Invacare Stream User guide [sv]

Invacare®Stream-serien
svElrullstol
Bruksanvisning
Denhärbruksanvisningenmåstegestillanvändaren. Innanduanvänderproduktenmåsteduläsadennabruksanvisningoch sparadenförframtidabehov .
©2020InvacareCorporation Medensamrätt.Innehålletfårintegesutpånytt,mångfaldigasellerförändrasheltellerdelvisutan föregåendeskriftligttillståndfrånInvacare.Varumärkenbetecknasmed™och®.Samtligavarumärken tillhörellerärlicensieradetillInvacareCorporationellerdessdotterbolagomingentingannatanges. MakingLife’sExperiencesPossibleärettregistreratvarumärkeiUSA. BraunAbilityärettregistreratvarumärkesomtillhörBraunAbility.
Innehållsförteckning
1Allmänt.........................................5
1.1Inledning.....................................5
1.2Symbolersomanvändsimanualen.................5
1.3Överensstämmelse.............................6
1.3.1Produktspecikastandarder....................6
1.4Användbarhet.................................6
1.5Informationomgaranti..........................6
1.6Produktlivslängd...............................7
1.7Ansvarsbegränsning.............................7
2Säkerhet........................................8
2.1Allmänsäkerhetsinformation......................8
2.2Säkerhetsinformationomdetelektriskasystemet.......11
2.3Säkerhetsanvisningarförpåverkanavelektromagnetisk
tolerans....................................13
2.4Säkerhetsinformationomkörningochfriläge..........13
2.5Säkerhetsinformationomskötselochunderhåll........16
2.6Säkerhetsinformationomändringarochmodieringar
avelrullstolen................................17
3Produktöversikt...................................20
3.1Avseddanvändning.............................20
3.2Indikationer...................................20
3.3Typklassicering...............................20
3.4Märkningpåprodukten..........................20
3.5Rullstolenshuvuddelar..........................22
3.6Typeravanvändarkommandon....................22
4Tillbehör........................................23
4.1Höftbälten...................................23
4.1.1Olikatyperavhöftbälten......................23
4.1.2Rättjusteringavhöftbältet.....................23
4.2Användakäpphållaren...........................24
5Inställningar......................................25
5.1Allmäninformationominställningar................25
5.2Justeringsmöjligheterförmanöverboxen.............26
5.2.1Justeramanöverboxenefterbrukarensarmlängd....27
5.2.2Justeramanöverboxenshöjd(endastförsvängbara
manöverboxfästen)..........................27
5.2.3Vridamanöverboxenåtsidan...................27
5.3Justeraarmstödshöjden..........................28
5.4Justeraarmstödensbredd........................28
5.5Justerasittvinkel/sitthöjd.........................29
5.5.1Manuelljusteringmedhjälpavperforerade
plattor...................................29
5.6Justeraryggstödet..............................30
5.6.1Justeringavryggstödsvinkelmeddenperforerade
plattan...................................31
5.7StällainReahuvudstöd..........................31
5.7.1Justeringavpositionenpåhuvudstödeteller
nackstödetfrånRea.........................32
5.7.2Justerahöjdenpåhuvudstödellernackstödfrån
Rea.....................................32
5.8Justera/tabortbrickan..........................32
5.8.1Justerabrickanisidled........................33
5.8.2Justerabrickansdjup/tabortbrickan.............33
5.8.3Svängabrickanåtsidan.......................33
5.9Standard80°-fotstöd(typStream)..................33
5.9.1Svängbenstödetutåtoch/ellertabortdet........33
5.9.2Justeralängden.............................34
5.10Standard80°-benstöd..........................34
5.10.1Vridaoch/ellertabortbenstöden
(Standard80°-benstöd).......................34
5.10.2Justeralängden(Standard80°-benstöd)..........35
5.11Manuellthöjdjusterbarabenstöd..................35
5.11.1Vridaoch/ellertabortbenstöd(manuellt
höjdjusterbara).............................35
5.11.2Justerabenstödsvinkeln(manuellt
höjdjusterbart).............................35
5.11.3Justerabenstödslängden(manuellt
höjdjusterbart).............................36
5.11.4Justeravaddynansdjup(manuellthöjdjusterbar)....37
5.11.5Justeravaddynanshöjd(manuellthöjdjusterbar)....37
6Användande......................................38
6.1Köra........................................38
6.2Föreförstaanvändningen........................38
6.3Parkeringochstillastående.......................38
6.4Föryttasigtillochfrånelrullstolen.................38
6.4.1Tabortstandard-armstödförsidledesföryttning....38
6.4.2Informationomföryttningtillochfrånrullstolen....39
6.5Körningöverhinder............................40
6.5.1Maximalhöjdpåhinder.......................40
6.5.2Säkerhetsinformationvidkörningöverhinder.......40
6.5.3Rättsättattköraöverhinder...................40
6.6Körapålutandeunderlag........................41
6.7Användningpåallmänväg........................42
6.8Rullaelrullstolenifriläge.........................42
6.8.1Frikopplamotorerna..........................42
7Elektroniksystem..................................44
7.1Skyddssystemförelektroniken.....................44
7.2Batterier.....................................44
7.2.1Allmäninformationomladdning................44
7.2.2Allmännaanvisningarförladdning...............44
7.2.3Laddabatterierna............................45
7.2.4Kopplabortelrullstolenefterladdning............46
7.2.5Förvaringochunderhåll.......................46
7.2.6Anvisningarförbatterianvändning................46
7.2.7Transporterabatterier........................47
7.2.8Allmännaanvisningarförbatterihantering..........47
7.2.9Hanteraskadadebatterierpårättsätt............47
8Transport........................................49
8.1Allmäninformationomtransport...................49
8.2Föryttaelrullstolentillettfordon..................49
8.3Användaelrullstolensombilsäte...................50
8.3.1Spännafastelrullstoleniettfordon..............52
8.3.2Spännafastbrukarenielrullstolen...............52
8.4Transporteraelrullstolenutanbrukare...............54
9Underhåll........................................55
9.1Introduktiontillunderhåll........................55
9.2Inspektionskontroller............................55
9.2.1Varjegångelrullstolenskaanvändas..............55
9.2.2Varjevecka................................56
9.2.3Varjemånad...............................56
9.3Hjulochdäck.................................57
9.4Korttidsförvaring...............................57
9.5Långtidsförvaring...............................58
9.6Rengöringochdesinfektion.......................58
9.6.1Allmänsäkerhetsinformation...................58
9.6.2Rengöringsintervall...........................59
9.6.3Rengöring.................................59
9.6.4Desinfektion................................60
10Återanvändning..................................61
10.1Rekonditionering..............................61
10.2Kassering....................................61
11T ekniskData....................................62
11.1Tekniskaspecikationer.........................62
12Service.........................................66
12.1Utfördainspektioner...........................66
Allmänt

1Allmänt

1.1Inledning

Denhärbruksanvisningeninnehållerviktiginformationom hanteringavprodukten.Läsigenombruksanvisningennoga ochföljsäkerhetsinstruktionernaförattförsäkradigomatt duanvänderproduktenpåettsäkertsätt.
Observeraattdetkannnasavsnittidenhär bruksanvisningensomintegällerfördinprodukteftersom bruksanvisningenavserallatillgängligamodeller(vid tidpunktenförtryckning).Omingetannatangeshänvisar varjeavsnittidenhärbruksanvisningentillallamodeller avprodukten.
Demodellerochkongurationersomärtillgängligaiditt landåternnsidelandsspecikaförsäljningsdokumenten.
Invacareförbehållersigrättenattändra produktspecikationernautanytterligaremeddelande.
Kontrolleraattduhardensenasteversionenavdenhär bruksanvisningeninnanduläserden.Duhittardensenaste versionensomPDF-lpåwebbplatsenförInvacare.
Omdutyckerattteckensnittsstorlekenidentryckta versionenavbruksanvisningenärsvårattläsakanduladda nedPDF-versionenfrånwebbplatsen.Dukansedanförstora PDF-lenpåskärmentillenteckensnittsstorleksompassar digbättre.
KontaktaenInvacare-representantomduvill hamerinformationomprodukten,tillexempel produktsäkerhetsmeddelandenochproduktåterkallelser . Adressernnsislutetavdethärdokumentet.
1534066-O5
Omenallvarligincidentinträffarmedproduktenbördu informeratillverkarenochdenbehörigamyndigheteniditt land.

1.2Symbolersomanvändsimanualen

Symbolerochsignalordsomanvändsidennamanual ochgällerförfarorellerfarligaförfarandensomkanleda tillpersonskadorellerskadorpåegendom.Symbolerna denierasnedan.
VARNING Angerenriskfylldsituationsomkanleda tillallvarligskadaellerdödsfallomdeninte undviks.
FÖRSIKTIGT Angerenriskfylldsituationsomkanledatill lättareskadaomdeninteundviks.
VIKTIGT Angerenriskfylldsituationsomkanledatill produktskadaomdeninteundviks.
Råd Geranvändbararåd,rekommendationeroch informationföreneffektivochproblemfri användning.
Verktyg Identierarvilkaverktyg,komponenteroch föremålsombehövsförattutföravisstarbete.
Invacare®Stream-serien

1.3Överensstämmelse

Kvalitetärabsolutgrundläggandeförföretagetsverksamhet, ochviarbetarienlighetmedstandardeniISO13485.
DenhärproduktenärCE-märktienlighetmed denmedicintekniskaförordningen2017/745klass1. LanseringsdatumförproduktenangesiCE-försäkranom överensstämmelse.
Viarbetarständigtpåattsetillattföretagetpåverkarlokal ochglobalmiljösålitesommöjligt.
Vianvänderendastmaterialochkomponentersomföljer REACH-direktivet.
Viföljergällandemiljölagstiftning,WEEE-ochRoHS-direktivet.
1.3.1Produktspecikastandarder
ProduktenhartestatsochuppfyllerDINEN12184(eldrivna rullstolar,skotrarochderasladdare)ochallaförknippade standarder .
Produktenfåranvändaspåallmänvägunderförutsättning attdenärutrustadmedlämpligtbelysningssystem.
KontaktadinlokaladistributörförInvacareomduvillha merinformationomlokalastandarderochbestämmelser . Adressernnsislutetavdethärdokumentet.
Ivissasituationerskaduomedelbartslutaanvända elrullstolen.Iandrasituationerkanduanvändaelrullstolen föratttadigtilldinleverantör.
Duskaomedelbartslutaanvändaelrullstolenom användbarhetenärbegränsadpågrundav
oväntatkörsätt
attbromsarnaintefungerar .
DuskaomedelbartkontaktaenbehörigInvacare-leverantör omelrullstolensanvändbarhetärbegränsadpågrundav
attbelysningssystemet(omsådantnns)intefungerar ellerärdefekt
attreexernaramlarav
utnöttdäckmönsterellerotillräckligtdäcktryck
skadapåarmstöden(t.ex.trasigarmstödsstoppning)
skadapåbenstödshängarna(t.ex.atthälbandsaknas ellerärtrasiga)
skadapåhöftbältet
skadapåjoysticken(joystickenkaninteyttastill friläget)
attkablarärskadade,vikta,klämdaellerharlossnat frånfästet
attelrullstolenföryttarsigvidbromsning
attelrullstolendraråtenahålletvidföryttning
attovanligaljudhörs

1.4Användbarhet

Användendastelrullstolennärdenärifulltfunktionellt skick.Annarskanduförsättadigsjälvochandrairisk.
Följandelistainnehållerinteallamöjligasituationer. Denbeskriverendastvissasituationersomkanpåverka elrullstolensanvändbarhet.
61534066-O
elleromduharenkänslaavattnågotärfelmedelrullstolen.

1.5Informationomgaranti

Vitillhandahållerentillverkargarantiförproduktenienlighet medvåraallmännaaffärsvillkorirespektiveland.
Garantianspråkkanendastgörasgenomdenleverantörsom tillhandahöllprodukten.

1.6Produktlivslängd

Närdetgällerdenhärproduktenutgårvårtföretagifrån enlivslängdpåfemår,underförutsättningattprodukten användspåettnormaltsättochattsamtligaunderhålls-och serviceåtgärderutförts.Denförväntadelivslängdenkantill ochmedöverskridas,omproduktenunderhålls,vårdasoch användspåföreskrivetsättochingatekniskahindersättsnär vetenskapenochteknikenvidareutvecklas.Menlivslängden kanävenreducerasavsevärtgenomettextremtnyttjande ochvidfelaktiganvändning.Fastläggandetavlivslängden lederintetillnågonextragarantifrånvårtföretag.

