiveraalltidbådamotorlåsen/kopplingspedalernaoch
frikopplingsnaven(omsådananns)förattförhindra
atthjulenrörsig.
5.Beroendepåvilkentypavarmstödelrullstolenharska
dutabortarmstödetellervridadetuppåt.
6.Nukanduföryttadigövertillelrullstolen.
Föryttasigfrånelrullstolen:
1.Ställelrullstolensånäradinsittplatssommöjligt.
2.Setillattstyrhjulenärparallellameddrivhjulenför
bättrestabilitetvidföryttningen.
3.Stängalltidavelrullstolen.
1534066-O39

Invacare®Stream-serien
4.Aktiveraalltidbådamotorlåsen/kopplingspedalernaoch
frikopplingsnaven(omsådananns)förattförhindra
atthjulenrörsig.
5.Beroendepåvilkentypavarmstödelrullstolenharska
dutabortarmstödetellervridadetuppåt.
6.Nukanduföryttadigtilldennyasittplatsen.
6.5Körningöverhinder
6.5.1Maximalhöjdpåhinder
FÖRSIKTIGT!
Riskförattfallaurelrullstolenochatt
exempelvisstyrhjulenpåelrullstolenskadas
–Köraldrigmothindersomärhögreänmaximal
överkomlighöjd.
–Låtaldrigfotstödet/benstödetvidröramarken
närdukörnedföretthinder .
–Omduärosäkerpåomdukanköraöverett
hinderkandukörabortfrånhindretochseom
dukanhittaenannanväg.
Duhittarinformationommaximalhöjdpåhinderikapitel
11T ekniskData,sida62.
6.5.2Säkerhetsinformationvidkörningöverhinder
FÖRSIKTIGT!
Tipprisk
6.5.3Rättsättattköraöverhinder
Följandeanvisningarförhurmanköröverhinder
gällerävenförassistenteromelrullstolenärutrustad
medvårdarstyrning.
–Köraldrigsnettmotetthinder ,utani90grader
såsomvisasnedan.
–Varförsiktignärdunärmardighindersom
följsavenlutning.Omduärosäkerpåom
lutningenärförbrantkandukörabortfrån
hindretochförsökahittaenannanväg.
–Närmadigaldrighinderpåettojämntoch/eller
löstunderlag.
–Köraldrigmedförlågtdäcktryck.
–Ställalltidryggstödetiupprättlägeinnandu
köruppföretthinder.
Körninguppförhinder
1.Körlångsamtochirätvinkelmothindreteller
2.Beroendepådrivhjulstypenskadustannainågonav
Fig.6-3RättFig.6-4Fel
trottoarkanten.
följandepositioner:
a.Förcentraltdrivnaelrullstolar:5–10cmframför
hindret.
b.Förallaandradrivsystem:cirka30–50cmframför
hindret.
401534066-O

Användande
3.Kontrolleraframhjulenslägen.Demåsteståi
körriktningen,vinkelrättmothindret.
4.Närmadiglångsamtochhållenkonstanthastighettills
ävendrivhjulenharkörtöverhindret.
Körauppförhindermedkantklättrare
1.Körlångsamtochirätvinkelmothindreteller
trottoarkanten.
2.Stannaiföljandeläge:30–50cmframförhindret.
3.Kontrolleraframhjulenslägen.Demåsteståi
körriktningen,vinkelrättmothindret.
4.Närmadigifullhastighettillskantklättrarenfårkontakt
medhindret.Fartengörattbådaframhjulenlyftsöver
hindret.
5.Hållenkonstanthastighettillsävendrivhjulenharkört
överhindret.
Köranedförhinder
Tillvägagångssättetförattköranedföretthinderär
detsammasomförattkörauppföretthinder .Denenda
skillnadenärattduintebehöverstannainnandukörnedför
hindret.
1.Körnedförhindretimedelhastighet.
Omdukörnedföretthinderförlångsamt
kandethändaatttippskyddenfastnarochatt
drivhjulenlyftsuppfrånmarken.Dåärdetinte
längremöjligtattköraelrullstolen.
FÖRSIKTIGT!
Tipprisk
–Inedförsbackefårduendastköramedtvå
tredjedelaravmaxhastigheten.Undvikhastiga
riktningsändringarellertvärainbromsningarvid
körningienbacke.
–Sealltidtillattryggstödetochsitslutningen
(omsitslutningenärjusterbar)äriupprättläge
innanduköriuppförsbacke.Virekommenderar
attduplacerarryggstödetellersitslutningeni
lättbakåtlutatlägeinnandukörinedförsbacke.
–Sänkalltidnedlyften(omsådannns)till
detnederstalägetinnankörinedförs-eller
uppförsbacke.
–Köraldrigiupp-ellernedförsbackepåhalt
underlagelleromdetnnsriskföratthalka
(tillexempelpåvåttunderlagelleris).
–Försökintetadigurelrullstolenpålutande
underlag.
–Köralltidraktframlängsvägen,inteisicksack.
–Vändaldrigpålutandeunderlag.
FÖRSIKTIGT!
Detblirmycketlängrebromssträckai
nedförsbackeänpåplantunderlag.
–Köraldrignedförenbackesomärbrantareän
denmaximalasäkralutningen(se11T eknisk
Data,sida62).
6.6Körapålutandeunderlag
Informationommaximallutningnnsi11TekniskData,
sida62
1534066-O
.
41

