ŘadaInvacare®Stream
cs Elektrickýinvalidnívozík
Návodkobsluze
TentonávodkpoužitíMUSÍbýtposkytnutkaždémuuživatelitohoto
výrobku.
PEDpouitmvrobkusinvodprostudujteapothouschovejteprobudouc
pouit.
©2020InvacareCorporation
Všechnaprávavyhrazena.Přetisk,vytvářeníkopiíneboúpravy,aťceléhodokumentu,nebojenjeho
částí,jsoubezpředchozíhopísemnéhosouhlasuspolečnostiInvacarezakázány.Ochrannéznámky
jsouoznačenysymboly™a®.Není-liuvedenojinak,všechnyochrannéznámkyvlastnínebopoužívá
nazákladězískanélicencespolečnostInvacarečijejípřidruženéspolečnosti.
MakingLife'sExperiencesPossiblejeregistrovanáochrannáznámkavUSA.
BraunAbilityjeregistrovanáochrannáznámkaspolečnostiBraunAbility.
Obsah
1Všeobecně.......................................5
1.1Úvod.......................................5
1.2Symbolypoužitévtomtonávodu...................5
1.3Souladspředpisy..............................6
1.3.1Příslušnéproduktovénormy....................6
1.4Použitelnost..................................6
1.5Informaceozáruce.............................7
1.6Životnost.....................................7
1.7Omezeníručení................................7
2Bezpečnost......................................8
2.1Všeobecnépoznámkytýkajícísebezpečnosti..........8
2.2Bezpečnostníinformaceoelektrickémsystému........11
2.3Bezpečnostnípokynyvzhledemkelektromagnetické
snášenlivosti.................................13
2.4Bezpečnostníinformaceořízeníarežimuvolnoběhu....14
2.5Bezpečnostníinformacesezřetelemkpéčiaúdržbě....16
2.6Bezpečnostníinformacetýkajícísezměnaúprav
invalidníhovozíku.............................17
3Přehledproduktu..................................20
3.1Účelpoužití...................................20
3.2Indikacepoužití................................20
3.3Klasikacetypů................................20
3.4Štítkynavýrobku..............................20
3.5Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku...................22
3.6Uživatelskévstupy..............................22
4Příslušenství......................................23
4.1Pozičnípásy..................................23
4.1.1Typypásůprozajištěnípolohy..................23
4.1.2Správnénastavenípozičníhopásu................23
4.2Použitídržákunahůl............................24
5Nastavení........................................25
5.1Všeobecnéinformacetýkajícísenastavení............25
5.2Možnostnastavenídálkovéhoovladače..............26
5.2.1Přizpůsobenídálkovéhoovladačedélcepaže
uživatele..................................27
5.2.2Nastavenívýškydálkovéhoovladače(pouzeotočné
držákydálkovéhoovladače)....................27
5.2.3Otočenídélkovéhoovladačekestraně............28
5.3Nastavenívýškyopěrekrukou.....................28
5.4Nastaveníšířkyopěrkyrukou......................28
5.5Nastaveníúhlu/výškysedadla.....................29
5.5.1Ručnínastavenípomocíděrovanýchdesek.........29
5.6Nastaveníopěradla.............................31
5.6.1Nastaveníúhluopěradlapomocíděrovanédesky....31
5.7NastaveníopěrkyhlavyRea.......................31
5.7.1Nastavenípolohyopěrkyhlavyneboopěrkykrku
Rea.....................................31
5.7.2Nastavenívýškyopěrkyhlavyneboopěrkykrku
Rea.....................................32
5.8Nastavení/demontážpodnosu.....................32
5.8.1Nastavenípodnosunastranu...................33
5.8.2Úpravahloubkypodnosu/odstraněnípodnosu.....33
5.8.3Otočenípodnosukestraně.....................33
5.9Standardní80°podnožka(typStream)...............33
5.9.1Otočeníopěreknohousměremvenademontáž....33
5.9.2Nastavenídélky.............................34
5.10Standardní80°opěrkanohou....................34
5.10.1Nakloněnía/neboodstraněníopěreknohou
(standardní80°opěrkanohou).................34
5.10.2Úpravadélky(standardní80°opěrkanohou).......35
5.11Opěrkanohousručněnastavitelnouvýškou..........35
5.11.1Nakloněnía/nebosejmutíopěreknohou(ručně
nastavitelnávýška)..........................35
5.11.2Nastaveníúhluopěrkynohou(ručněnastavitelná
výška)....................................36
5.11.3Nastavenídélkyopěrkynohou(ručněnastavitelná
výška)....................................36
5.11.4Nastaveníhloubkylýtkovéopěrky(ručně
nastavitelnávýška)..........................37
5.11.5Nastavenívýškylýtkovéopěrky(ručněnastavitelná
výška)....................................37
6Použití..........................................38
6.1Jízda........................................38
6.2Předprvníjízdou...............................38
6.3Parkováníazastavení...........................38
6.4Nasedáníavysedánízinvalidníhovozíku.............38
6.4.1DemontážopěrekrukouStandardkumožnění
přemístěníuživateledostrany..................38
6.4.2Informaceonastupováníavystupování...........39
6.5Překonávánípřekážek...........................40
6.5.1Maximálnívýškapřekážky.....................40
6.5.2Bezpečnostíinformaceopřekonávánípřekážek......40
6.5.3Správnýzpůsobpřekonánípřekážky..............40
6.6Jízdadosvahuazesvahu........................41
6.7Použitínaveřejnýchkomunikacích..................42
6.8Tlačeníinvalidníhovozíkuvrežimuvolnoběhu.........42
6.8.1Odpojenímotorů............................42
7Ovládacísystém...................................44
7.1Ochranaovládacíhosystému......................44
7.2Baterie......................................44
7.2.1Všeobecnéinformacetýkajícísenabíjení..........44
7.2.2Všeobecnépokynyknabíjení...................44
7.2.3Nabíjeníbaterií.............................45
7.2.4Odpojeníinvalidníhovozíkuponabití.............46
7.2.5Skladováníaúdržba..........................46
7.2.6Pokynykpoužitíbaterií.......................46
7.2.7Přepravabaterií.............................47
7.2.8Všeobecnépokynykmanipulacisbateriemi........47
7.2.9Správnézacházeníspoškozenýmibateriemi........47
8Přesun..........................................49
8.1Obecnéinformaceopřepravě.....................49
8.2Přemisťováníinvalidníhovozíkudovozidla............49
8.3Použitíinvalidníhovozíkujakosedadlavevozidle.......50
8.3.1Upoutáníinvalidníhovozíkujakosedadlave
vozidle...................................52
8.3.2Zajištěníuživatelenainvalidnímvozíku............53
8.4Přepravainvalidníhovozíkubezosobyvsedadle.......54
9Údržba..........................................56
9.1Údržba–úvod................................56
9.2Kontroly.....................................56
9.2.1Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku..........56
9.2.2Týdně....................................57
9.2.3Měsíčně...................................57
9.3Kolaapneumatiky.............................58
9.4Krátkodobéuskladnění..........................59
9.5Dlouhodobéuskladnění..........................59
9.6Čištěníadezinfekce.............................59
9.6.1Obecnébezpečnostníinformace.................59
9.6.2Intervalyčištění.............................60
9.6.3Čištění....................................60
9.6.4Dezinfekce.................................61
10Popoužití......................................62
10.1Repase.....................................62
10.2Likvidace....................................62
11TechnickéÚdaje..................................63
11.1Technickéúdaje...............................63
12Servis..........................................68
12.1Provedenékontroly............................68
Všeobecně
1 Všeobecně
1.1 Úvod
Vtétouživatelsképříručcenaleznetedůležitéinformace
osprávnémpoužitítohotovýrobku.Pečlivěsituto
uživatelskoupříručkupřečtěteadodržujteveškeré
bezpečnostnípokyny,abybylapřipoužívánítohotovýrobku
zajištěnabezpečnost.
Pamatujte,ženěkteréčástitohotodokumentusenemusí
navztahovatnavášvýrobek,neboťtatopříručkaplatípro
všechnydostupnémodelyvyráběnévdobějejíhotisku.
Není-liuvedenojinak,jednotlivéčástitohotodokumentuse
týkajívšechmodelůvýrobku.
Modelyakonguracedostupnévevašízeminajdetevlokální
prodejnídokumentaci.
SpolečnostInvacaresivyhrazujeprávozměnitspecikace
produktubezdalšíhoupozornění.
Nežzačnetetentodokumentčíst,zkontrolujte,žesejedná
ojejínejnovějšíverzi.Nejnovějšíverzinalezneteveformátu
PDFnawebovýchstránkáchspolečnostiInvacare.
Pokudjeprovásvelikostpísmavtištěnéverzidokumentu
hůřečitelná,můžetesijizwebustáhnoutveformátuPDF .
Staženýsouborsimůžetenaobrazovcepřiblížittak,abybyl
prováslépečitelný.
Dalšíinformaceovýrobku,např.bezpečnostníúdaje
ovýrobku,informaceostaženívýrobkůapod.,vámposkytne
prodejcenebozástupcespolečnostiInvacare.Adresyjsou
uvedenynakoncitohotodokumentu.
1531148-O 5
Vpřípaděvážnéhoincidentusouvisejícíhosproduktem
informujtevýrobceapříslušnýorgánvevašízemi.
1.2 Symbolypoužitévtomtonávodu
Vtomtonávodujsoupoužitysymbolyasignálníslova
koznačenínebezpečnýchsituacínebopostupů,kteréby
mohlyzapříčinitúrazosobneboškodunamajetku.Denice
těchtosignálníchslovjsouuvedenyníže.
VAROVÁNÍ
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž
důsledkubymohlodojítkvážnémuporanění
neboúmrtí.
VÝSTRAHA
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž
důsledkubymohlodojítkdrobnémučiméně
závažnémuporanění.
DŮLEŽITÉ
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž
důsledkubymohlodojítkeškodámnamajetku.
Tipy
Poskytujeužitečnéradyadoporučenípro
účelnéabezproblémovépoužívánívýrobku.
Nástroje
Označujepotřebnénástroje,součástiapoložky,
kteréjsounutnékprovedeníurčitépracovní
činnosti.
ŘadaInvacare®Stream
1.3 Souladspředpisy
Kvalitajenezbytnýmpředpoklademsprávnéhofungování
společnosti,kteráseřídínormouISO13485.
TentovýrobekneseoznačeníCEvsouladusnařízením
2017/745ozdravotnickýchprostředcíchtřídy1.Datum
uvedenítohotovýrobkunatrhjeuvedenovprohlášení
oshoděCE.