1.7Ansvarsbegränsning

Invacareansvararinteförskadorsomuppkommertillföljdav
attbruksanvisningeninteföljs
felaktiganvändning
normaltslitage
felaktigmonteringellerinställningsomutförsav köparenellertredjepart
tekniskaändringar
obehörigaändringaroch/elleranvändningavolämpliga reservdelar.
Allmänt
1534066-O
7
Invacare®Stream-serien

2Säkerhet

2.1Allmänsäkerhetsinformation

FARA! Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskador
Tändacigarettersomfallerpåettstoppat sittsystemkanorsakabrandsomledertill dödsfall,allvarligapersonskadorellermateriella skador.Personersomsitterielrullstolenärutsatta förensärskildriskfördödsfallellerallvarlig skadafrånsådanabränderochresulteranderök, eftersomdekanskeinteharmöjlighetattförytta sigfrånelrullstolen.
–RökINTEvidanvändningavdenhärelrullstolen.
VARNING! Riskförpersonskador,egendomsskadoreller dödsfall
Felaktigmonteringellerfelaktigtunderhållkan orsakapersonskador,materiellaskadoreller dödsfalltillföljdavintagavdelarellermaterial ellerkvävningorsakadavdelarellermaterial.
–Barn,husdjurochpersonermednedsattfysisk
ellermentalförmågamåsteövervakasnoga.
VARNING! Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskador
Omkablarnadraspåolämpligtsättnnsdetrisk förattnågonsnubblar ,trasslarinsigellerstryps, vilketkanledatilldödsfall,allvarligapersonskador ellermateriellaskador .
–Kontrolleraattallakablarärrättdragnaoch
ordentligtfastsatta.
–Setillattdetintennsnågraöglorav
överskottskabelsomstickerutfrånrullstolen.
VARNING! Riskförallvarligapersonskadorellermateriella skador
Felaktiganvändningavdenhärproduktenkan orsakaperson-ellersakskador.
–Omduintekanförståvarningarnaeller
instruktionernaskadukontaktahälso-eller sjukvårdspersonalellerleverantöreninnandu använderutrustningen.
–Användinteproduktenellernågon
tillvalsutrustninginnanduharlästochförstått dehärinstruktionernaocheventuelltytterligare instruktionsmaterialsombruksanvisning, servicemanualerellerinstruktionsbladsom medföljerproduktenellertillvalsutrustningen.
81534066-O
Säkerhet
VARNING! Riskförpersonskadoromdukörelrullstolen närdinkörförmågaärnedsattpågrundav läkemedelelleralkohol
–Köraldrigelrullstolennärduharanvänt
läkemedelelleralkohol.Omdetärnödvändigt attanvändaelrullstolenmåstedenskötasaven ledsagaresomärfysisktochpsykisktkapabel tilldetta.
VARNING! Riskförperson-ellerproduktskadaom elrullstolensättsirörelseavmisstag
–Stängavelrullstoleninnandutardigiellerur
denellerhanterarotympligaföremål.
–Närdufrikopplarmotornläggsbromseninne
imotornur.Därförbörelrullstolenendast rullasavenledsagarepåplantunderlag,aldrig pålutandeunderlag.Elrullstolenfåraldrig ställaspålutandeunderlagnärmotorernaär frikopplade.Aktiveraalltidmotorernaigen omedelbartefterattrullstolenharrullats(se avsnittetRullaelrullstolenifriläge).
VARNING! Riskförpersonskadoromströmmenkopplas frånmedanelrullstolenärirörelse,tillexempel genomattdutryckerpåpå/av-knappeneller kopplarurenkabel,eftersomrullstolenkan stannatvärt
–Omdumåstebromsaiennödsituationsläpper
dubarajoystickenochdåstannarelrullstolen (merinformationnnsibruksanvisningentill manöverboxen).
VARNING! Riskförpersonskadoromelrullstolenyttastill ettfordonförtransportnäranvändarensitter iden
–Detäralltidbättreattyttaelrullstolentillett
fordonförtransportutanattanvändarensitter iden.
–Omelrullstolenmåsteyttasövertillettfordon
viaenrampmedanförarensitteridenfår rampeninteöverstigaenvissangivenlutning (se11T ekniskData,sida62).
–Omelrullstolenmåsteyttasövertillettfordon
viaenrampsomöverstigerdennalutning (se11TekniskData,sida62)skaenvinsch användas.Enledsagarebörövervakaoch hjälpatillvidföryttningen.
–Ettannatalternativärattanvändaen
plattformshiss.Setillatttotalviktenför elrullstoleninklusiveanvändareninteöverstiger maximaltillåtenviktförplattformshisseneller vinschen.
1534066-O9
Invacare®Stream-serien
VARNING! Riskattfallaurelrullstolen
–Duskaaldrighasaframåtpåsitsen,lutadig
nermellanknänaellerlutadigbakåtöver ryggstödetförattnåettföremålellerliknande.
–Omhöftbältennsskadetjusteraskorrektoch
användasvarjegångduanvänderelrullstolen.
–Närduskayttadigtillenannansittplatsska
elrullstolenplacerassånärasittplatsensom möjligt.
VARNING! Riskförallvarligapersonskadorellermateriella skador
Förvaringelleranvändningavelrullstolennära öppeneldellerbrännbaraprodukterkanledatill allvarligapersonskadorellermateriellaskador .
–Undvikattförvaraelleranvändaelrullstolen
inärhetenavöppeneldellerbrännbara produkter .
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadoromdenstörstatillåtna belastningenöverskrids
–Denstörstatillåtnabelastningenfårinte
överskridas(se11TekniskData,sida62).
–Elrullstolenärendastavseddattanvändasav
enpersonvarsviktinteöverskriderdenstörsta tillåtnabelastningenförelrullstolen.Elrullstolen fåraldriganvändastillatttransporteramerän enperson.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadoromdulyfterfeleller tappartungadelar
–Närduskautföraunderhållellerserviceeller
lyftanågondelavelrullstolenmåsteduvara uppmärksampåhurmycketvarjeenskilddel väger,särskiltbatterierna.Sealltidtillattdu använderrättlyftteknikochbeomhjälpvid behov.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorpågrundavrörligadelar
–Setillattingenpersonskadakaninträffapå
grundavelrullstolensrörligadelar ,t.ex.hjul ellernågonavlyftmodulerna(omsådananns), isynnerhetomdetnnsbarninärheten.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorpågrundavhetaytor
–Lämnainteelrullstolenidirektsolljusunder
längreperioder.Delarochytoravmetall,t.ex. sitsenocharmstöden,kanblimycketheta.
FÖRSIKTIGT! Riskföreldsvådaellermotorstoppvidanslutning avelektriskaanordningar
–Ingaelektriskaanordningarfåranslutas
tillelrullstolenomdeinteuttryckligenhar godkäntsavInvacarefördettasyfte.Alla elektriskainstallationerskautförasaven behörigInvacare-leverantör.
101534066-O
Säkerhet

2.2Säkerhetsinformationomdetelektriska systemet

VARNING! Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskador
Omelrullstolenmissbrukaskandenbörja ryka,sprakaellerbrinna.Dödsfall,allvarliga personskadorellermateriellaskadorkanuppstå tillföljdavbrand.
–AnvändINTEelrullstolentillnågotannatändet
denäravseddför.
–Omelrullstolenbörjarryka,sprakaellerbrinna
skaduslutaanvändaelrullstolenochbegära serviceOMGÅENDE.
VARNING! Riskförbrand
Lamporsomärtändaproducerarvärme.Omdu täckeröverlampornamedtyg,t.ex.kläder,nns detriskföratttygetbörjarbrinna.
–TäckALDRIGöverbelysningssystemetmedtyg.
VARNING! Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskadorvidtransportavsyrgassystem
Isyreberikadluftkantextilierochandramaterial somvanligtvisintebrinnerantändaslättoch brinnakraftigt.
–Kontrollerasyrgasslangarnamellanbehållaren
ochleveransställetdagligenförattupptäcka läckor .Hållslangarnapåavståndfrånelektriska gnistorochandraantändningskällor .
VARNING! Riskförpersonskadorellermateriellaskadorpå grundavelektriskkortslutning
Kontaktstiftpåkablarsomäranslutnatill strömenhetenkanvaraströmförandetrotsatt systemetäravstängt.
–Kablarmedströmförandestiftskavara
anslutna,spärradeellertäckta(medejledande material)såattdeintekankommaikontakt medmänniskorellermaterialsomkanorsaka kortslutning.
–Närkablarmedströmförandestiftmåste
kopplasfrån,tillexempelnärbusskabelntas bortfrånmanöverboxenavsäkerhetsskäl,ska dusetillattspärraellertäckaöverstiften(med ejledandematerial).
1534066-O
11
Invacare®Stream-serien
VARNING! Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskador
Elektriskakomponentersomblivitrostigapå grundavvattenellerannanvätskakanorsaka dödsfall,allvarligapersonskadorellermateriella skador.
–Undviksålångtdetärmöjligtattutsätta
elektriskakomponenterförvattenoch/eller annanvätska.
–Elektriskakomponentersomharskadatsavrost
MÅSTEbytasutomedelbart.
–Påelrullstolarsomoftautsättsförvatteneller
andravätskorkandeelektriskakomponenterna behövabytasoftare.
VARNING! Riskfördödsfallellerallvarligapersonskador
Omdessavarningarinteföljskandetledatill kortslutningvilketkanorsakadödsfall,allvarlig skadaellerskadapådetelektriskasystemet.
–DenPOSITIVA(+)RÖDAbatterikabelnMÅSTE
anslutastilldenPOSITIVA(+)batteripolen.Den NEGATIVA(-)SVARTAbatterikabelnMÅSTE anslutastilldenNEGATIVA(-)batteripolen.
–LåtALDRIGnågotverktygellerenbatterikabel
kommaikontaktmedBÅDAbatteripolerna samtidigt.Kortslutningkandåuppståoch medföradödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskador.
–Installeraskyddslockpådepositivaochnegativa
batteripolerna.
–Omisoleringenpåenellererakablarär
skadadmåstekabeln/kablarnaomedelbart bytasut.
–TaALDRIGbortsäkringellermonteringsmaterial
fråndenPOSITIVA(+)rödabatterikabelns monteringsskruv.
VARNING! Riskfördödsfallellerallvarligapersonskador
Enelektriskstötkanorsakadödsfallellerallvarlig skada
–Förattundvikaelektriskastötarbördu
inspekterastickkontaktenochsladdenföratt seattdeninteharnågrahackellerutstickande ledningstrådar .Bytomedelbartutsladdarmed hackellerutstickandeledningstrådar .
12
1534066-O
Säkerhet
Riskförskadorpåelrullstolen
Ettavbrottidetelektriskasystemetkanledatill ettovanligtbeteendesomattlampornalyser helatiden,attdeintelyserallsellerattdethörs oljudfrånmagnetbromsarna.
–Omettavbrottuppstårskadustängaav
manöverboxenochslåpådenigen.
–Omavbrottetkvarstårkopplardufrånellertar
bortströmkällan.Beroendepåelrullstolens modellkanduantingentabortbatteripacken ellerkopplafrånbatteriernafrånströmenheten. Omduärosäkerpåvilkenkabelduskakoppla frånkontaktarduleverantören.
–Kontaktaalltidleverantörenviddenhärtypen
avfel.

2.3Säkerhetsanvisningarförpåverkanav elektromagnetisktolerans

Dennaelrullstolharkontrolleratsenligtinternationella normermedavseendepådesspåverkanavelektromagnetisk tolerans.Elektromagnetiskafält,somgenererasavradio­ochTV-sändare,kommunikationsradioutrustningaroch mobiltelefonerkanpåverkaelrullstolensfunktion.Den elektroniksomanvändsivåraelrullstolkanocksåförorsaka svagaelektromagnetiskastörningar,mendessaliggerunder delagstadgadegränserna.Följdärförföljandeanvisningar:
VARNING! Risknnsförfelaktigfunktionpågrundav elektromagnetiskstrålning
–Användingakommunikationsradioutrustningar
ellermobiltelefoner,närelrullstolenärpåslaget.
–Undvikattkommainärhetenavstarkaradio-
ochTV-sändare.
–Stängavelrullstolenomdetoavsiktligtsättsi
rörelseellerombromsarnasläpper.
–Omelektriskatillbehörochandrakomponenter
monterasellerelrullstolenmodieras,kan detblikänsligtförelektromagnetiskstrålning. Observeraattdetintennsnågonenkel metodattfastställavilkenpåverkansådana modieringarharpådenelektriskafunktionen.
–Meddeladinleverantörallaoavsiktligarörelser
hoselrullstolenelleromelbromsarnasläpper .

