Invacare Stream User guide [cs]

ŘadaInvacare®Stream
csElektrickýinvalidnívozík
Návodkobsluze
TentonávodkpoužitíMUSÍbýtposkytnutkaždémuuživatelitohoto výrobku. PEDpouitmvrobkusinvodprostudujteapothouschovejteprobudouc pouit.
©2020InvacareCorporation Všechnaprávavyhrazena.Přetisk,vytvářeníkopiíneboúpravy,aťceléhodokumentu,nebojenjeho částí,jsoubezpředchozíhopísemnéhosouhlasuspolečnostiInvacarezakázány.Ochrannéznámky jsouoznačenysymboly™a®.Není-liuvedenojinak,všechnyochrannéznámkyvlastnínebopoužívá nazákladězískanélicencespolečnostInvacarečijejípřidruženéspolečnosti. MakingLife'sExperiencesPossiblejeregistrovanáochrannáznámkavUSA. BraunAbilityjeregistrovanáochrannáznámkaspolečnostiBraunAbility.
Obsah
1Všeobecně.......................................5
1.1Úvod.......................................5
1.2Symbolypoužitévtomtonávodu...................5
1.3Souladspředpisy..............................6
1.3.1Příslušnéproduktovénormy....................6
1.4Použitelnost..................................6
1.5Informaceozáruce.............................7
1.6Životnost.....................................7
1.7Omezeníručení................................7
2Bezpečnost......................................8
2.1Všeobecnépoznámkytýkajícísebezpečnosti..........8
2.2Bezpečnostníinformaceoelektrickémsystému........11
2.3Bezpečnostnípokynyvzhledemkelektromagnetické
snášenlivosti.................................13
2.4Bezpečnostníinformaceořízeníarežimuvolnoběhu....14
2.5Bezpečnostníinformacesezřetelemkpéčiaúdržbě....16
2.6Bezpečnostníinformacetýkajícísezměnaúprav
invalidníhovozíku.............................17
3Přehledproduktu..................................20
3.1Účelpoužití...................................20
3.2Indikacepoužití................................20
3.3Klasikacetypů................................20
3.4Štítkynavýrobku..............................20
3.5Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku...................22
3.6Uživatelskévstupy..............................22
4Příslušenství......................................23
4.1Pozičnípásy..................................23
4.1.1Typypásůprozajištěnípolohy..................23
4.1.2Správnénastavenípozičníhopásu................23
4.2Použitídržákunahůl............................24
5Nastavení........................................25
5.1Všeobecnéinformacetýkajícísenastavení............25
5.2Možnostnastavenídálkovéhoovladače..............26
5.2.1Přizpůsobenídálkovéhoovladačedélcepaže
uživatele..................................27
5.2.2Nastavenívýškydálkovéhoovladače(pouzeotočné
držákydálkovéhoovladače)....................27
5.2.3Otočenídélkovéhoovladačekestraně............28
5.3Nastavenívýškyopěrekrukou.....................28
5.4Nastaveníšířkyopěrkyrukou......................28
5.5Nastaveníúhlu/výškysedadla.....................29
5.5.1Ručnínastavenípomocíděrovanýchdesek.........29
5.6Nastaveníopěradla.............................31
5.6.1Nastaveníúhluopěradlapomocíděrovanédesky....31
5.7NastaveníopěrkyhlavyRea.......................31
5.7.1Nastavenípolohyopěrkyhlavyneboopěrkykrku
Rea.....................................31
5.7.2Nastavenívýškyopěrkyhlavyneboopěrkykrku
Rea.....................................32
5.8Nastavení/demontážpodnosu.....................32
5.8.1Nastavenípodnosunastranu...................33
5.8.2Úpravahloubkypodnosu/odstraněnípodnosu.....33
5.8.3Otočenípodnosukestraně.....................33
5.9Standardní80°podnožka(typStream)...............33
5.9.1Otočeníopěreknohousměremvenademontáž....33
5.9.2Nastavenídélky.............................34
5.10Standardní80°opěrkanohou....................34
5.10.1Nakloněnía/neboodstraněníopěreknohou
(standardní80°opěrkanohou).................34
5.10.2Úpravadélky(standardní80°opěrkanohou).......35
5.11Opěrkanohousručněnastavitelnouvýškou..........35
5.11.1Nakloněnía/nebosejmutíopěreknohou(ručně
nastavitelnávýška)..........................35
5.11.2Nastaveníúhluopěrkynohou(ručněnastavitelná
výška)....................................36
5.11.3Nastavenídélkyopěrkynohou(ručněnastavitelná
výška)....................................36
5.11.4Nastaveníhloubkylýtkovéopěrky(ručně
nastavitelnávýška)..........................37
5.11.5Nastavenívýškylýtkovéopěrky(ručněnastavitelná
výška)....................................37
6Použití..........................................38
6.1Jízda........................................38
6.2Předprvníjízdou...............................38
6.3Parkováníazastavení...........................38
6.4Nasedáníavysedánízinvalidníhovozíku.............38
6.4.1DemontážopěrekrukouStandardkumožnění
přemístěníuživateledostrany..................38
6.4.2Informaceonastupováníavystupování...........39
6.5Překonávánípřekážek...........................40
6.5.1Maximálnívýškapřekážky.....................40
6.5.2Bezpečnostíinformaceopřekonávánípřekážek......40
6.5.3Správnýzpůsobpřekonánípřekážky..............40
6.6Jízdadosvahuazesvahu........................41
6.7Použitínaveřejnýchkomunikacích..................42
6.8Tlačeníinvalidníhovozíkuvrežimuvolnoběhu.........42
6.8.1Odpojenímotorů............................42
7Ovládacísystém...................................44
7.1Ochranaovládacíhosystému......................44
7.2Baterie......................................44
7.2.1Všeobecnéinformacetýkajícísenabíjení..........44
7.2.2Všeobecnépokynyknabíjení...................44
7.2.3Nabíjeníbaterií.............................45
7.2.4Odpojeníinvalidníhovozíkuponabití.............46
7.2.5Skladováníaúdržba..........................46
7.2.6Pokynykpoužitíbaterií.......................46
7.2.7Přepravabaterií.............................47
7.2.8Všeobecnépokynykmanipulacisbateriemi........47
7.2.9Správnézacházeníspoškozenýmibateriemi........47
8Přesun..........................................49
8.1Obecnéinformaceopřepravě.....................49
8.2Přemisťováníinvalidníhovozíkudovozidla............49
8.3Použitíinvalidníhovozíkujakosedadlavevozidle.......50
8.3.1Upoutáníinvalidníhovozíkujakosedadlave
vozidle...................................52
8.3.2Zajištěníuživatelenainvalidnímvozíku............53
8.4Přepravainvalidníhovozíkubezosobyvsedadle.......54
9Údržba..........................................56
9.1Údržba–úvod................................56
9.2Kontroly.....................................56
9.2.1Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku..........56
9.2.2Týdně....................................57
9.2.3Měsíčně...................................57
9.3Kolaapneumatiky.............................58
9.4Krátkodobéuskladnění..........................59
9.5Dlouhodobéuskladnění..........................59
9.6Čištěníadezinfekce.............................59
9.6.1Obecnébezpečnostníinformace.................59
9.6.2Intervalyčištění.............................60
9.6.3Čištění....................................60
9.6.4Dezinfekce.................................61
10Popoužití......................................62
10.1Repase.....................................62
10.2Likvidace....................................62
11TechnickéÚdaje..................................63
11.1Technickéúdaje...............................63
12Servis..........................................68
12.1Provedenékontroly............................68
Všeobecně

1Všeobecně

1.1Úvod

Vtétouživatelsképříručcenaleznetedůležitéinformace osprávnémpoužitítohotovýrobku.Pečlivěsituto uživatelskoupříručkupřečtěteadodržujteveškeré bezpečnostnípokyny,abybylapřipoužívánítohotovýrobku zajištěnabezpečnost.
Pamatujte,ženěkteréčástitohotodokumentusenemusí navztahovatnavášvýrobek,neboťtatopříručkaplatípro všechnydostupnémodelyvyráběnévdobějejíhotisku. Není-liuvedenojinak,jednotlivéčástitohotodokumentuse týkajívšechmodelůvýrobku.
Modelyakonguracedostupnévevašízeminajdetevlokální prodejnídokumentaci.
SpolečnostInvacaresivyhrazujeprávozměnitspecikace produktubezdalšíhoupozornění.
Nežzačnetetentodokumentčíst,zkontrolujte,žesejedná ojejínejnovějšíverzi.Nejnovějšíverzinalezneteveformátu PDFnawebovýchstránkáchspolečnostiInvacare.
Pokudjeprovásvelikostpísmavtištěnéverzidokumentu hůřečitelná,můžetesijizwebustáhnoutveformátuPDF . Staženýsouborsimůžetenaobrazovcepřiblížittak,abybyl prováslépečitelný.
Dalšíinformaceovýrobku,např.bezpečnostníúdaje ovýrobku,informaceostaženívýrobkůapod.,vámposkytne prodejcenebozástupcespolečnostiInvacare.Adresyjsou uvedenynakoncitohotodokumentu.
1531148-O5
Vpřípaděvážnéhoincidentusouvisejícíhosproduktem informujtevýrobceapříslušnýorgánvevašízemi.

1.2Symbolypoužitévtomtonávodu

Vtomtonávodujsoupoužitysymbolyasignálníslova koznačenínebezpečnýchsituacínebopostupů,kteréby mohlyzapříčinitúrazosobneboškodunamajetku.Denice těchtosignálníchslovjsouuvedenyníže.
VAROVÁNÍ Označujenebezpečnousituaci,vjejímž důsledkubymohlodojítkvážnémuporanění neboúmrtí.
VÝSTRAHA Označujenebezpečnousituaci,vjejímž důsledkubymohlodojítkdrobnémučiméně závažnémuporanění.
DŮLEŽITÉ Označujenebezpečnousituaci,vjejímž důsledkubymohlodojítkeškodámnamajetku.
Tipy Poskytujeužitečnéradyadoporučenípro účelnéabezproblémovépoužívánívýrobku.
Nástroje Označujepotřebnénástroje,součástiapoložky, kteréjsounutnékprovedeníurčitépracovní činnosti.
ŘadaInvacare®Stream

1.3Souladspředpisy

Kvalitajenezbytnýmpředpoklademsprávnéhofungování společnosti,kteráseřídínormouISO13485.
TentovýrobekneseoznačeníCEvsouladusnařízením 2017/745ozdravotnickýchprostředcíchtřídy1.Datum uvedenítohotovýrobkunatrhjeuvedenovprohlášení oshoděCE.
Neustálesesnažímesnižovatsvůjdopadnaživotníprostředí –lokálněiglobálně.
Používámepouzemateriályasoučásti,kteréodpovídají požadavkůmsměrniceREACH.
DodržujemepožadavkyplatnýchpředpisůOEEZaRoHS oochraněživotníhoprostředí.
Následujícíseznamneníúplný.Jehoúčelemjepoukázat naněkterésituace,kterébymohlyovlivnitpoužitelnost invalidníhovozíku.
Vurčitýchsituacíchjenutnéihnedpřestatinvalidnívozík používat.Jinésituaceumožňujípoužítinvalidnívozíkpouze kpřepravěkdodavateli.
Ihnedpřestaňteinvalidnívozíkpoužívat,pokuddojde komezeníjehopoužitelnostivdůsledkuněkteré znásledujícíchzávad:
neočekávanéchovánípřijízdě;
selháníbrzd.
Pokuddojdekomezenípoužitelnostiinvalidníhovozíku vdůsledkuněkteréznásledujícíchzávad,jenutnéihned kontaktovatautorizovanéhododavatelevýrobkůInvacare:

1.3.1Příslušnéproduktovénormy

selháníneboporuchaosvětlovacíhosystému(je-li
Tentovýrobekúspěšněprošeltestovánímpodlenormy ČSNEN12184(Elektrickypoháněnévozíkyproosobyse zdravotnímpostižením,skútryajejichnabíječe)avšech souvisejícíchpředpisů.
Pokudjevýrobekvybavenodpovídajícímsystémemosvětlení, jevhodnýkpoužitínaveřejnýchkomunikacích.
Dalšíinformaceoaktuálněplatnýchnormáchapředpisech vámposkytnepříslušnýzástupcespolečnostiInvacare. Adresyjsouuvedenynakoncitohotodokumentu.

1.4Použitelnost

Invalidnívozíkpoužívejtepouzetehdy,je-livbezvadném provoznímstavu.Vopačnémpřípaděmůžeteohrozitsebe neboostatní.
61531148-O
součástívybavení);
vypadáváníreektorů;
opotřebenívzorkunebonedostatečnýtlak vpneumatikách;
poškozenéopěrkyrukou(např.roztrženéčalounění);
poškozenédržákyopěreknohou(např.chybějícínebo roztrženépáskypřespaty);
poškozenýpozičnípás;
poškozenýjoystick(nelzejejpřemístitdoneutrální polohy);
kabely,kteréjsoupoškozené,zalomené,přiskřípnuté neboseuvolnilyzesvéhoupevnění;
prokluzováníinvalidníhovozíkupřibrzdění;
táhnutíinvalidníhovozíkupřijízdědostrany;
výskytneobvyklýchzvuků.
Všeobecně
Prodejcerovněžkontaktujtevždy,kdyžmátepocit,že invalidnívozíknefungujesprávně.

1.5Informaceozáruce

Poskytujemezárukuvýrobcenavýrobekvsouladu snašimivšeobecnýmiobchodnímipodmínkamiplatnými vjednotlivýchzemích.
Záručníreklamacelzeuplatňovatpouzeprostřednictvím poskytovatele,odněhožbylvýrobekzakoupen.

1.6Životnost

Nášpodnikpředpokládá5letouživotnosttohotoproduktu, pokudbudeteproduktpoužívatkurčenémuúčelua realizovatzadáníplatnáproúdržbuaservis.Tatoživotnost můžebýtdokonceipřekročena,budete-livýrobeksprávně používatamanipulovatsním,provádětjehoúdržbua ošetřování,podledalšíhovývojevědyatechnikyneexistují žádnétechnickémeze.Životnostsealetakémůževýrazně zkrátitpřipoužívánívextrémníchpodmínkáchapři neodbornémpoužívání.Protoživotnost,kterouuvádínáš podnik,nepředstavuježádnoudodatečnouzáruku.