Neustálesesnažímesnižovatsvůjdopadnaživotníprostředí
–lokálněiglobálně.
Používámepouzemateriályasoučásti,kteréodpovídají
požadavkůmsměrniceREACH.
DodržujemepožadavkyplatnýchpředpisůOEEZaRoHS
oochraněživotníhoprostředí.
Následujícíseznamneníúplný.Jehoúčelemjepoukázat
naněkterésituace,kterébymohlyovlivnitpoužitelnost
invalidníhovozíku.
Vurčitýchsituacíchjenutnéihnedpřestatinvalidnívozík
používat.Jinésituaceumožňujípoužítinvalidnívozíkpouze
kpřepravěkdodavateli.
Ihnedpřestaňteinvalidnívozíkpoužívat,pokuddojde
komezeníjehopoužitelnostivdůsledkuněkteré
znásledujícíchzávad:
• neočekávanéchovánípřijízdě;
• selháníbrzd.
Pokuddojdekomezenípoužitelnostiinvalidníhovozíku
vdůsledkuněkteréznásledujícíchzávad,jenutnéihned
kontaktovatautorizovanéhododavatelevýrobkůInvacare:
1.3.1Příslušnéproduktovénormy
• selháníneboporuchaosvětlovacíhosystému(je-li
Tentovýrobekúspěšněprošeltestovánímpodlenormy
ČSNEN12184(Elektrickypoháněnévozíkyproosobyse
zdravotnímpostižením,skútryajejichnabíječe)avšech
souvisejícíchpředpisů.
Pokudjevýrobekvybavenodpovídajícímsystémemosvětlení,
jevhodnýkpoužitínaveřejnýchkomunikacích.
Dalšíinformaceoaktuálněplatnýchnormáchapředpisech
vámposkytnepříslušnýzástupcespolečnostiInvacare.
Adresyjsouuvedenynakoncitohotodokumentu.
1.4 Použitelnost
Invalidnívozíkpoužívejtepouzetehdy,je-livbezvadném
provoznímstavu.Vopačnémpřípaděmůžeteohrozitsebe
neboostatní.
6 1531148-O
součástívybavení);
• vypadáváníreektorů;
• opotřebenívzorkunebonedostatečnýtlak
vpneumatikách;
• poškozenéopěrkyrukou(např.roztrženéčalounění);
• poškozenédržákyopěreknohou(např.chybějícínebo
roztrženépáskypřespaty);
• poškozenýpozičnípás;
• poškozenýjoystick(nelzejejpřemístitdoneutrální
polohy);
• kabely,kteréjsoupoškozené,zalomené,přiskřípnuté
neboseuvolnilyzesvéhoupevnění;
• prokluzováníinvalidníhovozíkupřibrzdění;
• táhnutíinvalidníhovozíkupřijízdědostrany;
• výskytneobvyklýchzvuků.
Všeobecně
Prodejcerovněžkontaktujtevždy,kdyžmátepocit,že
invalidnívozíknefungujesprávně.
1.5 Informaceozáruce
Poskytujemezárukuvýrobcenavýrobekvsouladu
snašimivšeobecnýmiobchodnímipodmínkamiplatnými
vjednotlivýchzemích.
Záručníreklamacelzeuplatňovatpouzeprostřednictvím
poskytovatele,odněhožbylvýrobekzakoupen.
1.6 Životnost
Nášpodnikpředpokládá5letouživotnosttohotoproduktu,
pokudbudeteproduktpoužívatkurčenémuúčelua
realizovatzadáníplatnáproúdržbuaservis.Tatoživotnost
můžebýtdokonceipřekročena,budete-livýrobeksprávně
používatamanipulovatsním,provádětjehoúdržbua
ošetřování,podledalšíhovývojevědyatechnikyneexistují
žádnétechnickémeze.Životnostsealetakémůževýrazně
zkrátitpřipoužívánívextrémníchpodmínkáchapři
neodbornémpoužívání.Protoživotnost,kterouuvádínáš
podnik,nepředstavuježádnoudodatečnouzáruku.
1.7 Omezeníručení
SpolečnostInvacarenenesežádnouzodpovědnostza
poškozenívzniklévdůsledkunásledujícíchsituací:
• nedodrženípokynůvuživatelsképříručce,
• nesprávnépoužití,
• přirozenéopotřebení,
• nesprávnámontážnebosestaveníprovedenékupujícím
nebotřetístranou,
• technickéúpravy,
1531148-O
• neoprávněnéúpravynebopoužitínevhodných
náhradníchdílů.
7
ŘadaInvacare®Stream
2 Bezpečnost
2.1 Všeobecnépoznámkytýkajícísebezpečnosti
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Pokudnačalouněnísedadlaupadnezapálená
cigareta,hrozírizikopožáru,kterýmůževést
kpoškození,závažnémuúrazuneboúmrtí.
Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtívdůsledku
takovýchpožárůavznikajícíchzplodinjsou
vystavenizejménauživateléinvalidníhovozíku,
protoženemusíbýtschopniinvalidnívozíkopustit.
–Připoužívánítohotoinvalidníhovozíku
NEKUŘTE.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu,poškozeníneboúmrtí
Nesprávnéprováděníkontrolyneboúdržbymůže
véstkúrazupoškozeníneboúmrtízpůsobenému
požitímnebovdechnutímsoučástíčimateriálů.
–Vblízkostidětí,domácíchzvířatčiosob
stělesným/mentálnímpostiženímjevyžadován
neustálýdohled.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Budou-lipoužitékabelyvedenynesprávným
způsobem,hrozínebezpečízakopnutí,zachycení
čiuškrcení,cožmůževéstkúmrtí,závažnému
úrazunebopoškození.
–Zajistěte,abybylyvšechnykabelysprávně
vedenyazajištěny.
–Ověřte,žezinvalidníhovozíkunetrčísmyčky
přebytečnéhokabelu.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazunebopoškození
Nesprávnépoužitítohotovýrobkumůževést
kúrazunebopoškození.
–Nejsou-liprovásvarování,upozorněnínebo
pokynysrozumitelné,obraťtesepředpoužitím
produktunazdravotníka,dodavatelenebo
odbornéhotechnika.
–Tentovýrobekanižádnédostupnévolitelné
vybavenípoužívejteteprvetehdy,ažse
důkladněobeznámítestímtonávodem
asveškerýmidodatečnýmiinstruktážními
podklady,atouživatelskoupříručkou,servisní
příručkounebopokynydodávanýmispolu
stímtovýrobkemnebosvolitelnýmvybavením.
8 1531148-O
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporaněnívpřípaděovlivnění
způsobilostiuživatelevozíkukjízdělékynebo
alkoholem
–Nikdynejezdětenainvalidnímvozíku,jste-lipod
vlivemlékůneboalkoholu.Je-litonutné,musí
býtinvalidnívozíkovládánasistentem,kterýje
ktomufyzickyaduševnězpůsobilý .
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporaněnípřivypnutíinvalidního
vozíkuvpohybu,např.stisknutímtlačítka
ZAPNOUT/VYPNOUTneboodpojenímkabelu,
kdyžvozíknáhleaprudcezastaví
–Jste-livnouzovésituacidonucenibrzdit,
postačí,kdyžuvolnítejoystickanecháte
invalidnívozík,abysezastavil(dalšíinformace
naleznetevuživatelsképříručcedálkového
VAROVÁNÍ!
ovladače).
Nebezpečípoškozeníneboporaněnívpřípadě
nechtěnéhouvedeníinvalidníhovozíkudo
pohybu
–Přednasednutím,vysednutímnebomanipulací
sobjemnýmipředmětyinvalidnívozíkvypněte.
–Kdyžjepohonodpojený,jebrzdamotoru
deaktivovaná.Ztohotodůvodujetlačení
invalidníhovozíkuasistentemdoporučeno
pouzenarovnémpovrchu,nikdyvšakna
svahu.Nikdynenechávejteinvalidnívozíkna
svahusodpojenýmimotory.Poručnímtlačení
invalidníhovozíkuvždymotoryopětconejdříve
zapojte(vizčástTlačeníinvalidníhovozíku
vrežimuvolnoběhu).
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporaněnípřipřemísťováníinvalidního
vozíkusesedícímuživatelemdovozidlapro
potřebypřepravy
–Vždyjevhodnépřemístitdovozidlaprázdný
invalidnívozík.
–Pokudjenutnéinvalidnímvozíkemnajetna
nájezdsesedícímuživatelem,ujistětese,že
náklonnájezdunepřesahujeprojektovanýsklon
(vizčást11T echnickéÚdaje,strana63
).
–Pokudjepřinakládánínutnéinvalidnímvozíkem
najetnanájezdsvětšímnežprojektovaným
sklonem(vizčást11TechnickéÚdaje,strana
63 ),jetřebapoužítnaviják.Asistenttakmůže
bezpečněkontrolovatsituaciapomáhatpři
nakládání.
–Rovněžjemožnépoužítplošinovývýtah.
Ujistětese,žecelkováhmotnostinvalidního
vozíkuisuživatelemnepřekračujemaximální
hmotnost,kterájeupoužitéhoplošinového
výtahunebonavijákupovolena.
1531148-O 9
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
–Neposunujtesenasedadledopředu,
nenaklánějtesedopředumezikolenaanise
nenaklánějtedozadupřeshorníokrajopěradla,
např.pokudsenatahujetepronějakýpředmět.
–Pokudjenainstalovánpásprozajištěnípolohy
těla,jenutnéjejsprávněnastavitapoužívatpři
každémpoužitíinvalidníhovozíku.
–Připřemísťovánínajinésedadloumístěte
invalidnívozíkconejblížektomutosedadlu.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazunebopoškození
Uskladněnínebopoužíváníinvalidníhovozíku
vblízkostiotevřenéhoohněnebohořlavýchlátek
můževéstkzávažnémuúrazunebopoškození.
–Invalidnívozíkneuskladňujteaninepoužívejte
vblízkostiotevřenéhoohněčihořlavýchlátek.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněnípřipřekročenímaximální
přípustnénosnosti
–Nepřekračujtemaximálnípřípustnounosnost
(vizčást11T echnickéÚdaje,strana63).