2.4Säkerhetsinformationomkörningochfriläge

FARA! Riskfördödsfall,allvarligskadaeller produktskada
Omjoystickenintefungerarsomdenskakandet ledatilloavsiktliga/oregelbundnarörelservilketi sinturkanledatilldödsfall,allvarligpersonskada ellersakskada
–Omoavsiktliga/oregelbundnarörelseruppstår
skaduomedelbartslutaanvändarullstolenoch kontaktaenkvaliceradtekniker.
1534066-O13
Invacare®Stream-serien
VARNING! Riskförpersonskadoromelrullstolenvälter
–Dufårbaraköraiuppförsbackaroch
nedförsbackarupptillmaximalsäkerlutning (se11T ekniskData,sida62).
–Sealltidtillattryggstödetochsitslutningen
äriupprättlägeinnanduköriuppförsbacke. Virekommenderarattduplacerarryggstödet ochsitslutningen(omsådannns)inågot bakåtlutatlägeinnandukörinedförsbacke.
–Inedförsbackefårduendastköramedtvå
tredjedelaravmaxhastigheten.Undvikhastiga
VARNING! Riskförpersonskadoromelrullstolenvälter (fortsättning)
–Elrullstolenfåraldriganvändastillatt
transporterameränenperson.
–Dufårinteöverskridadenhögstatillåtna
belastningenellerdenhögstatillåtna belastningenperhjulaxel(se11TekniskData, sida62).
–Tänkpåattelrullstolenbromsarelleraccelererar
omdubyterkörlägemedanelrullstolenäri
rörelse. inbromsningarelleraccelerationpålutande underlag.
–Undvikommöjligtattkörapåvått,halt,isigt
elleroljigtunderlag(tillexempelsnö,grusoch is)dådetnnsriskförattdutapparkontrollen överfordonet,särskiltpålutandeunderlag. Dettakanävengällavissaunderlagavträsom ärmåladeellerbehandladepåannatsätt.Om dumåstekörapåsådantunderlag,köralltid långsamtochytterstförsiktigt.
–Försökaldrigköraöverhinderiupp-eller
nedförsbacke.
–Försökaldrigköraelrullstolenuppföreller
nedförtrappor.
–Närduköröverhindermåstedusetillatt
inteöverskridadenmaximalahöjdenpåhinder (se11T ekniskData,sida62
ochinformation
VARNING! Riskförallvarligskadaellerproduktskada
Felaktigplaceringnärdulutarellerböjerdig framåtkangöraattrullstolentipparframåtvilket kanledatillallvarligpersonskadaellersakskada
–Detärviktigtattalltidhabrabalansföratt
elrullstolenskavarastabilochfungerakorrekt.
Elrullstolenärutformadföratthållasigupprätt
ochstabilundernormaladagligaaktiviteterså
längeduINTErördigutanförtyngdpunkten.
–DufårINTElutadiglängreframielrullstolen
änarmstödenslängd.
–FörsökINTEnåföremålsomärplaceradesåatt
dumåsteyttadigframåtpåsitsenellerluta
dignermellanknänaförattplockauppdem
frångolvet. omhurduköröverhinderi6.5Körningöver
hinder,sida40).
–Undvikattförskjutatyngdpunktenochatt
hastigtrörajoystickenellerändrakörriktning
14
närelrullstolenärirörelse.
1534066-O
Säkerhet
VARNING! Riskförmotorstoppidåligtväder,tillexempel extremkyla,iisoleradeområden
–Omduharkraftigtbegränsadrörlighet
rekommenderarviattduINTEgerdigutmed elrullstolenidåligtväderutanassistent.
VARNING! Riskförskadaomfotenglideravfotstödetoch fastnarunderelrullstolennärdenärirörelse
–Innandukörelrullstolenskadualltidkontrollera
attdinafötterärstadigtochsäkertplacerade påfotplattornaochattbådabenstödenär ordentligtfastlåsta.
VARNING! Riskförallvarligskadaellerproduktskada
Omelrullstolenkörsmedenmarkfrigång påmindreän76mmmellanfotplattanoch marken/golvetkandetorsakaallvarligskadapå personellerutrustning/egendom.
–SetillattdetALL TIDärminst76mmmellan
fotplattansundersidaochmarken/golvetsåatt markfrigångenärtillräcklignärelrullstolenäri rörelse.Justeravidbehovfotplattanshöjdför attuppnåtillräckligmarkfrigång.
–Kontaktadinhjälpmedelscentralförinspektion
ochundvikommöjligtattanvändaelrullstolen omdentipparframåtochfotplattanvidrör markennärelrullstolenärirörelseefteratt fotplattanshöjdharjusterats.
VARNING! Riskförpersonskadoromdukrockarmedett hindernärdukörgenomtrångapassager,till exempeldörröppningarochingångar
–Körpålägstaväxelochmedstorförsiktighet
genomtrångapassager.
VARNING! Riskförpersonskador
Påelrullstolarsomärförseddameduppfällbara benstödnnsriskförpersonskadorellerskador påelrullstolenomdukörrullstolenmed benstödenuppfällda.
–Förattundvikaattelrullstolenstyngdpunkt
förskjutsframåt(särskiltinedförsbacke)ochför
attundvikaskadapåelrullstolenskauppfällbara
benstödalltidvaranedfälldanärrullstolenkörs
påvanligtsätt.
VARNING! Tipprisk
Tippskydd(stabilisatorer)fungerarendastpåfast mark.Påmjuktunderlagsomgräs,snöochlera sjunkerdenedomelrullstolenvilarpådem.De hardåingenverkanochelrullstolenriskeraratt tippa.
–Körendastmedstorförsiktighetpåmjukt
underlag,särskiltiupp-ochnedförsbacke.Var
undertidenextrauppmärksampåelrullstolens
stabilitet.
1534066-O15
Invacare®Stream-serien
VARNING! Riskförpersonskadorellerproduktskador
Användningavrullstolenutomhusimörkereller iandraområdenmeddåligbelysningkanleda tillperson-ellerproduktskador.Användningav rullstoleninärhetenavmotorfordonkanledatill person-ellerproduktskador.
–ANVÄNDINTErullstolenpåbilvägareller
motorvägar .
–Varförsiktignärrullstolenanvändsutomhus
imörkerelleriandraområdenmeddålig belysning.
–HaALLTIDuppsiktövereventuelltraknärdu
använderrullstolen.

2.5Säkerhetsinformationomskötseloch underhåll

VARNING! Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskador
Felaktigreparationoch/ellerserviceavdenhär elrullstolensomutförsavbrukare/vårdgivareeller obehörigateknikerkanledatilldödsfall,allvarliga personskadorellermateriellaskador .
–FörsökINTEattutföranågotunderhållsominte
beskrivsidenhärbruksanvisningen.Reparation och/ellerserviceavdentypenMÅSTEutföras avenbehörigtekniker .Kontaktaenleverantör ellerInvacare-tekniker .
FÖRSIKTIGT! Riskförolyckaochförlustavgarantinvid otillräckligtunderhåll
–Avsäkerhetsskälochförattundvikaolyckor
tillföljdavoupptäcktslitageärdetviktigtatt
elrullstolengenomgåreninspektionengång
omåretundernormaladriftförhållanden(se
inspektionsplaneniserviceanvisningarna).
–Vidsvåradriftförhållandensomdaglig
användningibrantabackarellervidanvändning
inomvårdenmedmångaolikabrukare
använderelrullstolenärdettillrådligt
attbromsar ,tillbehörochdrivfunktioner
inspekterasoftareänså.
–Omelrullstolenskaanvändaspåallmänväg
ärförarenansvarigförattsetillattdenäri
funktionsmässigttillförlitligtskick.Otillräcklig
elleruteblivenskötselochunderhållav
elrullstolenmedföratttillverkarensansvar
begränsas.
161534066-O
2.6Säkerhetsinformationomändringaroch modieringaravelrullstolen
VARNING! Riskförallvarligapersonskadorellermateriella skador
Användningavfelaktigaellerolämpligareservdelar (servicedelar)kanledatillpersonskadoreller materiellaskador
–ReservdelarMÅSTEmatchaoriginaldelarnafrån
Invacare.
–Uppgealltidrullstolensserienummernärdu
beställerreservdelarförattfårättdelar.
Säkerhet
1534066-O
17
Invacare®Stream-serien
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorochskadorpåelrullstolen pågrundavickegodkändakomponenteroch tillbehör
Sittsystem,tilläggochtillbehörsomintehar godkäntsavInvacareföranvändningmedden härelrullstolenkanpåverkarullstolensstabilitet ochökatipprisken.
–Användenbartsittsystem,tilläggochtillbehör
somhargodkäntsavInvacareföranvändning meddenhärelrullstolen.
SittsystemsomintehargodkäntsavInvacareför användningmeddenhärelrullstolenuppfyller undervissaomständigheterintegällande standarderochkandärförökalättantändligheten ochriskenförhudirritation.
–Användenbartsittsystemsomhargodkänts
avInvacareföranvändningmeddenhär elrullstolen.
Elektriskaochelektroniskakomponentersominte hargodkäntsavInvacareföranvändningmedden härelrullstolenkanorsakaeldsvådaochledatill elektromagnetiskskada.
–Användenbartelektriskaochelektroniska
komponentersomhargodkäntsavInvacareför användningmeddenhärelrullstolen.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorochskadorpåelrullstolen omejgodkändaryggstödanvänds
Omettryggstödsomintehargodkäntsav Invacareföranvändningmeddenhärelrullstolen monteraspåelrullstolenkanryggröretbli överbelastat,vilketökarriskenförpersonskador ochskadorpåelrullstolen.
–KontaktadinInvacare-specialistleverantör
somutförriskanalyser,beräkningar,
stabilitetskontrollerosv.förattsäkerställaatt
ryggstödetärsäkertattanvända.
CE-märkningavelrullstolen
–Bedömningavöverensstämmelse/CE-märkning
harutförtsenligtrespektivegällanderegelverk
ochgällerendastförhelaprodukten.
–CE-märkningenblirogiltigommananvänder
utbyteskomponenterellertillbehörsominte
hargodkäntsavInvacarefördennaprodukt.
–Isådanafallärföretagetsom
använderextratillbehöreller
utbyteskomponenteransvarigtför
överensstämmelsebedömning/CE-märkning
ellerförregistreringavspecialutförandetav
elrullstolenochförtillhörandedokumentation.
BatteriersomintehargodkäntsavInvacareför användningmeddenhärelrullstolenkanorsaka kemiskabrännskador .
–Användenbartbatteriersomhargodkänts
181534066-O
avInvacareföranvändningmeddenhär elrullstolen.
Viktiginformationomverktygförunderhåll
–Endelavdetunderhållsombeskrivsidenhär
bruksanvisningenochsombrukarensjälvkan utförautanproblemkräverattmananvänder lämpligaverktyg.Omduinteharrättverktyg tillhandsrekommenderarviattduinteutför detaktuellaarbetetutaniställetomgående kontaktarenbehörigspecialistverkstad.
Säkerhet
1534066-O19
Invacare®Stream-serien

3Produktöversikt

3.1Avseddanvändning

Denhärelrullstolenhartagitsframförpersonermednedsatt gångförmåga,menmedtillräckligtgodsynsamtfysiskoch psykiskförmågaattframföraenelrullstol.

3.2Indikationer

Elrullstolenrekommenderasförföljandeindikationer:
Oförmågaellerkraftigtnedsattförmågaattgå,som ävenpåverkardetgrundläggandebehovetattkunna rörasiginomhemmetsväggar .
Behovavattlämnabostadenförattkommautochfå friskluftellerföratttasigtillplatserinärhetenav bostadendärdagligaaktiviteterutövas.
Elrullstolarförinomhus-ochutomhusbrukäratt rekommenderaförpersonersomintelängrekananvända enhanddrivenrullstolpågrundavsinfunktionsnedsättning, menklararattskötaeneldrivenrullstol.
Kontraindikationer
Detnnsingakändakontraindikationer .
3.3Typklassicering
DethärfordonetharklassiceratsenligtEN12184som enklassB-elrullstol(förinomhus-ochutomhusbruk).Det innebärattdenärtillräckligtkompaktochsmidigföratt användasinomhusmenävenklararmångahinderutomhus.

3.4Märkningpåprodukten

A
Identieringavfästpunkternafram-ochbaktill:
B
Omelrullstolenharen brickamåstedennatas bortochförvaraspåen säkerplatsnärelrullstolen transporterasiettannat fordon.
Omsymbolenvisasmot enljusgulbakgrund betyderdetatt fästpunktenärlämpligför förankringavelrullstoleni ettfordonsåattdenkan användassombilsäte.
201534066-O
Produktöversikt
C
Serienummeretikettmitt påramen.
Merinformationnedan.
D
Platsförkopplingsspaken
Etikettmed kopplingsdiagramför batterimedhuvudsäkring (1)underbatterikåpan.
Endastförtekniker . förlägenaförattköraoch förattrulla(endasthöger sidavisaspåbilden).
Merinformationnedan.
G
Visarställenpå
elrullstolendärdet
föreliggerklämrisk.
E
Uppgiftomservicefri skruvtillhjulnav
Förklaringavsymbolerpåetiketterna
Tillverkare
F
Varningomattelrullstolen intefåranvändassom bilsäte.
Tillverkningsdatum
Denhärelrullstolen uppfyllerintekraveniISO 7176-19.
Europeisköverensstämmelse
Medicintekniskprodukt
Serienummer
1534066-O
21
Invacare®Stream-serien
WEEE-överensstämmelse
Denhärsymbolenangerkopplingsspakens lägeför“Kör”.Idethärlägetärmotorn aktiveradochmotorbromsarnafungerar .Du kanköraelrullstolen.
Observeraattbådamotorernamåste varaaktiveradeförattduskakunnaköra.
Denhärsymbolenangerkopplingsspakens lägeför“Rulla”.Idethärlägetärmotorn frikoppladochmotorbromsarnafungerarinte. Elrullstolenkanrullasavenassistentoch hjulenkansvängafritt.
Observeraattmanöverboxenmåstevara avstängd.
Seäveninformationeniavsnitt6.8Rulla elrullstolenifriläge,sida42.
Läsbruksanvisningen.Denhärsymbolenvisas påserienummeretikett.
Läsbruksanvisningen.Denhärsymbolennns påolikaetiketterochpåolikaställen.

3.5Rullstolenshuvuddelar

1
Körhandtag
2
Låsskruvförhöjdjusteringavarmstöd
3
Låsskruvförjusteringavryggstödsvinkel
4
Frikopplingsspak
5
Särskildelektronikenhetförbelysning
6
Manöverbox
7
Upplåsningsspakförbenstöd

3.6Typeravanvändarkommandon

Dinelrullstolkanutrustasmedenaveratyperav användarkommandon.Informationomolikafunktioneroch hurduanvänderenvisstypavanvändarkommandonnsi motsvarandebruksanvisning(bifogad).
22
1534066-O
Tillbehör

4Tillbehör

4.1Höftbälten

Höftbältetäretttillvalsomantingenkanmonteras påelrullstoleninnandenlevereraselleriefterhand avenfackmanpåhjälpmedelscentralen.Omdin elrullstolärutrustadmedhöftbältebörfackmannenpå hjälpmedelscentralenhainformeratdigominställningoch användning.
Höftbältetärtillförattgebrukarenavelrullstolenenoptimal sittställning.Rättanväntbidrarbältettillattbrukarensitter säkert,bekvämtochilämpligställningielrullstolen,särskilt brukarevarsbalansinteärsåbraisittandeställning.
Virekommenderaratthöftbältetalltidanvändsi elrullstolen.

4.1.1Olikatyperavhöftbälten

Elrullstolenkanvidleveransenvarautrustadmedettav följandehöftbälten.Omdinelrullstolharutrustatsmed någonannantypavbälteändesomangeshärmåsteduse tillattduharfåtträttdokumentationfråntillverkarenom korrektinstallationochanvändning.
Bältenmedmetallspänne,justerbartpåenasidan
Bältetkanbarajusteraspåenasidan,vilketkanledatillatt spännetintesitterimitten.
Bältemedmetallspänne,justerbartpåbådasidor
Bältetkanjusteraspåbådasidorna.Detinnebärattspännet kanplacerasimitten.