1.7Omezeníručení

SpolečnostInvacarenenesežádnouzodpovědnostza poškozenívzniklévdůsledkunásledujícíchsituací:
nedodrženípokynůvuživatelsképříručce,
nesprávnépoužití,
přirozenéopotřebení,
nesprávnámontážnebosestaveníprovedenékupujícím nebotřetístranou,
technickéúpravy,
1531148-O
neoprávněnéúpravynebopoužitínevhodných náhradníchdílů.
7
ŘadaInvacare®Stream

2Bezpečnost

2.1Všeobecnépoznámkytýkajícísebezpečnosti

NEBEZPEČÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Pokudnačalouněnísedadlaupadnezapálená cigareta,hrozírizikopožáru,kterýmůževést kpoškození,závažnémuúrazuneboúmrtí. Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtívdůsledku takovýchpožárůavznikajícíchzplodinjsou vystavenizejménauživateléinvalidníhovozíku, protoženemusíbýtschopniinvalidnívozíkopustit.
–Připoužívánítohotoinvalidníhovozíku
NEKUŘTE.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu,poškozeníneboúmrtí
Nesprávnéprováděníkontrolyneboúdržbymůže véstkúrazupoškozeníneboúmrtízpůsobenému požitímnebovdechnutímsoučástíčimateriálů.
–Vblízkostidětí,domácíchzvířatčiosob
stělesným/mentálnímpostiženímjevyžadován neustálýdohled.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Budou-lipoužitékabelyvedenynesprávným způsobem,hrozínebezpečízakopnutí,zachycení čiuškrcení,cožmůževéstkúmrtí,závažnému úrazunebopoškození.
–Zajistěte,abybylyvšechnykabelysprávně
vedenyazajištěny.
–Ověřte,žezinvalidníhovozíkunetrčísmyčky
přebytečnéhokabelu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazunebopoškození
Nesprávnépoužitítohotovýrobkumůževést kúrazunebopoškození.
–Nejsou-liprovásvarování,upozorněnínebo
pokynysrozumitelné,obraťtesepředpoužitím produktunazdravotníka,dodavatelenebo odbornéhotechnika.
–Tentovýrobekanižádnédostupnévolitelné
vybavenípoužívejteteprvetehdy,ažse důkladněobeznámítestímtonávodem asveškerýmidodatečnýmiinstruktážními podklady,atouživatelskoupříručkou,servisní příručkounebopokynydodávanýmispolu stímtovýrobkemnebosvolitelnýmvybavením.
81531148-O
Bezpečnost
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněnívpřípaděovlivnění způsobilostiuživatelevozíkukjízdělékynebo alkoholem
–Nikdynejezdětenainvalidnímvozíku,jste-lipod
vlivemlékůneboalkoholu.Je-litonutné,musí býtinvalidnívozíkovládánasistentem,kterýje ktomufyzickyaduševnězpůsobilý .
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněnípřivypnutíinvalidního vozíkuvpohybu,např.stisknutímtlačítka ZAPNOUT/VYPNOUTneboodpojenímkabelu, kdyžvozíknáhleaprudcezastaví
–Jste-livnouzovésituacidonucenibrzdit,
postačí,kdyžuvolnítejoystickanecháte invalidnívozík,abysezastavil(dalšíinformace naleznetevuživatelsképříručcedálkového
VAROVÁNÍ!
ovladače).
Nebezpečípoškozeníneboporaněnívpřípadě nechtěnéhouvedeníinvalidníhovozíkudo pohybu
–Přednasednutím,vysednutímnebomanipulací
sobjemnýmipředmětyinvalidnívozíkvypněte.
–Kdyžjepohonodpojený,jebrzdamotoru
deaktivovaná.Ztohotodůvodujetlačení invalidníhovozíkuasistentemdoporučeno pouzenarovnémpovrchu,nikdyvšakna svahu.Nikdynenechávejteinvalidnívozíkna svahusodpojenýmimotory.Poručnímtlačení invalidníhovozíkuvždymotoryopětconejdříve zapojte(vizčástTlačeníinvalidníhovozíku vrežimuvolnoběhu).
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněnípřipřemísťováníinvalidního vozíkusesedícímuživatelemdovozidlapro potřebypřepravy
–Vždyjevhodnépřemístitdovozidlaprázdný
invalidnívozík.
–Pokudjenutnéinvalidnímvozíkemnajetna
nájezdsesedícímuživatelem,ujistětese,že náklonnájezdunepřesahujeprojektovanýsklon (vizčást11T echnickéÚdaje,strana63
).
–Pokudjepřinakládánínutnéinvalidnímvozíkem
najetnanájezdsvětšímnežprojektovaným sklonem(vizčást11TechnickéÚdaje,strana
63),jetřebapoužítnaviják.Asistenttakmůže bezpečněkontrolovatsituaciapomáhatpři nakládání.
–Rovněžjemožnépoužítplošinovývýtah.
Ujistětese,žecelkováhmotnostinvalidního vozíkuisuživatelemnepřekračujemaximální hmotnost,kterájeupoužitéhoplošinového výtahunebonavijákupovolena.
1531148-O9
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ! Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
–Neposunujtesenasedadledopředu,
nenaklánějtesedopředumezikolenaanise nenaklánějtedozadupřeshorníokrajopěradla, např.pokudsenatahujetepronějakýpředmět.
–Pokudjenainstalovánpásprozajištěnípolohy
těla,jenutnéjejsprávněnastavitapoužívatpři každémpoužitíinvalidníhovozíku.
–Připřemísťovánínajinésedadloumístěte
invalidnívozíkconejblížektomutosedadlu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazunebopoškození
Uskladněnínebopoužíváníinvalidníhovozíku vblízkostiotevřenéhoohněnebohořlavýchlátek můževéstkzávažnémuúrazunebopoškození.
–Invalidnívozíkneuskladňujteaninepoužívejte
vblízkostiotevřenéhoohněčihořlavýchlátek.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněnípřipřekročenímaximální přípustnénosnosti
–Nepřekračujtemaximálnípřípustnounosnost
(vizčást11T echnickéÚdaje,strana63).
–Vozíkjeurčenpouzekpoužitíjednouosobou,
jejížmaximálníhmotnostnepřekračuje maximálnípřípustnounosnostzařízení.Vozíkse nesmípoužívatkpřepravěvícenežjednéosoby.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněnívpřípaděnesprávného zvedánínebopokládánítěžkýchsoučástí
–Přiúdržbě,opraváchnebozvedánísoučástí
vozíkuzohlednětehmotnostjednotlivých součástí,předevšímbaterií.Přizvedánítěžkých předmětůvždyzaujmětesprávnýpostojapodle potřebypožádejteopomoc.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněnípohyblivýmisoučástmi
–Dejtepozor,abynedošlokporaněnípohyblivými
součástmiinvalidníhovozíku,jakojsoukola nebomodulyzvedáku(je-lijimivozíkvybaven), zejménavpřípadě,kdyžsevokolívozíku nacházejíděti.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněníhorkýmipovrchy
–Nenechávejtevozíkdlouhodoběnapřímém
slunci.Kovovésoučástiaplochy,jakojsou sedadlaaopěrkyrukou,semohouznačně zahřát.
101531148-O
Bezpečnost
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípožáruneboporuchypřipřipojení elektrickýchzařízení
–Nepřipojujtekvozíkužádnáelektrickázařízení,
kteráspolečnostInvacareneschválilakpoužití protentoúčel.Oprovedenívšechelektrických instalacípožádejteautorizovanéhododavatele výrobkůInvacare.

2.2Bezpečnostníinformaceoelektrickém systému

VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,čidokoncevážnéhonebo smrtelnéhozranění
Přinesprávnémpoužitíinvalidníhovozíkumůže dojítkevznikukouře,jiskřenínebopožáru. Vdůsledkupožárumůžedojítkpoškození,či dokoncevážnémunebosmrtelnémuzranění.
–NEPOUŽÍVEJTEinvalidnívozíkkjinýmnež
stanovenýmúčelům.
–Pokuddojdekevznikukouře,jiskřenínebo
požáruinvalidníhovozíku,OKAMŽITĚvozík přestaňtepoužívatavyhledejteservis.
VAROVÁNÍ! Nebezpečívznikupožáru
Zapnutásvětlasezahřívají.Pokudjepřikryjete tkaninami,napříkladoblečením,hrozínebezpečí vzplanutítěchtotkanin.
–SystémosvětleníNIKDYnepřikrývejtetkaninami.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúmrtí,závažnéhoporaněnínebo poškozenípřipřeváženíspolečněskyslíkovými systémy
Textilieajinémateriály,kteréjinaknejsou hořlavé,senakyslíkemobohacenémvzduchu snadnovznítíahořísvyššíintenzitou.
–Každýdenkontrolujtetěsnostkyslíkového
potrubíodválceažpomístopodáníachraňte jepředelektrickýmijiskramiahořlavinami.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněnínebopoškozenívdůsledku zkratu
Kolíkykonektorůkabelůpřipojenýchknapájecímu modulumohouzůstatpodnapětímipovypnutí systému.
–Kabely,jejichžkolíkyjsoupodnapětím,by
mělybýtpřipojeny,upoutánynebozakryty (nevodivýmimateriály)tak,abynemohlodojít kjejichkontaktusosobaminebosmateriály, kterébymohlyzpůsobitelektrickýzkrat.
–Pokudjetřebaodpojitkabelyskolíky
podproudem,napříkladpřiodpojování sběrnicovéhokabeluoddálkovéhoovladače, zbezpečnostníchdůvodůnezapomeňte příslušnékolíkyzakrýtnevodivýmmateriálem.
1531148-O
11
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Korozeelektrickýchsoučástízpůsobená vystavenímvlivuvodynebojinýchkapalinmůže mítzanásledekpoškození,závažnýúraznebo úmrtí.
–Maximálněomeztemožnostivystavení
elektrickýchsoučástívlivuvodyadalších kapalin.
–ElektrickésoučástipoškozenékorozíjeNUTNÉ
okamžitěvyměnit.
–Invalidnívozíky,kteréjsoučastovystavovány
vlivuvody/kapalin,mohouvyžadovatčastější výměnuelektrickýchsoučástí.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Pokudsetěmitovarováníminebudeteřídit, hrozírizikoelektrickéhozkratu,kterýmůževést kpoškozeníelektrickéhosystému,závažnému úrazuneboúmrtí.
–KLADNÝ(+)ČERVENÝkabelbaterieMUSÍbýt
připojenkeKLADNÉ(+)svorcebaterie(baterií). ZÁPORNÝ(-)ČERNÝkabelbaterieMUSÍbýt připojenkZÁPORNÉ(-)svorcebaterie(baterií).
–Dávejtepozor,abyNIKDYnedošlokestyku
nářadínebokabelůbateriesOBĚMAsvorkami najednou.Mohlobydojítkelektrickémuzkratu apoškozenínebozávažnémuúrazu.
–Nakladnéazápornésvorkybaterienainstalujte
krytky.
–Pokuddojdekpoškozeníizolacekabelů,
okamžitěkabelyvyměňte.
–NEDEMONTUJTEpojistkunebomontážní
prvkyzupevňovacíhošroubuKLADNÉHO(+) červenéhokabelubaterie.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Úrazelektrickýmproudemmůžezpůsobitzávažný úrazneboúmrtí
–Abynedošlokúrazuelektrickýmproudem,
ověřte,žezástrčkaakabelnejsoupoškozené avodičenejsouroztřepené.Poškozenékabely aroztřepenévodičeokamžitěvyměňte.
12
1531148-O
Bezpečnost
Rizikopoškozeníinvalidníhovozíku
Závadaelektrickéhosystémumůževést kneočekávanémuchování,jakojetrvale rozsvícenéosvětlení,nefunkčníosvětlenínebo hlukvycházejícízmagnetickýchbrzd.
–Dojde-likzávadě,vypněteaznovuzapněte
dálkovýovladač.
–Pokudzávadapřetrvává,odpojtenebo
odebertezdrojnapájení.Vzávislostinamodelu invalidníhovozíkumůžetebaterieodebrat neboodpojitodnapájecíhomodulu.Pokudsi nejstejisti,kterýkabelodpojit,obraťtesena dodavatele.
–Vevšechpřípadechseobraťtenadodavatele.

2.3Bezpečnostnípokynyvzhledemk elektromagnetickésnášenlivosti

Totovýrobkybyloúspěšnětestovánozhlediska elektromagnetickéinterference(EMI)podlemezinárodních norem.Elektromagnetickápole,vytvářenánapř. rozhlasovýmiateleviznímivysílačiamobilnímitelefony, všakmohouovlivnitfunkcielektrickýchvozidel.Elektronika použitávnašichelektrickýchvozidlechmůžebýtrovněž příčinouslabéhoelektromagnetickéhorušení,kteréjeale nižšínežzákonemstanovenémezníhodnoty.Dodržujte protoprosímnásledujícípokyny:
VAROVÁNÍ! Nebezpečíchybnéfunkcevdůsledku elektromagnetickéhozáření
–Nepoužívejtežádnépřenosnévysílače
nebokomunikačnípřístroje(např .vysílačky nebomobilnítelefony),popř.tytopřístroje nezapínejte,kdyžjevozidlozapnuté.
–Vyhýbejtesepřiblíženíksilnýmrozhlasovým
neboteleviznímvysílačům.
–Vpřípaděnechtěnéhouvedenívozidlado
pohybu,popř .přijehoodbrzdění,vozidlo vypněte.
–Připojováníelektrickéhopříslušenstvía
jinýchkomponentůneboúpravyvozidla mohouzpůsobitjehonáchylnostkporuchám způsobenýmelektromagnetickýmzářením /rušením.Mějtenapaměti,ženeexistuje žádnáskutečněbezpečnámetoda,kterouby bylomožnozjistitúčinektěchtoúpravna poruchovostvozidla.
–Všechnypřípadynechtěnéhouvedenívozidla
dopohybu,popř.uvolněníelektrickýchbrzd, ohlastevýrobcivozidla.
1531148-O13
ŘadaInvacare®Stream