–Vozíkjeurčenpouzekpoužitíjednouosobou,
jejížmaximálníhmotnostnepřekračuje
maximálnípřípustnounosnostzařízení.Vozíkse
nesmípoužívatkpřepravěvícenežjednéosoby.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněnívpřípaděnesprávného
zvedánínebopokládánítěžkýchsoučástí
–Přiúdržbě,opraváchnebozvedánísoučástí
vozíkuzohlednětehmotnostjednotlivých
součástí,předevšímbaterií.Přizvedánítěžkých
předmětůvždyzaujmětesprávnýpostojapodle
potřebypožádejteopomoc.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněnípohyblivýmisoučástmi
–Dejtepozor,abynedošlokporaněnípohyblivými
součástmiinvalidníhovozíku,jakojsoukola
nebomodulyzvedáku(je-lijimivozíkvybaven),
zejménavpřípadě,kdyžsevokolívozíku
nacházejíděti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněníhorkýmipovrchy
–Nenechávejtevozíkdlouhodoběnapřímém
slunci.Kovovésoučástiaplochy,jakojsou
sedadlaaopěrkyrukou,semohouznačně
zahřát.
10 1531148-O
Bezpečnost
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípožáruneboporuchypřipřipojení
elektrickýchzařízení
–Nepřipojujtekvozíkužádnáelektrickázařízení,
kteráspolečnostInvacareneschválilakpoužití
protentoúčel.Oprovedenívšechelektrických
instalacípožádejteautorizovanéhododavatele
výrobkůInvacare.
2.2 Bezpečnostníinformaceoelektrickém
systému
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,čidokoncevážnéhonebo
smrtelnéhozranění
Přinesprávnémpoužitíinvalidníhovozíkumůže
dojítkevznikukouře,jiskřenínebopožáru.
Vdůsledkupožárumůžedojítkpoškození,či
dokoncevážnémunebosmrtelnémuzranění.
–NEPOUŽÍVEJTEinvalidnívozíkkjinýmnež
stanovenýmúčelům.
–Pokuddojdekevznikukouře,jiskřenínebo
požáruinvalidníhovozíku,OKAMŽITĚvozík
přestaňtepoužívatavyhledejteservis.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečívznikupožáru
Zapnutásvětlasezahřívají.Pokudjepřikryjete
tkaninami,napříkladoblečením,hrozínebezpečí
vzplanutítěchtotkanin.
–SystémosvětleníNIKDYnepřikrývejtetkaninami.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúmrtí,závažnéhoporaněnínebo
poškozenípřipřeváženíspolečněskyslíkovými
systémy
Textilieajinémateriály,kteréjinaknejsou
hořlavé,senakyslíkemobohacenémvzduchu
snadnovznítíahořísvyššíintenzitou.
–Každýdenkontrolujtetěsnostkyslíkového
potrubíodválceažpomístopodáníachraňte
jepředelektrickýmijiskramiahořlavinami.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporaněnínebopoškozenívdůsledku
zkratu
Kolíkykonektorůkabelůpřipojenýchknapájecímu
modulumohouzůstatpodnapětímipovypnutí
systému.
–Kabely,jejichžkolíkyjsoupodnapětím,by
mělybýtpřipojeny,upoutánynebozakryty
(nevodivýmimateriály)tak,abynemohlodojít
kjejichkontaktusosobaminebosmateriály,
kterébymohlyzpůsobitelektrickýzkrat.
–Pokudjetřebaodpojitkabelyskolíky
podproudem,napříkladpřiodpojování
sběrnicovéhokabeluoddálkovéhoovladače,
zbezpečnostníchdůvodůnezapomeňte
příslušnékolíkyzakrýtnevodivýmmateriálem.
1531148-O
11
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Korozeelektrickýchsoučástízpůsobená
vystavenímvlivuvodynebojinýchkapalinmůže
mítzanásledekpoškození,závažnýúraznebo
úmrtí.
–Maximálněomeztemožnostivystavení
elektrickýchsoučástívlivuvodyadalších
kapalin.
–ElektrickésoučástipoškozenékorozíjeNUTNÉ
okamžitěvyměnit.
–Invalidnívozíky,kteréjsoučastovystavovány
vlivuvody/kapalin,mohouvyžadovatčastější
výměnuelektrickýchsoučástí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Pokudsetěmitovarováníminebudeteřídit,
hrozírizikoelektrickéhozkratu,kterýmůževést
kpoškozeníelektrickéhosystému,závažnému
úrazuneboúmrtí.
–KLADNÝ(+)ČERVENÝkabelbaterieMUSÍbýt
připojenkeKLADNÉ(+)svorcebaterie(baterií).
ZÁPORNÝ(-)ČERNÝkabelbaterieMUSÍbýt
připojenkZÁPORNÉ(-)svorcebaterie(baterií).
–Dávejtepozor,abyNIKDYnedošlokestyku
nářadínebokabelůbateriesOBĚMAsvorkami
najednou.Mohlobydojítkelektrickémuzkratu
apoškozenínebozávažnémuúrazu.
–Nakladnéazápornésvorkybaterienainstalujte
krytky.
–Pokuddojdekpoškozeníizolacekabelů,
okamžitěkabelyvyměňte.
–NEDEMONTUJTEpojistkunebomontážní
prvkyzupevňovacíhošroubuKLADNÉHO(+)
červenéhokabelubaterie.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Úrazelektrickýmproudemmůžezpůsobitzávažný
úrazneboúmrtí
–Abynedošlokúrazuelektrickýmproudem,
ověřte,žezástrčkaakabelnejsoupoškozené
avodičenejsouroztřepené.Poškozenékabely
aroztřepenévodičeokamžitěvyměňte.
12
1531148-O
Bezpečnost
Rizikopoškozeníinvalidníhovozíku
Závadaelektrickéhosystémumůževést
kneočekávanémuchování,jakojetrvale
rozsvícenéosvětlení,nefunkčníosvětlenínebo
hlukvycházejícízmagnetickýchbrzd.
–Dojde-likzávadě,vypněteaznovuzapněte
dálkovýovladač.
–Pokudzávadapřetrvává,odpojtenebo
odebertezdrojnapájení.Vzávislostinamodelu
invalidníhovozíkumůžetebaterieodebrat
neboodpojitodnapájecíhomodulu.Pokudsi
nejstejisti,kterýkabelodpojit,obraťtesena
dodavatele.
–Vevšechpřípadechseobraťtenadodavatele.
2.3 Bezpečnostnípokynyvzhledemk
elektromagnetickésnášenlivosti
Totovýrobkybyloúspěšnětestovánozhlediska
elektromagnetickéinterference(EMI)podlemezinárodních
norem.Elektromagnetickápole,vytvářenánapř.
rozhlasovýmiateleviznímivysílačiamobilnímitelefony,
všakmohouovlivnitfunkcielektrickýchvozidel.Elektronika
použitávnašichelektrickýchvozidlechmůžebýtrovněž
příčinouslabéhoelektromagnetickéhorušení,kteréjeale
nižšínežzákonemstanovenémezníhodnoty.Dodržujte
protoprosímnásledujícípokyny:
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíchybnéfunkcevdůsledku
elektromagnetickéhozáření
–Nepoužívejtežádnépřenosnévysílače
nebokomunikačnípřístroje(např .vysílačky
nebomobilnítelefony),popř.tytopřístroje
nezapínejte,kdyžjevozidlozapnuté.
–Vyhýbejtesepřiblíženíksilnýmrozhlasovým
neboteleviznímvysílačům.
–Vpřípaděnechtěnéhouvedenívozidlado
pohybu,popř .přijehoodbrzdění,vozidlo
vypněte.
–Připojováníelektrickéhopříslušenstvía
jinýchkomponentůneboúpravyvozidla
mohouzpůsobitjehonáchylnostkporuchám
způsobenýmelektromagnetickýmzářením
/rušením.Mějtenapaměti,ženeexistuje
žádnáskutečněbezpečnámetoda,kterouby
bylomožnozjistitúčinektěchtoúpravna
poruchovostvozidla.
–Všechnypřípadynechtěnéhouvedenívozidla
dopohybu,popř.uvolněníelektrickýchbrzd,
ohlastevýrobcivozidla.
1531148-O 13
ŘadaInvacare®Stream
2.4 Bezpečnostníinformaceořízeníarežimu
volnoběhu
NEBEZPEČÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Poruchajoystickumůževéstktomu,žese
invalidnívozíkstaneneovladatelným/ztratí
stabilitu,cožmůžemítzanásledekpoškození,
závažnýúrazneboúmrtí.
–Pokudsevozíkstaneneovladatelným/ztratí
stabilitu,okamžitějejpřestaňtepoužívat
aobraťtesenakvalikovanéhotechnika.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízraněnívpřípaděpřevrácenívozíku
–Jízdadosvahuazesvahujemožnápouze
vpřípadě,žesklontakovéhosvahunenívětší
nežprojektovaný(vizčást11TechnickéÚdaje,
strana63 ).
–Předjízdoudosvahuvždyvraťteopěradlo
sedadlaanáklonsedadladovzpřímené
polohy.Předjízdouzesvahudoporučujeme
opěradlosedadlaanáklonsedadla(pokudje
namontován)sklonitmírnědozadu.
–Posvazíchvždyjezdětemaximálně2/3nejvyšší
rychlosti.Vyhýbejteseprudkémubrzděnínebo
zrychlování.
–Je-litomožné,vyhýbejtesejízděnavlhkém,
kluzkém,zledovatělémčimastnémpovrchu
(napříkladnasněhu,štěrku,leduapod.),
kdehrozíztrátakontrolynadvozíkem,ato
předevšímnasvahu.Dotétokategoriese
mohoupočítattakéněkterélakovanénebo
jinakošetřenédřevěnépovrchy.Nelze-lise
jízděpotakovémpovrchuvyhnout,jeďte
pomaluasnejvyššíopatrností.
–Nikdysenesnažtepřekonatpřekážku,pokud
vyjíždítedosvahunebojejsjíždíte.
–Nikdysesinvalidnímvozíkemnepokoušejte
jezditdoschodůnebozeschodů.
–Připřekonávánípřekážekvždyověřtemaximální
výškupřekážky(vizčást11TechnickéÚdaje,
strana63 ainformaceopřekonávánípřekážek
včásti6.5Překonávánípřekážek,strana40).
–Pokudjeinvalidnívozíkvpohybu,nepřesouvejte
těžiště,neprovádějteprudképohybyjoystickem
anineměňtenáhlesměr.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízraněnívpřípaděpřevrácenívozíku
(pokračování)
–Vozíksenesmípoužívatkpřepravěvícenež
jednéosoby.
–Nepřekračujtemaximálnícelkovoupřípustnou
nosnostamaximálnízatíženínanápravu(viz
část11T echnickéÚdaje,strana63).
–Uvědomtesi,žepokudběhemjízdyzměníte
režimjízdy,budeinvalidnívozíkbrzditnebo
zrychlovat.
14
1531148-O
Bezpečnost
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Nesprávnéumístěnípřinakloněníneboohnutí
můževéstkpřevráceníinvalidníhovozíkuamít
zanásledekpoškozenínebozávažnýúraz.