4.1.2Rättjusteringavhöftbältet

Bältetskasittatillräckligtstramtförattsäkerställaatt dusitterbekvämtochmedkroppenirättsittställning.
1.Setillattdusitterrätt,vilketinnebärattdusitterså långtbakpåsitsensommöjligtmedbäckenetiså upprättochsymmetriskställningsommöjligt,alltsåinte långtfram,snettåtenasidanellerpåkantenavsitsen.
2.Placerahöftbältetsåattdulättkankännahöftbenen ovanförbältet.
3.Justerabältetslängdmednågotavde justeringshjälpmedelsombeskrivsovan.Justera bältetlagomstramtsåattdukanförainenathand mellanbältetochkroppen.
1534066-O23
Invacare®Stream-serien
4.Spännetbörsittasånäramittensommöjligt.Denna justeringskagöraspåbådasidorsåmycketsommöjligt.
5.Kontrollerabältetvarjeveckaförattsäkerställaattdet ärifullgottskick,attdetinteärskadatellerslitet ochattdetsitterordentligtfastielrullstolen.Om bältetendastärfästmedettskruvmonteratfäste skadukontrolleraattdettainteharblivitlösareeller lossnat.Merinformationomunderhållavbältennnsi servicemanualensomtillhandahållsavInvacare.

4.2Användakäpphållaren

Omelrullstolenärutrustadmedenkäpphållarekan dennaanvändastillsäkertransportavenkäppeller axillar-/underarmskryckor.Käpphållarenbeståraven plastbehållare(nedtill)ochettkardborreband(upptill).
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
Käppellerkryckorsomintesitterfastunderfärd (t.ex.omdeliggeribrukarensknä)kanmedföra attbrukarenellerandrapersonerskadas.
–Användalltidenkäpphållareförkäppareller
kryckorunderfärd.
1.Öppnadetövrekardborrbandet.
2.Sättindennedreändenavkäppenellerkryckornai denundrebehållaren.
3.Käppenellerkryckornakanfästasupptillmed kardborrebandet.
24
1534066-O
Inställningar

5Inställningar

5.1Allmäninformationominställningar

VARNING! Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskador
Fortsattanvändningavenelrullstolsominteär rättinställdkanmedföraattrullstolenbetersig onormalt,vilketkanledatilldödsfall,allvarliga personskadorellermateriellaskador .
–Prestandajusteringarskaendastutförasav
utbildadvårdpersonalellerpersonersomär heltinsattaidennaprocessochförarens förutsättningar .
–Efterattelrullstolenharställtsinellerjusterats
skadukontrolleraattdenfungerarenligtde inställdaspecikationerna.Omelrullstolen intefungerarenligtspecikationernaskadu OMEDELBARTstängaavdenochställain specikationernapånytt.KontaktaInvacare omelrullstolenfortfarandeintefungerarenligt dekorrektaspecikationerna.
VARNING! Riskfördödsfall,allvarligapersonskadoreller materiellaskador
Materialsomsaknasellersitterlöstkanledatill instabilitetvilketisinturkanorsakadödsfall, allvarligapersonskadorellermateriellaskador .
–Efterjusteringar,reparationerellerserviceoch
föreanvändningskaduALLTIDsetillattallt monteratmaterialnnspåplatsochsitterfast ordentligt.
VARNING! Riskförpersonskadorellerproduktskador
Felaktiginställningavdenhärelrullstolensom utförsavbrukare/vårdgivareellerobehöriga teknikerkanledatillpersonskadoreller produktskador .
–FörsökINTEattsjälvställainelrullstolen.
InitialinställningavdenhärelrullstolenMÅSTE utförasavenbehörigtekniker.
–Brukarenrekommenderasendastattgöra
justeringarefteratthafåttlämpliga instruktioneravvårdpersonal.
–FörsökINTEutföraarbetetomduintehar
verktygenilistan.
1534066-O25
Invacare®Stream-serien
FÖRSIKTIGT! Riskförskadapåelrullstolenocholycksrisk
Detnnsriskförattelrullstolensdelar kankolliderapågrundavdemånga anpassningsmöjligheternaochdeenskilda inställningarnafördessa.
–Elrullstolenharettenskiltsittsystemsomkan
justerasierapositionerochblandannat omfattarbenstöd,armstödochhuvudstöd. Dessaanpassningsmöjligheterbeskrivside följandekapitlen.Deärtillförattanpassa sitsenefterbrukarensfysiskabehovoch tillstånd.Säkerställattelrullstolensdelarinte kolliderarnärsittsystemetochsittfunktionerna anpassasefterbrukaren.
VIKTIGT!
Elrullstolentillverkasochkongurerasindividuellt enligtspecikationernaibeställningen.En bedömningmåsteutförasavvårdpersonali enlighetmedbrukarenskravochhälsotillstånd.
–Kontaktavårdpersonalomduvillanpassa
elrullstolenskonguration.
–Eventuellanpassningskautförasavbehörig
tekniker .
Deninitialainställningenskaalltidgörasav vårdpersonal.Brukarenrekommenderasendast attgörajusteringarefteratthafåttlämpliga instruktioneravvårdpersonal.
Elektriskaanpassningsmöjligheter
Imanöverboxensbruksanvisningnnsmer informationomhurduanvänderdeelektriska anpassningsmöjligheterna.
Fotplattor
AllafotplattorsomerbjudsavInvacarekanfällasuppåt.

5.2Justeringsmöjligheterförmanöverboxen

Följandeinformationgällerförallasittsystem.
FÖRSIKTIGT! Riskförattmanöverboxentrycksbakåtviden oavsiktligkrockmedettföremål,tillexempelen dörrkarmellerettbord,ochattjoystickenkläms motarmstödetommanöverboxenharyttats ochallaskruvarintehardragitsåtordentligt
Detfårelrullstolenattrörasigframåtokontrollerat ochkanledatillskadorpåelrullstolensbrukare ellerpersonersomkommerivägen.
–Skruvarnamåstealltidskruvasfastordentligt
ommanöverboxenyttas.
–Omdettaråkarhändaskaduomedelbart
stängaavallelektroniktillelrullstolengenom atttryckapåAVpåmanöverboxen.
261534066-O
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
Omdulutardigmotmanöverboxen,tillexempel vidföryttningtillochfrånrullstolen,nnsdet riskförattmanöverboxhållarengårsönderoch attdufallerurstolen.
–Dufåraldriglutadigmotmanöverboxensom
stödtillexempelvidföryttning.

5.2.1Justeramanöverboxenefterbrukarensarmlängd

Fig.5-1
1.LossavingskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtvingskruven.
5.2.2Justeramanöverboxenshöjd(endastförsvängbara
manöverboxfästen)
6mminsexnyckel
Inställningar
Fig.5-2
1.LossaskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtskruven.

5.2.3Vridamanöverboxenåtsidan

Fig.5-3
Omelrullstolenärutrustadmedettsvängbart manöverboxfästekanmanöverboxenyttasåtsidan,till exempelomdubehöverköranäraettbord.
1534066-O
27
Invacare®Stream-serien

5.3Justeraarmstödshöjden

Fig.5-4
1.LossavingskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtvingskruven.
Skruvennåsframifrånellerbakifrån,beroendepå sida.

5.4Justeraarmstödensbredd

8mminsexnyckel
VARNING! Riskförpersonskadoromettarmstödfallerur sittfästepågrundavattdetharställtsinpåen breddsomöverskriderdentillåtna.
–Breddinställningenvisasmedrödamarkeringar
Aochordet”STOP”.Armstödenfåraldrigdras utlängreäntilldetlägedärhelaordet”STOP” kanläsas.
–Draalltidåtfästskruvarnaordentligtnärduhar
ställtinarmstöden.
1.Lossaskruven(1).
2.Justeraarmstödettillönskatläge.
3.Draåtskruven.
4.Upprepasammasakmeddetandraarmstödet.
281534066-O

5.5Justerasittvinkel/sitthöjd

5.5.1Manuelljusteringmedhjälpavperforeradeplattor

Sittvinkelnochsitthöjdenjusterasmedhjälpavtre perforeradeplattorsomsitterundersitsen.Dessa perforeradeplattorikombinationmeddebakrejusterbara fästplattornagerenuppsjöavolikainställningsmöjligheter.
Justeringsintervalletförsitthöjdenär42,5cmtill50cm. Justeringsområdetförsittvinkelnär22°.Obs!Juhögre inställningförsitsen,destomindrejusteringsområdeför sittvinkeln!
5mminsexnyckel
6mminsexnyckel
13mmskiftnyckel
Momentnyckel
Gänglåsningsmedel,t.ex.Loctitemed medelstyrka
Inställningar
Bildenovanvisardeperforeradeplattornaframtill.Samma procedurgällerfördeperforeradeplattornabaktill.Du behöveren13mmnyckelsamten5mminsexnyckelföratt justeradeperforeradeplattornaframtill.
1.Lossaskruven(1)ochtabortdenförattjustera sitthöjden/sittvinkeln.
2.Justeradenperforeradeplattantillönskadhöjdoch vinkel.
3.Strykgänglåsningsmedelpåskruven,sättindenigen ochdraåtmed40Nm.
Sitthöjdenochsittvinkelnkanocksåjusterasmedhjälpav denbakrefästplattan.
Bildenovanvisarvarduhittardeperforeradeplattorna (1)ochfästplattansxeringsskruvar(2)förjusteringav sittvinkelnochsitthöjden.
1534066-O29
Låginställning=kombinationavhål1och2.
Invacare®Stream-serien
Höginställning=kombinationavhål1och3.
1.Lossadenbakreskruvenpåenasidan(ibussning1)så attfästplattankansvängasuppåtellernedåt.
2.Lossadenfrämreskruvenochtabortden.Skruvenär antingenibussning2eller3beroendepåposition.
3.Upprepaprocedurenpåandrasidan.
4.Strykgänglåsningsmedelpåskruven,sättindenigen
Fästplattailägreposition:
B
45,5cm C45,5cm D E
46,5cm
47cm
ochdraåtmed25Nm(+/-3Nm).
Fästplattaihögreposition:
Perforeradeplattans
Sitthöjd: position:
B
50,5cm(vid6°sittvinkel) C48,5cm
Devridbaraperforeradeplattornabaktillharfemmöjliga
D E
49,5cm
51,5cm
positioner.DessaärmärktamedbokstävernaAtillEi ovanståendeillustration.

5.6Justeraryggstödet

Samtligafempositionerkananvändasomfästplattorna bennersigidenlägrepositionen(seovan).Endast positionernaB,C,DochEärmöjligaidenhögrepositionen! VidanvändningavpositionAslårfästplattornaihopmed sittramen.
Följandesitthöjderkanväljas:
Fästplattailägreposition:
Perforeradeplattans
Sitthöjd:
FÖRSIKTIGT! Omsittlutningenellerryggstödsvinkelnjusteras såändraselrullstolensmått,vilketdirekt påverkardessdynamiskastabilitet
–Merinformationomdynamiskstabilitet,hur
duklararavlutandeunderlagochhindersamt justerarsittlutningellerryggstödsvinkelpårätt sättnnsi6.5Körningöverhinder,sida40och Körapålutandeunderlag.
position: A44cm
301534066-O
Inställningar

5.6.1Justeringavryggstödsvinkelmeddenperforerade plattan

1.Lossahandskruvarna(1)påbådasidorna.
2.Justeraryggstödmedenkombinationavnågotavdetvå
borrhåleniryggstödsramenochettavdesexborrhålen ifästplattan.
3.Sätttillbakaskruvarnaochdraåt.

5.7StällainReahuvudstöd

FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorunderanvändningav elrullstolensombilsäteometthuvudstödär felinställtellersaknas.
Nackenkaniannatfallöversträckasviden kollision.
–Huvudstödmåstennas.Dethuvudstödsomär
tillgängligtfrånInvacaresomtillvaltilldenhär elrullstolenärlämpligtföranvändningunder transport.
–Huvudstödetmåsteställasinefterbrukarens
öronhöjd.
1534066-O31
Invacare®Stream-serien

5.7.1Justeringavpositionenpåhuvudstödeteller nackstödetfrånRea

Justeringenavpositionenärlikadanförallahuvudstödoch nackstödfrånRea.
5mminsexnyckel
Fig.5-5
1.LossahandskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåthandskruven.

5.8Justera/tabortbrickan

1.LossaskruvarnaA,BellerklämdelenC.
2.Justerahuvud-ellernackstödettillönskadposition.
3.Draåtskruvarnaochspännspakenigen.
4.LossainsexskruvenD.
5.Drahuvudstödettillvänsterellerhögertillönskad
position.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorellermateriellaskador omenelrullstolmedbrickatransporterasiett fordon
–Omelrullstolenharenbrickasåmåstedenna
tasavföretransportavelrullstolen.
6.Draåtinsexskruven.

5.7.2JusterahöjdenpåhuvudstödellernackstödfrånRea

Höjdjusteringenärlikadanförallahuvudstödochnackstöd frånRea.
321534066-O
Fig.5-6
Inställningar

5.8.1Justerabrickanisidled

Fig.5-7
1.Lossavingskruven(1).
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtvingskruven.

5.8.2Justerabrickansdjup/tabortbrickan

1.LossavingskruvenA.
2.Justerakomponententillönskadposition(ellertabort denhelt).
3.Draåtvingskruven.

5.8.3Svängabrickanåtsidan

Brickankanvridasuppåtochåtsidanförattgebrukaren möjlighetattföryttasigtillochfrånelrullstolen.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador!Närbrickanärupphöjd kandenintelåsasfastidettaläge!
–Lämnaintekvarbrickaniuppåtvinklatläge. –Försökaldrigköramedbrickanuppåtvinklad. –Sänkalltidnerbrickanpåettkontrolleratsätt.