2.4Bezpečnostníinformaceořízeníarežimu volnoběhu

NEBEZPEČÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Poruchajoystickumůževéstktomu,žese invalidnívozíkstaneneovladatelným/ztratí stabilitu,cožmůžemítzanásledekpoškození, závažnýúrazneboúmrtí.
–Pokudsevozíkstaneneovladatelným/ztratí
stabilitu,okamžitějejpřestaňtepoužívat aobraťtesenakvalikovanéhotechnika.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízraněnívpřípaděpřevrácenívozíku
–Jízdadosvahuazesvahujemožnápouze
vpřípadě,žesklontakovéhosvahunenívětší nežprojektovaný(vizčást11TechnickéÚdaje, strana63).
–Předjízdoudosvahuvždyvraťteopěradlo
sedadlaanáklonsedadladovzpřímené polohy.Předjízdouzesvahudoporučujeme opěradlosedadlaanáklonsedadla(pokudje namontován)sklonitmírnědozadu.
–Posvazíchvždyjezdětemaximálně2/3nejvyšší
rychlosti.Vyhýbejteseprudkémubrzděnínebo zrychlování.
–Je-litomožné,vyhýbejtesejízděnavlhkém,
kluzkém,zledovatělémčimastnémpovrchu (napříkladnasněhu,štěrku,leduapod.), kdehrozíztrátakontrolynadvozíkem,ato
předevšímnasvahu.Dotétokategoriese mohoupočítattakéněkterélakovanénebo jinakošetřenédřevěnépovrchy.Nelze-lise jízděpotakovémpovrchuvyhnout,jeďte pomaluasnejvyššíopatrností.
–Nikdysenesnažtepřekonatpřekážku,pokud
vyjíždítedosvahunebojejsjíždíte.
–Nikdysesinvalidnímvozíkemnepokoušejte
jezditdoschodůnebozeschodů.
–Připřekonávánípřekážekvždyověřtemaximální
výškupřekážky(vizčást11TechnickéÚdaje, strana63ainformaceopřekonávánípřekážek včásti6.5Překonávánípřekážek,strana40).
–Pokudjeinvalidnívozíkvpohybu,nepřesouvejte
těžiště,neprovádějteprudképohybyjoystickem anineměňtenáhlesměr.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízraněnívpřípaděpřevrácenívozíku (pokračování)
–Vozíksenesmípoužívatkpřepravěvícenež
jednéosoby.
–Nepřekračujtemaximálnícelkovoupřípustnou
nosnostamaximálnízatíženínanápravu(viz část11T echnickéÚdaje,strana63).
–Uvědomtesi,žepokudběhemjízdyzměníte
režimjízdy,budeinvalidnívozíkbrzditnebo zrychlovat.
14
1531148-O
Bezpečnost
VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Nesprávnéumístěnípřinakloněníneboohnutí můževéstkpřevráceníinvalidníhovozíkuamít zanásledekpoškozenínebozávažnýúraz.
–Chcete-lizajistitstabilituasprávnéfungování
invalidníhovozíku,jenutnézavšechokolností správnýmzpůsobemudržovatrovnováhu. Elektrickýinvalidnívozíkbylnavržentak,aby zůstalvzpřímenýaposkytovalvámstabilitu potřebnouproběžnédenníčinnosti,dokud NEPŘEKONÁTEjehotěžiště.
–NENAKLÁNĚJTEsedopředuzinvalidníhovozíku
dovzdálenostivětšínežjedélkaopěrekrukou.
–NEPOKOUŠEJTEsedosáhnoutnapředměty,
pokudsepřitommusíteposunoutnasedadle dopředu,nebozvednoutpředmětyzezemětak, žesebudetenatahovatmezikolenysměrem dolů.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporuchyvdůsledkunepříznivých povětrnostníchpodmínek,např.extrémního chladu,vizolovanémprostoru
–Jste-liuživatelstěžceomezenouschopností
pohybuaorientace,NEDOPORUČUJEME vpřípaděnepříznivýchpovětrnostních podmínekvyrážetnacestubezdoprovodu asistenta.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízraněnívdůsledkusklouznutínohy zpodnožkyazachycenípodpohybujícímse invalidnímvozíkem
–Předzahájenímjízdysinvalidnímvozíkem
sevždyujistěte,žejsouvašenohyrovně abezpečněumístěnynastupátkáchažeobě opěrkynohoujsouřádnězajištěnynamístě.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Přijízděsinvalidnímvozíkemsesvětlouvýškou mezistupátkemazemí/podlahou,kterájemenší než76mm,můžedojítkzávažnémuporanění nebopoškozenímajetku.
–Mezispodnístranoustupátkaazemí/podlahou
VŽDYmusíbýtvolnýprostorovýšcealespoň 76mm,abyseinvalidnívozíkmohlbezpečně pohybovat.Vpřípaděpotřebynastavte požadovanousvětlouvýškuvozíkuzměnou výškovéhonastavenístupátek.
–Pokudseinvalidnívozíkponastavenívýšky
stupátekbudenaklánětdopředuastupátka sezajízdybudoudotýkatzemě,požádejte prodejceoprohlídku,aje-litomožné,vozík nepoužívejte.
1531148-O15
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ! Nebezpečízraněnívpřípaděsrážkyspřekážkou připrojížděníúzkýmiprůchody,např.dveřmi čivchodem
–Úzkýmiprůchodyprojíždějtesnejnižšímjízdním
režimemasmaximálníopatrností.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Pokudjevášinvalidnívozíkvybavenstavitelnými opěrkaminohou,hrozípřijízděsezvednutými opěrkaminohourizikoporaněníosobapoškození invalidníhovozíku.
–Chcete-lizabránitnežádoucímuposunutítěžiště
invalidníhovozíkudopředu(zvláštěpřijízdě zesvahu)amožnémupoškozeníinvalidního vozíku,musíbýtpřiběžnéjízděstavitelné opěrkynohouvždyspuštěné.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Zařízeníprotipřevrácení(stabilizátory)fungují pouzenapevnémpovrchu.Naměkkémpovrchu, jakojetrávník,sníhnebobláto,seprobořído půdy,pokudseoněvozíkopírá.Vtakovém případěztrácínafunkčnostiavozíksemůže převrátit.
–Poměkkémpodkladusepohybujtejen
smaximálníopatrností,zejménapřijízdědo svahuazesvahu.Věnujtevyššípozornost stabilitěvozíku,abynedošlokjehopřevrácení.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazunebopoškození
Přijízděsinvalidnímvozíkempovenkunebo vprostoráchshoršímosvětlenímmůžedojít kporaněníneboškodám.Přijízděsinvalidním vozíkemvblízkostimotorovýchvozidelmůžedojít kporaněníneboškodám.
–SinvalidnímvozíkemNEJEZDĚTEposilnicích,
ulicíchnebodálnicích.
–Přijízděsinvalidnímvozíkempovenkuzanoci
nebovprostoráchshoršímosvětlenímbuďte obezřetní.
–PřijízděsinvalidnímvozíkemVŽDYdávejte
pozornamotorovávozidla.

2.5Bezpečnostníinformacesezřetelemkpéči aúdržbě

VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Nesprávnéopravyneboservisníúkonyprovedené natomtovozíkuuživateli,pečovatelinebo nekvalikovanýmitechnikymohoumítza následekpoškození,čidokoncevážnýnebo smrtelnýúraz.
–NEPROVÁDĚJTEpostupyúdržby,kterénejsou
uvedenyvtomtonávodukpoužití.Takové opravyaservisníúkonysmíprovádětPOUZE kvalikovanýtechnik.Obraťtesenadodavatele nebotechnikaspolečnostiInvacare.
161531148-O
Bezpečnost
UPOZORNĚNÍ! Vpřípaděnedostatečnéúdržbyhrozínebezpečí nehodyazneplatněnízáruky.
–Zdůvodubezpečnostiapředcházenínehodám,
kterémohouvzniknoutvdůsledkuzanedbané kontrolyopotřebení,jedůležitépřiběžných provozníchpodmínkáchprovádětročníkontroly (vizrozvrhkontroluvedenývservisních pokynech).
–Vpřípaděztíženýchprovozníchpodmínek,jako
jekaždodenníjízdanastrmýchsvazích,apři použitívezdravotnictvísčastýmstřídáním uživatelůvozíkujevhodnéprovádětprůběžné kontrolybrzd,příslušenstvíapodvozku.
–Pokudmábýtvozíkpoužívánnaveřejných
komunikacích,jeřidičzodpovědnýzato,že jeinvalidnívozíkvdobrémprovoznímstavu. Nedostatečnézajištěnínebozanedbánípéče aúdržbyvozíkubudemítzanásledekomezení odpovědnostivýrobce.

2.6Bezpečnostníinformacetýkajícísezměn aúpravinvalidníhovozíku

VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Použitínesprávnýchnebonevhodnýchnáhradních (servisních)dílůmůževéstkúrazunebo poškození.
–NáhradnídílyMUSÍodpovídatoriginálnímdílům
společnostiInvacare.
–Přiobjednánínáhradníchdílůvždyuvádějte
sériovéčísloinvalidníhovozíku.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku vdůsledkupoužitíneschválenýchsoučástek apříslušenství
Sedacísystémy,doplňkyapříslušenství,které neprošlyschvalovacímprocesemspolečnosti Invacarepropoužitístímtoinvalidnímvozíkem, mohouovlivnitstabilituazvýšitrizikopřevrácení.
–Používejtepouzesedacísystémy,doplňky
apříslušenství,kteréprošlyschvalovacím procesemspolečnostiInvacarepropoužití stímtoinvalidnímvozíkem.
1531148-O
17
ŘadaInvacare®Stream
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku vdůsledkupoužitíneschválenýchsoučástek apříslušenství
Sedacísystémy,kteréneprošlyschvalovacím procesemspolečnostiInvacarepropoužitístímto invalidnímvozíkem,zaurčitýchokolnostínesplňují platnénormy,mohoumítvyššíhořlavostamohou zvyšovatrizikopodrážděnípokožky.
–Používejtepouzesedacísystémy,kteréprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacare propoužitístímtoinvalidnímvozíkem.
Elektrickéaelektronickésoučástky,kteréneprošly schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro použitístímtoinvalidnímvozíkem,mohouzvýšit nebezpečípožáruaelektromagnetickéhorušení.
–Používejtepouzeelektrickéaelektronické
součástky,kteréprošlyschvalovacímprocesem společnostiInvacarepropoužitístímto invalidnímvozíkem.
Baterie,kteréneprošlyschvalovacímprocesem společnostiInvacarepropoužitístímtoinvalidním vozíkem,mohouzpůsobitpoleptání.
–Používejtepouzebaterie,kteréprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacare propoužitístímtoinvalidnímvozíkem.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku vdůsledkupoužitíneschválenýchopěradel
Dodatečněnamontovanéopěradlo,kteréneprošlo schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro použitístímtoinvalidnímvozíkem,můžezpůsobit přetíženítyčeopěradlaazvýšitnebezpečízranění uživateleapoškozeníinvalidníhovozíku.
–Obraťtesenaodbornéhododavatelevýrobků
Invacare,kterýprovedeanalýzurizika,výpočty, kontrolustabilityatd.azkontroluje,zdaje možnétakovéopěradlobezpečněpoužívat.
OznačeníCEinvalidníhovozíku
–PosouzeníshodyauděleníoznačeníCEbylo
provedenovsouladuspříslušnýmiplatnými směrnicemiaplatípouzeprokompletní výrobek.
–OznačeníCEjeneplatné,jestližedojde
kvýměněnebopřidánísoučástíčipříslušenství, kterénebyloschválenospolečnostíInvacare protentoprodukt.
–Vtakovémpřípadějespolečnost,která
přidánebonahradísoučástičipříslušenství, odpovědnázaposouzeníshody/udělení označeníCEnebozaregistraciinvalidního vozíkujakospeciálníhonávrhuadodání souvisejícídokumentace.
181531148-O
Důležitéinformaceopracovníchnástrojíchpro údržbu
–Některépostupyúdržbypopisovanévtomto
návodu,kterémůžeprovádětuživatel,vyžadují použitívhodnýchnástrojů.Pokudnemáte kdispozicivhodnénástroje,nedoporučujeme danépostupyprovádět.Vtakovémpřípadě důraznědoporučujemeobrátitsena autorizovanýodbornýservis.
Bezpečnost
1531148-O19
ŘadaInvacare®Stream

3Přehledproduktu

3.4Štítkynavýrobku

3.1Účelpoužití

Tentoinvalidnívozíkjeurčenproosobysomezenou schopnostíchůze,kterédostatečněvidíajsoutělesně iduševněschopnéříditelektrickýinvalidnívozík.

3.2Indikacepoužití

Použitíelektrickéhoinvalidníhovozíkujedoporučeno vnásledujícíchpřípadech:
Přineschopnostinebovýrazněomezenéschopnosti pohybuvevlastnímdomově.
Přinutnostiopustitbydlištězaúčelemprocházkynebo návštěvymístkaždodennípotřebyvblízkostibydliště.
Použitíelektrickýchinvalidníchvozíkůvevnitřníchavnějších prostoráchjedoporučenovpřípadě,žeručněovládané invalidnívozíkyjižnejsouprokonkrétníosobudostačující zdůvodujejíomezenépohyblivostiapoužitíelektrického pohonujeprotakovousituacivhodné.
Kontraindikace
Utohotovýrobkunejsouznámyžádnékontraindikace.
A
Identikacebodůproupoutánínapředníazadní
B
straně:
3.3Klasikacetypů
TotozařízeníbyloklasikovánopodlenormyEN12184jako mobilnívýrobektřídyB(provnitřníivenkovnípoužití).Je tedydostatečněkompaktníapohyblivéprovnitřníprostory, rovněžaledokážepřekonávatřadupřekážekvevenkovním prostředí.
201531148-O
Pokudjeinvalidnívozík vybavenpodnosem, jenutnépřipřepravě vevozidlepodnos demontovatabezpečně uložit.
Pokudsetentosymbol nacházínasvětležluté nálepce,bodupoutání jevhodnýkpřipevnění invalidníhovozíkuve vozidletak,abybylo možnévozíkpoužítjako sedadlovevozidle.
Přehledproduktu
C
D
Identikačníštíteknašasi uprostřed.
Podrobnostinaleznete níže.
Identikacepolohypáčky
Štítekkabelůakumulátoru shlavnípojistkou(1)pod krytemakumulátorového bloku.
Pouzeprotechniky.
spojkyprojízduatlačení (naobrázkujevidětpouze pravástrana).
Podrobnostinaleznete níže.
G
Označenímístna invalidnímvozíku,na kterýchmůžedojít kpřiskřípnutíprstů.
E
F
Označeníšroubu bezúdržbovéhonáboje kola
Varování,žeinvalidní vozíknelzepoužívatjako sedadlovevozidle.
Vysvětlenísymbolůnaštítcích
Výrobce
Datumvýroby
Tentoinvalidnívozík nesplňujepožadavky normyISO7176-19.
Shodasevropskýminormami
Zdravotnickýprostředek
Sériovéčíslo
1531148-O
21
ŘadaInvacare®Stream
ShodyspožadavkynormyOEEZ
Tentosymboloznačujepáčkuspojkyvrežimu „jízdy“.Vtétopolozejemotorzapojený ajehobrzdyjsouvprovozu.Vozíklzepoužívat kjízdě.
Chcete-liinvalidnívozíkpoužítkjízdě, musíbýtobamotoryzapojené.
Tentosymboloznačujepáčkuspojkyvrežimu „tlačení“.Vtétopolozejemotorodpojený ajehobrzdyjsoumimoprovoz.Kola invalidníhovozíkusevolněotáčíavozíkmůže tlačitasistent.
Dálkovýovladačmusíbýtvypnutý.
Dbejterovněžnainformaceuvedené včásti6.8Tlačeníinvalidníhovozíku vrežimuvolnoběhu,strana42.
Přečtětesiuživatelskoupříručku.Tento symboljeuvedennaidentikačnímštítku.
Přečtětesiuživatelskoupříručku.Tento symbolsevyskytujenarůznýchštítcích amístech.

3.5Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku

1
Madlaktlačení
2
Pojistnýšroubpronastavenívýškyopěrekrukou
3
Pojistnýšroubpronastaveníúhluopěradla
4
Odpojovacípáčka
5
Speciálnířídicíjednotkaproosvětlení
6
Dálkovýovladač
7
Odemykacípáčkaopěrkynohou

3.6Uživatelskévstupy

Vašemobilnízařízenímůžebýtvybavenojednímzněkolika různýchuživatelskýchvstupů.Informaceorůznýchfunkcích azpůsobuovládáníkonkrétníhouživatelskéhovstupunajdete vodpovídajícíuživatelsképříručce(přiložena).
22
1531148-O
Příslušenství

4Příslušenství

4.1Pozičnípásy

Pozičnípásjevolitelnýdoplněk,kterýmůžebýtkinvalidnímu vozíkuupevněnvevýrobnímzávoděnebonásledně odbornýmdodavatelem.Pokudjeinvalidnívozíkvybaven pozičnímpásem,informaceojehonasazeníapoužitízískáte ododbornéhododavatele.
Pozičnípáspomáháuživateliinvalidníhovozíkuudržovat optimálnísedacípolohu.Správnépoužitípásupomáhá uživatelidosáhnoutbezpečného,pohodlnéhoasprávného usazenívinvalidnímvozíku.Týkásetozejménauživatelů, kteřípřisezenínedokážouudržetdostatečnourovnováhu.
Pozičnípásdoporučujemepoužívatpřikaždém použitíinvalidníhovozíku.

4.1.1Typypásůprozajištěnípolohy

Vášinvalidnívozíklzevevýrobnímzávoděvybavit následujícímitypypásůprozajištěnípolohy.Pokudjeváš vozíkvybavenjinýmtypempásu,nežkteréjsouuvedeny níže,ujistětese,žejsteodvýrobceobdrželidokumentaci ohlednějehosprávnémontážeapoužití.
Pásyskovovoupřezkounastavitelnénajednéstraně
Tytopásylzenastavitpouzenajednéstraně,cožmůžemít zanásledek,žepřezkanebudeumístěnauprostřed.
Pásskovovoupřezkounastavitelnýnaoboustranách
Tentopásjenastavitelnýnaoboustranách.Díkytomumůže býtpřezkaumístěnauprostřed.