Invacare®Stream-serien
Viktiginformationomhurmanreglerar
ställdonetsfunktionerpålutandeunderlag
–Elrullstolenärutrustadmedenvinkelgivaresom
garanterarrullstolensstabilitet.Givarenmäter
drivenhetensfaktiskavinkelochförhindrar
attstabilitetenminskarytterligaregenomatt
begränsaställdonensfunktioner.Omdenhär
säkerhetsfunktionenäraktiveradkanryggstödet
ochsitslutningenendastvinklasframåtoch
lyftenkanenbartsänkas.Föryttaelrullstolen
tillplantunderlagsåattställdonenkanfungera
normaltigen.
6.7Användningpåallmänväg
Omduvillanvändaelrullstolenpåallmänvägochbelysning
krävsenligtlandetslagarkandenbehövautrustasmedett
lämpligtbelysningssystem.
KontaktadinInvacare-leverantöromduharnågrafrågor .
6.8Rullaelrullstolenifriläge
Elrullstolensmotorerärutrustademedautomatiskabromsar
somförhindrarattelrullstolenbörjarrullaokontrolleratnär
manöverboxenstängsav.Närdurullarelrullstolenmanuellt
ifrilägemåstemagnetbromsarnavarafrikopplade.
Detkankrävasstörrekraftänmantrorattrulla
elrullstolenförhand(merän100N).Dennödvändiga
kraftenuppfyllertrotsdetkraveniISO7176-14.
Frilägetäravsettförkortareföryttningarav
elrullstolen.Körbyglarnaellerkörhandtagenärtillför
dettamentänkpåattassistentensfötterkankrocka
medelrullstolensbaksida.
6.8.1Frikopplamotorerna
FÖRSIKTIGT!
Riskförattelrullstolenrullariväg
–Närmotorernaärfrikopplade(såatt
elrullstolenkanrullasmedväxelnifriläge)
ärdeelektromagnetiskamotorbromsarna
inaktiverade.Närelrullstolenstårparkerad
måstespakarnaförattkopplaellerfrikoppla
motorernaalltidvaraordentligtfastlåstai
körläget(deelektromagnetiskamotorbromsarna
äraktiverade).
Rullstolensfrikopplingsmekanismärutrustad
medengastrycksfjädersomförhindraratt
frikopplingsmekanismenbliröverhettad.När
drivhjulenutsättsförhögtvridmoment–tillexempel
närrullstolenkörsiuppförsbacke–aktiveras
gastrycksfjädern.Närfrikopplingsspakenförsframåt
stannardenintekvarirullningslägetutanåtergår
automatiskttillkörläge.Förattkopplaurkörläget
måstedrivhjulenavlastasgenomattmanyttar
rullstolennågotframåtochtillbakaigen.
42
1534066-O

Motorernafårendastfrikopplasavenassistent,inte
avbrukaren.
Påsåvisnnsalltidenassistentnärvarandenär
motorernafrikopplassomkansäkrarullstolenoch
förhindraattdenrullarivägoavsiktligt.
Spakenförfrikopplamotorernasitterpåbaksidanavramen
tillhöger .
Frikopplamotorerna:
1.Stängavmanöverboxen.
2.Drautlåssprinten(1).Tryckkopplingsspaken(2)framåt.
Flyttavidbehovrullstolennågotframåtochtillbakaigen
vidfrikoppling.
Motorernaärnufrikopplade.
Användande
Kopplamotorerna:
1.Förkopplingsspaken(2)bakåt.
Motorernaärnukopplade.
1534066-O43

Invacare®Stream-serien
7Elektroniksystem
7.1Skyddssystemförelektroniken
Rullstolenselektroniksystemärutrustatmedett
överbelastningsskydd.
Omdrivenhetenöverbelastaskraftigtunderenlängreperiod
(tillexempelvidkörninguppförenbrantbacke),särskiltom
denomgivandetemperaturenärhög,kanelektroniksystemet
överhettas.Isådanafallreducerasrullstolenskapacitet
gradvistillsdenstannarhelt.Motsvarandefelkodvisaspå
statusdisplayen(semanöverboxensbruksanvisning).Stäng
avochslåpåströmförsörjningenigenförattraderafelkoden
ochstartaomelektroniksystemet.Detkandocktaupp
tillfemminuterinnanelektroniksystemetharkyltsned
tillräckligtförattdrivenhetenskakunnaåterställastillfull
kapacitet.
Omdrivenhetenstoppasavettoöverstigligthinder,till
exempelentrottoarkantsomärförhög,ochförarenförsöker
köramotdettahinderundermerän20sekunder,stängs
elektroniksystemetautomatisktavförattförhindraskador
påmotorerna.Motsvarandefelkodvisaspåstatusdisplayen
(semanöverboxensbruksanvisning).Stängavochslåpå
strömbrytarenigenförattraderafelkodenochstartaom
elektroniksystemet.
Endefekthuvudsäkringskaendastbytasutefter
atthelaelektroniksystemetharundersökts.Bytet
måsteutförasavenspecialiseradInvacare-leverantör .
Informationomsäkringstypennnsi11Teknisk
Data,sida62.
7.2Batterier
Elrullstolenmatasmedströmfråntvåstycken12V-batterier.
Dessaärunderhållsfriaochkräverendastregelbunden
laddning.
Idenhärdokumentationenhittarduinformationomhur
duladdar,hanterar,transporterar ,förvarar,underhålleroch
använderbatterier.
7.2.1Allmäninformationomladdning
Nyabatterierskaalltidfulladdasengångföredetförsta
användningstillfället.Nyabatteriernårsinfullakapacitet
eftercirka10–20laddningscykler(inkörningsperiod).Denna
inkörningsperiodärnödvändigförattfullständigtaktivera
batterietochuppnåmaximalaprestandaochmaximal
livslängd.Därförkanelrullstolenskörsträckaochdrifttidtill
enbörjanökavidanvändning.
Gel/AGM-blysyrabatterierharingensådanminneseffektsom
NiCd-batterier .
7.2.2Allmännaanvisningarförladdning
Följanvisningarnanedanförattsäkerställaattbatterierna
användspåettsäkertsättochhållerlänge:
•Laddai18timmarföredetförstaanvändningstillfället.
•Virekommenderarattbatteriernaladdasdagligenefter
varjeurladdning,ävennärdeharladdatsurdelvis,
samtvarjenatt.Beroendepåurladdningsnivånkandet
taupptilltolvtimmarinnanbatteriernaärfulladdade
igen.
44
1534066-O

