
SerieInvacare®Stream
itCarrozzinaelettrica
Manualed’uso
Ilpresentemanualedeveesserefornitoall'utilizzatoredelprodotto.
PRIMAdiutilizzareilprodotto,ÈNECESSARIOleggereilpresentemanuale
econservarloperpoterloconsultareinfuturo.

©2020InvacareCorporation
Tuttiidirittiriservati.Èproibitalariproduzione,laduplicazioneolamodicaparzialeocompleta,
salvopreviaautorizzazionescrittadapartediInvacare.Imarchisonocontrassegnatida™e®.Tutti
imarchisonodiproprietàolicenzadiInvacareCorporationodisueafliate,salvoindicazione
contraria.
MakingLife'sExperiencesPossibleèunmarchioregistratonegliStatiUniti.
BraunAbilityèunmarchioregistratodiBraunAbility.

Sommario
1Generale........................................6
1.1Introduzione..................................6
1.2Simboliinquestomanuale.......................6
1.3Conformità...................................7
1.3.1Standardspeciciperilprodotto................7
1.4Usabilità.....................................7
1.5Informazionisullagaranzia........................8
1.6Durata......................................8
1.7Limitidiresponsabilità...........................8
2Sicurezza........................................9
2.1Notegeneralisullasicurezza......................9
2.2Informazionisullasicurezzarelativeall'impianto
elettrico....................................12
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica..............................14
2.4Informazionisullasicurezzarelativeallemodalitàdi
guidaedispintainfolle........................15
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacuraealla
manutenzione................................19
2.6Informazionisullasicurezzarelativeavariazionie
modicheapportatealveicoloelettrico.............20
3Panoramicadelprodotto............................22
3.1Usoprevisto..................................22
3.2Indicazioni....................................22
3.3Classicazionedeltipo..........................22
3.4Etichettesulprodotto...........................22
3.5Componentiprincipalidellacarrozzina...............25
3.6Inpututilizzatore...............................25
4Accessori........................................26
4.1Cinturedimantenimentodellapostura..............26
4.1.1Tipidicinturedimantenimentodellapostura.......26
4.1.2Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura..............................26
4.2Utilizzodelportabastone.........................27
5Messainservizio..................................28
5.1Informazionigeneralidicongurazione..............28
5.2Possibilitàdiregolazionedelcomando...............29
5.2.1Regolazionedelcomandoinbaseallalunghezzadel
bracciodell'utilizzatore.......................30
5.2.2Regolazionedell'altezzadelcomando(soloper
supportidelcomandobasculanti)...............30
5.2.3Rotazionelateraledelcomando.................31
5.3Regolazionedell'altezzadelbracciolo................31
5.4Regolazionedellalarghezzadeibraccioli.............31
5.5Regolazionedell'inclinazione/altezzadelsedile........32
5.5.1Regolazionemanualeconpiastreforate...........32
5.6Regolazionedelloschienale.......................34
5.6.1Regolazionedell'inclinazionedelloschienaleconla
piastraforata..............................34
5.7RegolazionedelpoggiatestaRea...................35
5.7.1Regolazionedellaposizionedelpoggiatestao
poggianucaRea............................35
5.7.2Regolazionedell'altezzadelpoggiatestao
poggianucaRea............................35
5.8Regolazione,rimozionedelvassoio.................36
5.8.1Regolazionelateraledelvassoio.................36
5.8.2Regolazionedellaprofondità,rimozionedel
vassoio...................................36
5.8.3Rotazionelateraledelvassoio...................37
5.9Poggiapiedistandard80°(tipoStream)..............37
5.9.1Ruotareilportapedanaversol'esternoe/o
rimuoverlo...............................37
5.9.2Regolazionedellalunghezza....................37
5.10Poggiagambestandard80°.......................38
5.10.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(poggiagambeStandard80°)...................38

5.10.2Regolazionedellalunghezza(poggiagambe
Standard80°)..............................38
5.11Poggiagamberegolabileinaltezza(manuale).........39
5.11.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............39
5.11.2Regolazionedell'angolodelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............39
5.11.3Regolazionedellalunghezzadelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............40
5.11.4Regolazionedellaprofonditàdelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente).............40
5.11.5Regolazionedell'altezzadelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente).............41
6Uso............................................42
6.1Spostamenti..................................42
6.2Primadiguidareperlaprimavolta.................42
6.3Parcheggioestazionamento......................42
6.4Salitaediscesadalveicoloelettrico.................42
6.4.1Smontaggiodelbracciolostandardperil
trasferimentolaterale........................42
6.4.2Informazionisullasalitaesulladiscesadalla
carrozzina.................................43
6.5Comesuperaregliostacoli........................44
6.5.1Massimaaltezzasuperabilediunostacolo.........44
6.5.2Informazionidisicurezzarelativealsuperamento
degliostacoli..............................44
6.5.3Modocorrettoperaffrontaregliostacoli..........45
6.6Guidasupendenzeinsalitaediscesa...............45
6.7Usosustrada.................................46
6.8Modalitàdispintainfolledelveicoloelettrico.........47
6.8.1Disinserimentodeimotori.....................47
7Sistemadeicomandi...............................49
7.1Sistemadiprotezionedeicomandi.................49
7.2Batterie......................................49
7.2.1Informazionigeneralisullaricarica...............49
7.2.2Istruzionigeneraliperlaricarica.................49
7.2.3Ricaricadellebatterie.........................50
7.2.4Scollegamentodelveicoloelettricodopola
ricarica...................................51
7.2.5Conservazioneemanutenzione.................51
7.2.6Istruzioniperl'usodellebatterie................51
7.2.7Trasportodellebatterie.......................52
7.2.8Istruzionigeneralirelativeallagestionedelle
batterie..................................52
7.2.9Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate.........53
8Trasporto........................................54
8.1Informazionigeneralisultrasporto..................54
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuunveicolodi
trasporto...................................55
8.3Utilizzodelveicoloelettricocomesedileall'internodi
unveicoloditrasporto.........................56
8.3.1Modalitàdiancoraggiodelveicoloelettricosuun
mezzoditrasporto..........................57
8.3.2Protezionedell'utilizzatoreinunveicoloelettrico....58
8.4Trasportodelveicoloelettricosenzaoccupante........60
9Manutenzione....................................61
9.1Introduzioneallamanutenzione....................61
9.2Controlli.....................................61
9.2.1Primadiogniutilizzodelveicoloelettrico..........61
9.2.2Settimanali................................62
9.2.3Mensile...................................62
9.3Ruoteepneumatici.............................63
9.4Riponimentoperunbreveperiodo.................64
9.5Depositoperunlungoperiodo....................64
9.6Puliziaedisinfezione............................65
9.6.1Informazionigeneralisullasicurezza..............65
9.6.2Intervallidipulizia...........................66
9.6.3Pulizia....................................66
9.6.4Disinfezione................................66

10Dopol'utilizzo...................................67
10.1Ricondizionamento............................67
10.2Smaltimento.................................67
11DatiTecnici.....................................68
11.1Specichetecniche............................68
12Assistenza......................................73
12.1Controllieffettuati.............................73

SerieInvacare®Stream
1Generale
1.1Introduzione
Ilpresentemanualed'usocontieneinformazioniimportanti
sultrattamentodelprodotto.Pergarantirelasicurezzadi
utilizzodelprodotto,leggereattentamenteilmanualed'uso
eseguireleistruzioniperlasicurezza.
Sinotichealcunesezionicontenutenelpresentedocumento
potrebberononriguardareilproprioprodotto,inquantoil
presentedocumentosiapplicaatuttiimodellidisponibili
(alladatadistampa).Senonspecicatodiversamente,ogni
sezionedelpresentedocumentosiriferisceatuttiimodelli
delprodotto.
Imodellielecongurazionidisponibilinelpropriopaese
sonoriportatineidocumentidivenditaspeciciperpaese.
Invacaresiriservaildirittodimodicarelespecichedel
prodottosenzaulteriorepreavviso.
Primadileggereilpresentedocumento,vericarediessere
inpossessodell'ultimaversione,disponibileinformatoPDF
sulsitowebInvacare.
Sesiritienecheladimensionedeicaratterinellaversione
cartaceadeldocumentosiadidifcilelettura,èpossibile
scaricaredalsitoweblaversioneinformatoPDF .IlPDFpuò
essereingranditosulloschermoinmododaottenereuna
dimensionedeicaratteripiùfaciledaleggere.
Perulterioriinformazionisulprodotto,adesempiolenote
sullasicurezzadelprodottoeirichiamidiprodotti,siprega
dicontattareilpropriorappresentanteInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
61533309-O
Incasodiincidentegraverelativoalprodotto,ènecessario
informareilproduttoreel'autoritàcompetentenelproprio
paese.
1.2Simboliinquestomanuale
Inquestomanualetuttequellesituazioninonsicureo
pericolosechepossonoportarealesioniallepersoneo
danniaimaterialisonoevidenziatemediantesimbolie
avvertimenti.Quidiseguitosonoriportatelespiegazionidi
tuttiipossibiliavvertimenti.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadimorteo
lesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadilesioniminori
oleggere.
IMPORTANTE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadidannial
prodotto.

Generale
Consigli
Indicaconsigliutili,raccomandazionie
informazioniperunusoefcaceesenza
inconvenienti.
Utensili
Identicagliutensilirichiesti,ovveroi
componentieglielementinecessariper
svolgeredeterminatilavori.
1.3Conformità
Laqualitàèfondamentaleperl'azienda,cheoperanel
rispettoenell'ambitodellanormaISO13485.
IlprodottoèdotatodimarchioCE,inconformitàal
RegolamentoDispositiviMedici2017/745Classe1.Ladata
dilanciodiquestoprodottoèindicatanelladichiarazione
diconformitàCE.
Lavoriamocostantementepergarantirechel'impatto
ambientaledell'aziendaalivellolocaleeglobalesiaridotto
alminimo.
Garantiamodiutilizzareesclusivamentematerialie
componenticonformialladirettivaREACH.
RispettiamolenormativeambientaliRAEEeRoHSinvigore.
1.3.1Standardspeciciperilprodotto
IlprodottoèstatotestatoedèconformeallanormaDINEN
12184(carrozzineelettriche,scootererelativicaricabatterie)
eatuttiirelativistandard.
Sedotatodisistemadiilluminazioneadeguato,ilprodotto
puòessereutilizzatosullestradepubbliche.
1533309-O
Perulterioriinformazionisullenormeesulledisposizioni
locali,contattareildistributorelocaleInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
1.4Usabilità
Utilizzareunveicoloelettricosoltantoquandoèinperfette
condizionidifunzionamento.Incasocontrario,sipotrebbe
metterearischiosestessieglialtri.
L'elencoseguentenonpretendediessereesaustivo.Il
suounicoscopoèdimostrarealcunedellesituazioniche
potrebberocomprometterel'usabilitàdelveicoloelettrico.
Incertesituazioni,èopportunosmettereimmediatamente
diusareilveicoloelettrico.Altresituazioniconsentonodi
utilizzareilveicoloelettricoperrecarsidalfornitore.
Smettereimmediatamentediusareilveicoloelettricosela
suausabilitàrisultalimitataacausadi:
•comportamentodiguidainatteso
•guastodeifreni
RivolgersiimmediatamenteaunfornitoreInvacare
autorizzatoqualoral'usabilitàdelveicoloelettricorisulti
limitataacausadi:
•sistemadiilluminazione(sepresente)guastoodifettoso
•riettorichesistaccano
•battistradausuratooinsufcientepressionedegli
pneumatici
•danniaibraccioli(adesempioimbottituradelbracciolo
strappata)
•danniaiportapedana(adesempiocinturiniperitalloni
mancantiostrappati)
•danniallacinturadimantenimentodellapostura
7

SerieInvacare®Stream
•dannialjoystick(iljoysticknonpuòesserespostato
inposizioneneutra)
•cavidanneggiati,piegati,pizzicatiochesisonoallentati
daldispositivodissaggio
•sbandamentodelveicoloelettricoinfrenata
•spostamentolateraledelveicoloelettricoduranteil
movimento
•rumoriinconsueti
Oppuresesihalasensazionechequalcosanonvadanel
veicoloelettrico.
1.5Informazionisullagaranzia
Offriamounagaranziadelproduttoreperilprodottoin
conformitàdiquantoindicatosuiTerminielecondizioni
generalidivenditaapplicabilineirispettivipaesi.
Lagaranziapuòesserefattavaleresoloattraversoilfornitore
pressoilqualeèstatoacquistatoilprodotto.
1.6Durata
Lanostradittaprevedeperquestoprodottounadurata
dicinqueanni,semprecheessovengaimpiegatoall'uso
previstoechevenganoosservatetuttelenormeper
manutenzioneeservizio.Questaduratapuòpernovenire
superataseilprodottovieneaccuratamentetrattato,curato,
usatoesottopostoamanutenzioneedinbaseall'ulteriore
sviluppodellascienzaedellatecnicanonrisultinolimiti
tecnici.Tuttaviaconunimpiegoestremoedunutilizzo
inappropriatoladuratapuòancheridursinotevolmente.La
determinazionedelladuratadapartedellanostradittanon
rappresentaalcunagaranziasupplementare.
1.7Limitidiresponsabilità
Invacarenonsiassumealcunaresponsabilitàperdanni
derivantida:
•Nonconformitàconilmanualed'uso
•Utilizzononcorretto
•Consumoeusuranaturali
•Montaggioopreparazionenoncorrettidaparte
dell'acquirenteoditerzi
•Modichetecniche
•Modichenonautorizzatee/outilizzodipezzidi
ricambiononadatti
81533309-O

Sicurezza
2Sicurezza
2.1Notegeneralisullasicurezza
PERICOLO!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lesigaretteaccesefattecaderesuunsistemadi
sedutaimbottitopossonocausareunincendio,
conconseguentepericolodimorte,lesionigravi
odanni.Gliutilizzatoridelveicoloelettrico
sonoespostiaunparticolarepericolodimorte
olesionigraviacausaditaliincendiedeifumi
risultantipoichépotrebberononessereingrado
diallontanarsidalveicoloelettrico.
–NONfumaredurantel'utilizzodelveicolo
elettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni,danniomorte
Ilmonitoraggioolamanutenzionenoncorretti
possonoprovocarelesioni,danniomorteper
ingestionedipartiomaterialioperconseguente
soffocamento.
–Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Ilposizionamentononcorrettodeicavi
puòdeterminareunrischiodiinciampo,
aggrovigliamentoostrangolamentochepuò
provocaremorte,lesionigraviodanni.
–Assicurarsichetuttiicavisianoposizionatie
ssaticorrettamente.
–Assicurarsichenoncisianoocchielliocavoin
eccessochefuoriesconodallacarrozzina.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Unusoimpropriodelprodottopuòcausare
lesioniodanni.
–Inpresenzadimessaggidiattenzione,
precauzionioistruzionididifcile
comprensione,contattareilpersonale
medicoprofessionaleoilfornitoreprimadi
iniziareautilizzarequestoprodotto.
–Nonusarequestoprodottoonessunaltro
dispositivoopzionaledisponibilesenzaprima
averlettoattentamenteecompresono
infondolepresentiistruzionieognialtro
materialeinformativo,comeilmanualed'uso,
ilmanualeperlamanutenzioneoifoglidi
istruzioneforniticonquestoprodottooconi
dispositiviopzionali.
1533309-O9