4.1.2Správnénastavenípozičníhopásu

Pásmusíbýtdostatečněutažen,abyzajišťoval pohodlnésezeníasprávnoupolohutěla.
1.Ujistětese,žesedítesprávně.Toznamená,žesedíte zcelavzadunasedadle,pánevjevzpřímenáaconejvíce symetrická,tj.nikolivpředu,stranouaniuokraje sedadla.
2.Umístětepozičnípástak,abystenadpásemsnadno nahmatalikyčelníkosti.
3.Upravtedélkupásupomocíněkterézvýšepopsaných pomůcekpronastavení.Pásmusíbýtnastaventak, abystemezipásatělomohlivsunoutrovnoudlaň.
1531148-O23
ŘadaInvacare®Stream
4.Přezkamusíbýtumístěnaconejvíceuprostřed. Nastaveníprotoprovádějte,pokudjetomožné,na oboustranách.
5.Jednoutýdněpáskontrolujteapřesvědčtese,zdaje vdobrémstavu,bezpoškozeníčiopotřebeníazda jebezpečněpřipevněnkinvalidnímuvozíku.Pokudje páspřipevněnpouzešroubovýmspojením,zkontrolujte, zdasespojenínepovolilonebozcelaneuvolnilo.Další informaceoúdržběpásůnajdetevservisnípříručce, kterouzískáteodspolečnostiInvacare.

4.2Použitídržákunahůl

Pokudjevašemobilnízařízenívybavenodržákemholí,lze jejpoužítkbezpečnémupřenosuholí,francouzskýchholí nebopodpažnýchberlí.Držákholíjetvořenumělohmotným pouzdrem(spodníčást)aupevňovacímsuchýmzipem (vrchníčást).
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
Hůlneboberle,kterénejsoupřipřenosuzajištěny (např.vklíněuživatele),mohouporanituživatele nebojinéosoby.
–Běhempřenosumusíbýthůlneboberlevždy
zajištěnypomocídržákuholí.
1.Otevřetehorníupevňovacísuchýzip.
2.Umístětespodníčástholeneboberlídonádobkyve spodníčásti.
3.Holeneboberlelzeupevnitvhorníčástipomocí suchéhozipu.
24
1531148-O
Nastavení

5Nastavení

5.1Všeobecnéinformacetýkajícísenastavení

VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Používáníinvalidníhovozíkusnesprávně nastavenýmiparametrymůževéstknestabilnímu chováníinvalidníhovozíku,kterémůžemítza následekpoškození,závažnýúrazneboúmrtí.
–Nastavenívýkonusmíprovádětpouze
kvalikovanízdravotnícineboosoby,které jsouplněobeznámenystímtopostupem aschopnostmipacienta.
–Ponastaveníneboúpravěinvalidníhovozíku
ověřte,žeseinvalidnívozíkchovápodle parametrůzadanýchběhempostupunastavení. Pokudchováníinvalidníhovozíkuneodpovídá parametrům,invalidnívozíkOKAMŽITĚvypněte azadejteparametryznovu.Pokudchování invalidníhovozíkunadáleneodpovídásprávně zadanýmparametrům,obraťtesenaspolečnost Invacare.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo úmrtí
Chybějícínebonedostatečnězajištěnémontážní příslušenstvímůžezpůsobitnestabilitu,která můžemítzanásledekškodynamajetkunebo vážnéčismrtelnéporaněníosob.
–PoprovedeníJAKÝCHKOLIseřízení,oprav
neboservisníchúkonůarovněžpředkaždým použitímseujistěte,žejeveškerémontážní příslušenstvínasvémmístěajedostatečně zajištěné.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazunebopoškození
Nesprávnénastavenítohotoinvalidního vozíkuprovedenéuživateli,pečovatelinebo nekvalikovanýmitechnikymůžemítzanásledek poraněníosobnebopoškozenízařízení.
–NEPOKOUŠEJTESEprovádětnastavenítohoto
invalidníhovozíkusami.Počátečnínastavení tohotoinvalidníhovozíkuMUSÍprovádět kvalikovanýtechnik.
–Doporučujeme,abyuživatelprovádělnastavení
ažpoté,coobdržíodpovídajícípokynyod kvalikovanéhozdravotníka.
–NEPROVÁDĚJTEpracovníčinnosti,nemáte-li
kdispozicinástrojeuvedenévseznamu.
1531148-O25
ŘadaInvacare®Stream
UPOZORNĚNÍ! Poškozeníinvalidníhovozíkuarizikonehody
Vdůsledkupoužitírůznýchkombinacídoplňků ajejichpříslušnýchnastavenímůžemezi jednotlivýmisoučástmiinvalidníhovozíku docházetkekolizím.
–Invalidnívozíkjevybavenindividuálnímsedacím
systémemsněkolikapřizpůsobitelnýmidoplňky (nastavitelnéopěrkynohou,opěrkyrukou, opěrkahlavyajinédoplňky).Popistěchto doplňkůnaleznetevnásledujícíchkapitolách. Tytodoplňkysloužíkpřizpůsobenísedadla tělesnýmproporcímastavuuživatele.Při přizpůsobovánísedacíhosystémuafunkcí sedadlauživatelizajistěte,abymezijednotlivými součástmiinvalidníhovozíkunedocházeloke kolizím.
DŮLEŽITÉ!
Invalidnívozíkjevyráběnakongurován individuálněpodleparametrůdanéobjednávky. Kvalikovanýzdravotníkmusíprovéstzhodnocení dlekonkrétníchpožadavkůazdravotníhostavu uživatele.
–Pokudchceteupravitkonguraciinvalidního
vozíku,obraťtesenakvalikovaného zdravotníka.
–Veškeréúpravysmíprovádětpouzekvalikovaný
technik.
Prvotnínastaveníbymělvždyprovádětkvalikovaný zdravotník.Doporučujeme,abyuživatelprováděl nastaveníažpoté,coobdržíodpovídajícípokynyod kvalikovanéhozdravotníka.
Elektrickynastavitelnédoplňky
Informaceoobsluzeelektrickynastavitelnýchdoplňků naleznetevuživatelsképříručcedálkovéhoovladače.
Stupátka
VšechnastupátkanabízenáspolečnostíInvacarelzesložit směremnahoru.

5.2Možnostnastavenídálkovéhoovladače

Následujícíinformaceplatíprovšechnysedacísystémy.
261531148-O
Nastavení
UPOZORNĚNÍ! Pokudpřinastavovánípolohydálkového ovladačenebudouvšechnyšroubyzcela dotaženy,hrozípřineúmyslnékolizispřekážkou (napříkladrámemdveřínebostolem)zatlačení dálkovéhoovladačedozaduazaklíněníjoysticku opodložkuruky.
Vtakovémpřípaděseinvalidnívozík nekontrolovaněrozjededopředuahrozíporanění jehouživateleneboosob,kterémustojívcestě.
–Přinastavovánípolohydálkovéhoovladače
nikdynezapomeňteřádnědotáhnoutvšechny šrouby.
–Dojde-liktétonechtěnésituaci,neprodleně
VYPNĚTEelektronikuinvalidníhovozíku prostřednictvímdálkovéhoovladače.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
Pokudseopřeteodálkovýovladač,například připřemisťovánínainvalidnívozíknebozněj, jehodržáksemůžezlomitamůžetezvozíku vypadnout.
–Odálkovýovladačsenikdyneopírejte(například
připřemisťování).

5.2.1Přizpůsobenídálkovéhoovladačedélcepaže uživatele

Fig.5-1
1.PovoltekřídlatýšroubA.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětekřídlatýšroub.

5.2.2Nastavenívýškydálkovéhoovladače(pouzeotočné držákydálkovéhoovladače)

Imbusovýklíč6mm
Fig.5-2
1.PovoltešroubA.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětešroub.
1531148-O
27
ŘadaInvacare®Stream

5.2.3Otočenídélkovéhoovladačekestraně

Fig.5-3
Pokudjevášinvalidnívozíkvybavenvýkyvnýmdržákem dálkovéhoovladače,lzedálkovýovladačodsunoutbokem, např.pokudsechcetepřiblížitkestolu.

5.3Nastavenívýškyopěrekrukou

1.PovoltekřídlatýšroubA.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětekřídlatýšroub.

5.4Nastaveníšířkyopěrkyrukou

VAROVÁNÍ! Jestliženěkterázopěrekrukouvypadnezdržáku, protožebylanastavenanašířku,kterápřesahuje přípustnouhodnotu,hrozívážnéporanění.
–Nastaveníšířkyjeopatřenočervenýmiznačkami
Aanápisem„STOP“.Opěrkyrukoulze vytáhnoutmaximálnědopolohy,kdyjenápis „STOP“zcelačitelný.
–Podokončenínastavenívždydůkladněutáhněte
upevňovacíšrouby.
Fig.5-4
Šroubjepřístupnýzepředunebozezadu(vzávislosti nastraně).
281531148-O
8mmimbusovýklíč
Nastavení
1.Povoltešroub(1).
2.Nastavtepožadovanoupolohuopěrkyrukou.
3.Znovuutáhnětešroub.
Obrázekvýšeznázorňujeumístěníděrovanýchdesek(1) azajišťovacíchšroubůupevňovacídesky(2)pronastavení výškyaúhlusedadla.
4.Stejnýpostupproveďteudruhéopěrkyrukou.

5.5Nastaveníúhlu/výškysedadla

5.5.1Ručnínastavenípomocíděrovanýchdesek

Podsedadlemsenacházítřiděrovanédesky,kteréslouží knastaveníúhluavýškysedadla.Tytoděrovanédesky společněsnastavitelnýmizadnímiupevňovacímideskami umožňujířadurůznýchnastavení.
Výškusedadlalzenastavitvrozsahu42,5cmaž50cm.Úhel sedadlalzenastavitvrozsahu22°.Poznámka:Čímjevýška sedadlavyšší,tímjedostupnýúhelnastavenímenší!
5mmimbusovýklíč
6mmimbusovýklíč
13mmmontážníklíč
Momentovýklíč
Závitovélepidlo,např.Loctitemedium-hard
1531148-O29
Obrázekvýšeznázorňujepředníděrovanédesky.Postup manipulacestěmitodeskamijestejnýjakouzadních děrovanýchdesek.Kroměimbusovéhoklíče(5mm)je knastavenípředníchděrovanýchdesekpotřebataké montážníklíč(13mm).
ŘadaInvacare®Stream
1.Povolenímšroubu(1)ajehovyjmutímnastavte výšku/náklonsedadla.
2.Nastavteděrovanoudeskudopožadované výšky/náklonu.
3.Aplikujtenašroubzávitovélepidlo,vložtešroubzpět autáhnětehona40Nm.
Výškuanáklonsedadlalzetakénastavitpomocízadní upevňovacídesky.
Dolnípoloha=kombinaceotvorů1a2.
Hornípoloha=kombinaceotvorů1a3.
1.Uvolnětezadníšroubnajednéstraně(vpouzdře1),aby bylomožnéupevňovacídeskuotočitnahorunebodolů.
2.Uvolnětepředníšroubavyjměteho.Vzávislostina polozeješroubvpouzdře2nebo3.
3.Zopakujtepostupnadruhéstraně.
4.Aplikujtenašroubzávitovélepidlo,vložtešroubzpět autáhnětehona25Nm(±3Nm).
Zadníotočnéděrovanédeskyumožňujínastavenívpěti polohách.Tytopolohyjsounaobrázkuvýšeoznačeny písmenyAažE.
Pokudjsouupevňovacídeskyvdolnípoloze(vizvýše),lze použítvšechpětpoloh.Pokudjsouvhornípoloze,lzepoužít pouzepolohyB,C,DaE!PřipoužitípolohyAdocházíke koliziupevňovacídeskysrámemsedadla.
Sedadlolzenastavitdonásledujícíchvýšek:
Upevňovacídeskavdolnípoloze:
Polohaděrovanédesky:Výškasedadla: A44cm B
45,5cm C45,5cm D E
46,5cm
47cm
Upevňovacídeskavhornípoloze:
Polohaděrovanédesky:Výškasedadla: B
50,5cm(sedadlovúhlu6°) C48,5cm D E
49,5cm
51,5cm
301531148-O
Nastavení

5.6Nastaveníopěradla

UPOZORNĚNÍ! Každázměnasklonusedadlaneboopěradlamění symetriiinvalidníhovozíkuapřímoovlivňuje jehojízdnístabilitu.
–Podrobnostiojízdnístabilitě,jízděvesvazích
apřespřekážkyasprávnémnastaveníúhlu sklonusedadlaaopěradlanaleznetevčástech
6.5Překonávánípřekážek,strana40aJízdado svahuazesvahu.

5.6.1Nastaveníúhluopěradlapomocíděrovanédesky

1.Uvolněterukoušrouby(1)naoboustranách.
2.Nastavtepožadovanýúhelopěradlavolboukombinace jednohozedvouotvorůvrámuopěradlaajednohoze šestiotvorůvdesceproupevnění.
3.Vložtešroubyzpětautáhněteje.

5.7NastaveníopěrkyhlavyRea

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněnípřipoužitíinvalidníhovozíku jakosedadlavevozidle,pokudjsouopěrkyhlavy nesprávněnastavenynebonejsoupoužity
Vpřípaděkolizemůžedojítkhyperextenzikrku.
–Opěrkyhlavymusíbýtnainstalovány.Opěrky
hlavydodávanéspolečnostíInvacarejako volitelnýdoplněkkinvalidnímuvozíkujsou vhodnépropoužitíběhempřepravy.
–Opěrkyhlavyjetřebanastavitpodleúrovně
ušíuživatele.

5.7.1Nastavenípolohyopěrkyhlavyneboopěrkykrku Rea

Postuppřiúpravěpolohyjeprovšechnyopěrkyhlavya opěrkykrkuReaidentický.
1531148-O31
ŘadaInvacare®Stream
Imbusovýklíč5mm
1.PovoltešroubyA,BneboupínacípáčkuC.
2.Nastavteopěrkuhlavyneboopěrkukrkudopožadované polohy.
3.Opětutáhnětešroubyaupínacípáčku.
4.PovoltešroubsvnitřnímšestihranemD.
5.Posuňteopěrkuhlavyneboopěrkukrkudolevanebo dopravadopožadovanépolohy.
6.Šroubsvnitřnímšestihranemznovuutáhněte.

5.7.2NastavenívýškyopěrkyhlavyneboopěrkykrkuRea

Postuppřiúpravěvýškyjeprovšechnyopěrkyhlavy aopěrkykrkuReaidentický.
Fig.5-5
1.RukoupovoltešroubA.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Rukouutáhnětešroub.

5.8Nastavení/demontážpodnosu

UPOZORNĚNÍ! Pokudjeinvalidnívozíkvybavenýpodnosem přepravovánvevozidle,hrozírizikoporanění osobnebopoškozenímateriálu.
–Podnosjetřebapředkaždoupřepravouvozíku
vevozidledemontovat.
Fig.5-6
321531148-O
Nastavení

5.8.1Nastavenípodnosunastranu

Fig.5-7
1.Povoltekřídlovýšroub(1).
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětekřídlatýšroub.

5.8.2Úpravahloubkypodnosu/odstraněnípodnosu

1.PovoltekřídlatýšroubA.
2.Upravtepodnosdopožadovanépolohy(nebojejzcela odpojte).
3.Utáhnětekřídlatýšroub.

5.8.3Otočenípodnosukestraně

Podnoslzeotočitnahoruasměremnastranu,abyseuživatel mohlposaditdoinvalidníhovozíkučiznějvysednout.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu!Pozvednutísepodnosvdané pozicinezajistí!
–Podnosnelzesklopitnahoruaponechatjej
nakloněnývtétopozici.
–Zažádnýchokolnostísenepokoušejtejezdit
spodnosemotočenýmnahoru.
–Podnosvždyspusťtekontrolovanýmzpůsobem.