5.9Standard80°-fotstöd(typStream)

5.9.1Svängbenstödetutåtoch/ellertabortdet

Detlillaupplåsningsreglagetsitterpåövredelenav benstödet(1).Närbenstödetärupplåstkandetsvängas
Fig.5-8
inåtellerutåtförattgöradetlättareattsättasigistolen, ellertasborthelt.
1534066-O33
Invacare®Stream-serien
1.Tryckinupplåsningsreglaget. Benstödetärnuupplåst.
2.Svängbenstödetinåtellerutåt.
3.Drabenstödetuppåtomduvilltabortdet.

5.9.2Justeralängden

5mminsexnyckel
1.Lossabulten(1)medhjälpavinsexnyckelnmentainte bortdenhelt.
2.Justerabenstödettillönskadlängd.
3.Draåtskruven.

5.10Standard80°-benstöd

5.10.1Vridaoch/ellertabortbenstöden (Standard80°-benstöd)

Fig.5-9
Denlillafrigöringsspakensitterpåbenstödetsövredel(1). Närbenstödetfrigörskandetvridasinåtellerutåtförbättre åtkomlighetochäventasborthelt.
Fig.5-10
341534066-O
Inställningar
1.Skjutfrigöringsspakeninåtellerutåt.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Drauppåtföratttabortkomponenten.

5.10.2Justeralängden(Standard80°-benstöd)

5mminsexnyckel
Fig.5-11
1.Lossaskruven(1).
Taintebortskruven(1).
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtskruven.

5.11Manuellthöjdjusterbarabenstöd

5.11.1Vridaoch/ellertabortbenstöd(manuellt höjdjusterbara)

Upplåsningsvredetsitterpåbenstödensövredel.När benstödetärupplåstkandetvridasinåtellerutåtsåattdet blirlättareattsättasigistolen,ellertasborthelt.
Fig.5-12
1.Tryckpåupplåsningsvredet(1)ochtaavbenstöden
genomattlyftademuppåt.

5.11.2Justerabenstödsvinkeln(manuellthöjdjusterbart)

FÖRSIKTIGT! Klämrisk
–Stickinteinngrarnaibenstödets
vridningsområde.
1534066-O35
Invacare®Stream-serien
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorpågrundavfelinställda fotstödochbenstöd
–Föreocheftervarjeanvändningärdetav
högstaviktattdusertillattbenstödeninteär ikontaktmedvaresighjulenellermarken.
Fig.5-13
1.Tryckupplåsningsspaken(1)nedåt.
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Släppupplåsningsspaken.Benstödethakari.

5.11.3Justerabenstödslängden(manuellthöjdjusterbart)

FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorpågrundavfelinställda fotstödochbenstöd
–Föreocheftervarjeanvändningärdetav
högstaviktattdusertillattbenstödeninteär ikontaktmedvaresighjulenellermarken.
5mminsexnyckel
Fig.5-14
1.Lossaskruven(1).
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåtskruven.
361534066-O
Inställningar

5.11.4Justeravaddynansdjup(manuellthöjdjusterbar)

Vaddynanharfyradjupinställningar:
4mminsexnyckel
Fig.5-15
1.Vridvaddynanframåt.
2.Lossaochtabortskruven(1).
3.Ställinmutternpåandrasidanpåönskatdjup.
4.Justeravaddynansåattdenöverensstämmermed mutternsdjup,sätttillbakaskruvenochdraåt.

5.11.5Justeravaddynanshöjd(manuellthöjdjusterbar)

Fig.5-16
1.Lossahandskruven(1).
2.Justerakomponententillönskadposition.
3.Draåthandskruven.
1534066-O37
Invacare®Stream-serien

6Användande

6.1Köra

Denhögstalastkapacitetsomangesitekniska dataangerendastattsystemetärutformatföratt klaradennatotalvikt.Dettabetyderinteatten personmedmotsvarandekroppsviktkansittai elrullstolenutanrestriktioner .Hänsynmåstetastill kroppensproportioner,t.ex.längd,viktfördelning, midjebälte,ben-ochvristremmarsamtsittdjup. Dessafaktorerharstorbetydelseförkörfunktioner somstabilitetochdragningskraft.Isynnerhetde tillåtnaaxellasternamåsterespekteras(se11Teknisk Data,sida62).Eventuelltkandubehövajustera sittsystemet.

6.2Föreförstaanvändningen

Innanduanvänderelrullstolenförstagångenbördubekanta digvälmedhurelrullstolenochallaolikadelarfungerar.Ta digtidatttestaallafunktionerochkörlägen.
Omhöftbältennsskadetjusteraskorrektoch användasvarjegångduanvänderelrullstolen.
Sittabekvämt=körasäkert
Förevarjeanvändningsetillatt
duenkeltnåralladriftkontroller
batterietärtillräckligtladdatfördenavsedda körsträckan
höftbältet(omsådantnns)äriperfektskick
381534066-O
backspegeln(omsådannns)ärjusteradsåattdualltid kantittabakåtutanattbehövalutadigframåteller ändrasittposition.

6.3Parkeringochstillastående

Närduparkerarelrullstolenelleromelrullstolenstårstilla underenlängreperiod:
1.Stängavströmmentillelrullstolen(PÅ/AV-knappen).
2.Aktiverastöldskyddslåsetomettsådantnns.
6.4Föryttasigtillochfrånelrullstolen
–Armstödetmåstetasbortellervridasuppåtför
attmanskakunnaföryttasigtillellerfrån elrullstolenfrånsidan.
6.4.1Tabortstandard-armstödförsidledesföryttning
Dethärkapitletgällerstandard-armstöd. Merinformationomandraarmstödnnsi bruksanvisningentillsittsystemet.
Beroendepåversionärarmstödetfastsattmedettavera alternativförfastsättning:
Klämspak
Handskruv
Låssprint
Låsskruv
Nedanståendebildvisarettexempel. Beroendepåvilkensidamanöverboxenärmonteradpå
måstedukopplalossmanöverboxenskabelinnandutar bortarmstödet.
Fig.6-1
1.Kopplaurmanöverboxengenomattdraurkontakten Atillmanöverboxen.
2.TavidbehovbortmanöverboxenskabelfrånklämmaB.
3.LossafästetC.
4.Tabortarmstödetfrånhållaren.
6.4.2Informationomföryttningtillochfrånrullstolen
Fig.6-2
Användande
VARNING! Riskförallvarligapersonskadorellermateriella skador
Felaktigteknikvidföryttningtillochfrån rullstolenkanledatillallvarligapersonskador ellermateriellaskador
–Rådgörföreföryttningmedvårdpersonalom
lämpligföryttningsteknikförbrukarenochden aktuellarullstolstypen.
–Följanvisningarnanedan.
Omduinteärtillräckligtstarkbördubenågon annanomhjälp.Användommöjligtenglidbräda.
Föryttasigtillelrullstolen:
1.Ställelrullstolensånäradinsittplatssommöjligt. Eventuelltmåsteenassistenthjälpadigmeddetta.
2.Setillattstyrhjulenärparallellameddrivhjulenför bättrestabilitetvidföryttningen.
3.Stängalltidavelrullstolen.
4.Aktiveraalltidbådamotorlåsen/kopplingspedalernaoch frikopplingsnaven(omsådananns)förattförhindra atthjulenrörsig.
5.Beroendepåvilkentypavarmstödelrullstolenharska dutabortarmstödetellervridadetuppåt.
6.Nukanduföryttadigövertillelrullstolen.
Föryttasigfrånelrullstolen:
1.Ställelrullstolensånäradinsittplatssommöjligt.
2.Setillattstyrhjulenärparallellameddrivhjulenför bättrestabilitetvidföryttningen.
3.Stängalltidavelrullstolen.
1534066-O39
Invacare®Stream-serien
4.Aktiveraalltidbådamotorlåsen/kopplingspedalernaoch frikopplingsnaven(omsådananns)förattförhindra atthjulenrörsig.
5.Beroendepåvilkentypavarmstödelrullstolenharska dutabortarmstödetellervridadetuppåt.
6.Nukanduföryttadigtilldennyasittplatsen.

6.5Körningöverhinder

6.5.1Maximalhöjdpåhinder

FÖRSIKTIGT! Riskförattfallaurelrullstolenochatt exempelvisstyrhjulenpåelrullstolenskadas
–Köraldrigmothindersomärhögreänmaximal
överkomlighöjd.
–Låtaldrigfotstödet/benstödetvidröramarken
närdukörnedföretthinder .
–Omduärosäkerpåomdukanköraöverett
hinderkandukörabortfrånhindretochseom
dukanhittaenannanväg. Duhittarinformationommaximalhöjdpåhinderikapitel 11T ekniskData,sida62.

6.5.2Säkerhetsinformationvidkörningöverhinder

FÖRSIKTIGT! Tipprisk

6.5.3Rättsättattköraöverhinder

Följandeanvisningarförhurmanköröverhinder gällerävenförassistenteromelrullstolenärutrustad medvårdarstyrning.
–Köraldrigsnettmotetthinder ,utani90grader
såsomvisasnedan.
–Varförsiktignärdunärmardighindersom
följsavenlutning.Omduärosäkerpåom lutningenärförbrantkandukörabortfrån hindretochförsökahittaenannanväg.
–Närmadigaldrighinderpåettojämntoch/eller
löstunderlag. –Köraldrigmedförlågtdäcktryck. –Ställalltidryggstödetiupprättlägeinnandu
köruppföretthinder.
Körninguppförhinder
1.Körlångsamtochirätvinkelmothindreteller
2.Beroendepådrivhjulstypenskadustannainågonav
Fig.6-3RättFig.6-4Fel
trottoarkanten.
följandepositioner: a.Förcentraltdrivnaelrullstolar:5–10cmframför
hindret.
b.Förallaandradrivsystem:cirka30–50cmframför
hindret.
401534066-O
Användande
3.Kontrolleraframhjulenslägen.Demåsteståi körriktningen,vinkelrättmothindret.
4.Närmadiglångsamtochhållenkonstanthastighettills ävendrivhjulenharkörtöverhindret.
Körauppförhindermedkantklättrare
1.Körlångsamtochirätvinkelmothindreteller trottoarkanten.
2.Stannaiföljandeläge:30–50cmframförhindret.
3.Kontrolleraframhjulenslägen.Demåsteståi körriktningen,vinkelrättmothindret.
4.Närmadigifullhastighettillskantklättrarenfårkontakt medhindret.Fartengörattbådaframhjulenlyftsöver hindret.
5.Hållenkonstanthastighettillsävendrivhjulenharkört överhindret.
Köranedförhinder
Tillvägagångssättetförattköranedföretthinderär detsammasomförattkörauppföretthinder .Denenda skillnadenärattduintebehöverstannainnandukörnedför hindret.
1.Körnedförhindretimedelhastighet.
Omdukörnedföretthinderförlångsamt kandethändaatttippskyddenfastnarochatt drivhjulenlyftsuppfrånmarken.Dåärdetinte längremöjligtattköraelrullstolen.
FÖRSIKTIGT! Tipprisk
–Inedförsbackefårduendastköramedtvå
tredjedelaravmaxhastigheten.Undvikhastiga riktningsändringarellertvärainbromsningarvid körningienbacke.
–Sealltidtillattryggstödetochsitslutningen
(omsitslutningenärjusterbar)äriupprättläge innanduköriuppförsbacke.Virekommenderar attduplacerarryggstödetellersitslutningeni lättbakåtlutatlägeinnandukörinedförsbacke.
–Sänkalltidnedlyften(omsådannns)till
detnederstalägetinnankörinedförs-eller uppförsbacke.
–Köraldrigiupp-ellernedförsbackepåhalt
underlagelleromdetnnsriskföratthalka (tillexempelpåvåttunderlagelleris).
–Försökintetadigurelrullstolenpålutande
underlag. –Köralltidraktframlängsvägen,inteisicksack. –Vändaldrigpålutandeunderlag.
FÖRSIKTIGT! Detblirmycketlängrebromssträckai nedförsbackeänpåplantunderlag.
–Köraldrignedförenbackesomärbrantareän
denmaximalasäkralutningen(se11T eknisk
Data,sida62).

6.6Körapålutandeunderlag

Informationommaximallutningnnsi11TekniskData, sida62
1534066-O
.
41
Invacare®Stream-serien
Viktiginformationomhurmanreglerar ställdonetsfunktionerpålutandeunderlag
–Elrullstolenärutrustadmedenvinkelgivaresom
garanterarrullstolensstabilitet.Givarenmäter drivenhetensfaktiskavinkelochförhindrar attstabilitetenminskarytterligaregenomatt begränsaställdonensfunktioner.Omdenhär säkerhetsfunktionenäraktiveradkanryggstödet ochsitslutningenendastvinklasframåtoch lyftenkanenbartsänkas.Föryttaelrullstolen tillplantunderlagsåattställdonenkanfungera normaltigen.

6.7Användningpåallmänväg

Omduvillanvändaelrullstolenpåallmänvägochbelysning krävsenligtlandetslagarkandenbehövautrustasmedett lämpligtbelysningssystem.
KontaktadinInvacare-leverantöromduharnågrafrågor .

6.8Rullaelrullstolenifriläge

Elrullstolensmotorerärutrustademedautomatiskabromsar somförhindrarattelrullstolenbörjarrullaokontrolleratnär manöverboxenstängsav.Närdurullarelrullstolenmanuellt ifrilägemåstemagnetbromsarnavarafrikopplade.
Detkankrävasstörrekraftänmantrorattrulla elrullstolenförhand(merän100N).Dennödvändiga kraftenuppfyllertrotsdetkraveniISO7176-14.
Frilägetäravsettförkortareföryttningarav elrullstolen.Körbyglarnaellerkörhandtagenärtillför dettamentänkpåattassistentensfötterkankrocka medelrullstolensbaksida.