Elektroniksystem
•Närbatteriindikatornharnåttområdetmedröda
indikatorlamporskaduladdabatteriernaiminst
16timmarutanhänsyntillindikeringenomslutförd
laddning.
•Försökutföraen24-timmarsladdningengångiveckan
förattsäkerställaattbådabatteriernaärfulladdade.
•Användintebatteriernaupprepadegångervidlåg
kapacitetutanattladdauppdemhelt.
•Laddaintebatteriernavidextrematemperaturer.
Varkenhögatemperatureröver30°Cellerlåga
temperaturerunder10°Crekommenderasförladdning.
•Användendastladdningsenheteravklass2.Dessa
laddarekanlämnasobevakadeunderladdning.Alla
laddningsenhetersomtillhandahållsavInvacare
uppfyllerdessakrav .
•Dukaninteöverladdabatteriernaomduanvänder
laddarensommedföljerelrullstolenellerenladdare
somhargodkäntsavInvacare.
•Skyddaladdarenfrånvärmekällor,t.ex.elementoch
direktsolljus.Ombatteriladdarenöverhettasminskas
laddningsströmmenochladdningsprocessenfördröjs.
7.2.3Laddabatterierna
Informationomladdningsuttagetspositionochnärmare
informationomhurduladdarbatteriernannsi
bruksanvisningarnatillmanöverboxenochbatteriladdaren.
VARNING!
Riskförelektriskastötarochskadapå
batteriladdarenomdenblirblöt
–Skyddabatteriladdarenmotvatten.
–Laddaalltidbatteriernapåentorrplats.
VARNING!
Riskförkortslutningochelektriskastötarom
batteriladdarenärskadad
–Användintebatteriladdarenomdenhar
tappatsellerärskadad.
VARNING!
Riskförelektriskastötarochskadapå
batterierna
–BatteriernafårALDRIGladdasmedkablarsom
haranslutitsdirekttillbatteripolerna.
VARNING!
Riskförbrandochelektriskastötaromskadad
förlängningskabelanvänds
–Förlängningskablarfårendastanvändasomdet
ärabsolutnödvändigt.Omdumåsteanvända
enförlängningskabelskaduförsäkradigom
attdenärigottskick.
VARNING!
Riskförexplosionochattbatteriernaförstörs
omfelbatteriladdareanvänds
–Endastdenbatteriladdaresommedföljer
elrullstolenellerenladdaresomhargodkänts
avInvacarefåranvändas.
1534066-O45

Invacare®Stream-serien
VARNING!
7.2.6Anvisningarförbatterianvändning
Riskförpersonskadoromelrullstolenanvänds
medandenladdas
–ElrullstolenFÅRINTEanvändassamtidigtsom
batteriernaladdas.
–DuFÅRINTEsittaielrullstolenmedan
FÖRSIKTIGT!
Riskförattbatteriernaskadas.
–Setillattbatteriernaaldrigdjupurladdaseller
tömsheltochhållet.
batteriernaladdas.
•Varuppmärksampåbatteriladdningsindikatorn!Ladda
1.Stängavelrullstolen.
2.Anslutbatteriladdarentillladdaruttaget.
3.Anslutbatteriladdarentillelnätet.
7.2.4Kopplabortelrullstolenefterladdning
1.Närladdningenärklarkopplarduförstbort
batteriladdarenfrånelnätetochsedankontaktenfrån
manöverboxen.
7.2.5Förvaringochunderhåll
Följnedanståendeinstruktionerförsäkeranvändningoch
ökadlivslängdförbatterierna:
•Förvaraalltidbatteriernafulladdade.
•Låtintebatteriernasittamedlågladdningenlängretid.
Laddauppurladdadebatteriersåfortsommöjligt.
•Omelrullstoleninteanvändsunderenlängreperiod
(längreäntvåveckor)måstebatteriernaladdasminst
engångimånadenföratthållafullladdningoch
dessutomalltidladdasföreanvändning.
•Undvikextremthögaochlågatemperaturervid
förvaring.Virekommenderarattbatteriernaförvaras
videntemperaturpå15°C.
•Gel-ochAGM-batterierärsåkalladeunderhållsfria
batterier .Eventuellaprestandaproblemskahanterasav
batteriernanärbatteriladdningsindikatornvisaratt
batteriladdningenärlåg.
Hursnabbtbatteriernaladdasurberorpåera
faktorer ,tillexempeldenomgivandetemperaturen,
vägunderlaget,däcktrycket,förarensvikt,körsättetoch
användningenavbelysningen,omsådannns.
•Försökalltidladdabatteriernainnanindikatornvisar
rött.
Desistatreindikatorlamporna(tvårödaochenorange)
motsvararenåterståendekapacitetpåcirka15%.
•Attköramedblinkanderödaindikatorlamporinnebär
enstorpåfrestningpåbatteriet.Dettabördärför
undvikasundernormalaomständigheter.
•Närendastenrödindikatorlampablinkarharbatteriets
säkerhetsfunktionaktiverats.Frånochmeddetta
ögonblickminskarhastighetenochaccelerationen
betydligt.Duharmöjlighetattlångsamtförytta
elrullstolenfrånenfarligsituationinnanelektroniken
denitivtstängsav.Dettamotsvararendjupurladdning
ochskaundvikas.
•Tänkpåattvidtemperaturerunder20°Cbörjarden
nominellabatterikapacitetenattavta.Videxempelvis
–10°Creduceraskapacitetentillcirka50%avden
nominellabatterikapaciteten.
enutbildadteknikerförelrullstolar.
461534066-O