5.9Standardní80°podnožka(typStream)

5.9.1Otočeníopěreknohousměremvenademontáž

Fig.5-8
Maléodemykacíkolečkosenacházívhorníčástiopěrek nohou(1).Pokudopěrkynohouodemknete,můžete
1531148-O33
ŘadaInvacare®Stream
jeotočitsměremvennebodovnitř,abystesiusnadnili nastupování,případnějemůžetezcelademontovat.
1.Stiskněteodemykacíkolečko. Opěrkynohouseodemknou.
2.Otočteopěrkynohousměremdovnitřneboven.
3.Vytaženímnahoruopěrkynohoudemontujete.

5.9.2Nastavenídélky

Imbusovýklíč5mm
1.Povoltešroub(1)pomocíimbusovéhoklíče,ale nevyšroubujtejejcelý.
2.Nastavteopěrkynohounapožadovanoudélku.
3.Šroubznovuutáhněte.

5.10Standardní80°opěrkanohou

5.10.1Nakloněnía/neboodstraněníopěreknohou (standardní80°opěrkanohou)

Fig.5-9
Maláuvolňovacípáčkasenacházívhorníčástiopěrkynohou (1).Pouvolněnílzeopěrkunohounaklonitdovnitřnebo ven,aulehčittakpřístup.Takéjimůžetezcelademontovat.
Fig.5-10
341531148-O
Nastavení
1.Zatlačtenauvolňujícípáčkudovnitřneboven.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Zataženímnahorusoučástodstraňte.

5.10.2Úpravadélky(standardní80°opěrkanohou)

Imbusovýklíč5mm
Fig.5-11
1.Povoltešroub(1).
Šroub(1)neodpojujte.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětešroub.
5.11Opěrkanohousručněnastavitelnou
výškou

5.11.1Nakloněnía/nebosejmutíopěreknohou(ručně nastavitelnávýška)

Vhorníčástiopěrkynohousenacházíknoíksloužící kjejímuodblokování.Pokudopěrkunohouodblokujete, můžetejiotočitsměremvennebodovnitř,abystesiusnadnili nastupování,případnějimůžetezcelasejmout.
Fig.5-12
1.Stiskněteknoíkproodblokování(1)asejměteopěrky
nohousměremnahoru.
1531148-O35
ŘadaInvacare®Stream

5.11.2Nastaveníúhluopěrkynohou(ručněnastavitelná výška)

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečírozdrcení
–Nevkládejterucedoprostoruotáčeníopěrky
nohou.
UPOZORNĚNÍ! Rizikoporaněnívdůsledkunesprávného nastavenípodnožekaopěreknohou
–Předkaždoujízdoujenezbytněnutné
zkontrolovat,zdapodnožkynejsouvkontaktu skolečkynebosezemí.

5.11.3Nastavenídélkyopěrkynohou(ručněnastavitelná výška)

UPOZORNĚNÍ! Rizikoporaněnívdůsledkunesprávného nastavenípodnožekaopěreknohou
–Předkaždoujízdoujenezbytněnutné
zkontrolovat,zdapodnožkynejsouvkontaktu skolečkynebosezemí.
5mmimbusovýklíč
Fig.5-13
1.Zatlačteodemykacípáčku(1)směremdolů.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Uvolněteodemykacípáčku.Opěrkanohousezajistí.
361531148-O
1.Povoltešroub(1).
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětešroub.
Fig.5-14
Nastavení

5.11.4Nastaveníhloubkylýtkovéopěrky(ručně nastavitelnávýška)

Lýtkováopěrkanabízíčtyřinastaveníhloubky.
4mmimbusovýklíč
Fig.5-15
1.Otočtelýtkovouopěrkudopředu.
2.Povolteademontujtešroub(1).
3.Pomocímaticenadruhéstraněnastavtepožadovanou
hloubku.
4.Upravtepolohulýtkovéopěrkypodlenastavenímatice,
našroubujtešroubzpětautáhněteho.

5.11.5Nastavenívýškylýtkovéopěrky(ručněnastavitelná výška)

Fig.5-16
1.Rukoupovoltešroub(1).
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Rukouutáhnětešroub.
1531148-O37
ŘadaInvacare®Stream

6Použití

6.1Jízda

Maximálnínosnostuvedenávtechnickýchúdajích pouzeinformujeonejvyššícelkovéhmotnosti,kterou vozíkdokážeuvézt.Tovšakneznamená,želzena vozíkbezomezeníposaditosobuotétotělesné hmotnosti.Jetřebavzítvúvahutělesnémíry(např . výšku),rozloženíhmotnosti,břišnípopruh,popruh přesnohyalýtkaahloubkusedadla.Tytofaktory výrazněovlivňujíjízdnívlastnosti,jakojesvislá stabilitaatrakce.Zejménajenutnénepřekračovat přípustnézatíženínáprav(vizčást11T echnické Údaje,strana63).Můžebýtpotřebapříslušným způsobemseříditsedacísystém.

6.2Předprvníjízdou

Předprvníjízdoujetřebaseseznámitspoužíváním invalidníhovozíkuasevšemiovládacímisoučástmi.Věnujte dostatekčasuseznámenísevšemifunkcemiajízdnímirežimy.
Pokudjenainstalovánpozičnípás,jenutnéjej správněnastavit.Používejtejejpřikaždémpoužití invalidníhovozíku.
Pohodlnéusazení=bezpečnájízda
Předkaždoujízdouověřtenásledující:
Můžetesnadnodosáhnoutnavšechnyovládacíprvky.
Bateriejedostatečněnabitá,abystemohliujet požadovanouvzdálenost.
Pozičnípás(je-linainstalován)jezcelavpořádku.
381531148-O
Zpětnézrcátko(je-linainstalováno)jenastavenotak, abystesemohlikdykolipodívatzasebebeznutnostise naklánětdopředuneboposouvatposedadle.

6.3Parkováníazastavení

Připarkováníinvalidníhovozíkunebopokudjevášinvalidní vozíkdelšídobunehybný:
1.Vypnětenapájeníinvalidníhovozíku(klávesou ZAPNOUT/VYPNOUT).
2.Aktivujtezámekprotikrádeži(pokudjenainstalován).

6.4Nasedáníavysedánízinvalidníhovozíku

–Chcete-linasednoutčivysednoutzinvalidního
vozíkuzestrany,jenutnéodebratopěrkurukou nebojiotočitnahoru.
6.4.1DemontážopěrekrukouStandardkumožnění
přemístěníuživateledostrany
Tatokapitolapojednáváostandardníchopěrkách rukou.Informaceojinýchopěrkáchrukounaleznete vuživatelsképříručcesedacíhosystému.
Opěrkarukoujevzávislostinaverzizajištěnajedním zněkolikamožnýchzpůsobůuchycení:
upínacípáčka,
ručníšroub,
Kolíkovázarážka
pojistnýšroub.
Obrázkynížejsoupouzeilustrační.
Použití
Podletoho,nakteréstranějenamontovándálkovýovladač, musítepředdemontážíopěrkyrukouodpojitkabelovladače.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazunebopoškození
Nesprávnátechnikapřemísťovánímůževést kzávažnémuúrazunebopoškození.
–Předzahájenímpřemísťováníseobraťtena
kvalikovanéhozdravotníka,kterývámpomůže určitsprávnétechniky,kteréjsouvhodnépro konkrétníhouživateleainvalidnívozík.
–Postupujtepodlenásledujícíchpokynů.
Nemáte-lidostatečnousílu,mělibystepožádat opomocdalšíosoby.Pokudjetomožné,použijte
Fig.6-1
skluzavku.
1.VytaženímzástrčkyAkabeludálkovéhoovladače odpojtedálkovýovladač.
2.Pokudjetonutné,vyjmětekabeldálkovéhoovladače zesponyB.
3.PovolteuchyceníC.
4.Vytáhněteopěrkurukouzdržáku.

6.4.2Informaceonastupováníavystupování

Nastupovánídoinvalidníhovozíku:
1.Umístěteinvalidnívozíkconejblížekmístu,kdesedíte. Ktomumůžebýtpotřebapomocasistenta.
2.Umístětekolečkarovnoběžněspoháněnýmikoly,aby bylaběhempřemísťovánízajištěnavětšístabilita.
3.Invalidnívozíkvždyvypněte.
4.Vždyzapněteobazámkymotorů/oběspojkyauvolněte nábojekol(pokudjsounamontovány),abysekola nemohlapohybovat.
5.Odpojteopěrkurukounebojiotočtesměremnahoru (vzávislostinatypuopěrky).
6.Nynísepřesuňtenainvalidnívozík.
Fig.6-2
Vystupovánízinvalidníhovozíku:
1.Umístěteinvalidnívozíkconejblížekmístu,kdesedíte.
2.Umístětekolečkarovnoběžněspoháněnýmikoly,aby bylaběhempřemísťovánízajištěnavětšístabilita.
3.Invalidnívozíkvždyvypněte.
1531148-O39
ŘadaInvacare®Stream
4.Vždyzapněteobazámkymotorů/oběspojkyauvolněte nábojekol(pokudjsounamontovány),abysekola nemohlapohybovat.
5.Odpojteopěrkurukounebojiotočtesměremnahoru (vzávislostinatypuopěrky).
6.Nynísepřesuňtenamísto,kamsichcetesednout.

6.5Překonávánípřekážek

6.5.1Maximálnívýškapřekážky

Informaceomaximálníchvýškáchpřekážekjsouuvedeny vkapitolesnázvem11TechnickéÚdaje,strana63.

6.5.2Bezpečnostíinformaceopřekonávánípřekážek

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Kpřekážkámsenepřibližujtezešikméhosměru,
alevúhlu90stupňů(kolmo),jakjeznázorněno níže.
–Kpřekážkám,zakterýminásledujesvah,se
přibližujteopatrně.Pokudsinejstejisti,zda svahnenípřílišprudký,vzdalteseodpřekážky a(je-litomožné)pokustesenaléztjinévhodné místo.
–Nikdysenepřibližujtekpřekážkámnanerovném
a/nebonepevnémpovrchu.
–Nikdynejezdětesvozíkem,kterýmápřílišnízký
tlakvpneumatikách.
–Předpřekonánímpřekážkyumístěteopěradlo
dovzpřímenépolohy .
UPOZORNĚNÍ! Hrozívypadnutízinvalidníhovozíkučijeho poškození(např.koleček).
–Nikdysenepřibližujtepřekážkám,které
jsouvyššínežmaximálnízvládnutelnávýška překážky.
–Přisjížděnízpřekážkyzabraňtekontaktu
podnožky/opěrkynohysezemí.
–Pokudsinejstejisti,zdajemožnépřekážku
překonat,pokustesenaléztjinévhodnémísto.

6.5.3Správnýzpůsobpřekonánípřekážky

Následujícípokynykpřekonávánípřekážektaké platíproasistenty,pokudjeinvalidnívozíkvybaven ovládánímproasistenta.
Fig.6-3SprávněFig.6-4Špatně
Najížděnínapřekážku
1.Najíždějtenapřekážku,resp.obrubníkkolmoapomalu.
2.Vzávislostinapohonnémsystémuzastavtevjedné znásledujícíchpoloh: a.Vpřípaděinvalidníhovozíkuscentrálnímnáhonem:
5–10cmpředpřekážkou.
b.Uvšechostatníchdruhůnáhonu:přibl.30–50cm
předpřekážkou.
401531148-O
Použití
3.Zkontrolujtepolohupředníchkol.Musíbýtnatočenave směrujízdyavpravémúhlukpřekážce.
4.Jeďtepomaluastálourychlostí,dokudpřekážku nepřekonajíizadníkola.
Překonávánípřekážekpomocízařízeníkvýjezduna obrubník
1.Najíždějtenapřekážku,resp.obrubníkkolmoapomalu.
2.Zastavtenanásledujícímmístě:30–50cmpřed překážkou.
3.Zkontrolujtepolohupředníchkol.Musíbýtnatočenave směrujízdyavpravémúhlukpřekážce.
4.Přibližujteseplnourychlostí,dokudsezařízeníkvýjezdu naobrubníknedostanedokontaktuspřekážkou.Obě předníkolasehybnousilouzvednounadpřekážku.
5.Jeďtestálourychlostí,dokudpřekážkunepřekonají izadníkola.
Sjížděnízpřekážky
Postuppřisjížděnízpřekážkyjestejnýjakopřinajíždění. Předsjížděnímvšaknenínutnézastavovat.
1.Zpřekážkysjíždějtestřednírychlostí.
Pokudbudetezpřekážkysjíždětpřílišpomalu, zábranyprotipřevrhnutímohouuvíznout ahnanákolasemohouzvednoutnadzem.Jízda sinvalidnímvozíkempoténebudemožná.

6.6Jízdadosvahuazesvahu

Informaceoprojektovanémsklonunajdetevčásti11 TechnickéÚdaje,strana63.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Posvazíchvždyjezdětemaximálně2/3nejvyšší
rychlosti.Přijízděvesvahusevyhnětenáhlým změnámsměruaprudkémubrzdění.
–Předjízdoudosvahuvždyvraťteopěradlo
sedadlaanáklonsedadla(pokudmátesedadlo snastavitelnýmnáklonem)dovzpřímené polohy.Předjízdouzesvahudoporučujeme opěrkuzadsedadlačináklonsedadlamírně sklonitdozadu.
–Předjízdoudosvahunebozesvahuvždy
spusťtezvedák(je-linamontován)donejnižší polohy.
–Nikdynejezdětedosvahuanizesvahu,je-li
povrchkluzkýnebohrozí-linebezpečísmyku (vlhkýchodník,náledíatd.).
–Nevystupujtezinvalidníhovozíkuna
nakloněnémmístěčivesvahu.
–Nejezdětestylem„cikcak“,alepřímovesměru
cestynebostezky.
–Nikdyseneotáčejtenanakloněnémmístěnebo
vesvahu.
UPOZORNĚNÍ! Přijízdězesvahujebrzdnávzdálenostmnohem delšínežnarovnémterénu
–Nikdynejezdětezesvahu,jehožsklonjevětší
nežprojektovanýsklon(vizčást11Technické Údaje,strana63).
1531148-O
41
ŘadaInvacare®Stream
Důležitéinformaceoovládánífunkcíovládacích zařízenívesvahu
–Invalidnívozíkjevybavensnímačemúhlu,který
zaručujestabilituvozíku.T entosnímačměří skutečnýúhelhnacíjednotkyabránídalšímu sníženístabilityomezenímfunkceovládacích zařízenínastavení.Pokudjetatobezpečnostní funkceaktivována,lzeopěradlemanáklonem sedadlapohybovatpouzesměremdopředu azvedáklzepouzespustitdolů.Chcete-li obnovitnormálnífunkciovládacíchzařízení, umístěteinvalidnívozíknarovnýpovrch.

6.7Použitínaveřejnýchkomunikacích

Pokudhodláteinvalidnívozíkpoužívatnaveřejných komunikacíchavnitrostátnípředpisynařizujípoužití osvětlení,jenutnévozíkvybavitvhodnýmosvětlovacím systémem.
Máte-lijakékolidotazy,kontaktujtedodavatelevýrobků Invacare.
6.8Tlačeníinvalidníhovozíkuvrežimu
volnoběhu
Motoryinvalidníhovozíkujsouvybavenyautomatickými brzdami,kterébránínekontrolovanémurozjetíinvalidního vozíku,kdyžjedálkovýovladačvypnutý.Kdyžinvalidnívozík tlačíteručněvrežimuvolnoběhu,musíbýtmagnetickébrzdy neaktivní.
Kručnímutlačeníinvalidníhovozíkumůžebýtnutná většífyzickásíla,nežbysemohlozdát(vícenež 100N).Potřebnásílavšakodpovídápožadavkům normyISO7176-14.
Režimvolnoběhujeurčenkmanévrováníinvalidním vozíkemnakrátkévzdálenosti.Ktomutoúčeluslouží madla/tyčektlačení.Dbejtevšaknato,žezadníčást invalidníhovozíkumůžepřekážetnohámasistenta.