6.8.1Frikopplamotorerna

FÖRSIKTIGT! Riskförattelrullstolenrullariväg
–Närmotorernaärfrikopplade(såatt
elrullstolenkanrullasmedväxelnifriläge)
ärdeelektromagnetiskamotorbromsarna
inaktiverade.Närelrullstolenstårparkerad
måstespakarnaförattkopplaellerfrikoppla
motorernaalltidvaraordentligtfastlåstai
körläget(deelektromagnetiskamotorbromsarna
äraktiverade).
Rullstolensfrikopplingsmekanismärutrustad medengastrycksfjädersomförhindraratt frikopplingsmekanismenbliröverhettad.När drivhjulenutsättsförhögtvridmoment–tillexempel närrullstolenkörsiuppförsbacke–aktiveras gastrycksfjädern.Närfrikopplingsspakenförsframåt stannardenintekvarirullningslägetutanåtergår automatiskttillkörläge.Förattkopplaurkörläget måstedrivhjulenavlastasgenomattmanyttar rullstolennågotframåtochtillbakaigen.
42
1534066-O
Motorernafårendastfrikopplasavenassistent,inte avbrukaren.
Påsåvisnnsalltidenassistentnärvarandenär motorernafrikopplassomkansäkrarullstolenoch förhindraattdenrullarivägoavsiktligt.
Spakenförfrikopplamotorernasitterpåbaksidanavramen tillhöger .
Frikopplamotorerna:
1.Stängavmanöverboxen.
2.Drautlåssprinten(1).Tryckkopplingsspaken(2)framåt. Flyttavidbehovrullstolennågotframåtochtillbakaigen vidfrikoppling. Motorernaärnufrikopplade.
Användande
Kopplamotorerna:
1.Förkopplingsspaken(2)bakåt. Motorernaärnukopplade.
1534066-O43
Invacare®Stream-serien

7Elektroniksystem

7.1Skyddssystemförelektroniken

Rullstolenselektroniksystemärutrustatmedett överbelastningsskydd.
Omdrivenhetenöverbelastaskraftigtunderenlängreperiod (tillexempelvidkörninguppförenbrantbacke),särskiltom denomgivandetemperaturenärhög,kanelektroniksystemet överhettas.Isådanafallreducerasrullstolenskapacitet gradvistillsdenstannarhelt.Motsvarandefelkodvisaspå statusdisplayen(semanöverboxensbruksanvisning).Stäng avochslåpåströmförsörjningenigenförattraderafelkoden ochstartaomelektroniksystemet.Detkandocktaupp tillfemminuterinnanelektroniksystemetharkyltsned tillräckligtförattdrivenhetenskakunnaåterställastillfull kapacitet.
Omdrivenhetenstoppasavettoöverstigligthinder,till exempelentrottoarkantsomärförhög,ochförarenförsöker köramotdettahinderundermerän20sekunder,stängs elektroniksystemetautomatisktavförattförhindraskador påmotorerna.Motsvarandefelkodvisaspåstatusdisplayen (semanöverboxensbruksanvisning).Stängavochslåpå strömbrytarenigenförattraderafelkodenochstartaom elektroniksystemet.
Endefekthuvudsäkringskaendastbytasutefter atthelaelektroniksystemetharundersökts.Bytet måsteutförasavenspecialiseradInvacare-leverantör . Informationomsäkringstypennnsi11Teknisk Data,sida62.

7.2Batterier

Elrullstolenmatasmedströmfråntvåstycken12V-batterier. Dessaärunderhållsfriaochkräverendastregelbunden laddning.
Idenhärdokumentationenhittarduinformationomhur duladdar,hanterar,transporterar ,förvarar,underhålleroch använderbatterier.

7.2.1Allmäninformationomladdning

Nyabatterierskaalltidfulladdasengångföredetförsta användningstillfället.Nyabatteriernårsinfullakapacitet eftercirka10–20laddningscykler(inkörningsperiod).Denna inkörningsperiodärnödvändigförattfullständigtaktivera batterietochuppnåmaximalaprestandaochmaximal livslängd.Därförkanelrullstolenskörsträckaochdrifttidtill enbörjanökavidanvändning.
Gel/AGM-blysyrabatterierharingensådanminneseffektsom NiCd-batterier .

7.2.2Allmännaanvisningarförladdning

Följanvisningarnanedanförattsäkerställaattbatterierna användspåettsäkertsättochhållerlänge:
Laddai18timmarföredetförstaanvändningstillfället.
Virekommenderarattbatteriernaladdasdagligenefter varjeurladdning,ävennärdeharladdatsurdelvis, samtvarjenatt.Beroendepåurladdningsnivånkandet taupptilltolvtimmarinnanbatteriernaärfulladdade igen.
44
1534066-O
Elektroniksystem
Närbatteriindikatornharnåttområdetmedröda indikatorlamporskaduladdabatteriernaiminst 16timmarutanhänsyntillindikeringenomslutförd laddning.
Försökutföraen24-timmarsladdningengångiveckan förattsäkerställaattbådabatteriernaärfulladdade.
Användintebatteriernaupprepadegångervidlåg kapacitetutanattladdauppdemhelt.
Laddaintebatteriernavidextrematemperaturer. Varkenhögatemperatureröver30°Cellerlåga temperaturerunder10°Crekommenderasförladdning.
Användendastladdningsenheteravklass2.Dessa laddarekanlämnasobevakadeunderladdning.Alla laddningsenhetersomtillhandahållsavInvacare uppfyllerdessakrav .
Dukaninteöverladdabatteriernaomduanvänder laddarensommedföljerelrullstolenellerenladdare somhargodkäntsavInvacare.
Skyddaladdarenfrånvärmekällor,t.ex.elementoch direktsolljus.Ombatteriladdarenöverhettasminskas laddningsströmmenochladdningsprocessenfördröjs.

7.2.3Laddabatterierna

Informationomladdningsuttagetspositionochnärmare informationomhurduladdarbatteriernannsi bruksanvisningarnatillmanöverboxenochbatteriladdaren.
VARNING! Riskförelektriskastötarochskadapå batteriladdarenomdenblirblöt
–Skyddabatteriladdarenmotvatten. –Laddaalltidbatteriernapåentorrplats.
VARNING! Riskförkortslutningochelektriskastötarom batteriladdarenärskadad
–Användintebatteriladdarenomdenhar
tappatsellerärskadad.
VARNING! Riskförelektriskastötarochskadapå batterierna
–BatteriernafårALDRIGladdasmedkablarsom
haranslutitsdirekttillbatteripolerna.
VARNING! Riskförbrandochelektriskastötaromskadad förlängningskabelanvänds
–Förlängningskablarfårendastanvändasomdet
ärabsolutnödvändigt.Omdumåsteanvända enförlängningskabelskaduförsäkradigom attdenärigottskick.
VARNING! Riskförexplosionochattbatteriernaförstörs omfelbatteriladdareanvänds
–Endastdenbatteriladdaresommedföljer
elrullstolenellerenladdaresomhargodkänts avInvacarefåranvändas.
1534066-O45
Invacare®Stream-serien
VARNING!

7.2.6Anvisningarförbatterianvändning

Riskförpersonskadoromelrullstolenanvänds medandenladdas
–ElrullstolenFÅRINTEanvändassamtidigtsom
batteriernaladdas.
–DuFÅRINTEsittaielrullstolenmedan
FÖRSIKTIGT! Riskförattbatteriernaskadas.
–Setillattbatteriernaaldrigdjupurladdaseller
tömsheltochhållet.
batteriernaladdas.
Varuppmärksampåbatteriladdningsindikatorn!Ladda
1.Stängavelrullstolen.
2.Anslutbatteriladdarentillladdaruttaget.
3.Anslutbatteriladdarentillelnätet.

7.2.4Kopplabortelrullstolenefterladdning

1.Närladdningenärklarkopplarduförstbort batteriladdarenfrånelnätetochsedankontaktenfrån manöverboxen.

7.2.5Förvaringochunderhåll

Följnedanståendeinstruktionerförsäkeranvändningoch ökadlivslängdförbatterierna:
Förvaraalltidbatteriernafulladdade.
Låtintebatteriernasittamedlågladdningenlängretid. Laddauppurladdadebatteriersåfortsommöjligt.
Omelrullstoleninteanvändsunderenlängreperiod (längreäntvåveckor)måstebatteriernaladdasminst engångimånadenföratthållafullladdningoch dessutomalltidladdasföreanvändning.
Undvikextremthögaochlågatemperaturervid förvaring.Virekommenderarattbatteriernaförvaras videntemperaturpå15°C.
Gel-ochAGM-batterierärsåkalladeunderhållsfria batterier .Eventuellaprestandaproblemskahanterasav
batteriernanärbatteriladdningsindikatornvisaratt batteriladdningenärlåg. Hursnabbtbatteriernaladdasurberorpåera faktorer ,tillexempeldenomgivandetemperaturen, vägunderlaget,däcktrycket,förarensvikt,körsättetoch användningenavbelysningen,omsådannns.
Försökalltidladdabatteriernainnanindikatornvisar rött. Desistatreindikatorlamporna(tvårödaochenorange) motsvararenåterståendekapacitetpåcirka15%.
Attköramedblinkanderödaindikatorlamporinnebär enstorpåfrestningpåbatteriet.Dettabördärför undvikasundernormalaomständigheter.
Närendastenrödindikatorlampablinkarharbatteriets säkerhetsfunktionaktiverats.Frånochmeddetta ögonblickminskarhastighetenochaccelerationen betydligt.Duharmöjlighetattlångsamtförytta elrullstolenfrånenfarligsituationinnanelektroniken denitivtstängsav.Dettamotsvararendjupurladdning ochskaundvikas.
Tänkpåattvidtemperaturerunder20°Cbörjarden nominellabatterikapacitetenattavta.Videxempelvis –10°Creduceraskapacitetentillcirka50%avden nominellabatterikapaciteten.
enutbildadteknikerförelrullstolar.
461534066-O
Elektroniksystem
Förattförhindraattbatteriernaskadasskadualdriglåta demladdasurhelt.Körintemedbatteriermedmycket lågladdningomdetinteärabsolutnödvändigteftersom detinnebärenonödigpåfrestningpåbatteriernaoch förkortardenförväntadelivslängden.
Jutidigareduladdarbatterierna,destolängreblir livslängden.
Urladdningensstorlekpåverkarcykellivslängden.Ju merbatterietmåstearbeta,destokortareblirdess förväntadelivslängd. Exempel: –Endjupurladdninginnebärlikastorpåfrestningsom
sexnormalacykler(grön/orangeindikatorärsläckt).
–Batterilivslängdenärcirka300cyklervid80%
urladdning(desjuförstaindikatorlampornaär släckta),ellercirka3000cyklervid10%urladdning (enindikatorlampaärsläckt).
Antaletindikatorlamporkanvarieraberoende påtypenavmanöverbox.
Vidnormaldriftskabatterietladdasurengång imånadentillssamtligagrönaochorangefärgade indikatorlamporsläcks.Dettaskagörasinomloppetav endag.Efterdettamåstebatterietladdasi16timmar förattåterställas.

7.2.7Transporterabatterier

Batteriernasommedföljerelrullstolenärintefarligt gods.Dennaklassiceringbaseraspådetyska GGVS-förordningarnaomtransportavfarligtgodspåväg, ochIATA/DGR-förordningarnaomtransportavfarligtgodspå järnväg/medyg.Detnnsingarestriktionerförtransport avbatterier,varesigförväg-,järnvägs-ellerygtransport.
1534066-O
Enskildatransportföretagkandäremothaegnareglersom begränsarellerförbjudervissatransportmetoder.Fråga respektivetransportföretagomreglernaivarjeenskiltfall.

7.2.8Allmännaanvisningarförbatterihantering

Batterierfrånolikatillverkareellermedolika batteriteknikfårinteanvändastillsammans.Batterierna måsteävenhaliknandedatumkod.
Gelbatterierfårinteanvändastillsammansmed AGM-batterier .
Batteriernahartagitslutnärkörsträckanblirbetydlig kortareänvanligt.Kontaktahjälpmedelscentraleneller enserviceteknikerförmerinformation.
Batteriernaskaalltidinstallerasavenbehörig elrullstolsteknikerellerpersonmedmotsvarande kunskaper.Dessapersonerharrättutbildningoch verktygförattutföraarbetetsäkertochpårättsätt.