Elektroniksystem
•Förattförhindraattbatteriernaskadasskadualdriglåta
demladdasurhelt.Körintemedbatteriermedmycket
lågladdningomdetinteärabsolutnödvändigteftersom
detinnebärenonödigpåfrestningpåbatteriernaoch
förkortardenförväntadelivslängden.
•Jutidigareduladdarbatterierna,destolängreblir
livslängden.
•Urladdningensstorlekpåverkarcykellivslängden.Ju
merbatterietmåstearbeta,destokortareblirdess
förväntadelivslängd.
Exempel:
–Endjupurladdninginnebärlikastorpåfrestningsom
sexnormalacykler(grön/orangeindikatorärsläckt).
–Batterilivslängdenärcirka300cyklervid80%
urladdning(desjuförstaindikatorlampornaär
släckta),ellercirka3000cyklervid10%urladdning
(enindikatorlampaärsläckt).
Antaletindikatorlamporkanvarieraberoende
påtypenavmanöverbox.
•Vidnormaldriftskabatterietladdasurengång
imånadentillssamtligagrönaochorangefärgade
indikatorlamporsläcks.Dettaskagörasinomloppetav
endag.Efterdettamåstebatterietladdasi16timmar
förattåterställas.
7.2.7Transporterabatterier
Batteriernasommedföljerelrullstolenärintefarligt
gods.Dennaklassiceringbaseraspådetyska
GGVS-förordningarnaomtransportavfarligtgodspåväg,
ochIATA/DGR-förordningarnaomtransportavfarligtgodspå
järnväg/medyg.Detnnsingarestriktionerförtransport
avbatterier,varesigförväg-,järnvägs-ellerygtransport.
1534066-O
Enskildatransportföretagkandäremothaegnareglersom
begränsarellerförbjudervissatransportmetoder.Fråga
respektivetransportföretagomreglernaivarjeenskiltfall.
7.2.8Allmännaanvisningarförbatterihantering
•Batterierfrånolikatillverkareellermedolika
batteriteknikfårinteanvändastillsammans.Batterierna
måsteävenhaliknandedatumkod.
•Gelbatterierfårinteanvändastillsammansmed
AGM-batterier .
•Batteriernahartagitslutnärkörsträckanblirbetydlig
kortareänvanligt.Kontaktahjälpmedelscentraleneller
enserviceteknikerförmerinformation.
•Batteriernaskaalltidinstallerasavenbehörig
elrullstolsteknikerellerpersonmedmotsvarande
kunskaper.Dessapersonerharrättutbildningoch
verktygförattutföraarbetetsäkertochpårättsätt.
7.2.9Hanteraskadadebatterierpårättsätt
FÖRSIKTIGT!
Korrosionochbrännskadorfrånläckandesyra
ombatterierärskadade
–Klädersomharförorenatsavsyraskatasav
direkt.
Efterkontaktmedhud:
–Sköljomgåendedetutsattaområdetmedrikligt
medvatten.
Efterkontaktmedögon:
–Sköljomgåendeögonenunderrinnandevatten
ieraminuterochkontaktaläkare.
47

Invacare®Stream-serien
•Användalltidskyddsglasögonochlämpligaskyddskläder
vidhanteringavskadadebatterier.
•Placeraskadadebatterieriensyrafastbehållaredirekt
efterborttagning.
•Skadadebatterierskaendasttransporterasienlämplig
syrafastbehållare.
•Sköljallaföremålsomharkommitikontaktmedsyra
medrikligtmedvatten.
Kasserauttjäntaellerskadadebatterierpårättsätt
Uttjäntaellerskadadebatterierkanlämnastillbakatill
hjälpmedelscentralenellerdirekttillInvacare.
481534066-O

Transport
8Transport
8.1Allmäninformationomtransport
VARNING!
Riskfördödsfallellerallvarligaskadorpå
elrullstolensbrukareocheventuelltandra
användareavfordonetomelrullstolenspänns
fastmedettfyrpunktssystemsomtillhandahålls
aventredjepartsleverantörochelrullstolens
tjänsteviktöverskriderdenhögstaviktförvilken
fastspänningssystemethargodkänts.
–Setillattelrullstolensviktinteöverskrider
denviktförvilkenfastspänningssystemet
hargodkänts.Läsdokumentationenfrån
fastspänningssystemetstillverkare.
–Omduärosäkerpåhurmycketelrullstolen
vägersåmåsteduvägadenmedhjälpaven
kalibreradvåg.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorellermateriellaskador
omenelrullstolmedbrickatransporterasiett
fordon
–Omelrullstolenharenbrickasåmåstedenna
tasavföretransportavelrullstolen.
8.2Föryttaelrullstolentillettfordon
VARNING!
Tippriskföreliggeromelrullstolenyttasövertill
ettfordonmedanbrukarensitteriden.
–Flytta,ommöjligt,överelrullstolenutanatt
brukarensitteriden.
–Omelrullstolen,medbrukare,måsteyttas
övertillettfordonviaenramp,skadusetill
attrampeninteöverstigerdensäkralutningen.
–Omelrullstolenmåsteyttasövertillettfordon
viaenrampsomöverstigerdensäkralutningen
måsteenvinschanvändas.Enledsagare
kansedansäkertövervakaochhjälpatillvid
föryttningen.
–Alternativtkanenplattformshissanvändas.
–Setillatttotalviktenförelrullstolen,inklusive
brukaren,inteöverstigermaximaltillåten
totalviktförrampenellerplattformshissen.
–Elrullstolenskaalltidyttasövertillettfordon
medryggstödetiupprättläge,sitslyften
nedsänktochlutningeniupprättläge(seKöra
pålutandeunderlag).
Fig.8-1
1534066-O49

Invacare®Stream-serien
VARNING!
Riskförpersonskadorochskadorpåelrullstolen
ochfordonet
Tippriskellerokontrolleraderörelserav
elrullstolenomdenyttasövertillettfordonvia
enrampsomöverstigerdensäkralutningen.
–Flyttaöverelrullstolentillfordonetutanatt
brukarensitteriden.
–Enledsagaremåsteassisteravidföryttningen.
–Säkerställattallavårdareärheltinförstådda
medhurrampenochvinschenfungerar .
–Säkerställattvinschenpassarelrullstolen.
–Användendastpassandefästpunkter.Använd
inteavtagbaraelleryttbarakomponenterpå
elrullstolensomfästpunkter.
VARNING!
Riskförpersonskadorochskadorpåelrullstolen
Omelrullstolenmåsteyttasövertillettfordon
viaenhiss,medanmanöverboxenärigång,nns
detriskattelrullstolenrörsigoberäkneligtoch
falleravhissen.
–Innanelrullstolenyttasöverviaenhissskadu
stängaavdenochantingentabortbusskabeln
frånmanöverboxenellerbatteriernafrån
systemet.
8.3Användaelrullstolensombilsäte
Följandeavsnittgällerintesådanamodelleroch
kongurationersomintefåranvändassombilsäte.
Dekännsigenmedföljandeetikettpåelrullstolen:
VARNING!
Riskförpersonskador
Fasthållningsanordningarförsäkerhetfårendast
användasomrullstolensbrukarevägerminst22
kg.
–Ombrukarenvägermindreän22kgska
elrullstoleninteanvändassomsäteiettfordon.
1.Körellerskjutinelrullstolenitransportfordonetmed
enlämpligramp.
501534066-O