SerieInvacare®Stream
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiguidadelveicolo
elettricoquandolecapacitàdiguidadelveicolo
sonoridotteacausadell'assunzionedifarmacio
alcol
–Nonguidaremaiilveicoloelettricosotto
l'effettodifarmacioalcol.Senecessario,il
veicoloelettricodeveessereazionatodaun
assistentesicamenteementalmenteingrado
difarlo.
ATTENZIONE!
Rischiodidanniolesioniincasodimessain
motoaccidentaledelveicoloelettrico
–Disinserirel'alimentazioneprimadisalireo
scenderedalveicoloelettricooincasodi
utilizzodioggettivoluminosi.
–Quandovienedisinseritalapropulsione,ilfreno
alsuointernovienedisattivato.Perquesto
motivo,laspintadelveicoloelettricodaparte
diunassistenteèconsigliataesclusivamente
susupercipiane,maiinpendenza.Non
lasciaremaiilveicoloelettricoinpendenzacon
imotoridisinseriti.Reinseriresempreimotori
subitodopoaverspintoilveicoloelettrico(fare
riferimentoallasezioneModalitàdispintain
folledelveicoloelettrico).
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodispegnimento
delveicoloelettricodurantelaguida,ad
esempiotramitepressionedelpulsantedi
accensione/spegnimentooscollegamentodiun
cavo,acausadiunarrestobruscoeimprovviso
–Sesidevefrenareincasodiemergenza,
èsufcienterilasciareiljoystickelasciare
cheilveicoloelettricosifermi(perulteriori
informazioni,fareriferimentoalmanualed'uso
deldispositivodicomando).
101533309-O

Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasoditrasportodel
veicoloelettricoall'internodiunaltroveicolo
conl'utilizzatoresedutosudiesso
–Èsempremegliotrasportareilveicoloelettrico
inunaltroveicolosenzal'utilizzatoreseduto
sudiesso.
–Nelcasoincuisianecessariocaricaresuuna
rampailveicoloelettricoconl'utilizzatore
seduto,assicurarsichetalerampanonsuperila
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione11DatiT ecnici,pagina68).
–Nelcasoincuisianecessariocaricareil
veicoloelettricoutilizzandounarampache
superalapendenzamassimaconsentita(fare
riferimentoallasezione11DatiT ecnici,pagina
68),utilizzareunargano.Unassistentepuò
controllareeaiutaredurantelaproceduradi
carico.
–Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.Accertarsiche
ilpesototaledelveicoloelettricocompreso
l'utilizzatorenonsuperiilpesomassimo
ammissibileperlapiattaformadisollevamento
operl'arganochesistautilizzando.
ATTENZIONE!
Pericolodicadutadalveicoloelettrico
–Nonscivolareinavantisulsedile,nonsporgersi
inavantitraleginocchiaenonsporgersi
all'indietrosopralapartesuperioredello
schienale,adesempioperraggiungereun
oggetto.
–Seèinstallataunacinturadimantenimento
dellapostura,questadeveessereregolata
eallacciatacorrettamenteognivoltachesi
utilizzailveicoloelettrico.
–Perspostarsisuun'altrosedile,portareil
veicoloelettricoilpiùvicinopossibilealnuovo
sediledautilizzare.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Ildepositool'utilizzodelveicoloelettrico
inprossimitàdiammelibereomateriali
inammabilipuòesserecausadilesionigravio
danni.
–Evitaredilasciareodiutilizzareilveicolo
elettricoinprossimitàdiammelibereo
materialiinammabili.
1533309-O
11

SerieInvacare®Stream
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisuperamentodel
caricomassimoammissibile
–Nonsuperareilcaricomassimoammissibile
(fareriferimentoallasezione11DatiTecnici,
pagina68).
–Ilveicoloelettricoèstatoprogettato
esclusivamenteperl'usodapartediunsolo
utilizzatoreilcuipesomassimononsuperiil
caricomassimoammissibiledelveicolo.Non
utilizzaremaiilveicoloelettricopertrasportare
piùdiunapersona.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisollevamento
incorrettoocadutadicomponentipesanti
–Durantelamanutenzione,l'assistenzaoil
sollevamentodiqualsiasipartedelveicolo
elettrico,tenereinconsiderazioneilpesodei
singolicomponenti,inparticolaredellebatterie.
Assicurarsisemprediadottarelaposizione
correttaperilsollevamentoechiedereaiutoin
casodinecessità.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoapartiinmovimento
–Assicurarsichelepartiinmovimentodel
veicoloelettrico,adesempioleruoteouno
deimodulideldispositivodisollevamento(se
presente),nonsianoingradodiprovocare
lesioni,inparticolareinpresenzadibambini.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoasupercicalde
–Nonesporreilveicoloelettricoallaluce
direttadelsoleperperiodiprolungati.Le
partimetallicheelesuperci(ades.sedilee
braccioli)possonodiventaremoltocalde.
AVVERTENZA!
Rischiodiincendioodirotturaincasodi
collegamentodidispositivielettrici
–Noncollegarealproprioveicoloelettricoalcun
dispositivoelettricochenonsiaespressamente
certicatodaInvacareatalescopo.Tuttele
installazionielettrichedevonoessereeffettuate
dalpropriofornitoreautorizzatoInvacare.
2.2Informazionisullasicurezzarelative
all'impiantoelettrico
ATTENZIONE!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Utilizzatoinmodoinappropriato,ilveicolo
elettricopotrebbeemetterefumo,scintilleo
bruciarsi.Incasodiincendiovièrischiodimorte,
lesionigraviodanni.
–NONutilizzareilveicoloelettricoperscopi
diversidaquelloprevisto.
–Seilveicoloelettricoiniziaademetterefumo,
scintilleoabruciarsi,smetterediutilizzarloe
cercareIMMEDIATAMENTEassistenza.
12
1533309-O

Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodiincendio
Lelampadineacceseproduconocalore.Sele
lampadinevengonocopertecondeltessutocome
adesempiodeivestiti,quest'ultimopotrebbe
prenderefuoco.
–NONcoprireMAIl'impiantodiilluminazione
condeltessuto.
ATTENZIONE!
Esisteilrischiodimorte,lesionigraviodanni
quandositrasportanodeisistemiadossigeno
Tessutiealtrimaterialichenormalmentenon
brucianodiventanofacilmenteinammabilie
brucianocongrandeintensitàinariaarricchita
diossigeno.
–Controllarequotidianamenteitubidell'ossigeno,
dallabombolaall'erogatore,assicurandosiche
visianoperditeetendonol'apparecchiatura
lontanodascintilleelettricheedaqualsiasi
altrafontediincendio.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodannidovutiascosse
elettriche
Ipindelconnettoresuicaviconnessialmodulo
elettricopossonoessereancorasottotensione
quandoilsistemaèspento.
–Icaviconpinsottotensionedevonoessere
connessi,legatiocoperti(conmaterialinon
conduttivi)inmodochenonsianoespostial
contattoumanooamaterialichepossano
causarecortocircuiti.
–Quandosiscolleganoicaviconpinsotto
tensione,peresempio,incasodirimozione
delcavodelbusdalcomandoperquestionidi
sicurezza,assicurarsidilegareodicoprireipin
(conmaterialinonconduttivi).
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lacorrosionedeicomponentielettricicausata
dall'esposizioneadacquaoaliquidipuòessere
causadimorte,lesionigraviodanni.
–Ridurrealminimol'esposizionedeicomponenti
elettriciadacquae/oaliquidi.
–Icomponentielettricidanneggiatidalla
corrosioneDEVONOesseresostituiti
immediatamente.
–Iveicolielettriciespostifrequentementead
acquae/oaliquidipossononecessitarediuna
sostituzionepiùfrequentedeicomponenti
elettrici.
1533309-O13

SerieInvacare®Stream
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lamancataosservanzadiquesteavvertenzepuò
causareuncortocircuitoconconseguentemorte,
lesionigravidell'utilizzatoreodanniall'impianto
elettrico.
–IlcavoPOSITIVO(+)ROSSOdellabatteriaDEVE
esserecollegatoalterminale/poloPOSITIVO(+)
dellabatteria.IlcavoNEGATIVO(-)NEROdella
batteriaDEVEesserecollegatoalterminale/polo
NEGATIVO(-)dellabatteria.
–EVITAREcheutensilie/ocavidellabatteria
entrinoincontattocontemporaneamentecon
ENTRAMBIipolidellabatteria.Puòvericarsi
uncortocircuitoecausarelesionigraviodanni.
–Installarecappuccidiprotezionesuiterminali
positivoenegativodellabatteria.
–Sostituireimmediatamenteicaviselaloro
Pericolodidannialveicoloelettrico
Unmalfunzionamentodell'impiantoelettrico
puòcomportareuncomportamentoinusuale
dell'apparecchiaturacomeadesempio
illuminazionesempreaccesa,assenzadi
illuminazioneoppurerumoriprovenientidaifreni
magnetici.
–Incasodiguasto,spegnereilcomandoe
riaccenderlo.
–Seilguastopersiste,scollegareorimuoverela
sorgentedialimentazioneelettrica.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegare
lebatteriedalmoduloelettrico.Incasodi
dubbiosuqualecavoscollegare,contattareil
propriofornitore.
–Inqualunquecaso,contattareilproprio
fornitore.
protezioneisolanteèdanneggiata.
–NONrimuovereilfusibileolaviteriadissaggio
dallavitedissaggiodelcavoPOSITIVO(+)
rossodellabatteria.
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica
Lacompatibilitàelettromagneticadiquestoveicoloelettrico
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lescosseelettrichepossonoprovocaremorteo
lesionigravi
–Perevitarelescosseelettriche,vericareche
nonvisianospineecavitagliatie/olilogori.
Sostituireimmediatamenteicavitagliatioi
lilogori.
èstatacerticataconformementeairequisitidellenorme
internazionalivigentiinmateria.Icampielettromagnetici
emessidatrasmettitoriradio-televisivi,apparecchiradio,
telefonisenzali(cordless)ecellularipossonotuttavia
inuenzareilfunzionamentodiveicolielettrici.Ildispositivo
elettronicomontatosuinostriveicolielettricipuòinoltre
provocaredeidebolidisturbielettromagnetici,che
rimangonocomunquealdisottodeilimitiprevistidalla
legge.Raccomandiamodiconsiderareattentamentegli
aspettidiseguito:
14
1533309-O

Sicurezza
ATTENZIONE!
Rischiodimalfunzionamentoimputabilea
radiazionielettromagnetiche
–Nonutilizzaretrasmittentiportatilioapparecchi
dicomunicazione(adesempioapparecchi
radiofoniciocellulari)o,comunque,non
utilizzaretaliapparecchiaturementreilveicolo
èinfunzione.
–Evitareditrovarsiinprossimitàdipotenti
trasmettitoriradio-televisivi.
–Seilveicolosimetteinvolontariamente
inmovimentorisp.ifrenisiallentano,
disinseriteloimmediatamente.
–L’aggiuntadieventualiaccessorielettricio
altridispositivinonchélepossibilimodiche
apportatealveicolorischianodirendere
lostessosoggettoaradiazioni/disturbi
elettromagneticioppuredidanneggiarlo.
Considerateilfattochenonesisteunmodo
assolutamentesicurodideterminarel’impatto
ditalimodichesullacapacitàdiresisterealle
interferenze.
–Segnalarealcostruttorequalsiasimovimento
involontariodelveicoloeventualmente
vericatosi,oaddiritturalosbloccodeifreni
elettrici.
2.4Informazionisullasicurezzarelativealle
modalitàdiguidaedispintainfolle
PERICOLO!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Unfunzionamentononcorrettodeljoystick
potrebbedeterminareunmovimento
accidentale/erratoe,diconseguenza,causare
dannielesionigraviomortali
–Qualorasiverichiunmovimento
accidentale/errato,interrompere
immediatamentel'utilizzodellacarrozzinae
contattareuntecnicoqualicato.
1533309-O15

SerieInvacare®Stream
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico
–Èpossibilepercorreresolosaliteedisceseche
nonsuperinolapendenzamassimaconsentita
(fareriferimentoallasezione11DatiTecnici,
pagina68).
–Primadiaffrontareunasalita,riportaresempre
inposizioneverticaleloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedile.Si
consigliadiposizionareleggermenteall'indietro
loschienaledelsedileoildispositivodi
inclinazionedelsedile(sepresente)primadi
affrontareunadiscesa.
–Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremai
i2/3dellavelocitàmassima.Evitarefrenateo
acceleratebruscheinpendenza.
–Sepossibile,evitarediguidaresusuperci
bagnate,scivolose,ghiacciateocontracce
d'olio(adesempioneve,ghiaia,ghiaccio,ecc.),
poichésirischiadiperdereilcontrollodel
veicolo,soprattuttoinpendenza.Ivicompresi
alcunitipidisuperciinlegnoverniciateo
sottoposteatrattamentiparticolari.Nelcaso
incuisiaimpossibileevitarediguidaresutali
superci,procederesempremoltolentamente
econlamassimaprudenza.
–Nontentaremaidisuperareunostacoloin
salitaoindiscesa.
–Nontentaremaidisalireoscendereunarampa
discaleconilveicoloelettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico(continua)
–Quandosidevonosuperaredegliostacoli,
rispettaresemprel'altezzamassimasuperabile
degliostacoli(fareriferimentoallasezione
11DatiT ecnici,pagina68ealleinformazioni
relativealsuperamentodegliostacolinella
sezione6.5Comesuperaregliostacoli,pagina
44).
–Quandoilveicoloelettricoèinmovimento,
evitaredispostareilbaricentroedieffettuare
improvvisimovimentideljoystickecambidi
direzione.
–Nonutilizzaremaiilveicoloelettricoper
trasportarepiùdiunapersona.
–Nonsuperareilcaricomassimoammissibile
complessivooilcaricomassimoperasse(fare
riferimentoallasezione11DatiT ecnici,pagina
68).
–Tenerepresentecheilveicoloelettricofrenao
acceleraincasodimodicadellavelocitàdi
guidamentreèinmovimento.
161533309-O

Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Unposizionamentoscorrettoquandocisisporge
ocisipiegapuòcausareilribaltamentoinavanti
dellacarrozzinae,diconseguenza,lesionigravi
odanni
–Perassicurarelastabilitàeilcorretto
funzionamentodelveicoloelettrico,è
necessariomantenerecostantementeun
correttoequilibrio.Lacarrozzinaelettricaè
stataprogettataperrimaneredirittaestabile
durantelenormaliattivitàquotidianeea
talescopoNONcisidevespostareoltreil
baricentro.
–NONsporgersiinavanti,fuoridalveicolo
elettrico,oltrelalunghezzadeibraccioli.
–NONcercarediraggiungereoggettiseperfarlo
occorresporgersiinavantisulsedileenon
raccoglierlidaterrapiegandosiinavantitrale
ginocchia.
ATTENZIONE!
Rischiodirotturaincondizionimeteorologiche
sfavorevoli,ossiaincasodifreddoestremoin
unluogoisolato
–Qualoral'utilizzatoresiaestremamente
limitatoneimovimenti,incasodicondizioni
meteorologichesfavorevoli,siconsigliadiNON
usciresenzal'aiutodiunassistente.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioninelcasoincuiunpiedescivoli
dalpoggiapiedirimanendointrappolatosotto
ilveicoloelettricomentrequest'ultimoèin
movimento
–Primadiguidareilveicoloelettrico,assicurarsi
semprecheipiedisianoposizionatiinmodo
stabileesicurosullepedaneecheentrambii
portapedanasianocorrettamentebloccatiin
posizione.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
L'azionamentodelveicoloelettricoconuna
distanzainferiorea76mmtralapedanaeil
suolo/pavimentopuòcausarelesionigravio
dannialprodotto.
–Pergarantirelacorrettadistanzadalsuolo
quandoilveicoloelettricoèinmovimento,
mantenereSEMPREunadistanzaminimadi
76mmtralaparteinferioredellapedanae
ilsuolo/pavimento.Senecessario,regolare
l'altezzadellapedanaalnediottenerela
correttadistanzadalsuolo.
–Se,dopoavereseguitolaregolazione
dell'altezzadellapedana,ilveicoloelettricosi
inclinainavantielepedanetoccanoilsuolo
duranteilmovimento,sipregadicontattare
ilpropriorivenditoreperun'ispezionee,se
possibile,nonutilizzareveicoloelettrico.
1533309-O
17