–Chcete-lizajistitstabilituasprávnéfungování
invalidníhovozíku,jenutnézavšechokolností
správnýmzpůsobemudržovatrovnováhu.
Elektrickýinvalidnívozíkbylnavržentak,aby
zůstalvzpřímenýaposkytovalvámstabilitu
potřebnouproběžnédenníčinnosti,dokud
NEPŘEKONÁTEjehotěžiště.
–NENAKLÁNĚJTEsedopředuzinvalidníhovozíku
dovzdálenostivětšínežjedélkaopěrekrukou.
–NEPOKOUŠEJTEsedosáhnoutnapředměty,
pokudsepřitommusíteposunoutnasedadle
dopředu,nebozvednoutpředmětyzezemětak,
žesebudetenatahovatmezikolenysměrem
dolů.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporuchyvdůsledkunepříznivých
povětrnostníchpodmínek,např.extrémního
chladu,vizolovanémprostoru
–Jste-liuživatelstěžceomezenouschopností
pohybuaorientace,NEDOPORUČUJEME
vpřípaděnepříznivýchpovětrnostních
podmínekvyrážetnacestubezdoprovodu
asistenta.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízraněnívdůsledkusklouznutínohy
zpodnožkyazachycenípodpohybujícímse
invalidnímvozíkem
–Předzahájenímjízdysinvalidnímvozíkem
sevždyujistěte,žejsouvašenohyrovně
abezpečněumístěnynastupátkáchažeobě
opěrkynohoujsouřádnězajištěnynamístě.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Přijízděsinvalidnímvozíkemsesvětlouvýškou
mezistupátkemazemí/podlahou,kterájemenší
než76mm,můžedojítkzávažnémuporanění
nebopoškozenímajetku.
–Mezispodnístranoustupátkaazemí/podlahou
VŽDYmusíbýtvolnýprostorovýšcealespoň
76mm,abyseinvalidnívozíkmohlbezpečně
pohybovat.Vpřípaděpotřebynastavte
požadovanousvětlouvýškuvozíkuzměnou
výškovéhonastavenístupátek.
–Pokudseinvalidnívozíkponastavenívýšky
stupátekbudenaklánětdopředuastupátka
sezajízdybudoudotýkatzemě,požádejte
prodejceoprohlídku,aje-litomožné,vozík
nepoužívejte.
1531148-O 15
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízraněnívpřípaděsrážkyspřekážkou
připrojížděníúzkýmiprůchody,např.dveřmi
čivchodem
–Úzkýmiprůchodyprojíždějtesnejnižšímjízdním
režimemasmaximálníopatrností.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu
Pokudjevášinvalidnívozíkvybavenstavitelnými
opěrkaminohou,hrozípřijízděsezvednutými
opěrkaminohourizikoporaněníosobapoškození
invalidníhovozíku.
–Chcete-lizabránitnežádoucímuposunutítěžiště
invalidníhovozíkudopředu(zvláštěpřijízdě
zesvahu)amožnémupoškozeníinvalidního
vozíku,musíbýtpřiběžnéjízděstavitelné
opěrkynohouvždyspuštěné.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Zařízeníprotipřevrácení(stabilizátory)fungují
pouzenapevnémpovrchu.Naměkkémpovrchu,
jakojetrávník,sníhnebobláto,seprobořído
půdy,pokudseoněvozíkopírá.Vtakovém
případěztrácínafunkčnostiavozíksemůže
převrátit.
–Poměkkémpodkladusepohybujtejen
smaximálníopatrností,zejménapřijízdědo
svahuazesvahu.Věnujtevyššípozornost
stabilitěvozíku,abynedošlokjehopřevrácení.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazunebopoškození
Přijízděsinvalidnímvozíkempovenkunebo
vprostoráchshoršímosvětlenímmůžedojít
kporaněníneboškodám.Přijízděsinvalidním
vozíkemvblízkostimotorovýchvozidelmůžedojít
kporaněníneboškodám.
–SinvalidnímvozíkemNEJEZDĚTEposilnicích,
ulicíchnebodálnicích.
–Přijízděsinvalidnímvozíkempovenkuzanoci
nebovprostoráchshoršímosvětlenímbuďte
obezřetní.
–PřijízděsinvalidnímvozíkemVŽDYdávejte
pozornamotorovávozidla.
2.5 Bezpečnostníinformacesezřetelemkpéči
aúdržbě
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Nesprávnéopravyneboservisníúkonyprovedené
natomtovozíkuuživateli,pečovatelinebo
nekvalikovanýmitechnikymohoumítza
následekpoškození,čidokoncevážnýnebo
smrtelnýúraz.
–NEPROVÁDĚJTEpostupyúdržby,kterénejsou
uvedenyvtomtonávodukpoužití.Takové
opravyaservisníúkonysmíprovádětPOUZE
kvalikovanýtechnik.Obraťtesenadodavatele
nebotechnikaspolečnostiInvacare.
16 1531148-O
Bezpečnost
UPOZORNĚNÍ!
Vpřípaděnedostatečnéúdržbyhrozínebezpečí
nehodyazneplatněnízáruky.
–Zdůvodubezpečnostiapředcházenínehodám,
kterémohouvzniknoutvdůsledkuzanedbané
kontrolyopotřebení,jedůležitépřiběžných
provozníchpodmínkáchprovádětročníkontroly
(vizrozvrhkontroluvedenývservisních
pokynech).
–Vpřípaděztíženýchprovozníchpodmínek,jako
jekaždodenníjízdanastrmýchsvazích,apři
použitívezdravotnictvísčastýmstřídáním
uživatelůvozíkujevhodnéprovádětprůběžné
kontrolybrzd,příslušenstvíapodvozku.
–Pokudmábýtvozíkpoužívánnaveřejných
komunikacích,jeřidičzodpovědnýzato,že
jeinvalidnívozíkvdobrémprovoznímstavu.
Nedostatečnézajištěnínebozanedbánípéče
aúdržbyvozíkubudemítzanásledekomezení
odpovědnostivýrobce.
2.6 Bezpečnostníinformacetýkajícísezměn
aúpravinvalidníhovozíku
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškozenínebozávažnéhoúrazu
Použitínesprávnýchnebonevhodnýchnáhradních
(servisních)dílůmůževéstkúrazunebo
poškození.
–NáhradnídílyMUSÍodpovídatoriginálnímdílům
společnostiInvacare.
–Přiobjednánínáhradníchdílůvždyuvádějte
sériovéčísloinvalidníhovozíku.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku
vdůsledkupoužitíneschválenýchsoučástek
apříslušenství
Sedacísystémy,doplňkyapříslušenství,které
neprošlyschvalovacímprocesemspolečnosti
Invacarepropoužitístímtoinvalidnímvozíkem,
mohouovlivnitstabilituazvýšitrizikopřevrácení.
–Používejtepouzesedacísystémy,doplňky
apříslušenství,kteréprošlyschvalovacím
procesemspolečnostiInvacarepropoužití
stímtoinvalidnímvozíkem.
1531148-O
17
ŘadaInvacare®Stream
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku
vdůsledkupoužitíneschválenýchsoučástek
apříslušenství
Sedacísystémy,kteréneprošlyschvalovacím
procesemspolečnostiInvacarepropoužitístímto
invalidnímvozíkem,zaurčitýchokolnostínesplňují
platnénormy,mohoumítvyššíhořlavostamohou
zvyšovatrizikopodrážděnípokožky.
–Používejtepouzesedacísystémy,kteréprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacare
propoužitístímtoinvalidnímvozíkem.
Elektrickéaelektronickésoučástky,kteréneprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro
použitístímtoinvalidnímvozíkem,mohouzvýšit
nebezpečípožáruaelektromagnetickéhorušení.
–Používejtepouzeelektrickéaelektronické
součástky,kteréprošlyschvalovacímprocesem
společnostiInvacarepropoužitístímto
invalidnímvozíkem.
Baterie,kteréneprošlyschvalovacímprocesem
společnostiInvacarepropoužitístímtoinvalidním
vozíkem,mohouzpůsobitpoleptání.
–Používejtepouzebaterie,kteréprošly
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacare
propoužitístímtoinvalidnímvozíkem.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazuapoškozeníinvalidníhovozíku
vdůsledkupoužitíneschválenýchopěradel
Dodatečněnamontovanéopěradlo,kteréneprošlo
schvalovacímprocesemspolečnostiInvacarepro
použitístímtoinvalidnímvozíkem,můžezpůsobit
přetíženítyčeopěradlaazvýšitnebezpečízranění
uživateleapoškozeníinvalidníhovozíku.
–Obraťtesenaodbornéhododavatelevýrobků
Invacare,kterýprovedeanalýzurizika,výpočty,
kontrolustabilityatd.azkontroluje,zdaje
možnétakovéopěradlobezpečněpoužívat.
OznačeníCEinvalidníhovozíku
–PosouzeníshodyauděleníoznačeníCEbylo
provedenovsouladuspříslušnýmiplatnými
směrnicemiaplatípouzeprokompletní
výrobek.
–OznačeníCEjeneplatné,jestližedojde
kvýměněnebopřidánísoučástíčipříslušenství,
kterénebyloschválenospolečnostíInvacare
protentoprodukt.
–Vtakovémpřípadějespolečnost,která
přidánebonahradísoučástičipříslušenství,
odpovědnázaposouzeníshody/udělení
označeníCEnebozaregistraciinvalidního
vozíkujakospeciálníhonávrhuadodání
souvisejícídokumentace.
18 1531148-O
Důležitéinformaceopracovníchnástrojíchpro
údržbu
–Některépostupyúdržbypopisovanévtomto
návodu,kterémůžeprovádětuživatel,vyžadují
použitívhodnýchnástrojů.Pokudnemáte
kdispozicivhodnénástroje,nedoporučujeme
danépostupyprovádět.Vtakovémpřípadě
důraznědoporučujemeobrátitsena
autorizovanýodbornýservis.
Bezpečnost
1531148-O 19
ŘadaInvacare®Stream
3 Přehledproduktu
3.4 Štítkynavýrobku
3.1 Účelpoužití
Tentoinvalidnívozíkjeurčenproosobysomezenou
schopnostíchůze,kterédostatečněvidíajsoutělesně
iduševněschopnéříditelektrickýinvalidnívozík.
3.2 Indikacepoužití
Použitíelektrickéhoinvalidníhovozíkujedoporučeno
vnásledujícíchpřípadech:
• Přineschopnostinebovýrazněomezenéschopnosti
pohybuvevlastnímdomově.
• Přinutnostiopustitbydlištězaúčelemprocházkynebo
návštěvymístkaždodennípotřebyvblízkostibydliště.