6.8.1Odpojenímotorů

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečínekontrolovanéhorozjetíinvalidního vozíku
–Kdyžjsoumotoryodpojeny(tj.vozíksenachází
vrežimutlačenípřivolnoběhu),automaticky docházíkdeaktivacielektromagnetických motorovýchbrzd.Přiodstaveníinvalidního vozíkujevždynutnézajistitpáčkyprozapojení aodpojenímotorůvpoloze„JÍZDA“,aby elektromagnetickébrzdymotoruzůstalyaktivní.
42
1531148-O
Použití
Odpojovacímechanismusinvalidníhovozíkuje vybavenplynovoutlakovoupružinou,kterábráníjeho přetížení.Pokudnahnanákolainvalidníhovozíku působísíla,kterájeuvádídopohybu(napříkladve svahu),plynovátlakovápružinaseaktivuje.Pokudje páčkaprozapojenízatlačenadopředu,v„zatlačené“ polozenezůstaneapřesuneseautomatickyzpětdo polohyprojízdu.Chcete-lipohonodpojit,jetřeba hnanákolauvolnitmírnýmpohybeminvalidního vozíkudopředuadozadu.
Motorysmíodpojitpouzeasistent,nikolisamotný uživatel.
Motorytakbudouodpojenypouzevpřípadě,žeje přítomenasistent,kterývozíkzabezpečíazajistí,aby nedošlokjehoneočekávanémuuvedenídopohybu.
Páčkaproodpojenímotorůsenacházínapravézadnístraně šasiinvalidníhovozíku.
Odpojenímotorů:
1.Vypnětedálkovýovladač.
2.Vytáhnětekolíkovouzarážku(1).Posuňtepáčkupro zapojení(2)dopředu.Přiodpojovánísinvalidním vozíkemmírněpopojeďtedopředuadozadu,pokudje totřeba. Motoryseodpojí.
Zapojenímotorů:
1.Zatáhnětepáčkuprozapojení(2)směremdozadu. Motorysezapojí.
1531148-O43
ŘadaInvacare®Stream

7Ovládacísystém

7.1Ochranaovládacíhosystému

Ovládacísystéminvalidníhovozíkujechráněnpřed přetížením.
Pokudpohondelšídobupřetěžujete(napříkladjízdoudo prudkéhosvahu)azejménaje-liteplotaokolníhovzduchu vysoká,můžeseovládacísystémpřehřívat.Vtakovém případěsevýkoninvalidníhovozíkubudepostupněsnižovat anakonecsevozíkzcelazastaví.Nastavovémdisplejise zobrazíodpovídajícíkódporuchy(souvisejícíinformace naleznetevuživatelsképříručcedálkovéhoovladače). Vypnutímazapnutímnapájeníkódporuchyvymažete aovládacísystémopětzapnete.Můževšakbýtnutnévyčkat ažpětminut,nežovládacísystémdostatečněvychladne,aby seobnovilplnývýkonpohonu.
Pokudjepohonblokovánnepřekonatelnoupřekážkou (napříkladobrubníkemnebopodobnouvysokoupřekážkou) avysebudetesnažittutopřekážkupřekonatdélenež 20sekund,ovládacísystémseautomatickyvypne,aby zabránilpoškozenímotorů.Nastavovémdisplejisezobrazí odpovídajícíkódporuchy(souvisejícíinformacenaleznete vuživatelsképříručcedálkovéhoovladače).Vypnutím azapnutímkódporuchyvymažeteaovládacísystémopět zapnete.
Vadnouhlavnípojistkulzevyměnitažpokontrole celéhoovládacíhosystému.Výměnumusíprovést specializovanýdodavatelvýrobkůInvacare.Informace otypupojistkynajdetevčásti11TechnickéÚdaje,
strana63
44
.

7.2Baterie

Elektrickénapájeníelektrickéhoinvalidníhovozíkuzajišťují dvě12Vbaterie.Baterienevyžadujížádnouúdržbujepouze potřebajepravidelněnabíjet.
Vnásledujícíchčástechnajdeteinformaceonabíjení, manipulaci,přepravě,skladování,údržběapoužitíbaterií.

7.2.1Všeobecnéinformacetýkajícísenabíjení

Novébateriejetřebapředprvnímpoužitímvždyjednou plněnabít.Novébateriedosáhnousvéplnékapacitypo přibližně10až20cyklechnabíjení(obdobízaběhnutí). Totoobdobízaběhnutíjepotřebakplnéaktivacibaterieza účelemdosaženíjejíhomaximálníhovýkonuaživotnosti. Spostupnýmpoužívánímprotomůžedojítknárůstudojezdu aprovoznídobyvašehoinvalidníhovozíku.
Gelové/AGMolověnébaterienemajípaměťovýefektjako baterieNiCd.

7.2.2Všeobecnépokynyknabíjení

Bezpečnépoužitíadlouhouživotnostbateriízajistíte dodrženímnásledujícíchpokynů:
Předúvodnímpoužitímjenabíjejte18hodin.
Doporučujemebaterienabíjetdenněpokaždémvybití (ičástečném)akaždounoc.Vzávislostinaúrovnivybití můžeplnédobitíbateriítrvataž12hodin.
Kdyždosáhneindikátorbateriečervenéhospektra kontrolek,bateriejenutnéminimálně16hodinnabíjet. Vtakovémpřípaděnereagujteaninaindikaciplného nabití!
Snažtesebateriejednouzatýdennechat24hodin nabíjet,abybylyoběplněnabité.
1531148-O
Ovládacísystém
Baterieneodpojujteodnabíjenívnízkémstavunabití bezpravidelnéhoplnéhodobíjení.
Nenabíjejtebateriepřiextrémníchteplotách.Vysoké teplotynad30°Caninízkéteplotypod10°Csepro nabíjenínedoporučují.
Používejtevýhradnědobíjecízařízenínáležícído třídy2.Tutotřídudobíjecíchzařízenílzeběhem nabíjeníponechatbezdozoru.Všechnadobíjecízařízení dodávanáspolečnostíInvacaresplňujítytopožadavky.
Připoužitínabíječkydodanésinvalidnímvozíkemnebo schválenéspolečnostíInvacarenelzebateriepřebít.
Chraňtesvounabíječkupředzdrojitepla,např .před ohřívačiapřímýmslunečnímsvětlem.Pokudse nabíječkabateriípřehřeje,poklesnenabíjecíproud aprocesnabíjeníseprodlouží.

7.2.3Nabíjeníbaterií

Polohunabíjecízásuvkyadalšíinformaceonabíjeníbaterií naleznetevuživatelsképříručcevašehodálkovéhoovladače anabíječkybaterií.
VAROVÁNÍ! Vpřípaděpoužitínesprávnénabíječkyhrozí nebezpečívýbuchuazničeníbaterií
–Používejtevýhradněnabíječkudodanou
sinvalidnímvozíkemneboschválenou společnostíInvacare.
VAROVÁNÍ! Vpřípadě,žejenabíječkamokrá,hrozínebezpečí úrazuelektrickýmproudemapoškozenínabíječky
–Chraňtenabíječkupředvlhkem. –Baterievždynabíjejtevsuchémprostředí.
VAROVÁNÍ! Vpřípadě,žejenabíječkapoškozená,hrozí nebezpečízkratuaúrazuelektrickýmproudem
–Nabíječkunepoužívejte,jestližespadlanazem
nebosejinakpoškodila.
VAROVÁNÍ! Hrozínebezpečíúrazuelektrickýmproudem apoškozeníbaterií
–VŽÁDNÉMPŘÍPADĚnenabíjejtebaterie
připojenímkabelůpřímokjejichpólům
VAROVÁNÍ! Vpřípaděpoužitípoškozenéhoprodlužovacího kabeluhrozínebezpečípožáruaúrazu elektrickýmproudem
–Prodlužovacíkabelpoužívejtejentehdy,jestliže
jetobezpodmínečněnutné.Vpřípadě,že musíteprodlužovacíkabelpoužít,seujistěte, ženenípoškozený.
1531148-O45
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ! Připoužívaníinvalidníhovozíkuběhemnabíjení hrozínebezpečíúrazu
–Kdyžnabíjítebaterie,invalidnívozík
NEPOUŽÍVEJTE.
–PřidobíjeníbateriívinvalidnímvozíkuNESEĎTE.
1.Vypněteinvalidnívozík.
2.Připojtenabíječkuknabíjecízásuvce.
3.Připojtenabíječkukezdrojinapájení.

7.2.4Odpojeníinvalidníhovozíkuponabití

1.Podokončenínabíjenínejprveodpojtenabíječkubaterie odzdrojenapájeníapotéodpojtezástrčkuoddálkového ovladače.

7.2.5Skladováníaúdržba

7.2.6Pokynykpoužitíbaterií

UPOZORNĚNÍ! Hrozírizikopoškozeníbaterií
–Baterienikdyzcelanevybíjejte.
Věnujtepozornostukazatelinabitíbaterií!Nabijte baterietehdy,kdyžukazatelnabitíbateriíoznamuje,že jeúroveňnabitínízká. Rychlostvybíjeníbateriízávisínamnohaokolnostech, jakojenapř.okolníteplota,stavpovrchuvozovky,tlak vpneumatikách,hmotnostřidiče,způsobjízdyavyužití osvětlení,je-likdispozici.
Vždysesnažtenabítbateriedříve,nežbudousvítit pouzečervenékontrolky. Poslední3kontrolky(dvěčervenéajednaoranžová) oznamují,ževbateriíchzbývápřibližně15%energie.
Přijízděsblikajícímičervenýmikontrolkamijsoubaterie
Abybylazajištěnabezpečnostadlouháživotnostbaterií, dodržujtenížeuvedenépokyny.
Baterieskladujtevždyplněnabité.
Baterienenechávejtepodelšídobunabitépouzena nízkouúroveň.Vybitoubateriiconejdřívedobijte.
Pokudnebudevozíkpodelšídobupoužíván(tj.déle neždvatýdny),jetřebabateriedobíjetalespoňjednou měsíčně,abybylazachovánaplnákapacitanabití,ataké vždypředpoužitím..
Baterieneskladujtevpřílišvysokýchanipřílišnízkých teplotách.Doporučujemebaterieskladovatpřiteplotě 15°C.
vystavenynadměrnézátěži.Zanormálníchokolností bystesetétosituacimělivyhnout.
Pokudblikápouzejednačervenákontrolka,aktivovala sefunkceochranybaterií.Odtétochvíleserychlost avýkonvozíkupodstatněsníží.Budemožnésinvalidním vozíkempomaluodjetmimodosahnebezpečíapotése elektronikadenitivněodpojí.Jednáseostavúplného vybití,kterémubystesemělivyhnout.
Vezmětenavědomí,žepřipoklesuteplotpod20°Cse kapacitabateriípostupnězačínásnižovat.Například přiteplotě–10°Ckapacitabateriípoklesnenaúroveň 50%normálníkapacity.
GelovébaterieabaterieAGMnevyžadujížádnou údržbu.Jakékoliproblémysvýkonembymělřešit technikřádněvyškolenývúdržběinvalidníchvozíků.
461531148-O
Ovládacísystém
Chcete-lipředejítpoškozeníbaterií,nikdyjezcela nevybíjejte.Nejezdětesvýrazněvybitýmibateriemi, pokudtonenínezbytněnutné.Bateriebudoupři takovémpoužitínepřiměřenězatíženyavdůsledku tohosezkrátíjejichživotnost.
Čímdřívebateriedobijete,tímdélevydrží.
Úroveňvybitímávlivnaživotnícyklusbaterie.Čím většímuzatíženíjebaterievystavena,tímkratšíjejejí očekávanáživotnost. Příklady: –Jednoúplnévybitízatěžujebateriistejnějako
6normálníchcyklů(zelené/oranžovékontrolky nesvítí).
–Výdržbateriejepřibližně300cyklůpři80%vybití
(prvních7kontroleknesvítí)nebopřibližně3000 cyklůpři10%vybití(jednakontrolkanesvítí).
Početkontroleksemůželišitvzávislostina typudálkovéhoovladače.
Přinormálnímprovozujetřebabateriijednouměsíčně vybíttak,abyvšechnyzelenéaoranžovékontrolky zhasly.Mělibystetohodosáhnoutběhemjednoho dne.Potéjetřebabaterieznovudobít.Cyklusnabíjení potrvá16hodin.

7.2.7Přepravabaterií

Bateriedodávanésvašíminvalidnímvozíkemnepředstavují „nebezpečnouvěc“.Tatoklasikacejezaloženána německýchpředpisechosilničnípřepravěnebezpečných věcíGGVSapředpisechoželezniční/letecképřepravě nebezpečnýchvěcíIATA/DGR.Bateriejemožnébezomezení přepravovatvevozidlech,vlacíchiletadlech.Jednotlivé přepravníspolečnostivšakmohouomezovatnebozakazovat
1531148-O
určitézpůsobypřepravy.Potřebnéinformaceprokonkrétní případyvámposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.

7.2.8Všeobecnépokynykmanipulacisbateriemi

Nikdynepoužívejtekombinacebateriíodrůzných výrobcůčikombinacebateriívyužívajícíchrůzné technologie.Stejnětaknepoužívejtebaterie,které nemajístejnédatovékódy.
NikdynekombinujtegelovébaterieabaterieAGM.
Pokudsedojezdovávzdálenostvozíkuvýraznězkrátí, bateriedosáhlykoncesvéživotnosti.Podrobnostivám poskytnedodavatelneboservisnítechnik.
Bateriesivždynechejtenamontovattechnikemřádně vyškolenýmvpéčioinvalidnívozíkyneboosobou sodpovídajícímiznalostmi.Tytoosobymajípotřebné znalostianástroje,abytentoúkonprovedlybezpečným asprávnýmzpůsobem.

7.2.9Správnézacházeníspoškozenýmibateriemi

UPOZORNĚNÍ! Korozeaspáleninyzpůsobenéunikloukyselinou připoškozeníbaterií
–Oblečení,kterébyloznečištěnokyselinou,
okamžitěsvlékněte.
Pokontaktuskůží:
–Okamžitěopláchnětepostiženouoblastvelkým
množstvímvody.
Pokontaktusočima:
–Okamžitěočivypláchnětetekoucívodou;
vyplachujteněkolikminutapotévyhledejte lékaře.
47
ŘadaInvacare®Stream
Přimanipulacispoškozenýmibateriemivždypoužívejte ochrannébrýleaodpovídajícíbezpečnostníoděv.
Poškozenébaterieihnedpodemontážiumístětedo nádobyodolnévůčikyselinám.
Poškozenébateriepřepravujtepouzevnádoběodolné vůčikyselinám.
Všechnypředměty,kterébylyvkontaktuskyselinou, opláchnětevelkýmmnožstvímvody.
Správnálikvidacenevratněvybitýchnebopoškozených baterií
Nevratněvybiténebopoškozenébaterielzevrátitdodavateli nebopřímospolečnostiInvacare.
481531148-O
Přesun

8Přesun

8.1Obecnéinformaceopřepravě

VAROVÁNÍ! Pokudjeinvalidnívozíkupevněnpomocí 4bodovéhoupevňovacíhosystémuodjiného dodavateleahmotnostnenaloženéhovozíku překračujemaximálnínosnostdaného upevňovacíhosystému,hrozírizikoúmrtínebo závažnéhoporaněníosobysedícínavozíkunebo pasažéravozidlasedícíhopoblíž.
–Ověřte,zdahmotnostinvalidníhovozíku
nepřekračujemaximálnínosnostupevňovacího systému.Informacenaleznetevdokumentaci odvýrobceupevňovacíhosystému.
–Pokudsinejstejistí,jakájehmotnost
invalidníhovozíku,jenutnévozíkzvážitna kalibrovanéváze.
UPOZORNĚNÍ! Pokudjeinvalidnívozíkvybavenýpodnosem přepravovánvevozidle,hrozírizikoporanění osobnebopoškozenímateriálu.
–Podnosjetřebapředkaždoupřepravouvozíku
vevozidledemontovat.