SerieInvacare®Stream
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodicollisioneconun
ostacolodurantelaguidaattraversopassaggi
stretti,ades.porteeingressi
–Attraversareipassaggistretticonlamodalità
diguidapiùbassaeprestandolamassima
attenzione.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni
Seilveicoloelettricoèdotatodiportapedana
sollevabili,sussisteilpericolodilesionipersonali
edannialveicoloelettricoincasodiguidaconi
portapedanasollevati.
–Perevitarelospostamentoindesideratodel
baricentrodelveicoloelettricoversolaparte
anteriore(inparticolareindiscesa)ealnedi
evitaredannialveicoloelettrico,iportapedana
sollevabilidevonosempreessereabbassati
durantelaguidaincondizioninormali.
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamento
Idispositiviantiribaltamento(stabilizzatori)sono
efcacisolosuunterrenocompatto.Affondano
suunterrenosofce(ades.erba,neveofango)
seilveicoloelettricopoggiasudiessi.Intal
caso,perdonodiefcaciaeilveicoloelettrico
potrebberibaltarsi.
–Guidareconestremacautelasuiterreni
sofci,inparticolareinsalitaeindiscesa.In
questicasi,prestarelamassimaattenzione
allastabilitàdelveicoloelettricoinmododa
evitarneilribaltamento.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
L'utilizzodellacarrozzinaall'apertooinareecon
scarsailluminazionepuòcausarelesioniodanni.
L'utilizzodellacarrozzinainprossimitàdiveicolia
motorepuòcausarelesioniodanni.
–NONguidaresuvieostradeapertealtrafco
eautostrade.
–Prestarelamassimaattenzioneincasodi
utilizzodellacarrozzinadisera,all'apertooin
areeconscarsailluminazione.
–PrestareSEMPREattenzioneaiveicoliamotore
durantel'utilizzodellacarrozzina.
181533309-O

Sicurezza
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacura
eallamanutenzione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lariparazionee/olamanutenzionenon
adeguatediquestoveicoloelettricoeseguite
dautilizzatori/operatorisanitariotecnicinon
qualicatipossonoaverecomeconseguenza
morte,lesionigraviodanni.
–NONtentaredieseguirelavoridimanutenzione
nondescrittinelpresentemanualed'uso.T ali
interventidiriparazionee/omanutenzione
DEVONOessereeseguitidauntecnico
qualicato.Contattareunfornitoreoun
tecnicoInvacare.
AVVERTENZA!
Rischiodiincidentieperditadellagaranziain
casodimanutenzioneinadeguata
–Permotividisicurezzaeperevitareincidenti
derivantidall'usuranonvista,èimportante
chequestoveicoloelettricosiasottopostoa
uncontrollounavoltal'annoincondizionidi
funzionamentonormali(vedereilprogramma
deicontrollinelleistruzionidimanutenzione).
–Incondizionidiutilizzodifcili,comepercorsi
quotidianisupendenzeripide,oincasodi
cambiofrequentedegliutilizzatoridelveicolo
elettrico,èconsigliabileeseguirecontrolli
intermedideifreni,degliaccessoriedelleparti
mobili.
–Seilveicoloelettricodeveessereutilizzato
sustradepubbliche,ilconducentedelveicolo
èresponsabiledivericarecheessositrovi
incondizionidifunzionamentoafdabili.
Latrascuratezzaolanegligenzanellacura
enellamanutenzionedelveicoloelettrico
comportaunalimitazionedellaresponsabilità
delproduttore.
1533309-O19

SerieInvacare®Stream
2.6Informazionisullasicurezzarelativea
variazioniemodicheapportatealveicolo
elettrico
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
L'utilizzodipezzidiricambio(durantela
manutenzione)inadeguationoncorrettipuò
causarelesioniodanni
–IpezzidiricambioDEVONOcorrispondereai
componentioriginaliInvacare.
–Forniresempreilnumerodiseriedella
carrozzinaperfacilitarel'ordinedipezzidi
ricambiocorretti.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
dovutoacomponentieaccessorinonomologati
Isistemidiseduta,glielementiaggiuntivie
gliaccessorinonapprovatidaInvacareper
l'utilizzoconquestoveicoloelettricopossono
comprometternelastabilitàantiribaltamento,
aumentandocosìilrischiodiribaltamento.
–Utilizzaresempreedesclusivamentesistemi
diseduta,elementiaggiuntivieaccessori
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
IsistemidisedutanonapprovatidaInvacare
perl'impiegoconquestoveicoloelettrico,in
determinatecircostanze,nonsonoconformialle
normevigentiepotrebberoaumentareilrischio
diinammabilitàediirritazionicutanee.
201533309-O
–Utilizzareesclusivamentesistemidiseduta
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
Icomponentielettriciedelettronicinonapprovati
daInvacareperl'impiegoconquestoveicolo
elettricopossonocomportarerischidiincendioe
dannielettromagnetici.
–Utilizzaresempreesolocomponentielettrici
edelettroniciapprovatidaInvacareperquesto
veicoloelettrico.
LebatterienonapprovatedaInvacareper
l'impiegoconquestoveicoloelettricopossono
causareustionidasostanzechimiche.
–Utilizzaresempreedesclusivamentebatterie
approvatedaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoin
casodiutilizzodischienalinonapprovati
UnoschienalenonapprovatodaInvacare
montatoaposterioriperl'usoconquesto
veicoloelettricopuòsovraccaricareiltubodello
schienale,aumentandocosìilpericolodilesionie
dannialveicoloelettrico.
–Contattareilpropriofornitorespecializzato
Invacare,cheeffettueràleanalisideirischi,
icalcoli,icontrollidellastabilità,ecc.per
garantireunutilizzosicurodelloschienale.

MarchioCEdelveicoloelettrico
–Lavalutazionedellaconformità/marcaturaCEè
stataeffettuatasecondolerispettivenormative
vigentiesiapplicasoloalprodottocompleto.
–LamarcaturaCEèinvalidatasevenissero
sostituitioaggiunticomponentioaccessorinon
autorizzatidaInvacareperquestoprodotto.
–Intalcaso,l'aziendacheaggiungeosostituiscei
componentiogliaccessorièresponsabiledella
proceduradiconformitàe/odiapposizione
delcontrassegnoCEodellaregistrazionedel
veicoloelettricocomemodellospecialeedella
documentazionepertinente.
Informazioniimportantisugliutensiliperilavori
dimanutenzione
–Alcunilavoridimanutenzionedescrittinel
presentemanualeeseguibilisenzaproblemi
dall'utilizzatorenecessitanodiutensiliadeguati
persvolgereunlavorocorretto.Senonsi
disponedell'utensileappropriato,sisconsiglia
ditentaredieseguireillavoroinquestione.In
questocaso,siconsigliavivamentedirivolgersi
aun'ofcinaspecializzataautorizzata.
Sicurezza
1533309-O
21

SerieInvacare®Stream
3Panoramicadelprodotto
3.1Usoprevisto
Questoveicoloelettricoèstatoprogettatoperpersonela
cuicapacitàdideambulazioneècompromessa,machesono
ancoraingradodiguidareunveicoloelettricoperquanto
concernelecapacitàvisive,sicheementali.
3.2Indicazioni
Siconsiglial'usodiquestacarrozzinaelettricaperle
indicazioniseguenti:
•Incapacitàocapacitàmoltoridottadideambulazioneai
nidell'applicazionedelrequisitodibasediesserein
gradodimuoversiall'internodellapropriaabitazione.
•Lanecessitàdilasciarel'abitazionealnediprendere
unaboccatad'ariafrescaduranteunabrevepasseggiata
operraggiungerequeiluoghichegeneralmentesi
trovanoadistanzaravvicinataalpropriodomicilioe
dovesisvolgelapropriaattivitàlavorativaquotidiana.
Lafornituradicarrozzineelettronicheperinterniedesterni
èconsigliabilesel'usodicarrozzinemanualinonèpiù
possibileacausadelladisabilitàdell'utilizzatoreeincaso
talepersonariescatuttaviaadazionarecorrettamente
un'unitàdipropulsioneelettrica.
Controindicazioni
Nonsiconosconocontroindicazioni.
(destinatoall'usosiaall'internodiedicisiaall'aperto).
Risultaquindiesserecompattoemaneggevoleperl'utilizzo
all'internodiedici,maanchepersuperaregliostacoli
presentiall'aperto.
3.4Etichettesulprodotto
A
Identicazionedeipuntidiancoraggiosullaparte
B
anterioreeposteriore:
Seilveicoloelettricoè
dotatodiunvassoioe
deveesseretrasportato
conunaltromezzodi
trasporto,ènecessario
cheilvassoiovenga
smontatoeripostoin
modosicuro.
3.3Classicazionedeltipo
QuestoveicoloèstatoclassicatosecondolanormaEN
12184comeprodottodiausilioallamobilitàdiclasseB
22
1533309-O

Panoramicadelprodotto
Seilsimbolocomparesu
F
unadesivodicoloregiallo,
ilpuntodiancoraggioè
adattoperilssaggio
delveicoloelettrico
all'internodiunveicolo
ditrasportoperessere
utilizzatocomesediledel
veicolo.
C
Etichettamodelloadesiva
sullapartecentraledel
telaio.
Peridettagli,vederedi
seguito.
D
Identicazionedella
posizionedellalevadi
Avvertenzacheindica
cheilveicoloelettrico
nonpuòessereutilizzato
comesediledelveicolodi
trasporto.
Questoveicoloelettrico
nonsoddisfairequisiti
dellanormativaISO
7176-19.
Etichettadicablaggio
dellebatterieconfusibile
principale(1)situatasotto
ilcoperchiodelvano
batterie.
Riservataaitecniciaddetti
all'assistenza.
accoppiamentoperla
guidaeilfunzionamento
aspinta(nellaguraè
visibilesoloillatodestro).
Peridettagli,vederedi
G
Indicazionedeipotenziali
puntidipizzicamento
presentisulveicolo
elettrico.
seguito.
E
Indicazionedellavitedel
mozzoruotaesenteda
Spiegazionedeisimbolisulleetichette
Produttore
manutenzione
Datadiproduzione
1533309-O23

SerieInvacare®Stream
Conformitàeuropea
Dispositivomedico
Numerodiserie
ConformealladirettivaRAEE
Questosimboloindicalaposizione«Guida»
dellalevadiaccoppiamento.Inquesta
posizione,ilmotoreèinnestatoeifrenidel
motoresonooperativi.Èpossibileguidareil
veicoloelettrico.
•Tenerepresenteche,perlaguida,
entrambiimotoridevonoesseresempre
innestati.
Questosimboloindicalaposizione«Spinta»
dellalevadiaccoppiamento.Inquesta
posizione,ilmotoreèdisinnestatoeifreni
delmotorenonsonooperativi.Ilveicolo
elettricopuòesserespintodaunassistentee
leruotegiranoliberamente.
•Tenerepresentecheildispositivodi
comandodeveesserespento.
•Fareinoltreriferimentoalleinformazioni
fornitenellasezione6.8Modalitàdi
spintainfolledelveicoloelettrico,pagina
47
.
Leggereilmanualed'uso.Questosimbolo
apparesull'etichettamodello.
Leggereilmanualed'uso.Questosimbolo
apparesuvarieetichetteeposizioni.
24
1533309-O

Panoramicadelprodotto
3.5Componentiprincipalidellacarrozzina
1
Manigliadispinta
2
Vitedibloccaggioperlaregolazionedell'altezzadel
bracciolo
3
Vitedibloccaggioperlaregolazionedell'inclinazione
delloschienale
4
Levadidisinnesto
5
Centralinaspecialeperl'illuminazione
6
Comando
7
Levadisbloccodelportapedana
sucomeutilizzareunparticolareinputdell'utilizzatore,fare
riferimentoalrelativomanualed'uso(incluso).
3.6Inpututilizzatore
Ilveicoloelettricopotrebbeesseredotatodiunodivariinput
utilizzatorediversi.Perinformazionisullediversefunzionie
1533309-O25

SerieInvacare®Stream
4Accessori
Cintureconbbiametallica,regolabilisuunlato
4.1Cinturedimantenimentodellapostura
Unacinturadimantenimentodellaposturaèun'opzione
chepuòesseressataalveicoloelettricoinfabbrica
oppurepuòesseremontataaposterioridalvostrofornitore
specializzato.Seilveicoloelettricoèdotatodiunacintura
dimantenimentodellapostura,ilfornitorespecializzatoè
tenutoadescrivereilmontaggioel'utilizzo.
Lacinturadimantenimentodellaposturaèutilizzataper
aiutarel'utilizzatoredelveicoloelettricoamantenereuna
posizionedisedutaottimale.L'usocorrettodellacintura
aiutal'utilizzatorearimaneresedutoinsicurezza,inmodo
confortevoleeadesserebenposizionatonelveicolo
elettrico,specialmenteperquegliutilizzatorichenonhanno
unbuonsensodelbilanciamentodurantelaseduta.
Noiconsigliamol'utilizzodellacinturadi
mantenimentodellaposturaogniqualvoltasiutilizzi
ilveicoloelettrico.
4.1.1Tipidicinturedimantenimentodellapostura
Ilveicoloelettricopuòesseredotatoinfabbricadeiseguenti
tipidicinturedimantenimentodellapostura.Seilveicolo
elettricoèdotatodiunacinturadiversadaquelleelencate
diseguito,assicurarsidiaverricevutoladocumentazionedel
produttorerelativaalmontaggioeall'utilizzocorretti.
261533309-O
Lecinturepossonoessereregolatesolosuunlato:pertale
motivo,labbiapotrebbenonessereposizionataalcentro.
Cinturaconbbiametallica,regolabiledaentrambiilati
Lacinturapuòessereregolatasuentrambiilati.Ciòsignica
chelabbiapuòessereposizionatacentralmente.
4.1.2Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura
Lacinturadeveesserestrettaasufcienzaper
assicurarsidiesseresedutiinmodoconfortevolee
cheilcorpositrovinellacorrettaposizionediseduta.
1.Assicurarsidiessereseduticorrettamente,ilche
signicachesideveesseresedutipropriosulfondodel
sedileechelapelvisitroviinposizioneerettaeilpiù
simmetricapossibile,nonnellaparteanteriore,suun
latoosuunangolodelsedile.
2.Posizionarelacinturadimantenimentodellapostura
inmododasentirefacilmenteleossadelbacinosulla
cintura.