Použitíelektrickýchinvalidníchvozíkůvevnitřníchavnějších
prostoráchjedoporučenovpřípadě,žeručněovládané
invalidnívozíkyjižnejsouprokonkrétníosobudostačující
zdůvodujejíomezenépohyblivostiapoužitíelektrického
pohonujeprotakovousituacivhodné.
Kontraindikace
Utohotovýrobkunejsouznámyžádnékontraindikace.
A
Identikacebodůproupoutánínapředníazadní
B
straně:
3.3 Klasikacetypů
TotozařízeníbyloklasikovánopodlenormyEN12184jako
mobilnívýrobektřídyB (provnitřníivenkovnípoužití).Je
tedydostatečněkompaktníapohyblivéprovnitřníprostory,
rovněžaledokážepřekonávatřadupřekážekvevenkovním
prostředí.
20 1531148-O
Pokudjeinvalidnívozík
vybavenpodnosem,
jenutnépřipřepravě
vevozidlepodnos
demontovatabezpečně
uložit.
Pokudsetentosymbol
nacházínasvětležluté
nálepce,bodupoutání
jevhodnýkpřipevnění
invalidníhovozíkuve
vozidletak,abybylo
možnévozíkpoužítjako
sedadlovevozidle.
Přehledproduktu
C
D
Identikačníštíteknašasi
uprostřed.
Podrobnostinaleznete
níže.
Identikacepolohypáčky
Štítekkabelůakumulátoru
shlavnípojistkou(1)pod
krytemakumulátorového
bloku.
Pouzeprotechniky.
spojkyprojízduatlačení
(naobrázkujevidětpouze
pravástrana).
Podrobnostinaleznete
níže.
G
Označenímístna
invalidnímvozíku,na
kterýchmůžedojít
kpřiskřípnutíprstů.
E
F
Označeníšroubu
bezúdržbovéhonáboje
kola
Varování,žeinvalidní
vozíknelzepoužívatjako
sedadlovevozidle.
Vysvětlenísymbolůnaštítcích
Výrobce
Datumvýroby
Tentoinvalidnívozík
nesplňujepožadavky
normyISO7176-19.
Shodasevropskýminormami
Zdravotnickýprostředek
Sériovéčíslo
1531148-O
21
ŘadaInvacare®Stream
ShodyspožadavkynormyOEEZ
Tentosymboloznačujepáčkuspojkyvrežimu
„jízdy“.Vtétopolozejemotorzapojený
ajehobrzdyjsouvprovozu.Vozíklzepoužívat
kjízdě.
• Chcete-liinvalidnívozíkpoužítkjízdě,
musíbýtobamotoryzapojené.
Tentosymboloznačujepáčkuspojkyvrežimu
„tlačení“.Vtétopolozejemotorodpojený
ajehobrzdyjsoumimoprovoz.Kola
invalidníhovozíkusevolněotáčíavozíkmůže
tlačitasistent.
• Dálkovýovladačmusíbýtvypnutý.
• Dbejterovněžnainformaceuvedené
včásti6.8Tlačeníinvalidníhovozíku
vrežimuvolnoběhu,strana42 .
Přečtětesiuživatelskoupříručku.Tento
symboljeuvedennaidentikačnímštítku.
Přečtětesiuživatelskoupříručku.Tento
symbolsevyskytujenarůznýchštítcích
amístech.
3.5 Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku
1
Madlaktlačení
2
Pojistnýšroubpronastavenívýškyopěrekrukou
3
Pojistnýšroubpronastaveníúhluopěradla
4
Odpojovacípáčka
5
Speciálnířídicíjednotkaproosvětlení
6
Dálkovýovladač
7
Odemykacípáčkaopěrkynohou
3.6 Uživatelskévstupy
Vašemobilnízařízenímůžebýtvybavenojednímzněkolika
různýchuživatelskýchvstupů.Informaceorůznýchfunkcích
azpůsobuovládáníkonkrétníhouživatelskéhovstupunajdete
vodpovídajícíuživatelsképříručce(přiložena).
22
1531148-O
Příslušenství
4 Příslušenství
4.1 Pozičnípásy
Pozičnípásjevolitelnýdoplněk,kterýmůžebýtkinvalidnímu
vozíkuupevněnvevýrobnímzávoděnebonásledně
odbornýmdodavatelem.Pokudjeinvalidnívozíkvybaven
pozičnímpásem,informaceojehonasazeníapoužitízískáte
ododbornéhododavatele.
Pozičnípáspomáháuživateliinvalidníhovozíkuudržovat
optimálnísedacípolohu.Správnépoužitípásupomáhá
uživatelidosáhnoutbezpečného,pohodlnéhoasprávného
usazenívinvalidnímvozíku.Týkásetozejménauživatelů,
kteřípřisezenínedokážouudržetdostatečnourovnováhu.
Pozičnípásdoporučujemepoužívatpřikaždém
použitíinvalidníhovozíku.
4.1.1Typypásůprozajištěnípolohy
Vášinvalidnívozíklzevevýrobnímzávoděvybavit
následujícímitypypásůprozajištěnípolohy.Pokudjeváš
vozíkvybavenjinýmtypempásu,nežkteréjsouuvedeny
níže,ujistětese,žejsteodvýrobceobdrželidokumentaci
ohlednějehosprávnémontážeapoužití.
Pásyskovovoupřezkounastavitelnénajednéstraně
Tytopásylzenastavitpouzenajednéstraně,cožmůžemít
zanásledek,žepřezkanebudeumístěnauprostřed.
Pásskovovoupřezkounastavitelnýnaoboustranách
Tentopásjenastavitelnýnaoboustranách.Díkytomumůže
býtpřezkaumístěnauprostřed.
4.1.2Správnénastavenípozičníhopásu
Pásmusíbýtdostatečněutažen,abyzajišťoval
pohodlnésezeníasprávnoupolohutěla.
1.Ujistětese,žesedítesprávně.Toznamená,žesedíte
zcelavzadunasedadle,pánevjevzpřímenáaconejvíce
symetrická,tj.nikolivpředu,stranouaniuokraje
sedadla.
2.Umístětepozičnípástak,abystenadpásemsnadno
nahmatalikyčelníkosti.
3.Upravtedélkupásupomocíněkterézvýšepopsaných
pomůcekpronastavení.Pásmusíbýtnastaventak,
abystemezipásatělomohlivsunoutrovnoudlaň.
1531148-O 23
ŘadaInvacare®Stream
4.Přezkamusíbýtumístěnaconejvíceuprostřed.
Nastaveníprotoprovádějte,pokudjetomožné,na
oboustranách.
5.Jednoutýdněpáskontrolujteapřesvědčtese,zdaje
vdobrémstavu,bezpoškozeníčiopotřebeníazda
jebezpečněpřipevněnkinvalidnímuvozíku.Pokudje
páspřipevněnpouzešroubovýmspojením,zkontrolujte,
zdasespojenínepovolilonebozcelaneuvolnilo.Další
informaceoúdržběpásůnajdetevservisnípříručce,
kterouzískáteodspolečnostiInvacare.
4.2 Použitídržákunahůl
Pokudjevašemobilnízařízenívybavenodržákemholí,lze
jejpoužítkbezpečnémupřenosuholí,francouzskýchholí
nebopodpažnýchberlí.Držákholíjetvořenumělohmotným
pouzdrem(spodníčást)aupevňovacímsuchýmzipem
(vrchníčást).
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
Hůlneboberle,kterénejsoupřipřenosuzajištěny
(např.vklíněuživatele),mohouporanituživatele
nebojinéosoby.
–Běhempřenosumusíbýthůlneboberlevždy
zajištěnypomocídržákuholí.
1.Otevřetehorníupevňovacísuchýzip.
2.Umístětespodníčástholeneboberlídonádobkyve
spodníčásti.
3.Holeneboberlelzeupevnitvhorníčástipomocí
suchéhozipu.
24
1531148-O
Nastavení
5 Nastavení
5.1 Všeobecnéinformacetýkajícísenastavení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Používáníinvalidníhovozíkusnesprávně
nastavenýmiparametrymůževéstknestabilnímu
chováníinvalidníhovozíku,kterémůžemítza
následekpoškození,závažnýúrazneboúmrtí.
–Nastavenívýkonusmíprovádětpouze
kvalikovanízdravotnícineboosoby,které
jsouplněobeznámenystímtopostupem
aschopnostmipacienta.
–Ponastaveníneboúpravěinvalidníhovozíku
ověřte,žeseinvalidnívozíkchovápodle
parametrůzadanýchběhempostupunastavení.
Pokudchováníinvalidníhovozíkuneodpovídá
parametrům,invalidnívozíkOKAMŽITĚvypněte
azadejteparametryznovu.Pokudchování
invalidníhovozíkunadáleneodpovídásprávně
zadanýmparametrům,obraťtesenaspolečnost
Invacare.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípoškození,závažnéhoúrazunebo
úmrtí
Chybějícínebonedostatečnězajištěnémontážní
příslušenstvímůžezpůsobitnestabilitu,která
můžemítzanásledekškodynamajetkunebo
vážnéčismrtelnéporaněníosob.
–PoprovedeníJAKÝCHKOLIseřízení,oprav
neboservisníchúkonůarovněžpředkaždým
použitímseujistěte,žejeveškerémontážní
příslušenstvínasvémmístěajedostatečně
zajištěné.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazunebopoškození
Nesprávnénastavenítohotoinvalidního
vozíkuprovedenéuživateli,pečovatelinebo
nekvalikovanýmitechnikymůžemítzanásledek
poraněníosobnebopoškozenízařízení.
–NEPOKOUŠEJTESEprovádětnastavenítohoto
invalidníhovozíkusami.Počátečnínastavení
tohotoinvalidníhovozíkuMUSÍprovádět
kvalikovanýtechnik.
–Doporučujeme,abyuživatelprovádělnastavení
ažpoté,coobdržíodpovídajícípokynyod
kvalikovanéhozdravotníka.
–NEPROVÁDĚJTEpracovníčinnosti,nemáte-li
kdispozicinástrojeuvedenévseznamu.
1531148-O 25
ŘadaInvacare®Stream
UPOZORNĚNÍ!
Poškozeníinvalidníhovozíkuarizikonehody
Vdůsledkupoužitírůznýchkombinacídoplňků
ajejichpříslušnýchnastavenímůžemezi
jednotlivýmisoučástmiinvalidníhovozíku
docházetkekolizím.
–Invalidnívozíkjevybavenindividuálnímsedacím
systémemsněkolikapřizpůsobitelnýmidoplňky
(nastavitelnéopěrkynohou,opěrkyrukou,
opěrkahlavyajinédoplňky).Popistěchto
doplňkůnaleznetevnásledujícíchkapitolách.