7.2.9Hanteraskadadebatterierpårättsätt

FÖRSIKTIGT! Korrosionochbrännskadorfrånläckandesyra ombatterierärskadade
–Klädersomharförorenatsavsyraskatasav
direkt.
Efterkontaktmedhud:
–Sköljomgåendedetutsattaområdetmedrikligt
medvatten.
Efterkontaktmedögon:
–Sköljomgåendeögonenunderrinnandevatten
ieraminuterochkontaktaläkare.
47
Invacare®Stream-serien
Användalltidskyddsglasögonochlämpligaskyddskläder vidhanteringavskadadebatterier.
Placeraskadadebatterieriensyrafastbehållaredirekt efterborttagning.
Skadadebatterierskaendasttransporterasienlämplig syrafastbehållare.
Sköljallaföremålsomharkommitikontaktmedsyra medrikligtmedvatten.
Kasserauttjäntaellerskadadebatterierpårättsätt
Uttjäntaellerskadadebatterierkanlämnastillbakatill hjälpmedelscentralenellerdirekttillInvacare.
481534066-O
Transport

8Transport

8.1Allmäninformationomtransport

VARNING! Riskfördödsfallellerallvarligaskadorpå elrullstolensbrukareocheventuelltandra användareavfordonetomelrullstolenspänns fastmedettfyrpunktssystemsomtillhandahålls aventredjepartsleverantörochelrullstolens tjänsteviktöverskriderdenhögstaviktförvilken fastspänningssystemethargodkänts.
–Setillattelrullstolensviktinteöverskrider
denviktförvilkenfastspänningssystemet hargodkänts.Läsdokumentationenfrån fastspänningssystemetstillverkare.
–Omduärosäkerpåhurmycketelrullstolen
vägersåmåsteduvägadenmedhjälpaven kalibreradvåg.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorellermateriellaskador omenelrullstolmedbrickatransporterasiett fordon
–Omelrullstolenharenbrickasåmåstedenna
tasavföretransportavelrullstolen.
8.2Föryttaelrullstolentillettfordon
VARNING! Tippriskföreliggeromelrullstolenyttasövertill ettfordonmedanbrukarensitteriden.
–Flytta,ommöjligt,överelrullstolenutanatt
brukarensitteriden.
–Omelrullstolen,medbrukare,måsteyttas
övertillettfordonviaenramp,skadusetill attrampeninteöverstigerdensäkralutningen.
–Omelrullstolenmåsteyttasövertillettfordon
viaenrampsomöverstigerdensäkralutningen måsteenvinschanvändas.Enledsagare kansedansäkertövervakaochhjälpatillvid
föryttningen. –Alternativtkanenplattformshissanvändas. –Setillatttotalviktenförelrullstolen,inklusive
brukaren,inteöverstigermaximaltillåten
totalviktförrampenellerplattformshissen. –Elrullstolenskaalltidyttasövertillettfordon
medryggstödetiupprättläge,sitslyften
nedsänktochlutningeniupprättläge(seKöra
pålutandeunderlag).
Fig.8-1
1534066-O49
Invacare®Stream-serien
VARNING! Riskförpersonskadorochskadorpåelrullstolen ochfordonet
Tippriskellerokontrolleraderörelserav elrullstolenomdenyttasövertillettfordonvia enrampsomöverstigerdensäkralutningen.
–Flyttaöverelrullstolentillfordonetutanatt
brukarensitteriden. –Enledsagaremåsteassisteravidföryttningen. –Säkerställattallavårdareärheltinförstådda
medhurrampenochvinschenfungerar . –Säkerställattvinschenpassarelrullstolen. –Användendastpassandefästpunkter.Använd
inteavtagbaraelleryttbarakomponenterpå
elrullstolensomfästpunkter.
VARNING! Riskförpersonskadorochskadorpåelrullstolen
Omelrullstolenmåsteyttasövertillettfordon viaenhiss,medanmanöverboxenärigång,nns detriskattelrullstolenrörsigoberäkneligtoch falleravhissen.
–Innanelrullstolenyttasöverviaenhissskadu
stängaavdenochantingentabortbusskabeln
frånmanöverboxenellerbatteriernafrån
systemet.

8.3Användaelrullstolensombilsäte

Följandeavsnittgällerintesådanamodelleroch kongurationersomintefåranvändassombilsäte. Dekännsigenmedföljandeetikettpåelrullstolen:
VARNING! Riskförpersonskador
Fasthållningsanordningarförsäkerhetfårendast användasomrullstolensbrukarevägerminst22 kg.
–Ombrukarenvägermindreän22kgska
elrullstoleninteanvändassomsäteiettfordon.
1.Körellerskjutinelrullstolenitransportfordonetmed enlämpligramp.
501534066-O
Transport
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadoromelrullstoleninteär ordentligtsäkradnärdenanvändssombilsäte.
–Ommöjligtskabrukarenanvändabilsätenoch
säkerhetsbälteniställetförelrullstolen.
–Elrullstolenskaalltidförankrasframåtvändidet
transporterandefordonetskörriktning.
–Elrullstolenmåstealltidförankrasienlighet
medelrullstolensochförankringssystemets bruksanvisningar .
–Taalltidbortochsäkraeventuellatillbehör
somsitterpåelrullstolen,t.ex.hakkontrolleller bord.
–Omelrullstolenharettvinklingsbartryggstöd
måstedetbennasigiupprättläge.
–Omelrullstolenharbenstödskadessasänkas
nedsålångtdetgår.
–Omelrullstolenharensitslyftskadennasänkas
nedsålångtdetgår.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadoromenelrullstolmed batteriersominteärläckagesäkratransporteras iettfordon.
–Användendastläckagesäkrabatterier .
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadaellerskadorpåelrullstolen ellertransportfordonetföreliggerombenstöden ärupphöjdanärelrullstolenanvändssombilsäte.
–Omelrullstolenharhöjdjusterbarabenstödska
dealltidsänkasnedsålångtdetgår.
Omelrullstolenskakunnaanvändassombilsäte måstedenvarautrustadmedfästpunktersåatt denkanförankrasibilen.Dessatillbehöringåri standardutrustningenochleveransenavelrullstolen ivissaländer(t.ex.Storbritannien),menkanäven erhållasfrånInvacaresomettalternativiövriga länder.
ElrullstolenuppfyllerkraveniISO7176-19ochfåranvändas sombilsätetillsammansmedettförankringssystemsomhar kontrolleratsochgodkäntsenligtkraveniISO10542.Det transporterandefordonetmåsteanpassasavenspecialistför förankringavelrullstolen.Kontaktafordonstillverkarenför merinformation.
Elrullstolenhargenomgåttettkrocktestdärdenvar förankradidettransporterandefordonetskörriktning.Andra kongurationertestadesinte.Krockdockanvarfastspänd medsäkerhetsbälteöverhöfternaochöverkroppen.Båda typernaavsäkerhetsbälteskaanvändasförattminimera riskenförskadorpåhuvudochöverkropp.
1534066-O51
Invacare®Stream-serien
Invacaretestarmedettfyrpunktssystemfrån BraunAbility®SafetySystems.
–KontaktaBraunAbilityförmerinformationom
vardukanfåtagpåettsådantsystemiditt landochfördinfordonstyp.Informationom tjänsteviktnnsi11T ekniskData,sida62.
Detärabsolutnödvändigtattelrullstoleninspekterasaven behörigleverantörinnandenanvändspånyttefterattha varitinblandadienkollision.Elrullstolensfästpunkterfår inteändrasutantillståndfråntillverkaren.

8.3.1Spännafastelrullstoleniettfordon

Elrullstolenärutrustadmedfyrafästpunkter. Denkanfästasmedhjälpavkarbinhakar bältesöglor.Omelrullstolenkananvändas sombilsäteärfästpunkternamärktamedden symbolsomvisastillhöger .
1.Säkraelrullstolenframtill(1)ochbaktill(2)medhjälpav fastspänningssystemetsbälten.
2.Säkraelrullstolengenomattspännabältenaenligt bruksanvisningenfrånfastspänningssystemetstillverkare.

8.3.2Spännafastbrukarenielrullstolen

FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorombrukareninteär ordentligtfastspändielrullstolen
–Ävenomelrullstolenärutrustadmedett
höftbälteärdettaingetsubstitutförett riktigtsäkerhetsbältesomuppfyllerISO10542 itransportfordonet.Säkerhetsbältetsom ärinstalleratitransportfordonetskaalltid användas.
–Säkerhetsbältenskaalltidsittamotbrukarens
kropp.Defårintesittapåavståndfrån brukarenskroppgenomanvändningavdelarav elrullstolensåsomarmstödellerhjul.
–Säkerhetsbältenskasittasåstramtsommöjligt
utanattorsakaobehagförbrukaren.
–Säkerhetsbältenfårintevarasnoddanärde
sättspå.
–Säkerställattsäkerhetsbältetstredjefästpunkt
inteärfästdirektifordonetsgolv,utanienav fordonetsupprättadelar .
Fig.8-2Fram
521534066-O
Fig.8-3Bak
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorunderanvändningav elrullstolensombilsäteometthuvudstödär felinställtellersaknas.
Nackenkaniannatfallöversträckasviden kollision.
–Huvudstödmåstennas.Dethuvudstödsomär
tillgängligtfrånInvacaresomtillvaltilldenhär elrullstolenärlämpligtföranvändningunder transport.
–Huvudstödetmåsteställasinefterbrukarens
öronhöjd.
Fig.8-4
Transport
Fig.8-6
Bäckenbältetskasittamellanbrukarensbäckenochlår såattdetsitterobehindratochinteförlöst.Denideala horisontellavinkelnförbäckenbältetärmellan45°och75°. Denmaximalttillåtnavinkelnärmellan30°och75°.Vinkeln böraldrigvaramindreän30°!
Fig.8-5
Säkerhetsbältenfårintehållaspåavståndfrånbrukarens kroppgenomanvändningavdelaravelrullstolensåsom armstödellerhjul.
1534066-O53
Invacare®Stream-serien
Fig.8-7
Säkerhetsbältetsomärinstalleratitransportfordonetska sättaspåenligtbildenovan.
1)Kroppensmittlinje
2)Bröstbenetsmittlinje

8.4Transporteraelrullstolenutanbrukare

FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
–Omdetintegårattspännafastelrullstolen
idettransporterandefordonetpåettsäkert sättärInvacaresrekommendationattdeninte transporteras.
Enskildatransportföretagkandäremothaegnareglersom begränsarellerförbjudervissatransportmetoder.Fråga respektivetransportföretagomreglernaivarjeenskiltfall.
Företransportavelrullstolenskadusetillattmotorerna ärkoppladeochattmanöverboxenäravstängd. Invacarerekommenderarattdudessutomkopplarur ellertarbortbatterierna.Merinformationnnsi avsnittetTabortbatterierna.
Invacarerekommenderarattdusäkrarelrullstoleni golvetpådettransporterandefordonet.
Detnnsingarestriktionerförtransportavelrullstolen oavsettomtransportmedletärväg-tåg-ellerygtransport.
541534066-O
Underhåll

9Underhåll

9.1Introduktiontillunderhåll

Medbegreppet”underhåll”avsesdeåtgärdersomvidtas förattsäkerställaattenmedicinskenhetärigottskick ochklarföravseddanvändning.Underhållomfattarolika områdensåsomdagligskötselochrengöring,inspektioner, reparationerochrenovering.
Fordonetskabesiktasengångperåravenbehörig Invacare-leverantörförattbibehållakör-och traksäkerhet.

9.2.1Varjegångelrullstolenskaanvändas

DelInspektionskontroll
Skruvanslutningar
SignalhornKontrolleraattdetfungerarkorrekt.Kontaktahjälpmedelscentralen. BelysningKontrolleraattsamtligalysen,däriblandkörriktningsvisare
Batterier
Kontrolleraallaanslutningar,t.ex.förryggstödochhjul,så attdesitterordentligt.
samtfram-ochbaklysen,fungerarkorrekt. Kontrolleraattbatteriernaärladdade.Enbeskrivning
avbatteriladdningsindikatornnnsimanöverboxens bruksanvisning.

9.2Inspektionskontroller

Iföljandetabellerangesvilkainspektionskontrollersom skautförasavbrukarenochhurofta.Omnågonav inspektionskontrollernaavelrullstoleninteblirgodkänd skaduläsadetangivnakapitletellerkontaktaen behörigInvacare-leverantör.Enutförliglistaöver inspektionskontrollernamedunderhållsinstruktionernnsi enhetensservicemanualsomkanbeställasfrånInvacare. Dennamanualärdockavseddförutbildadeochbehöriga serviceteknikerochbeskriveråtgärdersominteäravsedda attutförasavbrukaren.
Ominspektioneninte godkänns
Kontaktahjälpmedelscentralen.
Kontaktahjälpmedelscentralen.
Laddabatterierna(se7.2.3 Laddabatterierna,sida45).
1534066-O55
Invacare®Stream-serien

9.2.2Varjevecka

DelInspektionskontrollOminspektionenintegodkänns
Armstöd/sidodelar
Kontrolleraattarmstödensitterstadigti sinahållareochintevickar.
Draåtskruvenellerspännspakensomhållerfast armstödet(seavsnitt5Inställningar,sida25
Kontaktadinleverantör .
Däck(pneumatiska)
Kontrolleraattdäckeninteärskadade.Kontaktadinleverantör . Kontrolleraattdäckenharrätttryck.
Pumpadäcketsåattdetharrätttryck(seavsnitt
11T ekniskData,sida62
).
Kontaktadinleverantörförattfådetreparerat.
Däck(punkteringssäkra)
Kontrolleraattdäckeninteärskadade.Kontaktadinleverantör .

9.2.3Varjemånad

Ominspektioneninte
DelInspektionskontroll
godkänns
AlladelarmedklädselKontrolleraeventuellaskadorochslitage.Kontaktahjälpmedelscentralen. Avtagbarabenstöd
Kontrollerabenstödengårattfästaordentligtochmekanismen
Kontaktahjälpmedelscentralen.
förattlossademfungerarsomdenska. Kontrolleraattallaanpassningsmöjligheterfungerarsomde
Kontaktahjälpmedelscentralen.
ska. StyrhjulKontrolleraattstyrhjulenkanroteraochsvängafritt.Kontaktahjälpmedelscentralen. DrivhjulKontrolleradrivhjulenroterarutanattsvaja.Detlättaste
Kontaktahjälpmedelscentralen. sättetattgöradettaärattnågonstårelrullstolenochtittar drivhjulennärduköriväg.
ElektronikochanslutningarKontrolleraattingakablarärskadadeochattallakontakter
Kontaktahjälpmedelscentralen. sitteriordentligt.
561534066-O
).
Underhåll

9.3Hjulochdäck

Hanteraskadorpåhjulen
Kontaktadinleverantörometthjulärskadat.Av säkerhetsskälfårhjulintereparerasavbrukarensjälveller andraobehörigapersoner.
Hanterapneumatiskadäck
psi
302,1 322,2 332,3 352,4
bar
362,5
Riskförskadapådäcketochfälgen
Köraldrigmedförlågtdäcktryckeftersomdet kanorsakaskadapådäcket. Omdäcktrycketöverskridskanfälgenskadas.
–Pumpauppdäckentillrekommenderattryck.
382,6 392,7 412,8 443,0
Kontrolleratrycketmedenlufttrycksmätare.