Accessori
3.Regolarelalunghezzadellacinturatramiteunodegli
ausiliperlaregolazionesopradescritti.Lacinturadeve
essereregolatainmodotalechesipossainserireuna
manoapiattotralacinturaeilcorpo.
4.Labbiadeveessereposizionatailpiùcentralmente
possibile.Nelfareciò,estrarreiregolatorisuentrambi
ilatiilpiùpossibile.
5.Eseguirecontrollisettimanalidellacinturaperassicurarsi
chesiasempreinbuonecondizionidifunzionamento,
chenonpresentidanniosegnidiusuraechesiassata
correttamentealveicoloelettrico.Selacinturaèssata
solotramiteunbullone,assicurarsichequestonon
siaallentatoomancante.Èpossibiletrovaremaggiori
informazioniriguardolamanutenzionedellacintura
nelmanualeperlamanutenzione,disponibilepresso
Invacare.
4.2Utilizzodelportabastone
Nelcasoincuiilvostroveicoloelettricosiadotatadiun
portabastone,essopuòessereutilizzatoperiltrasportoin
sicurezzadiunbastonedapasseggioodistampelleascellari
odaavambraccio.Ilportabastoneècostituitodaun
contenitoreinplasticanellaparteinferioreedaunachiusura
dissaggioconfascettaastrapponellapartesuperiore.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Trasportareunbastonedapasseggioodelle
stampellesenzametterliinsicurezza(peresempio
appoggiandoliingrembo)puòrappresentareun
pericoloperl’utilizzatoreoperaltrepersone.
–Periltrasportodiunbastonedapasseggio
odistampellesidovrebbeusaresempreun
portabastone.
1.Aprirelachiusurasuperioredissaggioconfascetta
astrappo.
2.Metterel’estremitàinferioredelbastonedapasseggioo
dellestampellenelcontenitorenellaparteinferiore.
3.Ilbastonedapasseggioolestampellesipossono
assicurareallapartesuperioremedianteilssaggiocon
fascettaastrappo.
1533309-O
27

SerieInvacare®Stream
5Messainservizio
5.1Informazionigeneralidicongurazione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
L'utilizzocontinuodelveicoloelettriconon
regolatoconformementeallespeciche
correttepuòcomprometterneilfunzionamento,
provocandomorte,lesionigraviodanni.
–Lamessaapuntodelleprestazionideveessere
eseguitaesclusivamentedaprofessionisti
qualicatinelcampodell'assistenzasanitaria
odapersoneperfettamentecompetentiin
questoambitoecheconoscanolecapacitàdel
guidatore.
–Dopolacongurazione/regolazionedel
veicoloelettrico,accertarsichequest'ultimo
siaeffettivamenteconformeallespeciche
inseritedurantelaproceduradicongurazione.
Seilfunzionamentodelveicoloelettrico
nonèconformeallespeciche,spegnere
IMMEDIATAMENTEilveicoloelettricoe
reinserirelespecichedicongurazione.Se
ilfunzionamentodelveicoloelettriconon
èancoraconformeallespecichecorrette,
contattareInvacare.
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Unaviteriadissaggioallentataoassentepuò
causareinstabilitàeprovocaremorte,lesioni
graviodannialprodotto.
–DopoTUTTIgliinterventidiregolazione,
riparazioneomanutenzioneeprima
dell'utilizzo,assicurarsichetuttalaviteriadi
ssaggiosiapresenteeserrataafondo.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
Lacongurazioneerratadelveicoloelettrico
eseguitadautilizzatori/operatorisanitariotecnici
nonqualicatipuòprovocarelesioniodanni.
–NONtentaredicongurareilveicoloelettrico
dasoli.Lamessaapuntoinizialedelveicolo
elettricoDEVEessereeseguitadauntecnico
qualicato.
–Laregolazionedapartedell'utilizzatoreè
consigliatasolodopoaverricevutoadeguate
istruzionidapartediunoperatoresanitario
qualicato.
–NONtentaredieseguirealcunintervento
senonsidisponedell'occorrentenecessario
elencato.
281533309-O

Messainservizio
AVVERTENZA!
Rischiodidannialveicoloelettricoepericolo
diincidenti
Èpossibilechesiverichinodellecollisionitra
icomponentidelveicoloelettricoacausadelle
variecombinazionidiopzionidiregolazionee
delleimpostazionidiciascuncomponente.
–Ilveicoloelettricoèdotatodiunsistema
disedutasingoloaregolazionemultipla,
comprendentepoggiagambe,braccioli,
poggiatestaoaltreopzioniregolabili.Queste
opzionidiregolazionesonodescritteneicapitoli
seguenti.Leopzionivengonoutilizzateper
adattareilsedilealleesigenzeeallecondizioni
sichedell'utilizzatore.Quandosiadattail
sistemadisedutaelefunzionidelsedile
all'utilizzatore,assicurarsicheicomponentidel
veicoloelettricononentrinoincontattotra
loro.
IMPORTANTE!
Ilveicoloelettricoèfabbricatoecongurato
singolarmenteperlespecicheindicate
nell'ordine.Lavalutazionedeveessereeseguita
daunoperatoresanitarioinbasealleesigenzee
allecondizionidisalutedell'utilizzatore.
–Sesiintendeadattarelacongurazionedel
veicoloelettrico,rivolgersiaunoperatore
sanitario.
–Qualsiasiadattamentodeveessereeseguitoda
untecnicoqualicato.
Lamessaapuntoinizialedevesempreessere
eseguitadaunoperatoresanitarioqualicato.La
regolazionedapartedell'utilizzatoreèconsigliata
solodopoaverricevutoadeguateistruzionidaparte
diunoperatoresanitarioqualicato.
Opzionidiregolazioneelettrica
Perulterioriinformazionisull'utilizzodelleopzioni
diregolazioneelettrica,fareriferimentoalmanuale
d'usoperilcomando.
Pedane
TuttiipoggiagambeoffertidaInvacarepossonoessere
ripiegativersol'alto.
5.2Possibilitàdiregolazionedelcomando
Leseguentiinformazionisonovalidepertuttiisistemidi
seduta.
1533309-O29

SerieInvacare®Stream
AVVERTENZA!
Rischiocheilcomandovengaspintoall'indietro
duranteunacollisioneaccidentaleconun
ostacolo,adesempiolacornicediunaporta
ountavolo,echeiljoysticksiincastrinel
bracciolo,quandotuttelevitinonvengono
completamenteserratesuccessivamentealla
regolazionedellaposizionedelcomando.
Inquestocasoilveicoloelettricoprocederebbe
inavantisenzacontrollo,causandopotenziali
lesioniall'utilizzatoredellostessoeallepersone
circostanti.
–Quandosiregolalaposizionedelcomando,
vericarechetuttelevitisianoserrate
saldamente.
–Qualorasiverichiquestasituazione,disattivare
immediatamenteicomponentielettronicidel
veicoloelettricodalcomando.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Quandocisiappoggiasulcomando,adesempio
duranteitrasferimentidaeversolacarrozzina,
ilsupportodelcomandopotrebberompersie
l'utilizzatorepotrebbecaderedallacarrozzina.
–Nonappoggiarsimaisulcomandousandolo
comesupporto,adesempiodurantei
trasferimenti.
5.2.1Regolazionedelcomandoinbaseallalunghezzadel
bracciodell'utilizzatore
Fig.5-1
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
5.2.2Regolazionedell'altezzadelcomando(soloper
supportidelcomandobasculanti)
•Chiaveabrugolada6mm
Fig.5-2
1.AllentarelaviteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
301533309-O

Messainservizio
5.2.3Rotazionelateraledelcomando
Fig.5-3
Seilveicoloelettricoèdotatodelsupportodelcomando
basculante,ilcomandopuòesserespostatodilato,per
esempio,peravvicinarsiauntavolo.
5.3Regolazionedell'altezzadelbracciolo
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
5.4Regolazionedellalarghezzadeibraccioli
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviincasodicadutadiuno
deibracciolidalrelativosupportoacausadiuna
regolazionedellalarghezzasuperiorealvalore
consentito
–Laregolazionedellalarghezzariportadei
contrassegnirossiAelaparola"STOP".I
bracciolinondevonomaiessereestrattioltreil
puntoincuilaparola"STOP"ècompletamente
leggibile.
–Serraresemprelevitidissaggiocorrettamente
unavoltaterminateleregolazioni.
Fig.5-4
1533309-O31

SerieInvacare®Stream
Asecondadellato,laviteèaccessibiledallaparte
anterioreoposteriore.
•Chiaveabrugolada8mm
1.Allentarelavite(1).
2.Regolareilbracciolonellaposizionedesiderata.
3.Serrarenuovamentelavite.
4.Ripeterequestaproceduraperilsecondobracciolo.
5.5Regolazionedell'inclinazione/altezzadel
sedile
5.5.1Regolazionemanualeconpiastreforate
Sottoilsedilesitrovanotrepiastreforateperregolarne
inclinazioneealtezza.Lepiastreforate,incombinazione
conlepiastredisupportoposterioriregolabili,consentono
numerosepossibilitàdiregolazionedifferenti.
•Chiaveabrugolada5mm
•Chiaveabrugolada6mm
•Chiaveda13mm
•Chiavedinamometrica
•Adesivofrenaletti,ades.Loctitedimedia
durezza
L'immaginesopramostralaposizionedellepiastreforate(1)
edellevitidissaggiodellapiastradisupporto(2)perla
regolazionedell'altezzaedell'inclinazionedelsedile.
L'intervallodiregolazionedell'altezzadelsedileè
compresotra42,5cme50cm.L'intervallodiregolazione
dell'inclinazionedelsedileèdi22°.Nota:Maggioreè
l'altezzadelsedile,minoreèl'intervallodiregolazione
dell'inclinazionedelsedile!
321533309-O

L'immaginesopramostralepiastreforateanteriori.La
proceduraperlepiastreforateposteriorièsimile.Perla
regolazionedellepiastreforateanterioresononecessarie
unachiaveda13mmeunachiaveabrugolada5mm.
1.Allentareerimuoverelavite(1)perregolare
l'altezza/inclinazionedelsedile.
2.Regolarelapiastraforataall'altezza/inclinazione
desiderata.
3.Applicarel'adesivofrenalettisullavite,reinserirela
viteeserrarlaaunacoppiadi40Nm.
Messainservizio
Leposizionidellepiastreforateposteriorigirevolisono
cinque.Sonoindicatenell'immaginesopraconlelettere
dallaAallaE.
Èpossibileregolaresial'altezzasial'inclinazionedelsedile
anchetramitelapiastradisupportoposteriore.
Tutteecinqueleposizionipossonoessereutilizzatese
lepiastredisupportositrovanonellaposizioneinferiore
(vederesopra).Inposizionesuperiore,sonopossibilisolole
posizioniB,C,DedE.SevieneutilizzatalaposizioneA,la
piastradisupportourtacontroiltelaiodelsedile.
Sonodisponibilileseguentialtezzedelsedile:
Piastradisupportoinposizioneinferiore:
•Impostazioneinferiore=combinazionefori1e2.
•Impostazionesuperiore=combinazionefori1e3.
1.Allentarelaviteposterioresuunlato(nellaboccola1)
inmodotalechelapiastradisupportopossaessere
ruotataversol'altooversoilbasso.
2.Allentareerimuoverelaviteanteriore.Asecondadella
posizione,lavitesitrovanellaboccola2o3.
3.Ripeterelaprocedurasull'altrolato.
Posizionedellapiastra
forata:
A44cm
B
C45,5cm
D
E
Altezzadelsedile:
45,5cm
46,5cm
47cm
4.Applicarel'adesivofrenalettisullavite,reinserirelavite
eserrarlaaunacoppiadi25Nm(+/-3Nm).
1533309-O33

SerieInvacare®Stream
Piastradisupportoinposizionesuperiore:
Posizionedellapiastra
Altezzadelsedile:
forata:
B
50,5cm(coninclinazione
delsediledi6°)
C48,5cm
D
E
49,5cm
51,5cm
5.6Regolazionedelloschienale
AVVERTENZA!
Laregolazionedelbasculamentodellaseduta
odellareclinazionedelloschienalealterala
geometriadelveicoloelettricoinuenzandone
lastabilitàdinamica!
–Perulterioridettaglisullastabilitàdinamica,su
comeaffrontarependenzeeostacoliesulla
correttaregolazionedell'inclinazionedelsedile
odelloschienale,fareriferimentoa6.5Come
superaregliostacoli,pagina44eGuidasu
pendenzeinsalitaediscesa.
5.6.1Regolazionedell'inclinazionedelloschienaleconla
piastraforata
1.Allentarelevitiamanopola(1)suentrambiilati.
2.Regolareloschienalescegliendounacombinazionetra
unodeidueforisultelaiodelloschienaleeunodeisei
forisullapiastradissaggio.
3.Inserirenuovamentelevitieserrare.
341533309-O

Messainservizio
5.7RegolazionedelpoggiatestaRea
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidurantel'usodelveicolo
elettricocomesediledelveicoloseilpoggiatesta
nonèregolatobeneononinstallato.
Questopotrebbecausareun'iperestensionedel
colloincasodiincidente.
–ÈnecessarioinstallareunpoggiatestaIl
poggiatestafornitocomeoptionalperquesto
veicoloelettricodaInvacarerappresentala
soluzioneperfettadautilizzareduranteil
trasporto.
–Ilpoggiatestadeveessereregolatoall’altezza
dell’orecchiodell’utilizzatore.
5.7.1Regolazionedellaposizionedelpoggiatestao
poggianucaRea
Laregolazionedellaposizioneèidenticapertuttii
poggiatestaepoggianucaRea.
•Chiaveabrugolada5mm
1.AllentarelevitiA,BolalevadiserraggioC.
2.Regolareilpoggiatestaoilpoggianucaallaposizione
richiesta.
3.Stringerenuovamentelevitielalevadiserraggio.
4.AllentarelaviteabrugolaD.
5.Farscorrereilpoggiatestaversosinistraodestrano
allaposizionerichiesta.
6.Stringerenuovamentelaviteabrugola.
5.7.2Regolazionedell'altezzadelpoggiatestao
poggianucaRea
Laregolazionedell'altezzaèidenticapertuttiipoggiatestae
poggianucaRea.
1533309-O35

SerieInvacare®Stream
5.8.1Regolazionelateraledelvassoio
Fig.5-5
1.AllentarelamanopolaA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
1.Allentarelaviteadalette(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
Fig.5-7
3.Stringerelamanopola.
5.8.2Regolazionedellaprofondità,rimozionedelvassoio
5.8Regolazione,rimozionedelvassoio
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodidannimaterialiincaso
ditrasportodiunveicoloelettricodotatodi
vassoiosuunmezzoditrasporto
–Rimuoveresempreilvassoio,seindotazione,
primadeltrasportodelveicoloelettrico.
Fig.5-6
Fig.5-8
361533309-O

Messainservizio
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponenteallaposizionedesiderata(o
rimuoverlointeramente).
3.Serrarelaviteadalette.
5.8.3Rotazionelateraledelvassoio
Ilvassoiopuòessereorientatoversol'altoeallontanato
lateralmenteperpermettereall'utilizzatoredisaliree
scenderedalveicoloelettrico.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni!Quandoilvassoioviene
sollevato,nonsibloccainquestaposizione.
–Noninclinareilvassoioversol'altolasciandolo
sospesoinquestaposizione.
–Nonguidaremailacarrozzinaconilvassoio
inclinato.
–Abbassaresempreilvassoioinmodo
controllato.
5.9Poggiapiedistandard80°(tipoStream)
5.9.1Ruotareilportapedanaversol'esternoe/o
rimuoverlo
Lapiccolamanopoladisbloccositrovanellasezione
superioredelportapedana(1).Seilportapedanaèsbloccato,
puòessereruotatoall'internooall'esternoperaiutarela
salita,oppurepuòessererimossocompletamente.
1.Premerelamanopoladisblocco.
Ilportapedanaèsbloccato.
2.Ruotareilportapedanaversol'internooversol'esterno.
3.Tirareversol'altoperrimuovereilportapedana.
5.9.2Regolazionedellalunghezza
•chiaveabrugolada5mm
1.Allentareilbullone(1)conlachiaveabrugola,manon
rimuoverlocompletamente.
2.Regolareilportapedanaallalunghezzadesiderata.
3.Serrarenuovamentelavite.
1533309-O37