Tytodoplňkysloužíkpřizpůsobenísedadla
tělesnýmproporcímastavuuživatele.Při
přizpůsobovánísedacíhosystémuafunkcí
sedadlauživatelizajistěte,abymezijednotlivými
součástmiinvalidníhovozíkunedocházeloke
kolizím.
DŮLEŽITÉ!
Invalidnívozíkjevyráběnakongurován
individuálněpodleparametrůdanéobjednávky.
Kvalikovanýzdravotníkmusíprovéstzhodnocení
dlekonkrétníchpožadavkůazdravotníhostavu
uživatele.
–Pokudchceteupravitkonguraciinvalidního
vozíku,obraťtesenakvalikovaného
zdravotníka.
–Veškeréúpravysmíprovádětpouzekvalikovaný
technik.
Prvotnínastaveníbymělvždyprovádětkvalikovaný
zdravotník.Doporučujeme,abyuživatelprováděl
nastaveníažpoté,coobdržíodpovídajícípokynyod
kvalikovanéhozdravotníka.
Elektrickynastavitelnédoplňky
Informaceoobsluzeelektrickynastavitelnýchdoplňků
naleznetevuživatelsképříručcedálkovéhoovladače.
Stupátka
VšechnastupátkanabízenáspolečnostíInvacarelzesložit
směremnahoru.
5.2 Možnostnastavenídálkovéhoovladače
Následujícíinformaceplatíprovšechnysedacísystémy.
26 1531148-O
Nastavení
UPOZORNĚNÍ!
Pokudpřinastavovánípolohydálkového
ovladačenebudouvšechnyšroubyzcela
dotaženy,hrozípřineúmyslnékolizispřekážkou
(napříkladrámemdveřínebostolem)zatlačení
dálkovéhoovladačedozaduazaklíněníjoysticku
opodložkuruky.
Vtakovémpřípaděseinvalidnívozík
nekontrolovaněrozjededopředuahrozíporanění
jehouživateleneboosob,kterémustojívcestě.
–Přinastavovánípolohydálkovéhoovladače
nikdynezapomeňteřádnědotáhnoutvšechny
šrouby.
–Dojde-liktétonechtěnésituaci,neprodleně
VYPNĚTEelektronikuinvalidníhovozíku
prostřednictvímdálkovéhoovladače.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
Pokudseopřeteodálkovýovladač,například
připřemisťovánínainvalidnívozíknebozněj,
jehodržáksemůžezlomitamůžetezvozíku
vypadnout.
–Odálkovýovladačsenikdyneopírejte(například
připřemisťování).
5.2.1Přizpůsobenídálkovéhoovladačedélcepaže
uživatele
Fig.5-1
1.PovoltekřídlatýšroubA.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětekřídlatýšroub.
5.2.2Nastavenívýškydálkovéhoovladače(pouzeotočné
držákydálkovéhoovladače)
• Imbusovýklíč6mm
Fig.5-2
1.PovoltešroubA.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětešroub.
1531148-O
27
ŘadaInvacare®Stream
5.2.3Otočenídélkovéhoovladačekestraně
Fig.5-3
Pokudjevášinvalidnívozíkvybavenvýkyvnýmdržákem
dálkovéhoovladače,lzedálkovýovladačodsunoutbokem,
např.pokudsechcetepřiblížitkestolu.
5.3 Nastavenívýškyopěrekrukou
1.PovoltekřídlatýšroubA.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětekřídlatýšroub.
5.4 Nastaveníšířkyopěrkyrukou
VAROVÁNÍ!
Jestliženěkterázopěrekrukouvypadnezdržáku,
protožebylanastavenanašířku,kterápřesahuje
přípustnouhodnotu,hrozívážnéporanění.
–Nastaveníšířkyjeopatřenočervenýmiznačkami
A anápisem„STOP“.Opěrkyrukoulze
vytáhnoutmaximálnědopolohy,kdyjenápis
„STOP“zcelačitelný.
–Podokončenínastavenívždydůkladněutáhněte
upevňovacíšrouby.
Fig.5-4
Šroubjepřístupnýzepředunebozezadu(vzávislosti
nastraně).
28 1531148-O
• 8mmimbusovýklíč
Nastavení
1.Povoltešroub(1).
2.Nastavtepožadovanoupolohuopěrkyrukou.
3.Znovuutáhnětešroub.
Obrázekvýšeznázorňujeumístěníděrovanýchdesek(1)
azajišťovacíchšroubůupevňovacídesky(2)pronastavení
výškyaúhlusedadla.
4.Stejnýpostupproveďteudruhéopěrkyrukou.
5.5 Nastaveníúhlu/výškysedadla
5.5.1Ručnínastavenípomocíděrovanýchdesek
Podsedadlemsenacházítřiděrovanédesky,kteréslouží
knastaveníúhluavýškysedadla.Tytoděrovanédesky
společněsnastavitelnýmizadnímiupevňovacímideskami
umožňujířadurůznýchnastavení.
Výškusedadlalzenastavitvrozsahu42,5cmaž50cm.Úhel
sedadlalzenastavitvrozsahu22°.Poznámka:Čímjevýška
sedadlavyšší,tímjedostupnýúhelnastavenímenší!
• 5mmimbusovýklíč
• 6mmimbusovýklíč
• 13mmmontážníklíč
• Momentovýklíč
• Závitovélepidlo,např.Loctitemedium-hard
1531148-O 29
Obrázekvýšeznázorňujepředníděrovanédesky.Postup
manipulacestěmitodeskamijestejnýjakouzadních
děrovanýchdesek.Kroměimbusovéhoklíče(5mm)je
knastavenípředníchděrovanýchdesekpotřebataké
montážníklíč(13mm).
ŘadaInvacare®Stream
1.Povolenímšroubu(1)ajehovyjmutímnastavte
výšku/náklonsedadla.
2.Nastavteděrovanoudeskudopožadované
výšky/náklonu.
3.Aplikujtenašroubzávitovélepidlo,vložtešroubzpět
autáhnětehona40Nm.
Výškuanáklonsedadlalzetakénastavitpomocízadní
upevňovacídesky.
• Dolnípoloha=kombinaceotvorů1a2.
• Hornípoloha=kombinaceotvorů1a3.
1.Uvolnětezadníšroubnajednéstraně(vpouzdře1),aby
bylomožnéupevňovacídeskuotočitnahorunebodolů.
2.Uvolnětepředníšroubavyjměteho.Vzávislostina
polozeješroubvpouzdře2nebo3.
3.Zopakujtepostupnadruhéstraně.
4.Aplikujtenašroubzávitovélepidlo,vložtešroubzpět
autáhnětehona25Nm(±3Nm).
Zadníotočnéděrovanédeskyumožňujínastavenívpěti
polohách.Tytopolohyjsounaobrázkuvýšeoznačeny
písmenyAažE.
Pokudjsouupevňovacídeskyvdolnípoloze(vizvýše),lze
použítvšechpětpoloh.Pokudjsouvhornípoloze,lzepoužít
pouzepolohyB,C,DaE!PřipoužitípolohyAdocházíke
koliziupevňovacídeskysrámemsedadla.
Sedadlolzenastavitdonásledujícíchvýšek:
Upevňovacídeskavdolnípoloze:
Polohaděrovanédesky: Výškasedadla:
A 44cm
B
45,5cm
C 45,5cm
D
E
46,5cm
47cm
Upevňovacídeskavhornípoloze:
Polohaděrovanédesky: Výškasedadla:
B
50,5cm(sedadlovúhlu6°)
C 48,5cm
D
E
49,5cm
51,5cm
30 1531148-O
Nastavení
5.6 Nastaveníopěradla
UPOZORNĚNÍ!
Každázměnasklonusedadlaneboopěradlamění
symetriiinvalidníhovozíkuapřímoovlivňuje
jehojízdnístabilitu.
–Podrobnostiojízdnístabilitě,jízděvesvazích
apřespřekážkyasprávnémnastaveníúhlu
sklonusedadlaaopěradlanaleznetevčástech
6.5Překonávánípřekážek,strana40aJízdado
svahuazesvahu.
5.6.1Nastaveníúhluopěradlapomocíděrovanédesky
1.Uvolněterukoušrouby(1)naoboustranách.
2.Nastavtepožadovanýúhelopěradlavolboukombinace
jednohozedvouotvorůvrámuopěradlaajednohoze
šestiotvorůvdesceproupevnění.
3.Vložtešroubyzpětautáhněteje.
5.7 NastaveníopěrkyhlavyRea
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněnípřipoužitíinvalidníhovozíku
jakosedadlavevozidle,pokudjsouopěrkyhlavy
nesprávněnastavenynebonejsoupoužity
Vpřípaděkolizemůžedojítkhyperextenzikrku.
–Opěrkyhlavymusíbýtnainstalovány.Opěrky
hlavydodávanéspolečnostíInvacarejako
volitelnýdoplněkkinvalidnímuvozíkujsou
vhodnépropoužitíběhempřepravy.
–Opěrkyhlavyjetřebanastavitpodleúrovně
ušíuživatele.
5.7.1Nastavenípolohyopěrkyhlavyneboopěrkykrku
Rea
Postuppřiúpravěpolohyjeprovšechnyopěrkyhlavya
opěrkykrkuReaidentický.
1531148-O 31
ŘadaInvacare®Stream
• Imbusovýklíč5mm
1.PovoltešroubyA,BneboupínacípáčkuC.
2.Nastavteopěrkuhlavyneboopěrkukrkudopožadované
polohy.
3.Opětutáhnětešroubyaupínacípáčku.
4.PovoltešroubsvnitřnímšestihranemD.
5.Posuňteopěrkuhlavyneboopěrkukrkudolevanebo
dopravadopožadovanépolohy.
6.Šroubsvnitřnímšestihranemznovuutáhněte.
5.7.2NastavenívýškyopěrkyhlavyneboopěrkykrkuRea
Postuppřiúpravěvýškyjeprovšechnyopěrkyhlavy
aopěrkykrkuReaidentický.
Fig.5-5
1.RukoupovoltešroubA.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Rukouutáhnětešroub.
5.8 Nastavení/demontážpodnosu
UPOZORNĚNÍ!
Pokudjeinvalidnívozíkvybavenýpodnosem
přepravovánvevozidle,hrozírizikoporanění
osobnebopoškozenímateriálu.
–Podnosjetřebapředkaždoupřepravouvozíku
vevozidledemontovat.
Fig.5-6
32 1531148-O
Nastavení
5.8.1Nastavenípodnosunastranu
Fig.5-7
1.Povoltekřídlovýšroub(1).