8.2Přemisťováníinvalidníhovozíkudovozidla

VAROVÁNÍ! Připřemisťováníinvalidníhovozíkusuživatelem dovozidlahrozírizikopřevrácenívozíku.
–Pokudjetomožné,invalidnívozíkpřemisťujte
jenomtehdy,kdyžvněmnesedíuživatel.
–Pokudjenutnéinvalidnívozíksuživatelemdo
vozidlapřemisťovatponájezdu,ujistětese,že náklonnájezdunepřesahujeprojektovanýsklon.
–Pokudjenutnéinvalidnívozíkdovozidla
přemisťovatponájezdu,jehožnáklonpřesahuje projektovanýsklon,jetřebapoužítnaviják. Asistentmůžepotésituacibezpečněkontrolovat
apomáhatpřipřemisťování. –Takéjemožnépoužítplošinovývýtah. –Ujistětese,žecelkováhmotnostinvalidního
vozíkuvčetněpacientanepřekračujemaximální
přípustnoucelkovouhmotnostnájezdunebo
plošinovéhovýtahu. –Invalidnívozíkjevždytřebadovozidla
přemisťovatsopěradlemvevzpřímenépoloze,
sezvedákemsedadlavdolnípolozeanáklonem
sedadlavevzpřímenépoloze(vizčástJízdado
svahuazesvahu).
Fig.8-1
1531148-O49
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ! Rizikoporaněnínebopoškozeníinvalidního vozíkuavozidla
Pokudjeinvalidnívozíksuživatelemdovozidla přemisťovánponájezdu,kterýpřesahuje projektovanýsklon,hrozírizikopřevrácenínebo nekontrolovanýchpohybůinvalidníhovozíku.
–Invalidnívozíkpřemisťujtedovozidla,když
vněmnesedíuživatel. –Asistentmusípomáhatpřipřemisťování. –Ujistětese,ževšichniasistentizcelarozumí
příručceknájezduanavijáku. –Ujistětese,ženavijákjevhodnýprováš
invalidnívozík –Používejtejenvhodnébodyproupoutání.
Odnímatelnénebopohyblivésoučásti
invalidníhovozíkunepoužívejtejakobodypro
upoutání.
VAROVÁNÍ! Rizikoporaněnínebopoškozeníinvalidního vozíku
Pokudjenutnoinvalidnívozíkpřemístitdovozidla pomocívýtahu,kdyžjezapnutýdálkovýovladač, hrozíriziko,ževozíknebudeovladatelnýnebo spadnezvýtahu.
–Invalidnívozíkpředpřemisťovánímpomocí
výtahuvypněteadáleodpojtesběrnicový kabeloddálkovéhoovladačenebobaterieod systému.
1.Najeďtesinvalidnímvozíkemdopřepravníhovozidla pomocívhodnéhonájezdu,případnějejpotomto nájezduvytlačte.
8.3Použitíinvalidníhovozíkujakosedadlave
vozidle
Následujícíčástsenetýkámodelůakongurací,které nelzepoužívatjakosedadlovevozidle.Tytomodely akonguracejsouoznačenynásledujícímštítkemna invalidnímvozíku:
501531148-O
Přesun
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Bezpečnostnízádržnázařízenílzepoužívatpouze tehdy,činí-lihmotnostuživateleinvalidníhovozíku 22kgnebovíce.
–Nepoužívejteinvalidnívozíkjakosedačkuve
vozidle,jestližeuživatelvážíméněnež22kg.
UPOZORNĚNÍ! Pokudinvalidnívozíknenívevozidleřádně upevněn,hrozíúraz.
–Je-litomožné,usaďteuživateleinvalidního
vozíkunaněkterézesedadelvevozidle apoužijtebezpečnostnípásy.
–Invalidnívozíkjevždynutnéupevnittak,aby
bylorientovánvzamýšlenémsměrujízdy přepravníhovozidla.
–Invalidnívozíkjevždynutnéupevnitpodle
uživatelsképříručkyvýrobceinvalidníhovozíku aupevňovacíhosystému.
–Vždydemontujteazajistěteveškerépříslušenství
připevněnékinvalidnímuvozíku,jakojsou prvkyproovládáníbradounebostolky.
–Pokudjeinvalidnívozíkvybavenopěradlem
snastavitelnýmúhlemsklonu,totoopěradloje nutnéumístitdovzpřímenépolohy.
–Pokudjsounamontoványopěrkynohou,zcela
jespusťtedodolnípolohy.
–Pokudjenamontovánzvedáksedadla,zcelajej
spusťtedodolnípolohy.
UPOZORNĚNÍ! Pokudjevevozidlepřepravováninvalidnívozík sbateriemibezochranyprotiúnikuelektrolytu, hrozíporaněníuživatele.
–Používejtepouzebateriesochranouprotiúniku
elektrolytu.
UPOZORNĚNÍ! Pokudinvalidnívozíkpoužívátejakosedadlo vevozidleaopěrkynohoujsouzvednuté, hrozírizikoporaněnípřepravovanéosobynebo poškozeníinvalidníhovozíku/přepravujícího vozidla.
–Pokudjsounamontoványvýškověnastavitelné
opěrkynohou,vždyjezcelaspusťtedodolní polohy.
Chcete-liinvalidnívozíkpoužítjakosedadlo vmotorovémvozidle,jenutnéjejopatřitbodypro upoutání,pomocínichžbudevevozidleupevněn. Totopříslušenstvímůžebýtvněkterýchzemích (např.veVelkéBritánii)součástístandardnívýbavy invalidníhovozíku.Vjinýchzemíchjelzezakoupit uspolečnostiInvacarejakovolitelnépříslušenství.
TentoinvalidnívozíkvyhovujepožadavkůmnormyISO 7176-19asmísepoužívatjakosedadlovevozidlespolečně supevňovacímsystémem,kterýbylprověřenaschválen vsouladusnormouISO10542.Přepravujícívozidlomusíbýt upravenokvalikovanýmtechnikem,abyvněmbylomožné vozíkupevnit.Dalšíinformacevámposkytnevýrobcevozidla.
1531148-O51
ŘadaInvacare®Stream
Invalidnívozíkpodstoupilnárazovýtest,přikterémbyl upevněnvesměrujízdypřepravujícíhovozidla.Jiné konguracenebylytestovány.Figurínapoužitápřinárazovém testubylazajištěnapomocípánevníhobezpečnostníhopásu abezpečnostníhopásuprohorníčásttěla.Jenutnépoužívat obatypybezpečnostníhopásu,abysteminimalizovaliriziko poraněníhlavyahorníčástitělapřepravovanéosoby.
SpolečnostInvacareprovádítestypomocí čtyřbodovéhoupínacíhosystémuBraunAbility®
Fig.8-2Přednístrana
Fig.8-3Zadnístrana
SafetySystems.
–Dalšíinformaceotom,jakzískatodpovídající
systémprovašizemiatypvozidla,získáte uspolečnostiBraunAbility.Informace opohotovostníhmotnostinajdetevčásti11
TechnickéÚdaje,strana63
.
1.Zajistěteinvalidnívozíknapřední(1)azadní(2)straně pomocípásůupevňovacíhosystému.
2.Utaženímpásůzajistěteinvalidnívozíknamístě.Řiďte sepřitompokynyuvedenýmivuživatelsképříručce výrobceupevňovacíhosystému.
Popřípadnéautohaváriijenezbytněnutné,abysteinvalidní vozíkpředopětovnýmpoužitímnechalizkontrolovat uautorizovanéhododavatele.Bezsvolenívýrobcenelze provádětúpravyupevňovacíchbodůinvalidníhovozíku.

8.3.1Upoutáníinvalidníhovozíkujakosedadlavevozidle

Invalidnívozíkjevybavenčtyřmibodypro upoutání.Kupevněnílzepoužítkarabiny nebopásovápoutka.Pokudjeinvalidnívozík vhodnýkpoužitíjakosedadlovevozidle,jsou tytobodyproupoutáníoznačenysymbolem uvedenýmnapravéstraně.
521531148-O
Přesun

8.3.2Zajištěníuživatelenainvalidnímvozíku

UPOZORNĚNÍ! Pokuduživatelnenívinvalidnímvozíkuřádně zajištěn,hrozínebezpečíúrazu
–Ikdyžjeinvalidnívozíkvybavenpozičním
pásem,nejednáseonáhraduplnohodnotného bezpečnostníhopásu,kterýodpovídánormě ISO10542,vpřepravnímvozidle.Vpřepravním vozidlevždypoužívejtebezpečnostnípásy.
–Bezpečnostnípásysemusídotýkattěla
pacienta.Bezpečnostnípásnesmíbýtod tělauživateleoddálenžádnýmisoučástmi invalidníhovozíku,napříkladopěrkamirukou čikoly.
–Bezpečnostnípásvozidlamusíconejtěsněji
obepínattělouživateletak,abyuživateli nezpůsobovalnepohodlí.
–Bezpečnostnípásnesmíbýtpřipoužití
překroucený.
–Zajistěte,abytřetíbodukotveníbezpečnostní
pásunebylupevněnpřímokpodlazevozidla, alekjehohorníčásti.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíporaněnípřipoužitíinvalidníhovozíku jakosedadlavevozidle,pokudjsouopěrkyhlavy nesprávněnastavenynebonejsoupoužity
Vpřípaděkolizemůžedojítkhyperextenzikrku.
–Opěrkyhlavymusíbýtnainstalovány.Opěrky
hlavydodávanéspolečnostíInvacarejako volitelnýdoplněkkinvalidnímuvozíkujsou vhodnépropoužitíběhempřepravy.
–Opěrkyhlavyjetřebanastavitpodleúrovně
ušíuživatele.
Fig.8-4
Fig.8-5
Bezpečnostnípásnesmíbýtodtělauživateleoddálen žádnýmisoučástmiinvalidníhovozíku,napříkladopěrkami rukoučikoly.
1531148-O53
ŘadaInvacare®Stream
Fig.8-6
Pánevnípásmusíbýtumístěnvoblastimezipánvíastehny uživateletak,abyjejneblokovalyžádnépřekážkyanebyl přílišvolný.Ideálníúhelpánevníhopásukvodorovnému směruje45°až75°.Maximálnípřípustnýúhelje30°až75°. Úhelnesmíbýtnikdymenšínež30°!
Bezpečnostnípásvpřepravnímvozidlepoužijtedle znázorněnínaobrázkuvýše.
1)Středováosatěla
Fig.8-7
2)Středhrudníku
8.4Přepravainvalidníhovozíkubezosoby
vsedadle
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
–Pokudinvalidnívozíknelzevpřepravnímvozidle
řádněupevnit,společnostInvacaredoporučuje, abystejejnepřepravovali.
Invalidnívozíkjemožnébezomezenípřepravovatve vozidlech,vlacíchaletadlech.Jednotlivépřepravní
541531148-O
společnostivšakmohouomezovatnebozakazovaturčité způsobypřepravy.Potřebnéinformacevámvevšech případechposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
Předpřepravouinvalidníhovozíkuseujistěte,žejsou motoryzapojenyadálkovýovladačjevypnutý. SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abystetaké odpojilinebovymontovalibaterie.Přečtětesiinformace včástiVytaženíbaterií.
SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abyste invalidnívozíkupevnilikpodlazepřepravníhovozidla.
Přesun
1531148-O55
ŘadaInvacare®Stream

9Údržba

9.1Údržba–úvod

Pojem„údržba“označujeveškeréúkonyprováděnéza účelemzajištění,abyzdravotnickýprostředekbylvdobrém stavuapřipravenkurčenémupoužití.Údržbazahrnuje různéoblasti,mezikterépatříkaždodennípéčeačištění, kontroly,opravyarenovace.
Nechtevozíkkaždýrokzkontrolovatautorizovaným dodavatelemvýrobkůInvacare,abystezajistilijeho bezpečnostpřijízděavhodnostkpoužití.

9.2.1Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku

PoložkaKontrolaPokudbylyzjištěnychyby
Šroubovanápřipojení
SignálníklaksonZkontrolujte,zdasprávněfunguje.
SystémosvětleníZkontrolujte,zdavšechnasvětla,jakojsouukazatelesměru,
Baterie
Zkontrolujtevšechnyspoje(jakoopěradlaakola)aověřte, žedobřesedí.
světlometyazadnísvětla,fungujísprávně. Ověřte,žejsoubaterienabité.Popisukazatelenabitíbaterií
naleznetevuživatelsképříručcedodávanésdálkovým ovládáním.

9.2Kontroly

Následujícítabulkyuvádíkontroly,kterébyměluživatel provádět,ajejichintervaly.Pokudinvalidnívozíkněkterou kontrolouneprojde,postupujtedlepokynůvuvedené kapitoleneboseobraťtenaautorizovanéhododavatele výrobkůInvacare.Podrobnějšíseznamkontrolapokynů kúdržběnajdetevservisnípříručcektomutozařízení, kteroulzezískatuspolečnostiInvacare.Tatopříručkajevšak určenavyškolenýmaautorizovanýmservisnímtechnikům apopisujepostupy,kterénejsouurčenyuživatelům.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Nabijtebaterie(vizčást7.2.3 Nabíjeníbaterií,strana45).
561531148-O

9.2.2Týdně

PoložkaKontrolaPokudkontrolaneproběhneúspěšně
Opěrkyrukou/bočníčásti
Zkontrolujte,zdajsoupevněupevněné vdržácíchaneviklajíse.
Utáhnětešroubneboupínacípáčkudržícíopěrku rukou(vizkapitola5Nastavení,strana25).
Obraťtesenadodavatele.
Pneumatiky(plněné vzduchem)
Zkontrolujte,zdanejsoupneumatiky poškozené.
Zkontrolujte,zdajsoupneumatiky nafouknutéatlakodpovídádoporučení.
Obraťtesenadodavatele.
Nafouknětepneumatikunadoporučenýtlak(viz kapitola11TechnickéÚdaje,strana63
).
Obraťtesenadodavatele,kterýzajistíopravu.
Pneumatiky(odolnéproti defektu)
Zkontrolujte,zdanejsoupneumatiky poškozené.
Obraťtesenadodavatele.

9.2.3Měsíčně

PoložkaKontrolaPokudbylyzjištěnychyby
VšechnyčalouněnédílyZkontrolujte,zdanedošlokpoškozeníčiopotřebení.
OdnímatelnéopěrkynohouZkontrolujte,zdaopěrkynohoubezpečnězajistitazda
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
uvolňovacímechanismusfunkční. Ověřtesprávnoufunkcivšechmožnostínastavení.
KolečkaZkontrolujte,zdasekolečkavolnětočíinatáčejídostran.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Údržba
1531148-O57
ŘadaInvacare®Stream
PoložkaKontrolaPokudbylyzjištěnychyby
HnanákolaZkontrolujte,zdahnanákolatočíbezkývání.Nejjednodušší
Obraťtesenadodavatele. způsobkontrolyje,kdyžněkdostojízavozíkemasledujekdyž odtétoosobyodjíždíte.
Elektronickýsystém akonektory
Zkontrolujte,zdajsouvšechnykabelynepoškozenéavšechny konektoryjsoudobřezapojené.
Obraťtesenadodavatele.