Transport
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadoromelrullstoleninteär
ordentligtsäkradnärdenanvändssombilsäte.
–Ommöjligtskabrukarenanvändabilsätenoch
säkerhetsbälteniställetförelrullstolen.
–Elrullstolenskaalltidförankrasframåtvändidet
transporterandefordonetskörriktning.
–Elrullstolenmåstealltidförankrasienlighet
medelrullstolensochförankringssystemets
bruksanvisningar .
–Taalltidbortochsäkraeventuellatillbehör
somsitterpåelrullstolen,t.ex.hakkontrolleller
bord.
–Omelrullstolenharettvinklingsbartryggstöd
måstedetbennasigiupprättläge.
–Omelrullstolenharbenstödskadessasänkas
nedsålångtdetgår.
–Omelrullstolenharensitslyftskadennasänkas
nedsålångtdetgår.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadoromenelrullstolmed
batteriersominteärläckagesäkratransporteras
iettfordon.
–Användendastläckagesäkrabatterier .
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadaellerskadorpåelrullstolen
ellertransportfordonetföreliggerombenstöden
ärupphöjdanärelrullstolenanvändssombilsäte.
–Omelrullstolenharhöjdjusterbarabenstödska
dealltidsänkasnedsålångtdetgår.
Omelrullstolenskakunnaanvändassombilsäte
måstedenvarautrustadmedfästpunktersåatt
denkanförankrasibilen.Dessatillbehöringåri
standardutrustningenochleveransenavelrullstolen
ivissaländer(t.ex.Storbritannien),menkanäven
erhållasfrånInvacaresomettalternativiövriga
länder.
ElrullstolenuppfyllerkraveniISO7176-19ochfåranvändas
sombilsätetillsammansmedettförankringssystemsomhar
kontrolleratsochgodkäntsenligtkraveniISO10542.Det
transporterandefordonetmåsteanpassasavenspecialistför
förankringavelrullstolen.Kontaktafordonstillverkarenför
merinformation.
Elrullstolenhargenomgåttettkrocktestdärdenvar
förankradidettransporterandefordonetskörriktning.Andra
kongurationertestadesinte.Krockdockanvarfastspänd
medsäkerhetsbälteöverhöfternaochöverkroppen.Båda
typernaavsäkerhetsbälteskaanvändasförattminimera
riskenförskadorpåhuvudochöverkropp.
1534066-O51

Invacare®Stream-serien
Invacaretestarmedettfyrpunktssystemfrån
BraunAbility®SafetySystems.
–KontaktaBraunAbilityförmerinformationom
vardukanfåtagpåettsådantsystemiditt
landochfördinfordonstyp.Informationom
tjänsteviktnnsi11T ekniskData,sida62.
Detärabsolutnödvändigtattelrullstoleninspekterasaven
behörigleverantörinnandenanvändspånyttefterattha
varitinblandadienkollision.Elrullstolensfästpunkterfår
inteändrasutantillståndfråntillverkaren.
8.3.1Spännafastelrullstoleniettfordon
Elrullstolenärutrustadmedfyrafästpunkter.
Denkanfästasmedhjälpavkarbinhakar
bältesöglor.Omelrullstolenkananvändas
sombilsäteärfästpunkternamärktamedden
symbolsomvisastillhöger .
1.Säkraelrullstolenframtill(1)ochbaktill(2)medhjälpav
fastspänningssystemetsbälten.
2.Säkraelrullstolengenomattspännabältenaenligt
bruksanvisningenfrånfastspänningssystemetstillverkare.
8.3.2Spännafastbrukarenielrullstolen
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorombrukareninteär
ordentligtfastspändielrullstolen
–Ävenomelrullstolenärutrustadmedett
höftbälteärdettaingetsubstitutförett
riktigtsäkerhetsbältesomuppfyllerISO10542
itransportfordonet.Säkerhetsbältetsom
ärinstalleratitransportfordonetskaalltid
användas.
–Säkerhetsbältenskaalltidsittamotbrukarens
kropp.Defårintesittapåavståndfrån
brukarenskroppgenomanvändningavdelarav
elrullstolensåsomarmstödellerhjul.
–Säkerhetsbältenskasittasåstramtsommöjligt
utanattorsakaobehagförbrukaren.
–Säkerhetsbältenfårintevarasnoddanärde
sättspå.
–Säkerställattsäkerhetsbältetstredjefästpunkt
inteärfästdirektifordonetsgolv,utanienav
fordonetsupprättadelar .
Fig.8-2Fram
521534066-O
Fig.8-3Bak

FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorunderanvändningav
elrullstolensombilsäteometthuvudstödär
felinställtellersaknas.
Nackenkaniannatfallöversträckasviden
kollision.
–Huvudstödmåstennas.Dethuvudstödsomär
tillgängligtfrånInvacaresomtillvaltilldenhär
elrullstolenärlämpligtföranvändningunder
transport.
–Huvudstödetmåsteställasinefterbrukarens
öronhöjd.
Fig.8-4
Transport
Fig.8-6
Bäckenbältetskasittamellanbrukarensbäckenochlår
såattdetsitterobehindratochinteförlöst.Denideala
horisontellavinkelnförbäckenbältetärmellan45°och75°.
Denmaximalttillåtnavinkelnärmellan30°och75°.Vinkeln
böraldrigvaramindreän30°!
Fig.8-5
Säkerhetsbältenfårintehållaspåavståndfrånbrukarens
kroppgenomanvändningavdelaravelrullstolensåsom
armstödellerhjul.
1534066-O53

Invacare®Stream-serien
Fig.8-7
Säkerhetsbältetsomärinstalleratitransportfordonetska
sättaspåenligtbildenovan.
1)Kroppensmittlinje
2)Bröstbenetsmittlinje
8.4Transporteraelrullstolenutanbrukare
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
–Omdetintegårattspännafastelrullstolen
idettransporterandefordonetpåettsäkert
sättärInvacaresrekommendationattdeninte
transporteras.
Enskildatransportföretagkandäremothaegnareglersom
begränsarellerförbjudervissatransportmetoder.Fråga
respektivetransportföretagomreglernaivarjeenskiltfall.
•Företransportavelrullstolenskadusetillattmotorerna
ärkoppladeochattmanöverboxenäravstängd.
Invacarerekommenderarattdudessutomkopplarur
ellertarbortbatterierna.Merinformationnnsi
avsnittetTabortbatterierna.
•Invacarerekommenderarattdusäkrarelrullstoleni
golvetpådettransporterandefordonet.
Detnnsingarestriktionerförtransportavelrullstolen
oavsettomtransportmedletärväg-tåg-ellerygtransport.
541534066-O