SerieInvacare®Stream
5.10Poggiagambestandard80°
5.10.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(poggiagambeStandard80°)
Fig.5-9
Lalevadisganciopiccolasitrovanellapartesuperioredel
poggiagambe(1).Unavoltarilasciatoilpoggiagambesi
puòruotareversol'internooversol'esternoperfacilitare
l'accessooppuresipuòrimuoveredeltutto.
1.Spingerelalevadisbloccoversol'internooverso
l'esterno.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Tirareversol'altoperrimuovereilcomponente.
5.10.2Regolazionedellalunghezza(poggiagambe
Standard80°)
•Chiaveabrugolada5mm
Fig.5-11
1.Allentarelavite(1).
senzarimuoverle(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
Fig.5-10
381533309-O

Messainservizio
5.11Poggiagamberegolabileinaltezza
(manuale)
5.11.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente)
Lamanopoladisbloccositrovanellapartesuperioredei
poggiagambe.Quandoilpoggiagambeèsbloccato,può
essereruotatoall'internooall'esternoperaiutarelasalita,
oppurepuòessererimossocompletamente.
Fig.5-12
1.Premerelamanopoladisblocco(1)erimuoverei
poggiagambespostandoliversol'alto.
5.11.2Regolazionedell'angolodelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente)
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
Fig.5-13
1.Premerelalevadisblocco(1)versoilbasso.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Rilasciarelalevadisblocco.Ilpoggiagambesiinserisce.
AVVERTENZA!
Pericolodischiacciamento
–Nontoccarel'internodellagammagirevoledel
poggiagambe.
1533309-O39

SerieInvacare®Stream
5.11.3Regolazionedellalunghezzadelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente)
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
•Chiaveabrugolada5mm
5.11.4Regolazionedellaprofonditàdelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente)
Ilpoggiapolpaccihaquattroimpostazioniperlaprofondità.
•Chiaveabrugolada4mm
Fig.5-15
1.Ruotareilpoggiapolpacciinavanti.
2.Allentareerimuoverelavite(1).
3.Impostareildadosull'altrolatoallaprofondità
desiderata.
4.Regolareilpoggiapolpacciinmodochecorrispondaalla
profonditàdeldado,rimetterelaviteestringere.
Fig.5-14
1.Allentarelavite(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
401533309-O

5.11.5Regolazionedell'altezzadelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente)
Fig.5-16
1.Allentarelamanopola(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelamanopola.
Messainservizio
1533309-O
41

SerieInvacare®Stream
6Uso
6.1Spostamenti
Ilcaricoutilemassimoriportatoneidatitecnici
signicasolocheilsistemaèdimensionatoper
sostenerecomplessivamenteunatalemassa.Questo
nonsignicacheunutente,conunpesoparial
caricoutilemassimo,possastaresedutosenza
limitazionisullacarrozzina.Bisognatenerein
considerazioneleproporzionidelcorpo,comeper
esempioaltezza,ripartizionedelpeso,circonferenza
delventre,circonferenzadellegambeodeipolpacci
eprofonditàdellaseduta.Questifattoriinuenzano
notevolmentelecaratteristichedimarciaqualila
stabilitàdibasculamentoelatrazione.Inparticolare
vannoosservatiicarichiassialiconsentiti(vedi
capitolo11DatiTecnici,pagina68)!Eventualmente
devonovenireeseguitiadattamentiallasistema
seduta.
6.2Primadiguidareperlaprimavolta
Primadiintraprendereilprimoviaggio,èopportuno
acquisirefamiliaritàconilfunzionamentodelveicolo
elettricoecontuttiglielementidicomando.Dedicaredel
tempoallaprovadituttelefunzioniemodalitàdiguida.
Seinstallata,lacinturadimantenimentodella
posturadeveessereregolatacorrettamentee
utilizzataognivoltachesiadoperailveicoloelettrico.
Sedutacomoda=Guidasicura
42
Primadiognipartenza,assicurarsiche:
•Tuttiicomandiperilfunzionamentodelveicolo
elettricosianoaportatadimano.
•Labatteriasiasufcientementecaricaperladistanza
chesiintendepercorrere.
•Lacinturadimantenimentodellapostura(seinstallata)
siaincondizioniperfette.
•Lospecchiettoretrovisore(seinstallato)siaregolatoin
mododapotersempreguardaredietrosenzadoversi
sporgereinavantiodovercambiareposizionediseduta.
6.3Parcheggioestazionamento
Quandosiparcheggiailveicoloelettricooseilveicolo
elettricostazionaperunperiodoprolungato:
1.Spegnerel’alimentazionedelveicoloelettrico(tasto
ON-/OFF)
2.Attivareilbloccoantifurto,sepresente.
6.4Salitaediscesadalveicoloelettrico
–Perpotersalireoscenderelateralmentedal
veicoloelettrico,occorrerimuovereoruotare
versol'altoilbracciolo.
6.4.1Smontaggiodelbracciolostandardperil
trasferimentolaterale
Ilpresentecapitolosiriferiscealbracciolostandard.
Perulterioriinformazionisualtribraccioli,consultare
ilmanualed'usodelsistemadiseduta.
Asecondadellaversione,ilbraccioloèssatoconunadelle
varieopzionidissaggio:
1533309-O

Uso
•Levadissaggio
•Manopola
•Pernodibloccaggio
•Vitedibloccaggio
L'immagineseguenteèfornitaatitolodiesempio.
Asecondadellatosucuièinstallatoilcomando,è
necessarioscollegareilcavodelcomandoprimadirimuovere
ilbracciolo.
Fig.6-1
1.EstrarrelaspinaAdelcavodelcomandoperscollegarlo.
2.Senecessario,rimuovereilcavodelcomandodal
fermacavoB.
3.AllentareildispositivodissaggioC.
4.Rimuovereilbracciolodalsupporto.
6.4.2Informazionisullasalitaesulladiscesadalla
carrozzina
Fig.6-2
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Deimetodiditrasferimentononadeguati
potrebberocausarelesionigraviodanni
–Primadieseguireazioniditrasferimento,
consultareunoperatoresanitarioper
determinareletecnicheditrasferimento
adeguateperl'utilizzatoreeiltipodicarrozzina.
–Seguireleistruzioniquidiseguito.
Senonsihaunaforzamuscolaresufciente,è
necessariochiedereaiutoadaltrepersone.Se
possibile,utilizzareunoscivolo.
Salitasulveicoloelettrico:
1.Posizionareilveicoloelettricoilpiùvicinopossibilea
dovesièseduti.Questaoperazionepotrebbedover
esseresvoltadaunassistente.
2.Permigliorarelastabilitàduranteiltrasferimento,
allineareleruoteorientabiliparallelealleruotemotrici.
3.Spegneresempreilveicoloelettrico.
1533309-O43

SerieInvacare®Stream
4.Perimpedireilmovimentodelleruote,inseriresempre
entrambiiblocchiolefrizionidelmotoreedeimozzi
delleruotelibere(sepresenti).
5.Asecondadeltipodibracciolopresentesulveicolo
elettrico,estrarreoruotareversol'altoilbracciolo.
6.Farsiscivolarequindinoaraggiungereilveicolo
elettrico.
Discesadalveicoloelettrico:
1.Posizionareilveicoloelettricoilpiùvicinopossibilea
dovesièseduti.
2.Permigliorarelastabilitàduranteiltrasferimento,
allineareleruoteorientabiliparallelealleruotemotrici.
3.Spegneresempreilveicoloelettrico.
4.Perimpedireilmovimentodelleruote,inseriresempre
entrambiiblocchiolefrizionidelmotoreedeimozzi
delleruotelibere(sepresenti).
5.Asecondadeltipodibracciolopresentesulveicolo
elettrico,estrarreoruotareversol'altoilbracciolo.
6.Scivolarequindisulnuovosedile.
6.5Comesuperaregliostacoli
6.5.1Massimaaltezzasuperabilediunostacolo
Èpossibiletrovareinformazionisullealtezzemassimedegli
ostacolinelcapitolointitolato11DatiTecnici,pagina68.
6.5.2Informazionidisicurezzarelativealsuperamento
degliostacoli
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamento
–Nonaffrontaremaigliostacoliditaglio,maa
90gradicomemostratodiseguito.
–Affrontareconcautelagliostacoliseguitida
unapendenza.Senonsiècertidellaripidità
dellapendenza,allontanarsidall'ostacoloe,se
possibile,cercareunaltropuntodipassaggio.
–Nonaffrontaremaigliostacolisuterreni
irregolarie/osdrucciolevoli.
–Nonguidaremaiilveicoloelettricosela
pressionedeglipneumaticiètroppobassa.
–Primadisaliresuunostacolo,portarelo
schienaleinposizioneverticale.
AVVERTENZA!
Pericolodicadutadalveicoloelettricoodi
danneggiamentodellostesso,adesempio
rotturadelleruoteorientabili
–Nonaffrontaremaiostacolidialtezza
superioreall'altezzamassimaammissibileper
ilsuperamentodiunostacolo.
–Nonlasciaremaicheil
poggiapiedi/poggiagambetocchiilsuolo
scendendodaunostacolo.
–Senonsiècertidipotersuperareunostacolo,
allontanarsidaessoe,sepossibile,trovareun
altropuntodipassaggio.
44
1533309-O

Uso
6.5.3Modocorrettoperaffrontaregliostacoli
Leistruzioniseguentisucomeaffrontaregliostacoli
sonodestinateancheagliassistentiseilveicolo
elettricoèdotatodicomandoperl'assistente.
3.Controllarelaposizionedelleruoteanteriori.Queste
devonotrovarsinelladirezionedimarciaeadangolo
rettorispettoall'ostacolo.
4.Avvicinarsiapienavelocitànoafarentrareilsalicordoli
incontattoconl'ostacolo.L'impattofasollevareledue
ruoteanteriorisull'ostacolo.
5.Mantenereunavelocitàcostantenoaquandoanche
leruoteposterioriabbianosuperatol'ostacolo.
Discesa
Fig.6-3DestraFig.6-4Sbagliato
Salita
1.Avvicinarsilentamenteall'ostacolooalbordodel
marciapiede,daldavantieadangoloretto.
2.Asecondadeltipoditrazionedelleruote,fermarsiin
unadelleseguentiposizioni:
a.Incasodiveicolielettriciazionaticentralmente:5-
10cmprimadell'ostacolo.
b.Pertuttiglialtritipiditrazione:circa30-50cm
Sipuòscenderedaunostacoloconlastessatecnicaadottata
persalirlo;l'unicadifferenzaconsistenelfattochenonè
necessariofermarsiprimadiscendere.
1.Scenderedall'ostacoloavelocitàmedia.
Sesiscendedaunostacolotroppolentamente,i
dispositiviantiribaltamentopotrebberobloccarsi
esollevareleruotemotricidalsuolo.Inquesto
caso,nonsarebbepiùpossibileguidareilveicolo
elettrico.
davantiall'ostacolo.
3.Controllarelaposizionedelleruoteanteriori.Queste
devonotrovarsinelladirezionedimarciaeadangolo
rettorispettoall'ostacolo.
4.Avvicinarsilentamenteemantenereunavelocità
6.6Guidasupendenzeinsalitaediscesa
Perinformazionirelativeallapendenzamassimaconsentita,
fareriferimentoallasezione11DatiTecnici,pagina68.
costantenoaquandoancheleruoteposteriori
abbianosuperatol'ostacolo.
Salitasuostacoliconunsalicordoli
1.Avvicinarsilentamenteall'ostacolooalbordodel
marciapiede,daldavantieadangoloretto.
2.Fermarsinellaseguenteposizione:30-50cmdavanti
all'ostacolo.
1533309-O45

SerieInvacare®Stream
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamento
–Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremai
i2/3dellavelocitàmassima.Evitarecambidi
direzioneimprovvisiofrenatebruschequando
siguidainpendenza.
–Primadiaffrontareunasalita,riportaresempre
inposizioneverticaleloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedile
(seilveicoloèdotatodiinclinazionedel
sedileregolabile).Siconsigliadiposizionare
leggermenteall'indietroloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedileprima
diaffrontareunadiscesa.
–Primadiaffrontareunasalitaounadiscesa,
abbassaresempreildispositivodisollevamento
(sepresente)nellaposizionepiùbassa.
–Nontentaremaidiaffrontaresaliteodiscese
susupercisdrucciolevoliochepresentinoun
rischiodislittamento(comepavimentazione
stradalebagnata,ghiaccio,ecc.).
–Nontentarediscenderedalveicoloelettrico
quandoèinpendenza.
–Guidaresempreinlinearettaseguendola
direzionedellastradaodelpercorso,piuttosto
chetentarediprocedereazigzag.
–Nontentaremaidieffettuareun'inversionesu
unasupercieinclinataosuunapendenza.
AVVERTENZA!
Ladistanzadifrenataindiscesaènotevolmente
superiorerispettoaunterrenopiano
–Nonaffrontaremaiunadiscesachesuperala
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione11DatiT ecnici,pagina68).
Informazioniimportantisullaregolazionedelle
funzionidell'attuatoreinpendenza
–Ilveicoloelettricoèdotatodiunsensore
diinclinazionechegarantiscelastabilità
antiribaltamento.Ilsensoremisura
l'inclinazioneeffettivadell'unitàdipropulsione
eimpediscequalsiasiulteriorediminuzione
dellastabilitàlimitandolafunzionalitàdegli
attuatoridiregolazione.Sequestafunzione
disicurezzaèattivata,loschienaleeil
dispositivodiinclinazionedelsedilepossono
esserespostatisoloinavantieildispositivo
disollevamentopuòesseresoloabbassato.
Riportareilveicoloelettricosuunterreno
pianoperristabilireilnormalefunzionamento
degliattuatori.
6.7Usosustrada
Sesidesiderautilizzareilveicoloelettricosustradaelalegge
nazionaleprevedel’usodiilluminazione,sidovràdotate
ilproprioveicoloelettricodiunsistemadiilluminazione
adeguato.
Pereventualidomanderivolgersialpropriofornitore
Invacare.
461533309-O

Uso
6.8Modalitàdispintainfolledelveicolo
elettrico
Imotoridelveicoloelettricosonodotatidifrenimagnetici
cheimpedisconoallacarrozzinadispostarsiaccidentalmente
quandoilcomandoèspento.Quandosispingeilveicolo
elettricomanualmentementresièinfolle,ifrenimagnetici
devonoesseredisinnestati.
Spingereilveicoloelettricomanualmentepuò
necessitaredipiùforzasicadelprevisto(piùdi100
N).Laforzanecessariarisultacomunqueconformeai
requisitidellanormaISO7176-14.
L'usoprevistodellamodalitàinfolleèperlamanovra
delveicoloelettricosubrevidistanze.Leleveobarre
dipressionesupportanoquestafunzionematenere
contochevipotràessereuncertoindebolimento
frailpiededell'assistenteelaparteposterioredel
veicoloelettrico.
6.8.1Disinserimentodeimotori
AVVERTENZA!
Rischiodispostamentoindesideratodelveicolo
elettrico
–Quandoimotorisonodisinseriti(peril
funzionamentoaspintainfolle),ifreni
elettromagneticideimotorisonodisattivati.
Quandoilveicoloelettricoèparcheggiato,
leleveperl'innestoeildisinnestodei
motoridevonoessereassolutamentebloccate
saldamenteinposizione"GUIDA"(freni
elettromagneticideimotoriattivati).
Ilmeccanismodidisinnestodellacarrozzinaè
dotatodiunamollaapressionecheneimpedisce
ilsovraccarico.Quandoleruotemotricisitrovano
sottoilcaricodiunacoppia-adesempiosela
carrozzinasitrovasuunasupercieinclinata-viene
attivatalamollaapressione.Quandolalevadi
inserimentovienepremutainavantinonrestanella
posizione"Premuta"matornaautomaticamentealla
posizione"Guida".Perdisinnestarelaguida,laruota
motricedeveesserescaricataspostandoleggermente
lacarrozzinainavantiedinuovoindietro.
Imotoripossonoesseredisinnestatiesclusivamente
daunassistente,nondall'utilizzatore.
Ciògarantiscecheimotorisianodisinnestatisolo
seunassistenteèpresenteedisponibileper
mantenerefermalacarrozzinaeimpedirechesi
spostiinavvertitamente.
1533309-O
47