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětekřídlatýšroub.
5.8.2Úpravahloubkypodnosu/odstraněnípodnosu
1.PovoltekřídlatýšroubA.
2.Upravtepodnosdopožadovanépolohy(nebojejzcela
odpojte).
3.Utáhnětekřídlatýšroub.
5.8.3Otočenípodnosukestraně
Podnoslzeotočitnahoruasměremnastranu,abyseuživatel
mohlposaditdoinvalidníhovozíkučiznějvysednout.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu!Pozvednutísepodnosvdané
pozicinezajistí!
–Podnosnelzesklopitnahoruaponechatjej
nakloněnývtétopozici.
–Zažádnýchokolnostísenepokoušejtejezdit
spodnosemotočenýmnahoru.
–Podnosvždyspusťtekontrolovanýmzpůsobem.
5.9 Standardní80°podnožka(typStream)
5.9.1Otočeníopěreknohousměremvenademontáž
Fig.5-8
Maléodemykacíkolečkosenacházívhorníčástiopěrek
nohou(1).Pokudopěrkynohouodemknete,můžete
1531148-O 33
ŘadaInvacare®Stream
jeotočitsměremvennebodovnitř,abystesiusnadnili
nastupování,případnějemůžetezcelademontovat.
1.Stiskněteodemykacíkolečko.
Opěrkynohouseodemknou.
2.Otočteopěrkynohousměremdovnitřneboven.
3.Vytaženímnahoruopěrkynohoudemontujete.
5.9.2Nastavenídélky
• Imbusovýklíč5mm
1.Povoltešroub(1)pomocíimbusovéhoklíče,ale
nevyšroubujtejejcelý.
2.Nastavteopěrkynohounapožadovanoudélku.
3.Šroubznovuutáhněte.
5.10 Standardní80°opěrkanohou
5.10.1Nakloněnía/neboodstraněníopěreknohou
(standardní80°opěrkanohou)
Fig.5-9
Maláuvolňovacípáčkasenacházívhorníčástiopěrkynohou
(1).Pouvolněnílzeopěrkunohounaklonitdovnitřnebo
ven,aulehčittakpřístup.Takéjimůžetezcelademontovat.
Fig.5-10
34 1531148-O
Nastavení
1.Zatlačtenauvolňujícípáčkudovnitřneboven.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Zataženímnahorusoučástodstraňte.
5.10.2Úpravadélky(standardní80°opěrkanohou)
• Imbusovýklíč5mm
Fig.5-11
1.Povoltešroub(1).
Šroub(1)neodpojujte.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětešroub.
5.11 Opěrkanohousručněnastavitelnou
výškou
5.11.1Nakloněnía/nebosejmutíopěreknohou(ručně
nastavitelnávýška)
Vhorníčástiopěrkynohousenacházíknoíksloužící
kjejímuodblokování.Pokudopěrkunohouodblokujete,
můžetejiotočitsměremvennebodovnitř,abystesiusnadnili
nastupování,případnějimůžetezcelasejmout.
Fig.5-12
1.Stiskněteknoíkproodblokování(1)asejměteopěrky
nohousměremnahoru.
1531148-O 35
ŘadaInvacare®Stream
5.11.2Nastaveníúhluopěrkynohou(ručněnastavitelná
výška)
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečírozdrcení
–Nevkládejterucedoprostoruotáčeníopěrky
nohou.
UPOZORNĚNÍ!
Rizikoporaněnívdůsledkunesprávného
nastavenípodnožekaopěreknohou
–Předkaždoujízdoujenezbytněnutné
zkontrolovat,zdapodnožkynejsouvkontaktu
skolečkynebosezemí.
5.11.3Nastavenídélkyopěrkynohou(ručněnastavitelná
výška)
UPOZORNĚNÍ!
Rizikoporaněnívdůsledkunesprávného
nastavenípodnožekaopěreknohou
–Předkaždoujízdoujenezbytněnutné
zkontrolovat,zdapodnožkynejsouvkontaktu
skolečkynebosezemí.
• 5mmimbusovýklíč
Fig.5-13
1.Zatlačteodemykacípáčku(1)směremdolů.
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Uvolněteodemykacípáčku.Opěrkanohousezajistí.
36 1531148-O
1.Povoltešroub(1).
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Utáhnětešroub.
Fig.5-14
Nastavení
5.11.4Nastaveníhloubkylýtkovéopěrky(ručně
nastavitelnávýška)
Lýtkováopěrkanabízíčtyřinastaveníhloubky.
• 4mmimbusovýklíč
Fig.5-15
1.Otočtelýtkovouopěrkudopředu.
2.Povolteademontujtešroub(1).
3.Pomocímaticenadruhéstraněnastavtepožadovanou
hloubku.
4.Upravtepolohulýtkovéopěrkypodlenastavenímatice,
našroubujtešroubzpětautáhněteho.
5.11.5Nastavenívýškylýtkovéopěrky(ručněnastavitelná
výška)
Fig.5-16
1.Rukoupovoltešroub(1).
2.Nastavtesoučástdopožadovanépolohy.
3.Rukouutáhnětešroub.
1531148-O 37
ŘadaInvacare®Stream
6 Použití
6.1 Jízda
Maximálnínosnostuvedenávtechnickýchúdajích
pouzeinformujeonejvyššícelkovéhmotnosti,kterou
vozíkdokážeuvézt.Tovšakneznamená,želzena
vozíkbezomezeníposaditosobuotétotělesné
hmotnosti.Jetřebavzítvúvahutělesnémíry(např .
výšku),rozloženíhmotnosti,břišnípopruh,popruh
přesnohyalýtkaahloubkusedadla.Tytofaktory
výrazněovlivňujíjízdnívlastnosti,jakojesvislá
stabilitaatrakce.Zejménajenutnénepřekračovat
přípustnézatíženínáprav(vizčást11T echnické
Údaje,strana63 ).Můžebýtpotřebapříslušným
způsobemseříditsedacísystém.
6.2 Předprvníjízdou
Předprvníjízdoujetřebaseseznámitspoužíváním
invalidníhovozíkuasevšemiovládacímisoučástmi.Věnujte
dostatekčasuseznámenísevšemifunkcemiajízdnímirežimy.
Pokudjenainstalovánpozičnípás,jenutnéjej
správněnastavit.Používejtejejpřikaždémpoužití
invalidníhovozíku.
Pohodlnéusazení=bezpečnájízda
Předkaždoujízdouověřtenásledující:
• Můžetesnadnodosáhnoutnavšechnyovládacíprvky.
• Bateriejedostatečněnabitá,abystemohliujet
požadovanouvzdálenost.
• Pozičnípás(je-linainstalován)jezcelavpořádku.
38 1531148-O
• Zpětnézrcátko(je-linainstalováno)jenastavenotak,
abystesemohlikdykolipodívatzasebebeznutnostise
naklánětdopředuneboposouvatposedadle.
6.3 Parkováníazastavení
Připarkováníinvalidníhovozíkunebopokudjevášinvalidní
vozíkdelšídobunehybný:
1.Vypnětenapájeníinvalidníhovozíku(klávesou
ZAPNOUT/VYPNOUT).
2.Aktivujtezámekprotikrádeži(pokudjenainstalován).
6.4 Nasedáníavysedánízinvalidníhovozíku
–Chcete-linasednoutčivysednoutzinvalidního
vozíkuzestrany,jenutnéodebratopěrkurukou
nebojiotočitnahoru.
6.4.1DemontážopěrekrukouStandardkumožnění
přemístěníuživateledostrany
Tatokapitolapojednáváostandardníchopěrkách
rukou.Informaceojinýchopěrkáchrukounaleznete
vuživatelsképříručcesedacíhosystému.
Opěrkarukoujevzávislostinaverzizajištěnajedním
zněkolikamožnýchzpůsobůuchycení:
• upínacípáčka,
• ručníšroub,
• Kolíkovázarážka
• pojistnýšroub.
Obrázkynížejsoupouzeilustrační.
Použití
Podletoho,nakteréstranějenamontovándálkovýovladač,
musítepředdemontážíopěrkyrukouodpojitkabelovladače.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazunebopoškození
Nesprávnátechnikapřemísťovánímůževést
kzávažnémuúrazunebopoškození.
–Předzahájenímpřemísťováníseobraťtena
kvalikovanéhozdravotníka,kterývámpomůže
určitsprávnétechniky,kteréjsouvhodnépro
konkrétníhouživateleainvalidnívozík.
–Postupujtepodlenásledujícíchpokynů.
Nemáte-lidostatečnousílu,mělibystepožádat
opomocdalšíosoby.Pokudjetomožné,použijte
Fig.6-1
skluzavku.
1.VytaženímzástrčkyAkabeludálkovéhoovladače
odpojtedálkovýovladač.
2.Pokudjetonutné,vyjmětekabeldálkovéhoovladače
zesponyB.
3.PovolteuchyceníC.
4.Vytáhněteopěrkurukouzdržáku.
6.4.2Informaceonastupováníavystupování
Nastupovánídoinvalidníhovozíku:
1.Umístěteinvalidnívozíkconejblížekmístu,kdesedíte.
Ktomumůžebýtpotřebapomocasistenta.
2.Umístětekolečkarovnoběžněspoháněnýmikoly,aby
bylaběhempřemísťovánízajištěnavětšístabilita.
3.Invalidnívozíkvždyvypněte.
4.Vždyzapněteobazámkymotorů/oběspojkyauvolněte
nábojekol(pokudjsounamontovány),abysekola
nemohlapohybovat.
5.Odpojteopěrkurukounebojiotočtesměremnahoru
(vzávislostinatypuopěrky).
6.Nynísepřesuňtenainvalidnívozík.
Fig.6-2
Vystupovánízinvalidníhovozíku:
1.Umístěteinvalidnívozíkconejblížekmístu,kdesedíte.
2.Umístětekolečkarovnoběžněspoháněnýmikoly,aby
bylaběhempřemísťovánízajištěnavětšístabilita.
3.Invalidnívozíkvždyvypněte.
1531148-O 39
ŘadaInvacare®Stream
4.Vždyzapněteobazámkymotorů/oběspojkyauvolněte
nábojekol(pokudjsounamontovány),abysekola
nemohlapohybovat.
5.Odpojteopěrkurukounebojiotočtesměremnahoru
(vzávislostinatypuopěrky).
6.Nynísepřesuňtenamísto,kamsichcetesednout.
6.5 Překonávánípřekážek
6.5.1Maximálnívýškapřekážky
Informaceomaximálníchvýškáchpřekážekjsouuvedeny
vkapitolesnázvem11TechnickéÚdaje,strana63.