Underhåll
9Underhåll
9.1Introduktiontillunderhåll
Medbegreppet”underhåll”avsesdeåtgärdersomvidtas
förattsäkerställaattenmedicinskenhetärigottskick
ochklarföravseddanvändning.Underhållomfattarolika
områdensåsomdagligskötselochrengöring,inspektioner,
reparationerochrenovering.
Fordonetskabesiktasengångperåravenbehörig
Invacare-leverantörförattbibehållakör-och
traksäkerhet.
9.2.1Varjegångelrullstolenskaanvändas
DelInspektionskontroll
Skruvanslutningar
SignalhornKontrolleraattdetfungerarkorrekt.Kontaktahjälpmedelscentralen.
BelysningKontrolleraattsamtligalysen,däriblandkörriktningsvisare
Batterier
Kontrolleraallaanslutningar,t.ex.förryggstödochhjul,så
attdesitterordentligt.
samtfram-ochbaklysen,fungerarkorrekt.
Kontrolleraattbatteriernaärladdade.Enbeskrivning
avbatteriladdningsindikatornnnsimanöverboxens
bruksanvisning.
9.2Inspektionskontroller
Iföljandetabellerangesvilkainspektionskontrollersom
skautförasavbrukarenochhurofta.Omnågonav
inspektionskontrollernaavelrullstoleninteblirgodkänd
skaduläsadetangivnakapitletellerkontaktaen
behörigInvacare-leverantör.Enutförliglistaöver
inspektionskontrollernamedunderhållsinstruktionernnsi
enhetensservicemanualsomkanbeställasfrånInvacare.
Dennamanualärdockavseddförutbildadeochbehöriga
serviceteknikerochbeskriveråtgärdersominteäravsedda
attutförasavbrukaren.
Ominspektioneninte
godkänns
Kontaktahjälpmedelscentralen.
Kontaktahjälpmedelscentralen.
Laddabatterierna(se7.2.3
Laddabatterierna,sida45).
1534066-O55

Invacare®Stream-serien
9.2.2Varjevecka
DelInspektionskontrollOminspektionenintegodkänns
Armstöd/sidodelar
Kontrolleraattarmstödensitterstadigti
sinahållareochintevickar.
Draåtskruvenellerspännspakensomhållerfast
armstödet(seavsnitt5Inställningar,sida25
Kontaktadinleverantör .
Däck(pneumatiska)
Kontrolleraattdäckeninteärskadade.Kontaktadinleverantör .
Kontrolleraattdäckenharrätttryck.
Pumpadäcketsåattdetharrätttryck(seavsnitt
11T ekniskData,sida62
).
Kontaktadinleverantörförattfådetreparerat.
Däck(punkteringssäkra)
Kontrolleraattdäckeninteärskadade.Kontaktadinleverantör .
9.2.3Varjemånad
Ominspektioneninte
DelInspektionskontroll
godkänns
AlladelarmedklädselKontrolleraeventuellaskadorochslitage.Kontaktahjälpmedelscentralen.
Avtagbarabenstöd
Kontrollerabenstödengårattfästaordentligtochmekanismen
Kontaktahjälpmedelscentralen.
förattlossademfungerarsomdenska.
Kontrolleraattallaanpassningsmöjligheterfungerarsomde
Kontaktahjälpmedelscentralen.
ska.
StyrhjulKontrolleraattstyrhjulenkanroteraochsvängafritt.Kontaktahjälpmedelscentralen.
DrivhjulKontrolleradrivhjulenroterarutanattsvaja.Detlättaste
Kontaktahjälpmedelscentralen.
sättetattgöradettaärattnågonstårelrullstolenochtittar
drivhjulennärduköriväg.
ElektronikochanslutningarKontrolleraattingakablarärskadadeochattallakontakter
Kontaktahjälpmedelscentralen.
sitteriordentligt.
561534066-O
).

Underhåll
9.3Hjulochdäck
Hanteraskadorpåhjulen
Kontaktadinleverantörometthjulärskadat.Av
säkerhetsskälfårhjulintereparerasavbrukarensjälveller
andraobehörigapersoner.
Hanterapneumatiskadäck
psi
302,1
322,2
332,3
352,4
bar
362,5
Riskförskadapådäcketochfälgen
Köraldrigmedförlågtdäcktryckeftersomdet
kanorsakaskadapådäcket.
Omdäcktrycketöverskridskanfälgenskadas.
–Pumpauppdäckentillrekommenderattryck.
382,6
392,7
412,8
443,0
Kontrolleratrycketmedenlufttrycksmätare.
9.4Korttidsförvaring
Kontrolleravarjeveckaattdäckenärpumpadetillrätttryck,
seavsnitt9.2Inspektionskontroller ,sida55.
Seuppgiftomrekommenderatdäcktryckpådäcket/fälgen
ellerkontaktaInvacare.Setabellennedanförkonvertering.
psi
bar
221,5
231,6
251,7
261,8
281,9
292,0
1534066-O57
Omettallvarligtfelupptäcksnnsettantal
säkerhetsmekanismerinbyggdaielrullstolensomskyddar
den.Elektronikenhindrarelrullstolenfrånattköra.
Närdetharuppståttettsådantfelielrullstolenskadugöra
följandeiväntanpåreparation:
1.Stängavströmmen.
2.Kopplafrånbatterierna.
Beroendepåelrullstolensmodellkanduantingenta
bortbatteripackenellerkopplabortbatteriernafrån
elektroniken.Semotsvarandekapitelomhurdukopplar
bortbatterierna.
3.Kontaktahjälpmedelscentralen.