SerieInvacare®Stream
Lalevaperdisinserireimotorisitrovasullatodestrodella
parteposterioresultelaiodellacarrozzina.
Disinserimentodeimotori:
1.Spegnereilcomando.
2.Ritirareilpernodibloccaggio(1).Spingereinavantila
levadi(2)innesto.Senecessario,spostareleggermente
lacarrozzinainavantieindietroduranteildisinnesto.
Oraimotorisonodisinseriti.
Inserimentodeimotori:
1.Tirarelalevadiinnesto(2)all'indietro.
Imotorisonoattivati.
481533309-O

Sistemadeicomandi
7Sistemadeicomandi
7.1Sistemadiprotezionedeicomandi
Ilsistemadeicomandidellacarrozzinaèdotatodiuna
protezionedasovraccarico.
Sel'unitàditrazioneècontemporaneamentesottopostaa
unfortesovraccaricoperunperiododitempoprolungato
(adesempio,quandosiguidasuunapendenzaripida)e
specialmentequandolatemperaturaambientaleèelevata,il
sistemadeicomandipotrebbesurriscaldarsi.Inquestocaso,
leprestazionidellacarrozzinasonogradualmenteridotteno
all'arresto.L’indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(consultareilmanualed'usodelcomando).
Spegnendol'alimentazioneelettricaepoiriavviandola,il
codicedierroresicancellaeilsistemadeicomandiviene
nuovamenteattivato.Tuttavia,possonoesserenecessarino
acinqueminutiafnchéilsistemadeicomandisiraffreddi
asufcienzael'unitàditrazionesiadinuovoingradodi
sviluppareappienolesueprestazioni.
Sel'unitàditrazioneèbloccataacausadiunostacolo
insormontabile,adesempiounmarciapiedetroppoalto,eil
conducentetentadiazionarel'unitàditrazioneperpiùdi
20secondicontroquestoostacolo,ilsistemadeicomandi
sidisattivaautomaticamenteperimpediredidanneggiare
imotori.L’indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(consultareilmanualed'usodelcomando).
Spegnendoeriavviando,ilcodicedierroresicancellaeil
sistemadeicomandivienenuovamenteattivato.
1533309-O49
Unfusibilediretedifettosopuòesseresostituitosolo
dopoavercontrollatol'interosistemadeicomandi.
Lasostituzionedeveessereeseguitadaunfornitore
specializzatoInvacare.Perinformazionisultipodi
fusibile,vedereilcapitolo11DatiT ecnici,pagina68.
7.2Batterie
L'alimentazioneelettricadelveicoloèassicuratatramitedue
batterieda12V;talibatterienonrichiedonomanutenzione
specica,mavannoricaricateregolarmente.
Diseguito,trovereteinformazionisucomecaricare,gestire,
trasportare,immagazzinare,gestireeutilizzarelebatterie.
7.2.1Informazionigeneralisullaricarica
Lebatterienuovedevonoesseresemprecaricate
completamenteunavoltaprimadelprimoutilizzo.Le
batterienuoveraggiungerannolapienacapacitàdopo
avercompletatocirca10-20ciclidiricarica(periododi
rodaggio).Questoperiododirodaggioènecessarioper
attivarecompletamentelabatteriaperottenerelemassime
prestazionielongevità.Pertanto,l'autonomiaeiltempo
difunzionamentodelvostroveicoloelettricopotrebbe
inizialmenteaumentareconl'uso.
Lebatteriealpiombo-acidoageloAGMnonhanno'effetto
memoriacomelebatterieNiCd.
7.2.2Istruzionigeneraliperlaricarica
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie.
•Caricareper18oreprimadelprimoutilizzo.

SerieInvacare®Stream
•Viconsigliamodicaricarelebatterieilgiornoseguente
ogniscaricaancheseparziale,nonchéogninotteper
tuttalanotte.Asecondadiquantosonoscarichele
batterie,lalororicaricacompletapuòrichiedereno
a12ore.
•Quandol'indicatorediautonomiadellabatteriamostra
ilLEDrossoacceso,caricarelebatterieperalmeno16
ore,ignorandol'indicazionedicaricacompletata!
•Cercaredifornireunacaricadi24oreunavoltaalla
settimanapergarantirecheentrambelebatteriesiano
completamentecariche.
•Nonsottoporrelebatterieaunciclodiutilizzoche
leportiadunbassolivellodicaricasenzaricaricarle
completamenteeregolarmente.
•Noncaricarelebatterieatemperatureelevate.Non
sonoraccomandateperlaricaricaaltetemperatureoltre
i30°Ccosìcomenonlosonolebassetemperature
aldisottodei10°C.
•Utilizzaresolodispositividiricaricadiclasse2.I
caricabatteriediquestaclassepossonoesserelasciate
incustoditedurantelacarica.Tuttiidispositividiricarica
fornitidaInvacaresoddisfanoquestirequisiti.
•Nonèpossibilesovraccaricarelebatteriequandosi
usanocaricabatterieindotazioneconilveicoloelettrico
oapprovatidaInvacare.
•Proteggereilpropriocaricabatteriadafontidi
calorequaliriscaldatorielucesolarediretta.Seil
caricabatteriasisurriscalda,lacorrentedicaricasarà
ridottaeilprocessodicaricasaràpiùlento.
7.2.3Ricaricadellebatterie
Fareriferimentoaimanualid'usoperilcomandoeil
caricabatteriaperlaposizionedellapresadicaricaeulteriori
informazionisullaricaricadellebatterie.
ATTENZIONE!
Rischiodiesplosioneedidistruzionedelle
batteriesevieneusatouncaricabatterianon
adeguato
–Utilizzaresempreesclusivamenteil
caricabatteriaindotazioneconilveicolo
elettricoouncaricabatteriachesiastato
approvatodaInvacare.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedannial
caricabatteriesequestosibagna
–Proteggereilcaricabatteriedall'acqua.
–Eseguiresemprelaricaricainunambiente
asciutto.
ATTENZIONE!
Rischiodicortocircuitoediscosseelettrichese
ilcaricabatteriaèstatodanneggiato
–Nonutilizzareilcaricabatteriaseècadutoo
danneggiato.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedanniallebatterie
–NONtentareMAIdiricaricarelebatterie
collegandoicavidirettamenteailoroterminali.
501533309-O

Sistemadeicomandi
ATTENZIONE!
Rischiodiincendioescosseelettricheseviene
utilizzatouncavodiprolungadanneggiato
–Utilizzareuncavodiprolungasoloquando
assolutamentenecessario.Seènecessario
utilizzarneuno,assicurarsichesiainbuone
condizioni.
•Nelcasoincuilacarrozzinanonvengautilizzataperun
lungoperiododitempo(cioèpiùdiduesettimane),le
batteriedevonoesserericaricatealmenounavoltaal
mesepermantenereunacaricacompletaedessere
semprecaricateprimadell'uso.
•Evitarediconservarleincondizionidicaldoofreddo
intensi.Siconsigliadiconservarelebatterieaduna
temperaturadi15°C.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionisesiutilizzailveicoloelettrico
durantelaricarica
–NONtentarediricaricarelebatterieeazionare
ilveicoloelettricocontemporaneamente.
•BatteriealgeleAGMnonrichiedonomanutenzione.
Eventualiproblemidiprestazionidevonoessere
affrontatidauntecnicospecializzatoadeguatamente
formato.
7.2.6Istruzioniperl'usodellebatterie
–NONrimaneresedutisulveicoloelettrico
mentresiricaricanolebatterie.
AVVERTENZA!
Rischiodidanneggiamentodellebatterie.
1.Spegnereilveicoloelettrico.
2.Collegareilcaricabatterieallapresadicarica.
–Evitarediscaricarelebatterietroppoafondoe
nonscaricarlemaicompletamente.
3.Collegareilcaricabatterieall'alimentazioneelettrica.
7.2.4Scollegamentodelveicoloelettricodopolaricarica
1.Quandolaricaricaècompleta,scollegareilcaricabatteria
dall'alimentazioneelettrica,quindistaccarelaspinadal
comando.
7.2.5Conservazioneemanutenzione
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie:
•Prestareattenzioneall'indicatoredellostatodicarica
dellabatteria!Ricaricarelebatteriequandol'indicatore
dellostatodicaricadellabatteriaindicachelabatteria
èscarica.
Lavelocitàdiscaricamentodellabatteriadipende
danumerosifattori,ades.temperaturaambiente,
condizionidellasuperciestradale,pressionedei
pneumatici,pesodelconducente,stilediguidae
utilizzodell'illuminazione,sepresente.
•Cercaresemprediricaricarelebatterieprimachesi
•Conservaresemprelebatteriecompletamentecariche.
•Nonlasciarelebatterieadunlivellodicaricabassoper
unperiododitempoprolungato.Ricaricarelabatteria
accendanoiLEDrossi.
Gliultimi3LED(duerossieunoarancione)indicano
unacapacitàresiduapariacircail15%.
scaricaappenapossibile.
1533309-O51

SerieInvacare®Stream
•LaguidaconiLEDrossilampeggiantiimplicaunosforzo
estremoperlabatteriaedovrebbeessereevitatoin
circostanzenormali.
•QuandolampeggiaunsoloLEDrosso,lafunzione
BatterySafeèabilitata.Daquestomomentoinpoi,
lavelocitàel'accelerazionesiriduconodrasticamente.
Talefunzioneconsentedispostarelentamenteilveicolo
elettricoperusciredaunasituazionedipericoloprima
chel'elettronicasidisattividenitivamente.Ciòimplica
unascaricaprofondaedovrebbeessereevitato.
•Tenerepresenteche,pertemperatureinferioria20°C,
lacapacitànominaledellabatteriainiziaadecadere.
Adesempio,a-10°Clacapacitàèridottaacircail50%
dellacapacitànominaledellabatteria.
•Perevitaredidanneggiarelebatterie,nonpermettere
maichesiscarichinocompletamente.Nonguidare
conbatteriemoltoscarichesenonèassolutamente
necessario,inquantociòmetteaduraprovalebatterie
stesseeneabbrevialadurataprevista.
•Primasiricaricanolebatterie,piùalungodurano.
•Laprofonditàdellascaricaneinuenzailciclodivita.
Piùunabatteriadevelavorareintensamente,piùbreve
èlasuadurataprevista.
Esempi:
–Unascaricaprofondasollecitanellastessamisuradi
6ciclinormali(indicatoreverde/arancionespento).
–Laduratadellabatteriaèdicirca300ciclidiscarica
all'80%(primi7LEDspenti),ocirca3000ciclidi
scaricaal10%(unLEDspento).
IlnumerodeiLEDpuòvariareasecondadel
tipodicomando.
•Unavoltaalmese,incondizionidinormale
funzionamento,labatteriadeveesserescaricatanoa
quandotuttiiLEDverdiearancionisonospenti.Ciò
dovrebbeesserefattoentroungiorno.Successivamente
occorreunaricaricadi16orecomericondizionamento.
7.2.7Trasportodellebatterie
Lebatterieforniteconilveicoloelettricononrientrano
tralemercipericolose.Questaclassicazionesibasasulle
ordinanzetedescheperiltrasportosustradadimerci
pericoloseGGVSesulleordinanzeIATA/DGRperiltrasporto
ferroviario/aereodimercipericolose.Lebatteriepossono
esseretrasportatesenzalimitazionisustrada,intrenooin
aereo.Tuttavia,lesingoleaziendeditrasportoapplicano
specichelineeguidachepotrebberolimitareovietare
determinateprocedureditrasporto.Vericareisingolicasi
conl'aziendaditrasportointeressata.
7.2.8Istruzionigeneralirelativeallagestionedelle
batterie
•Nonaccoppiareomischiaremaibatterieditecnologie
oproduttoridiversi,néutilizzarebatteriechenon
presentanocodicidatasimili.
•NonmescolaremaibatteriealgelconbatterieAGM.
•Lebatterieraggiungonoladatadiscadenzaquando
l'intervallodimovimentoèridottosignicativamente
rispettoalconsueto.Permaggioridettagli,contattareil
propriofornitoreoiltecnicodiassistenzaqualicato.
•Afdarel'installazionedellebatterieauntecnico
specializzatoadeguatamenteformatosulveicolo
elettricooaunapersonaconlecompetenzeadeguate.
Eglihalaformazionenecessariaeglistrumentiper
eseguireillavorocorrettamenteeinsicurezza.
521533309-O

7.2.9Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate
AVVERTENZA!
Corrosioneebruciaturedovuteaperditadiacidi
nelcasoincuilebatteresianodanneggiate
–Rimuovereimmediatamentegliindumentiche
sonostaticontaminatidall'acido.
Dopoilcontattoconlacute:
–Lavareimmediatamentelazonainteressatacon
abbondanteacqua.
Dopoilcontattocongliocchi:
–Sciacquareimmediatamentegliocchisotto
acquacorrenteperdiversiminuti;consultare
unmedico.
•Indossaresempreocchialiprotettividisicurezzae
indumentiappropriatiquandosimanipolanobatterie
danneggiate.
•Posizionarelebatteriedanneggiateinuncontenitore
resistenteall'acidoimmediatamentedopolaloro
rimozione.
•Trasportarelebatteriedanneggiatesempreed
esclusivamenteinunrecipienteresistenteall'acido
appropriato.
•Lavareconabbondanteacquatuttiglioggettientratiin
contattoconl'acido.
Sistemadeicomandi
Smaltimentocorrettodellebatteriedanneggiateoesaurite
Lebatteriedanneggiateoesauritepossonoessererestituite
alfornitoreodirettamenteadInvacare.
1533309-O53

SerieInvacare®Stream
8Trasporto
8.1Informazionigeneralisultrasporto
ATTENZIONE!
Pericolodimorteodilesionigravi
perl'utilizzatoredelveicoloelettricoe,
potenzialmente,perqualsiasialtrapersonanelle
vicinanzedelveicolosequestovienessato
medianteunsistemadiancoraggioa4punti
fornitodaterzieseilpesoavuotodelveicolo
elettricosuperailpesomassimopercuiil
sistemadiancoraggioècerticato.
–Assicurarsicheilpesodelveicoloelettriconon
superiilpesopercuiilsistemadiancoraggio
ècerticato.Consultareladocumentazione
fornitadalproduttoredelsistemadiancoraggio.
–Senonsièsicuridelpesodelproprioveicolo
elettrico,ènecessariofarlopesareconbilance
tarate.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodidannimaterialiincaso
ditrasportodiunveicoloelettricodotatodi
vassoiosuunmezzoditrasporto
–Rimuoveresempreilvassoio,seindotazione,
primadeltrasportodelveicoloelettrico.
Fig.8-1
541533309-O