9.3Kolaapneumatiky

Postuppřipoškozeníkol
Vpřípaděpoškozeníkolakontaktujtedodavatele. Zbezpečnostníchdůvodůneopravujtekolasamiani nesvěřujteopravuneautorizovanýmosobám.
psi
221,5 231,6 251,7
bar
261,8
Postupupneumatikplněnýchvzduchem
281,9
Nebezpečípoškozenípneumatikyaráfku
Nejezdětesnízkýmtlakemvpneumatikách,jinak hrozípoškozenípneumatik. Vpřípaděpřekročenítlakuvpneumaticehrozí poškozeníráfku.
–Nafouknětepneumatikynadoporučenýtlak.
292,0 302,1 322,2 332,3 352,4
Zkontrolujtetlakvpneumatikáchpomocítlakoměru.
Každýtýdenkontrolujte,zdajsoupneumatikynafouknuté atlakodpovídádoporučení,vizkapitola9.2Kontroly,strana
56. Doporučenýtlakvpneumaticejeuvedenna
pneumatice/ráfkunebojejmůžetezjistitodspolečnosti
362,5 382,6 392,7 412,8 443,0
Invacare.Kpřevodupoužijtenásledujícítabulku.
581531148-O
Údržba

9.4Krátkodobéuskladnění

Propřípadzávažnéporuchyjeinvalidnívozíkchráněnřadou zabudovanýchbezpečnostníchmechanismů,kteréjejchrání. Napájecímodulznemožníjízdusinvalidnímvozíkem.
Pokudjeinvalidnívozíkvtakovémstavuačekánaopravu:
1.Vypnětenapájení.
2.Odpojtebaterie. Vzávislostinamodeluinvalidníhovozíkumůžetebaterie odebratneboodpojitodnapájecíhomodulu.Přečtětesi příslušnoukapitoluoodpojeníbaterií.
3.Obraťtesenadodavatele.

9.5Dlouhodobéuskladnění

Pokudseinvalidnívozíknechystátedelšídobupoužívat,je třebajejpřipravitkuskladnění.Zajistítetímdelšíživotnost jakinvalidníhovozíku,takjehobaterií.
Uskladněníinvalidníhovozíkuabaterií
Invalidnívozíkdoporučujemeuskladnitpřiteplotě15°C. Doporučujemesevyhnoutuskladněnípřiextrémně vysokýchnebonízkýchteplotách.Zajistítetímdelší životnostjakvýrobku,takjehobaterií.
Součástibylytestoványaschválenyprovětšíteplotní rozsahy: –Přípustnýteplotnírozsahprouskladněníinvalidního
vozíkuje-40až65°C.
–Přípustnýteplotnírozsahprouskladněníbateriíje
-25až65°C.
Bateriesevybíjejíivdobě,kdynejsoupoužívány.Pokud invalidnívozíkhodláteuskladnitnavíceneždvatýdny, doporučujemeodpojitbaterieodnapájecíhomodulu. Vzávislostinamodeluinvalidníhovozíkumůžetebaterie odebratneboodpojitodnapájecíhomodulu.Přečtětesi odpovídajícíkapitoluoodpojeníbaterií.Pokudsinejste jisti,kterýkabelodpojit,obraťtesenadodavatele.
Bateriejetřebapředuskladněnímvždyplněnabít.
Pokudinvalidnívozíkskladujetedélenežčtyřitýdny, jednouměsíčněbateriezkontrolujteadlepotřebyje dobijte(dříve,nežindikátorstavunabitíbateriebude ukazovatpolovičnívybití),abysenepoškodily.
Uchovávejtejevsuchémadobřeodvětranémprostředí chráněnémpředvnějšímivlivy.
Pneumatikymírněpřehustěte.
Umístěteinvalidnívozíknapodlahu,kterásepři kontaktusgumoupneumatiknezbarví.
Přípravainvalidníhovozíkukpoužití
Znovupřipojtebaterieknapájecímumodulu.
Bateriejenutnépředpoužitímnabít.
Nechteinvalidnívozíkzkontrolovatuautorizovaného dodavatelevýrobkůInvacare.

9.6Čištěníadezinfekce

9.6.1Obecnébezpečnostníinformace

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíkontaminace
–Proveďtebezpečnostníopatřeníapoužívejte
vhodnéochrannépomůcky.
1531148-O59
ŘadaInvacare®Stream
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem apoškozenívýrobku
–Vpřípaděpotřebyvypnětezařízeníaodpojte
jejzesítě.
–Přičištěníelektronickýchsoučástekberte
vpotazjejichtříduochranytýkajícísevniknutí vody.
–Zajistěte,abyvodanestříkalanazástrčkunebo
elektrickouzásuvku.
–Nedotýkejteseelektrickézásuvkymokrýma
rukama.
DŮLEŽITÉ!
Nevhodnékapalinynebopostupymohouvýrobek poškodit.
–Všechnypoužívanéčisticíadezinfekční
prostředkyspolumusíbýtkompatibilníamusí chránitmateriály,kteréčistí.
–Nikdynepoužívejtežíraviny(kyseliny,zásady
atd.)aniabrazivníčisticíprostředky. Doporučujemeběžnédomácíčisticíprostředky, jakojetekutýprostředeknamytínádobí,není-li vpokynechkčištěníuvedenojinak.
–Nikdynepoužívejterozpouštědla(celulózové
ředidlo,acetonatd.),kteráměnístrukturu plastůneborozpouštípřipevněnéštítky.
–Předopětovnýmpoužitímvýrobkuvždypečlivě
zkontrolujte,zdajezcelasuchý.
Přičištěníadezinfekcivklinickémprostředínebo vprostředídlouhodobépéčepostupujtepodlesvých interníchpostupů.

9.6.2Intervalyčištění

DŮLEŽITÉ!
Pravidelnéčištěníadezinfekcepřispívá khladkémuprovozu,zvyšuježivotnost azabraňujekontaminaci. Výrobekčistěteadezinkujte:
–pravidelněpřiužívání, –předapojakékolivservisníproceduře, –pokudsedostaldokontaktusjakoukolivtělní
tekutinou,
–předužívánímnovýmuživatelem.

9.6.3Čištění

DŮLEŽITÉ!
–Výrobeknenímožnéčistitvautomatických
mycíchzařízeních,vysokotlakýmičisticími zařízenímianiparou.
601531148-O
Údržba
DŮLEŽITÉ!
Nečistoty,písekamořskávodamohoupoškodit ložiska,aje-lipovrchocelovýchčástípoškozen, mohouzkorodovat.
–Vystavujtevozíkvlivůmpískuamořskévody
pouzenakrátkoudobuapokaždénávštěvě plážeinvalidnívozíkvyčistěte.
–Je-liinvalidnívozíkšpinavý,conejdřívesetřete
špínuvlhkouutěrkouapečlivěinvalidnívozík vysušte.
1.Demontujtepřípadnévolitelnévybavení(pouze vybavení,kterénevyžadujepoužitínástrojů).
2.Jednotlivédílysetřetehadříkemneboměkkým kartáčkem,běžnýmidomácímičisticímiprostředky(pH =6až8)ateplouvodou.
3.Dílyopláchněteteplouvodou.
4.Dílypečlivěvysuštesuchýmhadříkem.
Kodstraněníoděrekaobnověleskujemožnéna natřenýchkovovýchpovršíchpoužítleštidlona vozidlaaměkkývosk.
Čištěníčalounění
Pokynykčištěníčalouněnínajdetenaštítcíchnasedadle, polstrováníapotahuopěradla.
1.Všechnyběžněpřístupnépovrchyotřetejemným hadříkemaběžnýmdomácímdezinfekčnímprostředkem.
2.Nechejtevýrobekvolněuschnout.

9.6.4Dezinfekce

Informaceodoporučenýchdezinfekčních prostředcíchapostupechnaleznetenastránce https://vah-online.de/en/for-users.
1531148-O61
ŘadaInvacare®Stream

10Popoužití

10.1Repase

Tentovýrobekjevhodnýkopakovanémupoužití.Chcete-li výrobekrepasovatpronovéhouživatele,postupujte následovně:
Kontroladleplánuservisníchprohlídek.Prostudujtesi servisnípříručkuodspolečnostiInvacare.
Čištěníadezinfekce.Přečtětesiinformacevčásti9
Údržba,strana56
Přizpůsobenínovémuuživateli.Přečtětesiinformace včásti5Nastavení,strana25.
Zajistěte,abybylauživatelskápříručkapředánaspolečně svýrobkem.
Pokudzjistítejakékolipoškozeníneboporuchu,výrobek znovunepoužívejte.
.

10.2Likvidace

VAROVÁNÍ! Nebezpečíproživotníprostředí
Zařízeníobsahujebaterie. Tentovýrobekmůžeobsahovatlátkypotenciálně škodlivéproživotníprostředí,bude-lizlikvidován namístech(skládkách),kteránesplňujízákonné požadavky.
–NEVYHAZUJTEbateriedokomunálníhoodpadu. –BaterieMUSÍbýtzlikvidoványnaodpovídajícím
sběrnémmístě.Odevzdáníjepožadováno
zákonemajebezplatné. –Vyhazujtepouzevybitébaterie. –Předvyhozenímlithiovýchbateriíumístětena
jejichkontaktykryty. –Informaceotypubaterienaleznetenaštítku
baterienebovkapitole11TechnickéÚdaje,
strana63.
Buďtezodpovědníkživotnímuprostředíatentovýrobekpo skončeníživotnostirecyklujte.
Výrobekajehosoučástirozeberte,abybylomožnéjednotlivé materiályoddělitarecyklovatsamostatně.
Likvidacearecyklacepoužitýchvýrobkůaobalůmusí odpovídatmístnímzákonůmapředpisůmpronakládání sodpady.Dalšíinformacevámposkytnespolečnost zabývajícísezpracovánímodpadů.
621531148-O

11TechnickéÚdaje

11.1Technickéúdaje

Nížeuvedenétechnickéúdajesetýkajístandardníkonguracenebopředstavujímaximálnídosažitelnéhodnoty.Pokud namontujetepříslušenství,mohousetytotechnickéúdajezměnit.Konkrétnízměnyhodnottechnickýchúdajůjsoupodrobně popsányvčástechvěnovanýchodpovídajícímupříslušenství.
Naměřenéhodnotysevněkterýchpřípadechmohoulišitažo±10mm.
Přípustnépodmínkyproprovozauskladnění
TeplotnírozsahproprovozdlenormyISO7176-9:-25až+50°C Doporučenáteplotapřiuskladnění: TeplotnírozsahprouskladněnídlenormyISO7176-9:-25až+65°Csbateriemi
Elektrickýsystém
Motory Baterie
2x220W
2x12V/50Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/AGM
2x12V/60Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/gelová Hlavnípojistka Stupeňkrytí
60A
IPX4
1
15°C
-40až+65°Cbezbaterií
TechnickéÚdaje
Nabíjecízařízení
Výstupníproud
8A±8%
Výstupnínapětí24V(12článkovábaterie)
1531148-O63
ŘadaInvacare®Stream
Pneumatikyhnanýchkol
Typpneumatiky3.00-8",plněnávzduchem,odolnáprotidefektu TlakvpneumatikáchDoporučenýmaximálnítlakvpneumatikách(vbarechnebokPa)jeuvedenna
bočnístraněpneumatikynebonaráfku.Pokudjeuvedenovícehodnot,platí nižšíhodnotasodpovídajícímijednotkami.
(Tolerance=-0,3baru,1bar=100kPa)
Pneumatikykoleček
Typpneumatiky
220,nepropíchnutelná
Jízdnívlastnosti
Rychlost
6km/h
9km/h
Minimálníbrzdnádráha
1000mm(6km/h)
1800mm(9km/h)
Projektovanýsklon
2
10°(18%)dlespecikacívýrobcese130kgnákladem,4°sklonemsedadla, 20°sklonemopěradla
Maximálnízvládnutelnávýškapřekážky Poloměrotočení
Šířkačepu Dojezdovávzdálenostvsouladusnormou
ISO7176-4:2008
3
50mm
1660mm
1450mm
26km(se2bateriemi12V/60Ah(C20)sochranouprotiúniku elektrolytu/gelovýmibateriemi)
641531148-O
RozměrydlenormyISO7176-15
Celkovávýška Maximálnícelkovášířka Celkovádélka(včetněstandardníchopěreknohou) Délkapřiuskladnění
Šířkapřiuskladnění Výškapřiuskladnění Světlávýška Výškasedadla(sručnímnastavenímúhlusedadla)
Šířkasedadla(rozsahnastaveníopěrekrukoujeuveden vzávorkách)
Hloubkasedáku
Výškaopěradla
4
Tloušťkačalouněnísedadla
Úhelopěradla(ručněnastavitelný) Výškaopěrekrukou Délkaopěrekrukou Horizontálníumístěnínápravy
6
Délkaopěreknohou
Úhelsedadla(ručněnastavitelný)
TechnickéÚdaje
1000mm
640mm
1060mm
815mm
630mm
966mm
80mm
4
490–592mm
495–545mm(450–505mm
5
)
410/460/520mm
540mm
50mm
92.45°,103.3°,111.6°,117.2°,125.3°,128.8°
255–330mm
340mm
111mm
395–430mm
–8.2°…+32°
1531148-O65
ŘadaInvacare®Stream
Hmotnost
Pohotovostníhmotnost
7
105kg
Hmotnostisoučástí
Baterieskapacitou50Ahcca.15kgnabaterii Baterieskapacitou60Ahcca.17,4kgnabaterii
Náklad
Maximálnínáklad
130kg
Zatíženínápravy
Maximálnízatíženípřednínápravy Maximálnízatíženízadnínápravy
1
StupeňkrytíIPX4znamená,žeelektrickýsystémjechráněnpředstříkajícívodou.
2
StatickástabilitavsouladusnormouISO7176-1=9°(15,8%)
142kg
153kg
DynamickástabilitavsouladusnormouISO7176-2=6°(10,5%)
3
Poznámka:Nadojezdovouvzdálenostvozíkumajívýraznývlivvnějšífaktory,jakojenastavenírychlostiinvalidního vozíku,stavnabitíbaterií,okolníteplota,okolníterén,stavpovrchusilnice,tlakvpneumatikách,hmotnostuživatele,styl jízdyavyužitíbaterií(např.kosvětlení,pohonuservosystémůatd.).
UvedenéhodnotypředstavujíteoretickémaximálnídosažitelnéhodnotynaměřenévsouladusnormouISO7176-4:2008.
4
Měřenobezčalouněnísedadla.
5
Šířkajenastavitelnáproseřízeníbočníhopanelu.
661531148-O
6
Vodorovnávzdálenostnápravykolaodprůsečíkureferenčníchrovinzatíženéhosedadlaaopěradla
7
Skutečnápohotovostníhmotnostzávisínadoplňcích,snimižbylinvalidnívozíkdodán.KaždýinvalidnívozíkInvacareje přiexpediciztovárnyvážen.Naměřenoupohotovostníhmotnost(včetněbaterií)naleznetenaštítkusnázvem.
TechnickéÚdaje
1531148-O67
ŘadaInvacare®Stream

12Servis

12.1Provedenékontroly

Řádnéprovedenívšechúkonůuvedenýchvplánukontrolpodlepokynůkservisuaopravámjepotvrzenorazítkemapodpisem. Seznamúkonůkontroly,kteréjenutnéprovést,naleznetevservisnípříručce,kterouzískáteodspolečnostiInvacare.
Kontrolapřidodání1.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpisRazítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
2.ročníkontrola3.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpisRazítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
681531148-O
4.ročníkontrola5.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpisRazítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
Servis
1531148-O69
Poznámky
Poznámky
Invacareprodejců
EasternEurope,MiddleEast&CIS:
InvacareEUExport AmAchenerHof8 D-88316Isny Tel:(49)(0)7562700397 eu-export@invacare.com www.invacare-eu-export.com
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Germany
1531148-O2020-11-10
*1531148O*
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...