Invacare®Stream-serien
9.5Långtidsförvaring
Omduinteskaanvändaelrullstolenunderenlängreperiod
måsteduförberedadenförförvaringförattsäkerställaen
längrelivslängdförelrullstolenochbatterierna.
Förvaraelrullstolochbatterier
•Virekommenderarattduförvararelrullstolenviden
temperaturpå15°C.Undvikextrematemperaturer
vidförvaringförattsäkerställaenlängrelivslängdför
produktenochbatterierna.
•Komponenternahartestatsochgodkäntsförhögre
temperaturområdenenligtnedan:
–Tillåtligttemperaturområdeförförvaringav
elrullstolenär-40–65°C.
–Tillåtligttemperaturområdeförförvaringav
batteriernaär-25–65°C.
•Batteriernakanladdasurtrotsattdeinteanvänds.
Rekommenderadpraxisäratttabortbatterispänningen
frånströmenhetenomduförvararelrullstolenlängre
äntvåveckor.Beroendepåelrullstolensmodell
kanduantingentabortbatteripackenellerkoppla
frånbatteriernafrånströmenheten.Semotsvarande
kapitelomhurdukopplarfrånbatterierna.Omduär
osäkerpåvilkenkabelduskakopplafrånkontaktardu
leverantören.
•Batteriernaböralltidvarafulladdadeinnanduförvarar
dem.
•Omduförvararelrullstolenlängreänfyraveckorskadu
kontrollerabatteriernaengångimånadenochladda
demvidbehov(innanmätarenstårpåhalvfull)föratt
undvikaskador.
•Förvarasitorrmiljömedgodventilationochskyddmot
yttrepåverkan.
•Depneumatiskadäckenskaöverpumpasenaning.
•Elrullstolenskaställaspågolvsomintemissfärgasav
kontaktmeddäckgummi.
Förberedaelrullstolenföranvändning
•Anslutbatterispänningentillströmenhetenigen.
•Batteriernamåsteladdasföreanvändning.
•Lämnainelrullstolenförbesiktningavenbehörig
Invacare-leverantör.
9.6Rengöringochdesinfektion
9.6.1Allmänsäkerhetsinformation
FÖRSIKTIGT!
Riskförkontaminering
–Vidtaförsiktighetsåtgärderfördigsjälvoch
användlämpligskyddsutrustning.
FÖRSIKTIGT!
Riskförelektriskastötarochproduktskador
–Stängavenhetenochkopplaifrånelnätet,om
tillämpligt.
–Vidrengöringavelektroniskakomponenter
bördubeaktaderasskyddsklassgällande
vatteninträngning.
–Setillattingetvattenstänkerpåkontakten
ellervägguttaget.
–Hanteraaldrigeluttagmedblötahänder.
581534066-O

Underhåll
VIKTIGT!
Felaktigavätskorochmetoderkanskada
produkten.
–Allarengöringsmedelochdesinfektionsmedel
somanvändsmåstevaraeffektiva,kompatibla
medvarandraochmåsteskyddadematerial
somdeäravseddaattrengöra.
–Användaldrigkorroderandevätskor
(alkaliskaämnen,syroretc.)ellerslipande
rengöringsmedel.Virekommenderarett
vanligtrengöringsmedelförhushållsbruk
somt.ex.diskmedel,ominteannatangesi
rengöringsanvisningarna.
–Användaldrigettlösningsmedel
(cellulosathinner,acetonetc.)som
ändrarstruktureniplastenellerlöseruppfästa
etiketter .
–Sealltidtillattproduktenärhelttorrinnan
dentasibrukigen.
Förrengöringochdesinfektionikliniskaeller
vårdmiljöergällerriktlinjerförinstitutionellhygien.
9.6.2Rengöringsintervall
VIKTIGT!
Regelbundenrengöringochdesinfektion
förbättrarsmidigdrift,förlängerlivslängdenoch
förhindrarkontaminering.
Rengörochdesinceraprodukten
–regelbundetdådenäribruk,
–föreochefterunderhållsprocedurer,
–närdenharkommitkontaktmedkroppsvätskor,
–innandenanvändsmedennybrukare.
9.6.3Rengöring
VIKTIGT!
–Produktentålinterengöringiautomatiska
tvättanläggningar ,högtryckstvätteller
ångrengöring.
VIKTIGT!
Smuts,sandochsaltvattenkanskadahjullagren,
ochdelaravstålkanrostaomytanskadas.
–Utsättendastrullstolenförsandochsaltvatten
underkortareperioderochrengördenefter
varjeutykttillstranden.
–Omrullstolenärsmutsigskadutorkaav
smutsensåsnartsommöjligtmedenfuktig
trasaochsedantorkadennoggrant.
1534066-O59

Invacare®Stream-serien
1.Taborteventuellinstalleradtillvalsutrustning(endast
tillvalsutrustningsomintekräververktyg).
2.Torkaavdeenskildadelarnamedentrasaellerenmjuk
borste,vanligahushållsrengöringsmedel(pH=6–8)och
varmtvatten.
3.Sköljdelarnamedvarmtvatten.
4.Torkadelarnanogamedentorrtrasa.
Nöttamålademetallytorkanputsasuppmed
bilpolermedelochmjuktvax.
Rengöraklädseln
Instruktionerförrengöringavklädselnnnspåetiketterna
påsitsen,dynanochryggstödsklädseln.
9.6.4Desinfektion
Informationomrekommenderade
desinfektionsmedelochmetodernnspå
https://vah-online.de/en/for-users.
1.Torkaavallaåtkomligaytormedenmjuktrasaoch
vanligtdesinfektionsmedelförhemmabruk.
2.Låtproduktenlufttorka.
601534066-O

Återanvändning
10Återanvändning
10.1Rekonditionering
Denhärproduktenkanåteranvändas.Görföljandenär
produktenskarekonditionerasförennybrukare:
•Inspektionienlighetmedserviceplanen.Se
servicemanualen,somkanerhållasfrånInvacare.
•Rengöringochdesinfektion.Se9Underhåll,sida55.
•Anpassningtilldennyabrukaren.Se5Inställningar ,
sida25.
Setillattbruksanvisningenöverlämnastillsammansmed
produkten.
Omskadorellerfelupptäcksskaprodukteninte
återanvändas.
10.2Kassering
VARNING!
Faraförmiljön
Enheteninnehållerbatterier.
Produktenkaninnehållaämnensomkanvara
skadligaförmiljönomproduktenkasseraspå
platser(deponier)sominteärlämpligaenligt
lagstiftningen.
–BatterierfårINTEslängasihushållsavfallet.
–BatterierMÅSTEtasomhandpålämpligplats.
Returenkrävsenligtlagochärutankostnad.
–Kasseraendasturladdadebatterier.
–Täckkontakternapålitiumbatterierföre
kassering.
–Förinformationombatterityp,sebatteriets
etikettelleravsnitt11TekniskData,sida62
Tänkpåmiljönochåtervinnproduktengenomattlämna
indenpåenåtervinningscentralnärdenintelängrekan
användas.
Taisärproduktenochdesskomponentersåattdeolika
materialenkanseparerasochåtervinnasindividuellt.
Kasseringochåtervinningavbegagnadeprodukteroch
förpackningarmåsteföljadelagarochföreskriftersom
gällerföravfallshanteringirespektiveland.Kontaktadet
företagsomsköterdenlokalaavfallshanteringenförattfå
information.
.
1534066-O61