9.4Korttidsförvaring

Kontrolleravarjeveckaattdäckenärpumpadetillrätttryck, seavsnitt9.2Inspektionskontroller ,sida55.
Seuppgiftomrekommenderatdäcktryckpådäcket/fälgen ellerkontaktaInvacare.Setabellennedanförkonvertering.
psi
bar
221,5 231,6 251,7 261,8 281,9 292,0
1534066-O57
Omettallvarligtfelupptäcksnnsettantal säkerhetsmekanismerinbyggdaielrullstolensomskyddar den.Elektronikenhindrarelrullstolenfrånattköra.
Närdetharuppståttettsådantfelielrullstolenskadugöra följandeiväntanpåreparation:
1.Stängavströmmen.
2.Kopplafrånbatterierna. Beroendepåelrullstolensmodellkanduantingenta bortbatteripackenellerkopplabortbatteriernafrån elektroniken.Semotsvarandekapitelomhurdukopplar bortbatterierna.
3.Kontaktahjälpmedelscentralen.
Invacare®Stream-serien

9.5Långtidsförvaring

Omduinteskaanvändaelrullstolenunderenlängreperiod måsteduförberedadenförförvaringförattsäkerställaen längrelivslängdförelrullstolenochbatterierna.
Förvaraelrullstolochbatterier
Virekommenderarattduförvararelrullstolenviden temperaturpå15°C.Undvikextrematemperaturer vidförvaringförattsäkerställaenlängrelivslängdför produktenochbatterierna.
Komponenternahartestatsochgodkäntsförhögre temperaturområdenenligtnedan: –Tillåtligttemperaturområdeförförvaringav
elrullstolenär-40–65°C.
–Tillåtligttemperaturområdeförförvaringav
batteriernaär-25–65°C.
Batteriernakanladdasurtrotsattdeinteanvänds. Rekommenderadpraxisäratttabortbatterispänningen frånströmenhetenomduförvararelrullstolenlängre äntvåveckor.Beroendepåelrullstolensmodell kanduantingentabortbatteripackenellerkoppla frånbatteriernafrånströmenheten.Semotsvarande kapitelomhurdukopplarfrånbatterierna.Omduär osäkerpåvilkenkabelduskakopplafrånkontaktardu leverantören.
Batteriernaböralltidvarafulladdadeinnanduförvarar dem.
Omduförvararelrullstolenlängreänfyraveckorskadu kontrollerabatteriernaengångimånadenochladda demvidbehov(innanmätarenstårpåhalvfull)föratt undvikaskador.
Förvarasitorrmiljömedgodventilationochskyddmot yttrepåverkan.
Depneumatiskadäckenskaöverpumpasenaning.
Elrullstolenskaställaspågolvsomintemissfärgasav kontaktmeddäckgummi.
Förberedaelrullstolenföranvändning
Anslutbatterispänningentillströmenhetenigen.
Batteriernamåsteladdasföreanvändning.
Lämnainelrullstolenförbesiktningavenbehörig Invacare-leverantör.

9.6Rengöringochdesinfektion

9.6.1Allmänsäkerhetsinformation

FÖRSIKTIGT! Riskförkontaminering
–Vidtaförsiktighetsåtgärderfördigsjälvoch
användlämpligskyddsutrustning.
FÖRSIKTIGT! Riskförelektriskastötarochproduktskador
–Stängavenhetenochkopplaifrånelnätet,om
tillämpligt.
–Vidrengöringavelektroniskakomponenter
bördubeaktaderasskyddsklassgällande vatteninträngning.
–Setillattingetvattenstänkerpåkontakten
ellervägguttaget.
–Hanteraaldrigeluttagmedblötahänder.
581534066-O
Underhåll
VIKTIGT!
Felaktigavätskorochmetoderkanskada produkten.
–Allarengöringsmedelochdesinfektionsmedel
somanvändsmåstevaraeffektiva,kompatibla medvarandraochmåsteskyddadematerial somdeäravseddaattrengöra.
–Användaldrigkorroderandevätskor
(alkaliskaämnen,syroretc.)ellerslipande rengöringsmedel.Virekommenderarett vanligtrengöringsmedelförhushållsbruk somt.ex.diskmedel,ominteannatangesi rengöringsanvisningarna.
–Användaldrigettlösningsmedel
(cellulosathinner,acetonetc.)som ändrarstruktureniplastenellerlöseruppfästa etiketter .
–Sealltidtillattproduktenärhelttorrinnan
dentasibrukigen.
Förrengöringochdesinfektionikliniskaeller vårdmiljöergällerriktlinjerförinstitutionellhygien.

9.6.2Rengöringsintervall

VIKTIGT!
Regelbundenrengöringochdesinfektion förbättrarsmidigdrift,förlängerlivslängdenoch förhindrarkontaminering. Rengörochdesinceraprodukten
–regelbundetdådenäribruk, –föreochefterunderhållsprocedurer, –närdenharkommitkontaktmedkroppsvätskor, –innandenanvändsmedennybrukare.

9.6.3Rengöring

VIKTIGT!
–Produktentålinterengöringiautomatiska
tvättanläggningar ,högtryckstvätteller ångrengöring.
VIKTIGT!
Smuts,sandochsaltvattenkanskadahjullagren, ochdelaravstålkanrostaomytanskadas.
–Utsättendastrullstolenförsandochsaltvatten
underkortareperioderochrengördenefter varjeutykttillstranden.
–Omrullstolenärsmutsigskadutorkaav
smutsensåsnartsommöjligtmedenfuktig trasaochsedantorkadennoggrant.
1534066-O59
Invacare®Stream-serien
1.Taborteventuellinstalleradtillvalsutrustning(endast tillvalsutrustningsomintekräververktyg).
2.Torkaavdeenskildadelarnamedentrasaellerenmjuk borste,vanligahushållsrengöringsmedel(pH=6–8)och varmtvatten.
3.Sköljdelarnamedvarmtvatten.
4.Torkadelarnanogamedentorrtrasa.
Nöttamålademetallytorkanputsasuppmed bilpolermedelochmjuktvax.
Rengöraklädseln
Instruktionerförrengöringavklädselnnnspåetiketterna påsitsen,dynanochryggstödsklädseln.

9.6.4Desinfektion

Informationomrekommenderade desinfektionsmedelochmetodernnspå https://vah-online.de/en/for-users.
1.Torkaavallaåtkomligaytormedenmjuktrasaoch vanligtdesinfektionsmedelförhemmabruk.
2.Låtproduktenlufttorka.
601534066-O
Återanvändning

10Återanvändning

10.1Rekonditionering

Denhärproduktenkanåteranvändas.Görföljandenär produktenskarekonditionerasförennybrukare:
Inspektionienlighetmedserviceplanen.Se servicemanualen,somkanerhållasfrånInvacare.
Rengöringochdesinfektion.Se9Underhåll,sida55.
Anpassningtilldennyabrukaren.Se5Inställningar , sida25.
Setillattbruksanvisningenöverlämnastillsammansmed produkten.
Omskadorellerfelupptäcksskaprodukteninte återanvändas.

10.2Kassering

VARNING! Faraförmiljön
Enheteninnehållerbatterier. Produktenkaninnehållaämnensomkanvara skadligaförmiljönomproduktenkasseraspå platser(deponier)sominteärlämpligaenligt lagstiftningen.
–BatterierfårINTEslängasihushållsavfallet. –BatterierMÅSTEtasomhandpålämpligplats.
Returenkrävsenligtlagochärutankostnad. –Kasseraendasturladdadebatterier. –Täckkontakternapålitiumbatterierföre
kassering. –Förinformationombatterityp,sebatteriets
etikettelleravsnitt11TekniskData,sida62
Tänkpåmiljönochåtervinnproduktengenomattlämna indenpåenåtervinningscentralnärdenintelängrekan användas.
Taisärproduktenochdesskomponentersåattdeolika materialenkanseparerasochåtervinnasindividuellt.
Kasseringochåtervinningavbegagnadeprodukteroch förpackningarmåsteföljadelagarochföreskriftersom gällerföravfallshanteringirespektiveland.Kontaktadet företagsomsköterdenlokalaavfallshanteringenförattfå information.
.
1534066-O61
Invacare®Stream-serien

11TekniskData

11.1Tekniskaspecikationer
Dentekniskainformationensomtillhandahållshäreftergällerenstandardkongurationellerrepresenterardehögstavärdenasom kanuppnås.Dessakanändrasomtillbehöranvänds.Deexaktaändringarnaavdessavärdenbeskrivsidetaljiavsnittenför respektivetillbehör .
Observeraattuppmättavärdeniblandkanvarieramedupptill±10mm.
Tillåtnaanvändnings-ochförvaringsförhållanden
DrifttemperaturintervallenligtISO7176-9: Rekommenderadförvaringstemperatur: FörvaringstemperaturintervallenligtISO7176-9:-25°Ctill+65°Cmedbatterier
Elektrisktsystem
Motorer Batterier
2×220W
2×12V/50Ah(C20)läckagesäkra/AGM
2x12V/60Ah(C20)läckagesäkra/gel Huvudsäkring Skyddsgrad
60A
IPX4
1
-25°…+50°C
15°C
-40°Ctill+65°Cutanbatterier
Laddningsenhet
Utmatningsström8A±8% Utmatningsspänning
621534066-O
24Vnominell(12celler)
Drivhjulsdäck
Däcktyp3.00-8"pneumatiskaellerpunkteringssäkra Däcktryck
RekommenderatmaximaltdäcktryckibarellerkPaärmarkeratpåsidan avdäcketellerfälgen.Omeränettvärdeangesgällerdenlägstaavde motsvarandemåttenheterna.
(Tolerans=-0,3bar,1bar=100kPa)
Styrhjulsdäck
Däcktyp220punkteringssäker
Köregenskaper
Hastighet
6km/tim
9km/tim
Minstabromssträcka
1000mm(6km/h)
1800mm(9km/h)
Maximalsäkerlutning
2
10grader(18%)enligttillverkarensspecikationermedenlastpå130kg,4 graderssittvinkel,20gradersryggstödsvinkel
Maximalöverkomlighöjdpåhinder Svängdiameter Svängbredd KörsträckaienlighetmedISO7176-4:2008
50mm
1660mm
1450mm
3
26km(med2x12V/60Ah(C20)läckagesäkra/gel)
TekniskData
MåttienlighetmedISO7176–15
Totalhöjd Maximaltotalbredd
1534066-O63
1000mm
640mm
Invacare®Stream-serien
MåttienlighetmedISO7176–15
Totallängd(inklusivebenstödavstandardtyp) Förvaringslängd Förvaringsbredd Förvaringshöjd
Markfrigång Sitthöjd(medmanuelljusteringavsittvinkel)
4
1060mm
815mm
630mm
966mm
80mm
490–592mm
Sittbredd(justeringsintervallförarmstödeninomparentes)495–545mm(450–505mm Sittdjup
Ryggstödshöjd
4
Sittdynanstjocklek Ryggstödsvinkel(manuell) Armstödshöjd Armstödslängd Horisontalplaceringavaxel Benstödslängd Sittvinkel(manuell)
6
410/460/520mm
540mm
50mm
92.45°,103.3°,111.6°,117.2°,125.3°,128.8°
255–330mm
340mm
111mm
395–430mm
–8.2°…+32°
5
)
7
Vikt
Tjänstevikt105kg
641534066-O
Komponenternasvikt
Batterier50Ahca15kgperbatteri Batterier60Ahca17,4kgperbatteri
Last
Maxlast•130kg
Axelbelastningar
Maximalaxelbelastningframaxel142kg Maximalaxelbelastningbakaxel153kg
1
IPX4-klassiceringeninnebärattdetelektriskasystemetärskyddatmotvattenstänk.
2
StatiskstabilitetenligtISO7176-1=9grader(15,8%)
DynamiskstabilitetenligtISO7176-2=6grader(10,5%)
3
Obs!Elrullstolenskörsträckaberortillstordelpåexternafaktorer,tillexempelrullstolenshastighetsinställning, batteriernasladdningsstatus,omgivningstemperatur,lokaltopogra,vägunderlag,däcktryck,brukarensvikt,körstiloch ombatteriernaanvändstillbelysning,servosystemosv.
DeangivnavärdenaärdehögstateoretisktmöjligamätvärdenaenligtISO7176-4:2008.
4
Uppmättutansittdyna
5
Breddenjusterbarförjusteringavsidopaneler
6
Horisontelltavståndmellanhjulaxelnochskärningspunktenmellanreferensplanenförlastadsitsochryggstödet
7
Denfaktiskatjänsteviktenberorpåelrullstolensextrautrustning.AllaelrullstolarfrånInvacarevägsnärdelämnar fabriken.Påmärkplåtennnsinformationomdenuppmättatjänstevikten(inklusivebatterier).
TekniskData
1534066-O65
Invacare®Stream-serien

12Service

12.1Utfördainspektioner

Attallajobbsomangesiservice-ochreparationsinstruktionernasinspektionsschemaharutförtspårättsättbekräftasmed stämpelochsignatur .ListanöverinspektionsjobbsomskautförasnnsiservicemanualensomtillhandahållsavInvacare.
Inspektionvidleverans
Stämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signaturStämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signatur
AndraårligainspektionenTredjeårligainspektionen
Stämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signaturStämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signatur
661534066-O
Förstaårligainspektionen
FjärdeårligainspektionenFemteårligainspektionen
Stämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signaturStämpelfrånbehörighjälpmedelscentral/datum/signatur
Service
1534066-O67
SåkommerduikontaktmedInvacareAB
Sverige:
InvacareAB Fagerstagatan9 S-16353Spånga Tel:(46)(0)87617090 Fax:(46)(0)87618108 sweden@invacare.com www.invacare.se
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Germany
1534066-O2020-11-10
*1534066O*
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...