Trasporto
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuun
veicoloditrasporto
ATTENZIONE!
Ilveicoloelettricoèarischiodiribaltamento
sevienecaricatosuunveicoloditrasporto
mentrel'utilizzatoreèancorasedutosulveicolo
elettrico.
–Sepossibile,effettuareiltrasferimentodel
veicoloelettricosenzautilizzatore.
–Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricoconl'utilizzatoresuunveicolodi
trasportoutilizzandounarampa,vericare
chequestanonsuperilapendenzamassima
consentita.
–Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricosuunveicoloditrasportoutilizzando
unarampachesuperalapendenzamassima
consentita,utilizzareunargano.Unassistente
puòcontrollareefacilitarelaproceduradi
trasferimento.
–Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.
–Accertarsicheilpesototaledelveicolo
elettrico,compresol'utilizzatore,nonsuperiil
pesototalemassimoammissibileperlarampa
operlapiattaformadisollevamento.
–Ilveicoloelettricodeveesseresempre
caricatosuunveicoloditrasportoconlo
schienaleinposizioneverticale,ildispositivo
disollevamentodelsedileabbassataeil
dispositivodiinclinazionedelsedileinposizione
verticale(fareriferimentoallasezioneGuidasu
pendenzeinsalitaediscesa).
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoe
alveicoloditrasporto
Rischiodiribaltamentoodimovimenti
incontrollatidelveicoloelettricoseil
trasferimentoalveicoloditrasportoavviene
utilizzandounarampachesuperalapendenza
massimaconsentita.
–Sepossibile,effettuareiltrasferimentodel
veicoloelettricosulveicoloditrasportosenza
utilizzatore.
–Unassistentedevefacilitarelaproceduradi
trasferimento.
–Assicurarsichetuttigliassistentiabbiano
compresoilmanualedellarampaedell'argano.
–Assicurarsichel'arganosiaadattoalveicolo
elettrico.
–Utilizzareesclusivamentepuntidiancoraggio
adatti.Nonutilizzarecomponentirimovibili
omobilidelveicoloelettricocomepuntidi
ancoraggio.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
Nelcasoincuisianecessariocaricareil
veicoloelettricosuunveicoloditrasporto
utilizzandounapiattaformadisollevamentoeil
comandoèacceso,ilveicolopotrebbeentrare
1533309-O55

SerieInvacare®Stream
accidentalmenteinfunzioneecausarelacaduta
dallapiattaformadisollevamento.
–Primadicaricareilveicoloelettricoutilizzando
unapiattaformadisollevamento,spegnereil
veicoloescollegareilcavobusdaldispositivo
dicomandooppurelebatteriedalsistema.
1.Guidareospingereilveicoloelettricosulveicolodi
trasportoservendosidiunarampaappropriata.
8.3Utilizzodelveicoloelettricocomesedile
all'internodiunveicoloditrasporto
Lasezioneseguentenonsiapplicaaimodellio
agliallestimentichenonpossonoessereutilizzati
comesedilediunveicoloditrasporto.Questisono
identicatidallaseguenteetichettapresentesul
veicoloelettrico:
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni
Idispositividiritenutadisicurezzadevonoessere
utilizzatisoloquandoilpesodell'utilizzatoredella
carrozzinaèdi22kgosuperiore.
–Nonutilizzarelacarrozzinacomesedile
all'internodiunveicoloseilpeso
dell'utilizzatoreèinferiorea22kg.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioninelcasoincuiilveicolo
elettricononsiassatocorrettamentein
sicurezzadurantel'utilizzocomesedile
all'internodiunmezzoditrasporto.
–Sepossibile,l'utilizzatoredevesemprescendere
dalveicoloelettricoeutilizzareunodeisedili
delmezzoditrasportoelerelativecinturedi
sicurezza.
–Ilveicoloelettricodeveesseresempreancorato
inmododaessererivoltonelladirezionedi
marciaprevistaperilmezzoditrasporto.
–Ilveicoloelettricodeveesseresempressato
inmodosicuroinbasealleistruzionifornitedal
produttoreecontenutenelmanualed'usodel
veicoloelettricoedelsistemadiancoraggio.
–Rimuovereessaresempreglieventuali
accessoridelveicoloelettrico,adesempio
comandiamentoovassoi.
–Seilveicoloelettricoèdotatodischienale
coninclinazioneregolabile,questodeveessere
sempreportatoinposizioneverticale.
–Abbassarecompletamenteipoggiagambe
sollevati,sepresenti.
–Abbassarecompletamenteildispositivodi
sollevamentodelsedile,sepresente.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasoditrasportodiun
veicoloelettriconondotatodibatteriesigillate
all'internodiunmezzoditrasporto.
–Utilizzareesclusivamentebatteriesigillate.
561533309-O

Trasporto
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodannialveicoloelettrico
oalveicoloditrasportonelcasoincuii
poggiagambesianosollevatidurantel'utilizzo
delveicoloelettricocomesedileall'internodi
unveicoloditrasporto.
–Abbassaresemprecompletamentei
poggiagamberegolabiliinaltezza,sepresenti.
Perutilizzareilveicoloelettricocomesedile
all'internodiunmezzoditrasportoamotore,è
necessariochesianopresentiappositipuntidi
ancoraggiochepermettanol'ancoraggiosulmezzo
ditrasporto.Inalcunipaesi(adesempio,ilRegno
Unito)questiaccessoripossonoessereinclusinella
forniturastandarddiconsegnadelveicoloelettrico,
masonoanchedisponibilicomeopzionepresso
InvacareinaltriPaesi.
superioredelcorpo.Perminimizzareilrischiodilesioni
allatestaeallapartesuperioredelcorpo,vannoutilizzati
entrambiitipidicinturadisicurezza.
Invacareeffettuaitestconunsistemadi
ancoraggioa4puntiprodottodaBraunAbility®
SafetySystems.
–ContattareBraunAbilityperulteriori
informazionisucomeotteneretalesistemanel
proprioPaeseeperilpropriotipodiveicolo.
Perleinformazionirelativealpesoavuoto,
vedere11DatiT ecnici,pagina68.
Primadipoterriutilizzareunveicoloelettricocoinvoltoinun
incidente,èindispensabilechequestosiacontrollatodaun
fornitoreautorizzato.Èvietatoapportaremodicheaipunti
diancoraggiodelveicoloelettricosenzal'autorizzazionedel
produttore.
8.3.1Modalitàdiancoraggiodelveicoloelettricosuun
Ilpresenteveicoloelettricoèconformeairequisitidella
mezzoditrasporto
normativaISO7176-19epuòessereutilizzatocomesedile
all'internodiunmezzoditrasportoincombinazione
conunsistemadiancoraggiovericatoeomologatoin
conformitàconlanormativaISO10542.Ilmezzoditrasporto
deveessereadattatoprofessionalmenteperconsentire
l'ancoraggiodelveicoloelettrico.Perulterioriinformazioni,
contattareilproduttoredelmezzoditrasporto.
Ilveicoloelettricoèdotatodiquattropunti
diancoraggio.Perilssaggioèpossibile
utilizzaremoschettoniopassanti.Seilveicolo
elettricopuòessereutilizzatocomesedile
all'internodiunmezzoditrasporto,questi
puntidiancoraggiosonocontrassegnaticon
ilsimbolorafguratoadestra.
Ilveicoloelettricoèstatosottopostoacrashtest,duranteil
qualeèstatoancoratonelladirezionedimarciadelmezzo
ditrasporto.Altriallestimentinonsonostatitestati.Il
manichinodelcrashtestèstatoassicuratoconcinture
disicurezzaincorrispondenzadelbacinoedellaparte
1533309-O57

SerieInvacare®Stream
Fig.8-2Anteriore
Fig.8-3Posteriore
1.Fissarelaparteanteriore(1)elaparteposteriore(2)
delveicoloelettricomediantelecinghiedelsistemadi
ancoraggio.
2.Fissareilveicoloelettricotendendolecinghiesecondo
quantoindicatonelmanualed'usofornitodalproduttore
delsistemadiancoraggio.
8.3.2Protezionedell'utilizzatoreinunveicoloelettrico
AVVERTENZA!
Pericolodilesioninelcasoincuil'utilizzatore
nonsiassatocorrettamenteall'internodel
veicoloelettrico.
–Ancheseilveicoloelettricoèdotatodiuna
cinturadimantenimentodellapostura,questa
nonsostituiscelaregolarecinturadisicurezza
conformeallanormativaISO10542nelveicolo
ditrasporto.Utilizzaresemprelacinturadi
sicurezzainstallatanelveicoloditrasporto.
–Lecinturedisicurezzadevonoesserein
contattoconilcorpodell'utilizzatore.Non
devonoesseretenutelontanodalcorpo
dell'utilizzatoredapartidelveicoloelettrico
qualibracciolioruote.
–Lecinturedisicurezzadevonoesserepiùtese
possibile,senzacrearefastidioall'utilizzatore.
–Lecinturedisicurezzenondevonoessere
applicatementresonoattorcigliate.
–Vericarecheilterzopuntodiancoraggiodella
cinturadelsedilenonsiassatodirettamente
alpianaledelveicolo,bensìaunodeimontanti
delveicolo.
581533309-O

AVVERTENZA!
Pericolodilesionidurantel'usodelveicolo
elettricocomesediledelveicoloseilpoggiatesta
nonèregolatobeneononinstallato.
Questopotrebbecausareun'iperestensionedel
colloincasodiincidente.
–ÈnecessarioinstallareunpoggiatestaIl
poggiatestafornitocomeoptionalperquesto
veicoloelettricodaInvacarerappresentala
soluzioneperfettadautilizzareduranteil
trasporto.
–Ilpoggiatestadeveessereregolatoall’altezza
dell’orecchiodell’utilizzatore.
Fig.8-4
Trasporto
Fig.8-6
Lacinturapelvicadeveessereposizionatanell'areatrala
pelvielecoscedell'utilizzatore,nontroppolentaesenza
ostacoli.L'angoloidealedellacinturapelvicarispetto
all'orizzontaleècompresofra45°e75°.L'angolomassimo
permessoèfra30°e75°.Taleangolonondovràmaiessere
inferiorea30°!
Fig.8-5
Lecinturedisicurezzanondevonoesseretenutelontano
dalcorpodell'utilizzatoredapartidelveicoloelettricoquali
bracciolioruote.
1533309-O59

SerieInvacare®Stream
Fig.8-7
Lacinturadisicurezzainstallatanelveicoloditrasportodovrà
essereapplicatacomemostratonell'illustrazioneprecedente.
1)Lineacentraledelcorpo
2)Centrodellosterno
8.4Trasportodelveicoloelettricosenza
occupante
ditrasportoapplicanospecichelineeguidachepotrebbero
limitareovietaredeterminateprocedureditrasporto.
Vericareisingolicasiconl'aziendaditrasportointeressata.
•Primaditrasportareilveicoloelettrico,assicurarsichei
motorisianoattivatiecheilcomandosiaspento.
Inoltre,Invacareraccomandavivamentediscollegareo
rimuoverelebatterie.VedereRimozionedellebatterie.
•Invacareraccomandacaldamentedissareilveicolo
elettricoinmodosicuroalpavimentodelveicolodi
trasporto.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
–Senonsiriesceassareilveicoloelettricoin
modosicuroall'internodelveicoloditrasporto,
Invacareconsigliadinontrasportarlo.
Ilveicoloelettricopuòesseretrasportatosenzalimitazioni
sustrada,intrenooinaereo.Tuttavia,lesingoleaziende
601533309-O

Manutenzione
9Manutenzione
9.1Introduzioneallamanutenzione
Coniltermine"manutenzione"siintendequalsiasilavoro
eseguitoperassicurarecheildispositivomedicositroviin
buonostatodifunzionamentoeprontoperl'usoprevisto.
Lamanutenzionecomprendediverseareecomelapuliziae
lacuraquotidiana,icontrolliispettivi,ilavoridiriparazione
ediricondizionamento.
Effettuareuncontrolloannualedelveicoloda
partediunfornitoreautorizzatoInvacarealne
dimantenerelasicurezzadiguidael'idoneitàalla
strada.
9.2.1Primadiogniutilizzodelveicoloelettrico
ElementoControllo
CollegamentiavvitatiControllarechetuttiicollegamenti,inclusischienalieruote,
sianobenssati.
Avvisatoreacustico
ImpiantodiilluminazioneVericareilcorrettofunzionamentoditutteleluci,adesempio
Batterie
Vericareilcorrettofunzionamento.Rivolgersialfornitore.
gliindicatorididirezione,ifarieleluciposteriori.
Accertarsichelebatteriesianocariche.Perunadescrizione
dell'indicatoredellostatodicaricadellabatteria,consultareil
manualed'usofornitoindotazioneconilcomando.
9.2Controlli
Letabelleseguentielencanoicontrollichedevonoessere
eseguitidapartedell'utilizzatoreeirelativiintervalli.
Seilveicoloelettricononsuperaunodeicontrolli,fare
riferimentoalcapitoloindicatoocontattareilproprio
fornitoreInvacareautorizzato.Unelencopiùcompletodei
controllieleistruzionipergliinterventidimanutenzione
sonoriportatinelmanualeperlamanutenzionedelveicolo,
disponibilepressoInvacare.Tuttavia,ilmanualeèdestinato
all'usodaparteditecniciaddettiallamanutenzione
specializzatieautorizzatiedescriveattivitàchenonpossono
essereeseguitedall'utilizzatore.
Seilcontrollononviene
superato
Rivolgersialfornitore.
Rivolgersialfornitore.
Caricarelebatterie(vedere
7.2.3Ricaricadellebatterie,
pagina50).
1533309-O61

SerieInvacare®Stream
9.2.2Settimanali
ElementoControlloSeilcontrollononvienesuperato
Braccioli/partilaterali
Vericarecheibracciolisianossati
saldamenteneirelativisupportieche
nonoscillino.
Serrarelaviteolalevadiserraggiochetieneil
bracciolo(vedereilcapitolo5Messainservizio,
pagina28
).
Rivolgersialfornitore.
Pneumatici(concamera
d'aria)
Controllarecheglipneumaticinonsiano
danneggiati.
Controllarechelapressionedigonaggio
deglipneumaticisiacorretta.
Rivolgersialfornitore.
Gonareglipneumaticiallapressionecorretta
(vedereilcapitolo11DatiTecnici,pagina68).
Contattareilpropriorivenditoreperlariparazione.
Pneumatici(antiforatura)
Controllarecheglipneumaticinonsiano
Rivolgersialfornitore.
danneggiati.
9.2.3Mensile
Seilcontrollononviene
ElementoControllo
Tuttelepartiimbottite
Vericarechenonvisianodanninésegnidiusura.
PoggiagamberimovibiliControllaresepoggiagambepossonoesseressatisaldamente
superato
Rivolgersialfornitore.
Rivolgersialfornitore.
esemeccanismodiallentamentoècorrettamenteutilizzabile.
Vericarechetutteleopzionidiregolazionefunzionino
Rivolgersialfornitore.
correttamente.
RuoteorientabiliVericarecheleruoteorientabiliruotinoegirinoliberamente.Rivolgersialfornitore.
621533309-O

ElementoControllo
Ruotemotrici
Partielettronichee
connettori
Vericarecheruotemotriciruotinosenzaoscillazioni.Èpiù
facileaverequalcunochestiadietroveicoloelettricoeosservi
ruotemotricimentrel'utilizzatoresiallontana.
Controllarechetuttiicavisianoinbuonostatoechei
connettorisianobensaldi.
Manutenzione
Seilcontrollononviene
superato
Rivolgersialfornitore.
Rivolgersialfornitore.
9.3Ruoteepneumatici
Gestionediruotedanneggiate
Inpresenzadiunaruotadanneggiata,rivolgersialfornitore.
Permotividisicurezzanonriparareinmodoautonomola
ruotaotramitepersonalenonautorizzato.
Gestionedipneumatici
Rischiodidanniallopneumaticooalcerchione
Nonguidaremaiilveicoloelettricoselapressione
deglipneumaticiètroppobassainquantogli
pneumaticipotrebberodanneggiarsi.
Selapressionedeglipneumaticiètroppoalta,il
cerchionepotrebbedanneggiarsi.
–Gonareglipneumaticiallapressione
raccomandata.
Perlapressionedeglipneumaticiraccomandata,vederela
scrittariportatasullopneumaticoesulcerchioneoppure
contattareInvacare.Perlaconversione,fareriferimentoalla
tabellaseguente.
psi
bar
221,5
231,6
251,7
261,8
281,9
292,0
302,1
322,2
Usareunmanometropercontrollarelapressione
deglipneumatici.
332,3
352,4
Controllaresettimanalmentechelapressionedegli
pneumaticisiacorretta,vedereilcapitolo9.2Controlli,
pagina61
1533309-O63
.
362,5