Invacare®Stream-serien
11TekniskData
11.1Tekniskaspecikationer
Dentekniskainformationensomtillhandahållshäreftergällerenstandardkongurationellerrepresenterardehögstavärdenasom
kanuppnås.Dessakanändrasomtillbehöranvänds.Deexaktaändringarnaavdessavärdenbeskrivsidetaljiavsnittenför
respektivetillbehör .
Observeraattuppmättavärdeniblandkanvarieramedupptill±10mm.
Tillåtnaanvändnings-ochförvaringsförhållanden
DrifttemperaturintervallenligtISO7176-9:
Rekommenderadförvaringstemperatur:
FörvaringstemperaturintervallenligtISO7176-9:•-25°Ctill+65°Cmedbatterier
Elektrisktsystem
Motorer
Batterier
•2×220W
•2×12V/50Ah(C20)läckagesäkra/AGM
•2x12V/60Ah(C20)läckagesäkra/gel
Huvudsäkring
Skyddsgrad
•60A
IPX4
1
•-25°…+50°C
•15°C
•-40°Ctill+65°Cutanbatterier
Laddningsenhet
Utmatningsström•8A±8%
Utmatningsspänning
621534066-O
•24Vnominell(12celler)

Drivhjulsdäck
Däcktyp•3.00-8"pneumatiskaellerpunkteringssäkra
Däcktryck
RekommenderatmaximaltdäcktryckibarellerkPaärmarkeratpåsidan
avdäcketellerfälgen.Omeränettvärdeangesgällerdenlägstaavde
motsvarandemåttenheterna.
(Tolerans=-0,3bar,1bar=100kPa)
Styrhjulsdäck
Däcktyp•220punkteringssäker
Köregenskaper
Hastighet
•6km/tim
•9km/tim
Minstabromssträcka
•1000mm(6km/h)
•1800mm(9km/h)
Maximalsäkerlutning
2
•10grader(18%)enligttillverkarensspecikationermedenlastpå130kg,4
graderssittvinkel,20gradersryggstödsvinkel
Maximalöverkomlighöjdpåhinder
Svängdiameter
Svängbredd
KörsträckaienlighetmedISO7176-4:2008
•50mm
•1660mm
•1450mm
3
•26km(med2x12V/60Ah(C20)läckagesäkra/gel)
TekniskData
MåttienlighetmedISO7176–15
Totalhöjd
Maximaltotalbredd
1534066-O63
•1000mm
•640mm

Invacare®Stream-serien
MåttienlighetmedISO7176–15
Totallängd(inklusivebenstödavstandardtyp)
Förvaringslängd
Förvaringsbredd
Förvaringshöjd
Markfrigång
Sitthöjd(medmanuelljusteringavsittvinkel)
4
•1060mm
•815mm
•630mm
•966mm
•80mm
•490–592mm
Sittbredd(justeringsintervallförarmstödeninomparentes)•495–545mm(450–505mm
Sittdjup
Ryggstödshöjd
4
Sittdynanstjocklek
Ryggstödsvinkel(manuell)
Armstödshöjd
Armstödslängd
Horisontalplaceringavaxel
Benstödslängd
Sittvinkel(manuell)
6
•410/460/520mm
•540mm
•50mm
•92.45°,103.3°,111.6°,117.2°,125.3°,128.8°
•255–330mm
•340mm
•111mm
•395–430mm
•–8.2°…+32°
5
)
7
Vikt
Tjänstevikt•105kg
641534066-O

Komponenternasvikt
Batterier50Ah•ca15kgperbatteri
Batterier60Ah•ca17,4kgperbatteri
Last
Maxlast•130kg
Axelbelastningar
Maximalaxelbelastningframaxel•142kg
Maximalaxelbelastningbakaxel•153kg
1
IPX4-klassiceringeninnebärattdetelektriskasystemetärskyddatmotvattenstänk.
2
StatiskstabilitetenligtISO7176-1=9grader(15,8%)
DynamiskstabilitetenligtISO7176-2=6grader(10,5%)
3
Obs!Elrullstolenskörsträckaberortillstordelpåexternafaktorer,tillexempelrullstolenshastighetsinställning,
batteriernasladdningsstatus,omgivningstemperatur,lokaltopogra,vägunderlag,däcktryck,brukarensvikt,körstiloch
ombatteriernaanvändstillbelysning,servosystemosv.
DeangivnavärdenaärdehögstateoretisktmöjligamätvärdenaenligtISO7176-4:2008.
4
Uppmättutansittdyna
5
Breddenjusterbarförjusteringavsidopaneler
6
Horisontelltavståndmellanhjulaxelnochskärningspunktenmellanreferensplanenförlastadsitsochryggstödet
7
Denfaktiskatjänsteviktenberorpåelrullstolensextrautrustning.AllaelrullstolarfrånInvacarevägsnärdelämnar
fabriken.Påmärkplåtennnsinformationomdenuppmättatjänstevikten(inklusivebatterier).
TekniskData
1534066-O65

Invacare®Stream-serien
12Service
12.1Utfördainspektioner
Attallajobbsomangesiservice-ochreparationsinstruktionernasinspektionsschemaharutförtspårättsättbekräftasmed
stämpelochsignatur .ListanöverinspektionsjobbsomskautförasnnsiservicemanualensomtillhandahållsavInvacare.
Inspektionvidleverans
Stämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signaturStämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signatur
AndraårligainspektionenTredjeårligainspektionen
Stämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signaturStämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signatur
661534066-O
Förstaårligainspektionen

FjärdeårligainspektionenFemteårligainspektionen
Stämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signaturStämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signatur
Service
1534066-O67

SåkommerduikontaktmedInvacareAB
Sverige:
InvacareAB
Fagerstagatan9
S-16353Spånga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
www.invacare.se
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
1534066-O2020-11-10
*1534066O*
MakingLife’sExperiencesPossible®