SerieInvacare®Stream
psi
382,6
392,7
412,8
443,0
bar
Depositodelveicoloelettricoedellebatterie
•Siconsigliadidepositareilveicoloelettricoauna
temperaturadi15°C,evitandocaldoefreddoestremi
alnedigarantireunadurataprolungatadelprodotto
edellebatterie.
•Icomponentivengonotestatieapprovatiperintervalli
ditemperaturesuperiori,comeindicatodiseguito:
–L'intervalloditemperatureconsentiteperdepositare
9.4Riponimentoperunbreveperiodo
Ilveicoloelettricoèdotatodiunaseriedimeccanismidi
sicurezzaintegraticheloproteggonoincasovengarilevato
unguastograve.Ilmoduloelettricoimpediscelaguidadel
veicoloelettrico.
Quandoilveicoloelettricositrovaintalecondizionee
quandoèinattesadiriparazione:
1.Disattivarel'alimentazione.
2.Scollegarelebatterie.
Asecondadelmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegarelebatterie
dalmoduloelettrico.Fareriferimentoalcapitolo
relativoalloscollegamentodellebatterie.
3.Rivolgersialfornitore.
9.5Depositoperunlungoperiodo
Nelcasoincuiilveicoloelettricononvengautilizzatoper
unlungoperiododitempo,ènecessarioprepararloperil
depositoalnedigarantireunaduratamaggioredelveicolo
elettricostessoedellebatterie.
ilveicoloelettricoècompresotra-40°Ce+65°C.
–L'intervalloditemperatureconsentiteperdepositare
lebatterieècompresotra-25°Ce+65°C.
•Lebatteriesiscaricanodasoleanchesenonutilizzate.
Lacosamiglioredafareèscollegarel'alimentazione
dellabatteriadalmoduloelettricosedidepositail
veicoloelettricoperpiùdiduesettimane.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibilerimuovere
igruppibatterieoppurescollegarelebatteriedal
moduloelettrico.Fareriferimentoalcapitolorelativo
alloscollegamentodellebatterie.Incasodidubbiosu
qualecavoscollegare,contattareilpropriofornitore.
•Primadidepositareilveicoloelettrico,lebatterie
devonosempreesserelasciatecompletamentecariche.
•Seilveicoloelettricodeveesseredepositatoperpiù
diquattrosettimane,perevitaredanni,controllare
lebatterieunavoltaalmeseericaricarlesecondo
necessità(primachel'indicatoresegnalichelabatteria
èmetàcarica).
•Depositareilveicoloelettricoinunambienteasciutto,
benventilatoealriparodaagentiesterni.
•Sovragonareleggermenteglipneumatici.
•Collocareilveicoloelettricosuunasuperciechenon
scoloriscaacontattoconlagommadeglipneumatici.
641533309-O

Manutenzione
Preparazionedelveicoloelettricoperl'utilizzo
•Ricollegarel'alimentazionedellebatteriealmodulo
elettrico.
•Lebatteriedevonoesserericaricateprimadell'uso.
•Sottoporreacontrolloilveicoloelettricopressoun
fornitoreautorizzatoInvacare.
9.6Puliziaedisinfezione
9.6.1Informazionigeneralisullasicurezza
AVVERTENZA!
Rischiodicontaminazione
–Adottareopportuneprecauzioniperlapropria
protezioneeutilizzareun'attrezzaturaprotettiva
adeguata.
AVVERTENZA!
Rischiodiscosseelettricheedannialprodotto
–Spegnereildispositivoescollegarlo
dall'alimentazione,seècollegato.
–Durantelapuliziadicomponentielettronici,
considerarelaloroclassediprotezionecontro
l'ingressodiacqua.
–Assicurarsichelaspinaelapresadicorrentea
murononsianoesposteaglischizzid'acqua.
–Nontoccarelapresadicorrenteconlemani
bagnate.
IMPORTANTE!
Liquidiinappropriatiometodierratipotrebbero
danneggiareilprodotto.
–Tuttiiprodottidetergentiedisinfettanti
utilizzatidevonoessereefcaci,compatibilitra
loroedevonoproteggereimaterialisucui
vengonoutilizzatidurantelapulizia.
–Nonutilizzaremailiquidicorrosivi(sostanze
alcaline,acidi,ecc.)odetergentiabrasivi.Si
consigliadiutilizzareunnormaleprodotto
detergenteperlacasa,comeundetersivo
liquidoperipiatti,amenochenonsianostate
forniteindicazionidiversenelleistruzionidi
pulizia.
–Nonutilizzaremaisolventi(diluenteper
cellulosa,acetone,ecc.)chemodicanola
strutturadellaplasticaochesciolgonole
etichetteapplicate.
–Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsi
semprechesiacompletamenteasciutto.
Perlapuliziaeladisinfezioneinambienticlinicio
diassistenzaalungotermine,seguireleprocedure
internedellastruttura.
1533309-O65

SerieInvacare®Stream
9.6.2Intervallidipulizia
IMPORTANTE!
Lapuliziaeladisinfezioneregolari
consentonodiassicurareilregolaree
buonfunzionamento,aumentareladuratae
prevenirelacontaminazione.
Pulireedisinfettareregolarmenteilprodotto.
–durantel'uso,
–primaedopoqualsiasiproceduradi
–incasodicontattoconliquidibiologici,
–primadell'usoperunnuovoutilizzatore.
9.6.3Pulizia
IMPORTANTE!
–Ilprodottononèadattoallapuliziainimpianti
IMPORTANTE!
Losporco,lasabbiael'acquadimarepossono
provocaredanniaicuscinettiefararrugginirele
partiinacciaioincasodideterioramentodella
supercie.
–Esporrelacarrozzinaasabbiaeacquadimare
–Selacarrozzinaèsporca,pulirlanonappena
manutenzione,
dilavaggioautomatici,consistemidipuliziaad
altapressioneoavapore.
soloperbreviperiodiepulirlabeneognivolta
chesirientradallaspiaggia.
possibileconunpannoumido,quindi
asciugarla.
1.Rimuovereeventualiattrezzatureopzionaliinstallate
(soloquellechenonnecessitanodiutensili).
2.Pulirelesingoleparticonunpannoounaspazzola
morbida,unnormaleprodottodetergenteperlacasa
(pH=6-8)eacquacalda.
3.Risciacquareconacquacalda.
4.Asciugareaccuratamenteleparticonunpannoasciutto.
Perrimuovereleabrasionieridarelucentezza,è
possibileutilizzaredellaceraperautomobilisulle
supercimetallicheverniciate.
Puliziadelrivestimento
Perlapuliziadelrivestimento,fareriferimentoalleistruzioni
riportatesulleetichettepresentisulsedile,sulcuscinoesul
rivestimentodelloschienale.
9.6.4Disinfezione
Informazionisuidisinfettantieimetodi
consigliatisonodisponibiliall'indirizzo
https://vah-online.de/en/for-users.
1.Puliretuttelesupercigeneralmenteaccessibilicon
unpannomorbidoeunnormaledisinfettanteperuso
domestico.
2.Lasciareasciugareilprodottoall'aria.
661533309-O

Dopol'utilizzo
10Dopol'utilizzo
10.1Ricondizionamento
Questoprodottoèadattoperessereriutilizzato.Peril
ricondizionamentodelprodottoperunnuovoutilizzatore,
intraprendereleazioniseguenti:
•Ispezionesecondoilpianodimanutenzione.Consultare
ilmanualeperlamanutenzione,disponibilepresso
Invacare.
•Puliziaedisinfezione.Fareriferimentoallasezione9
Manutenzione,pagina61.
•Adattamentoalnuovoutilizzatore.Fareriferimentoalla
sezione5Messainservizio,pagina28.
Assicurarsicheilmanualed'usovengasempreconsegnato
insiemealprodotto.
Sesiriscontranodanniomalfunzionamenti,nonriutilizzare
ilprodotto.
10.2Smaltimento
ATTENZIONE!
Pericoloperl'ambiente
Ildispositivocontienebatterie.
Ilprodottopuòconteneresostanze
potenzialmentepericoloseperl'ambiente
sesmaltiteinluoghi(discariche)nonconformi
allanormativainvigore.
–NONsmaltirelebatteriecomenormaliriuti
domestici.
–LebatterieDEVONOessereconferiteinunsito
dismaltimentoidoneo.Lalororestituzioneè
obbligatoriaperleggeegratuita.
–Smaltireesclusivamentebatteriescariche.
–Coprireiterminalidellebatterieallitioprima
dellosmaltimento.
–Perulterioriinformazionisultipodibatteria,
vederel'etichettadellebatterieoconsultarela
sezione11DatiT ecnici,pagina68
Rispettarel'ambienteericiclareilprodottoattraversoun
centrodiriciclaggiolocalealterminedelsuoutilizzo.
Smontareilprodottoeirelativicomponenti,inmodo
cheidifferentimaterialipossanoesserestaccatiericiclati
singolarmente.
.
Losmaltimentoeilriciclaggiodeiprodottiusatiedegli
imballaggidevonoessereeseguitinelrispettodelleleggi
edellenormativeinmateriadigestionedeiriutivigenti
inciascunpaese.Perulterioriinformazioni,contattarela
propriaaziendadiraccoltariutilocale.
1533309-O67

SerieInvacare®Stream
11DatiT ecnici
11.1Specichetecniche
Leinformazionitecnichefornitediseguitosiapplicanoaunacongurazionestandardorappresentanoimassimivalori
raggiungibili.Questipossonovariareincasodiaggiuntadiaccessori.Gliesatticambiamentidiquestivalorisonoindicati
indettaglionellesezioniriguardantiirispettiviaccessori.
Sinoticheinalcunicasiivalorimisuratipossonovariarenoa±10mm.
Condizionidifunzionamentoediconservazioneconsentite
IntervallodelletemperaturediesercizioconformeallanormativaISO7176-9:•da-25°Ca+50°C
Temperaturadiconservazioneconsigliata:
IntervallodelletemperaturediconservazioneconformeallanormativaISO
7176-9:
Impiantoelettrico
Motori
Batterie
•2da220W
•2da12V/50Ah(C20)sigillate/AGM
•2da12V/60Ah(C20)sigillate/gel
Fusibileprincipale
Gradodiprotezione
•60A
IPX4
1
•15°C
•da-25°Ca+65°Cconbatterie
•da-40°Ca+65°Csenzabatterie
Dispositivodicarica
Correntediuscita
Tensionediuscita
681533309-O
•8A±8%
•24Vnominali(12celle)

Pneumaticidelleruotemotrici
Tipodipneumatico•3.00-8"concamerad'ariaoantiforatura
Pressionedeglipneumatici
LapressionemassimaconsigliatadeglipneumaticiespressainbarokPaè
riportatasullatoesternodellopneumaticoodelcerchione.Seèindicatopiùdi
unvalore,siapplicaquelloinferiorenelleunitàcorrispondenti.
(Tolleranza=-0,3bar,1bar=100kPa)
Pneumaticidelleruoteorientabili
Tipodipneumatico•220antiforatura
Caratteristichediguida
Velocità
•6km/h
•9km/h
Distanzaminimadifrenata
•1000mm(a6km/h)
•1800mm(a9km/h)
Pendenzamassimaconsentita
2
•10°(18%)conformementeallespecichedelproduttoreconcaricoutiledi
130kg,inclinazionesediledi4°,inclinazioneschienaledi20°
Massimaaltezzadell'ostacolosuperabile
Diametrodisterzata
Raggiodirotazione
Autonomiadiguidaconformealla
normativaISO7176-4:2008
3
•50mm
•1660mm
•1450mm
•26km(con2batterieda12V/60Ah(C20)sigillate/gel)
DatiT ecnici
1533309-O69

SerieInvacare®Stream
DimensioniconformiallanormativaISO7176-15
Altezzatotale
Larghezzatotalemassima
Lunghezzatotale(compresiportapedanastandard)
Lunghezzastivaggio
Larghezzastivaggio
Altezzastivaggio
Distanzadalsuolo
Altezzasedile(condispositivodiregolazionemanuale
dell'inclinazionedelsedile)
4
Larghezzasedile(intervallodiregolazionedeibraccioliindicato
traparentesi)
Profonditàsedile
Altezzaschienale
4
Spessoredelcuscinoimbottitosedile
Inclinazioneschienale(regolazionemanuale)
Altezzabracciolo
Lunghezzabracciolo
Posizioneorizzontaledell'asse
6
Lunghezzaportapedana
Inclinazionesedile(regolazionemanuale)
•1000mm
•640mm
•1060mm
•815mm
•630mm
•966mm
•80mm
•490-592mm
•495-545mm(450-505mm
•410/460/520mm
•540mm
•50mm
•92.45°,103.3°,111.6°,117.2°,125.3°,128.8°
•255-330mm
•340mm
•111mm
•395-430mm
•–8.2°…+32°
5
)
701533309-O

7
Peso
Pesoavuoto
•105kg
Pesodeicomponenti
Batterieda50Ah•15kgcircaperbatteria
Batterieda60Ah•17,4kgcircaperbatteria
Caricoutile
Caricoutilemassimo•130kg
Carichisugliassi
Caricomassimosull'asseanteriore•142kg
Caricomassimosull'asseposteriore•153kg
1
LaclassicazioneIPX4indicachel'impiantoelettricoèprotettodaglispruzzid'acqua.
2
StabilitàstaticaconformeallanormativaISO7176-1=9°(15,8%)
StabilitàdinamicaconformeallanormativaISO7176-2=6°(10,5%)
3
Nota:l'autonomiadiguidadiunveicoloelettricodipendeingranpartedafattoriesterniqualileimpostazionidi
velocitàdellacarrozzina,lostatodicaricadellebatterie,latemperaturadell'ambientecircostante,latopograalocale,le
caratteristichedellasuperciestradale,lapressionedeglipneumatici,ilpesodell'utilizzatore,lostilediguidael'utilizzo
dellebatterieperl'illuminazione,iservosistemi,ecc.
DatiT ecnici
IvalorispecicatisonoivaloriteoricimassimiraggiungibilimisuratiinconformitàallanormativaISO7176-4:2008.
4
Misuratasenzacuscinoimbottitosedile
5
Larghezzaregolabileperlaregolazionedelpannellolaterale
1533309-O
71

SerieInvacare®Stream
6
Distanzaorizzontaledell'assedellaruotadall'intersezionedeipianidiriferimentodelsedilecaricoedelloschienale
7
Ilpesoavuotoeffettivodipendedairaccordidicuièdotatoilveicoloelettrico.OgniveicoloelettricoInvacareviene
pesatoalterminedeilavori.Perilpesoavuotomisurato(compreselebatterie),fareriferimentoallatarghetta.
72
1533309-O

12Assistenza
12.1Controllieffettuati
Nellaschedadicontrollodelleistruzionidiriparazioneemanutenzione,untimbroeunarmaconfermanochetuttii
lavorielencatisonostatieseguiticorrettamente.L'elencodeilavoridicontrollodaeseguireècontenutonelmanualeper
lamanutenzione,disponibilepressoInvacare.
ControlloallaconsegnaControlloaunanno
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
ControlloadueanniControlloatreanni
Assistenza
1533309-O73

SerieInvacare®Stream
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
ControlloaquattroanniControlloacinqueanni
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
74
1533309-O

Note

Invacarevendite
Italia:
InvacareMeccSans.r .l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com
www.invacare.it
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Benkenstrasse260
CH-4108Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
1533309-O2020-11-10
*1533309O*
MakingLife’sExperiencesPossible®