6.5.2Bezpečnostíinformaceopřekonávánípřekážek
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípřevrácení
–Kpřekážkámsenepřibližujtezešikméhosměru,
alevúhlu90stupňů(kolmo),jakjeznázorněno
níže.
–Kpřekážkám,zakterýminásledujesvah,se
přibližujteopatrně.Pokudsinejstejisti,zda
svahnenípřílišprudký,vzdalteseodpřekážky
a(je-litomožné)pokustesenaléztjinévhodné
místo.
–Nikdysenepřibližujtekpřekážkámnanerovném
a/nebonepevnémpovrchu.
–Nikdynejezdětesvozíkem,kterýmápřílišnízký
tlakvpneumatikách.
–Předpřekonánímpřekážkyumístěteopěradlo
dovzpřímenépolohy .
UPOZORNĚNÍ!
Hrozívypadnutízinvalidníhovozíkučijeho
poškození(např.koleček).
–Nikdysenepřibližujtepřekážkám,které
jsouvyššínežmaximálnízvládnutelnávýška
překážky.
–Přisjížděnízpřekážkyzabraňtekontaktu
podnožky/opěrkynohysezemí.
–Pokudsinejstejisti,zdajemožnépřekážku
překonat,pokustesenaléztjinévhodnémísto.
6.5.3Správnýzpůsobpřekonánípřekážky
Následujícípokynykpřekonávánípřekážektaké
platíproasistenty,pokudjeinvalidnívozíkvybaven
ovládánímproasistenta.
Fig.6-3Správně Fig.6-4Špatně
Najížděnínapřekážku
1.Najíždějtenapřekážku,resp.obrubníkkolmoapomalu.
2.Vzávislostinapohonnémsystémuzastavtevjedné
znásledujícíchpoloh:
a.Vpřípaděinvalidníhovozíkuscentrálnímnáhonem:
5–10cmpředpřekážkou.
b.Uvšechostatníchdruhůnáhonu:přibl.30–50cm
předpřekážkou.
40 1531148-O
Použití
3.Zkontrolujtepolohupředníchkol.Musíbýtnatočenave
směrujízdyavpravémúhlukpřekážce.
4.Jeďtepomaluastálourychlostí,dokudpřekážku
nepřekonajíizadníkola.
Překonávánípřekážekpomocízařízeníkvýjezduna
obrubník
1.Najíždějtenapřekážku,resp.obrubníkkolmoapomalu.
2.Zastavtenanásledujícímmístě:30–50cmpřed
překážkou.
3.Zkontrolujtepolohupředníchkol.Musíbýtnatočenave
směrujízdyavpravémúhlukpřekážce.
4.Přibližujteseplnourychlostí,dokudsezařízeníkvýjezdu
naobrubníknedostanedokontaktuspřekážkou.Obě
předníkolasehybnousilouzvednounadpřekážku.
5.Jeďtestálourychlostí,dokudpřekážkunepřekonají
izadníkola.
Sjížděnízpřekážky
Postuppřisjížděnízpřekážkyjestejnýjakopřinajíždění.
Předsjížděnímvšaknenínutnézastavovat.
1.Zpřekážkysjíždějtestřednírychlostí.
Pokudbudetezpřekážkysjíždětpřílišpomalu,
zábranyprotipřevrhnutímohouuvíznout
ahnanákolasemohouzvednoutnadzem.Jízda
sinvalidnímvozíkempoténebudemožná.
6.6 Jízdadosvahuazesvahu
Informaceoprojektovanémsklonunajdetevčásti 11
TechnickéÚdaje,strana63.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípřevrácení
–Posvazíchvždyjezdětemaximálně2/3nejvyšší
rychlosti.Přijízděvesvahusevyhnětenáhlým
změnámsměruaprudkémubrzdění.
–Předjízdoudosvahuvždyvraťteopěradlo
sedadlaanáklonsedadla(pokudmátesedadlo
snastavitelnýmnáklonem)dovzpřímené
polohy.Předjízdouzesvahudoporučujeme
opěrkuzadsedadlačináklonsedadlamírně
sklonitdozadu.
–Předjízdoudosvahunebozesvahuvždy
spusťtezvedák(je-linamontován)donejnižší
polohy.
–Nikdynejezdětedosvahuanizesvahu,je-li
povrchkluzkýnebohrozí-linebezpečísmyku
(vlhkýchodník,náledíatd.).
–Nevystupujtezinvalidníhovozíkuna
nakloněnémmístěčivesvahu.
–Nejezdětestylem„cikcak“,alepřímovesměru
cestynebostezky.
–Nikdyseneotáčejtenanakloněnémmístěnebo
vesvahu.
UPOZORNĚNÍ!
Přijízdězesvahujebrzdnávzdálenostmnohem
delšínežnarovnémterénu
–Nikdynejezdětezesvahu,jehožsklonjevětší
nežprojektovanýsklon(vizčást11Technické
Údaje,strana63 ).
1531148-O
41
ŘadaInvacare®Stream
Důležitéinformaceoovládánífunkcíovládacích
zařízenívesvahu
–Invalidnívozíkjevybavensnímačemúhlu,který
zaručujestabilituvozíku.T entosnímačměří
skutečnýúhelhnacíjednotkyabránídalšímu
sníženístabilityomezenímfunkceovládacích
zařízenínastavení.Pokudjetatobezpečnostní
funkceaktivována,lzeopěradlemanáklonem
sedadlapohybovatpouzesměremdopředu
azvedáklzepouzespustitdolů.Chcete-li
obnovitnormálnífunkciovládacíchzařízení,
umístěteinvalidnívozíknarovnýpovrch.
6.7 Použitínaveřejnýchkomunikacích
Pokudhodláteinvalidnívozíkpoužívatnaveřejných
komunikacíchavnitrostátnípředpisynařizujípoužití
osvětlení,jenutnévozíkvybavitvhodnýmosvětlovacím
systémem.
Máte-lijakékolidotazy,kontaktujtedodavatelevýrobků
Invacare.
6.8 Tlačeníinvalidníhovozíkuvrežimu
volnoběhu
Motoryinvalidníhovozíkujsouvybavenyautomatickými
brzdami,kterébránínekontrolovanémurozjetíinvalidního
vozíku,kdyžjedálkovýovladačvypnutý.Kdyžinvalidnívozík
tlačíteručněvrežimuvolnoběhu,musíbýtmagnetickébrzdy
neaktivní.
Kručnímutlačeníinvalidníhovozíkumůžebýtnutná
většífyzickásíla,nežbysemohlozdát(vícenež
100N).Potřebnásílavšakodpovídápožadavkům
normyISO7176-14.
Režimvolnoběhujeurčenkmanévrováníinvalidním
vozíkemnakrátkévzdálenosti.Ktomutoúčeluslouží
madla/tyčektlačení.Dbejtevšaknato,žezadníčást
invalidníhovozíkumůžepřekážetnohámasistenta.
6.8.1Odpojenímotorů
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečínekontrolovanéhorozjetíinvalidního
vozíku
–Kdyžjsoumotoryodpojeny(tj.vozíksenachází
vrežimutlačenípřivolnoběhu),automaticky
docházíkdeaktivacielektromagnetických
motorovýchbrzd.Přiodstaveníinvalidního
vozíkujevždynutnézajistitpáčkyprozapojení
aodpojenímotorůvpoloze„JÍZDA“,aby
elektromagnetickébrzdymotoruzůstalyaktivní.
42
1531148-O
Použití
Odpojovacímechanismusinvalidníhovozíkuje
vybavenplynovoutlakovoupružinou,kterábráníjeho
přetížení.Pokudnahnanákolainvalidníhovozíku
působísíla,kterájeuvádídopohybu(napříkladve
svahu),plynovátlakovápružinaseaktivuje.Pokudje
páčkaprozapojenízatlačenadopředu,v„zatlačené“
polozenezůstaneapřesuneseautomatickyzpětdo
polohyprojízdu.Chcete-lipohonodpojit,jetřeba
hnanákolauvolnitmírnýmpohybeminvalidního
vozíkudopředuadozadu.
Motorysmíodpojitpouzeasistent,nikolisamotný
uživatel.
Motorytakbudouodpojenypouzevpřípadě,žeje
přítomenasistent,kterývozíkzabezpečíazajistí,aby
nedošlokjehoneočekávanémuuvedenídopohybu.
Páčkaproodpojenímotorůsenacházínapravézadnístraně
šasiinvalidníhovozíku.
Odpojenímotorů:
1.Vypnětedálkovýovladač.
2.Vytáhnětekolíkovouzarážku(1).Posuňtepáčkupro
zapojení(2)dopředu.Přiodpojovánísinvalidním
vozíkemmírněpopojeďtedopředuadozadu,pokudje
totřeba.
Motoryseodpojí.
Zapojenímotorů:
1.Zatáhnětepáčkuprozapojení(2)směremdozadu.
Motorysezapojí.
1531148-O 43
ŘadaInvacare®Stream
7 Ovládacísystém
7.1 Ochranaovládacíhosystému
Ovládacísystéminvalidníhovozíkujechráněnpřed
přetížením.
Pokudpohondelšídobupřetěžujete(napříkladjízdoudo
prudkéhosvahu)azejménaje-liteplotaokolníhovzduchu
vysoká,můžeseovládacísystémpřehřívat.Vtakovém
případěsevýkoninvalidníhovozíkubudepostupněsnižovat
anakonecsevozíkzcelazastaví.Nastavovémdisplejise
zobrazíodpovídajícíkódporuchy(souvisejícíinformace
naleznetevuživatelsképříručcedálkovéhoovladače).
Vypnutímazapnutímnapájeníkódporuchyvymažete
aovládacísystémopětzapnete.Můževšakbýtnutnévyčkat
ažpětminut,nežovládacísystémdostatečněvychladne,aby
seobnovilplnývýkonpohonu.
Pokudjepohonblokovánnepřekonatelnoupřekážkou
(napříkladobrubníkemnebopodobnouvysokoupřekážkou)
avysebudetesnažittutopřekážkupřekonatdélenež
20sekund,ovládacísystémseautomatickyvypne,aby
zabránilpoškozenímotorů.Nastavovémdisplejisezobrazí
odpovídajícíkódporuchy(souvisejícíinformacenaleznete
vuživatelsképříručcedálkovéhoovladače).Vypnutím
azapnutímkódporuchyvymažeteaovládacísystémopět
zapnete.
Vadnouhlavnípojistkulzevyměnitažpokontrole
celéhoovládacíhosystému.Výměnumusíprovést
specializovanýdodavatelvýrobkůInvacare.Informace
otypupojistkynajdetevčásti11TechnickéÚdaje,
strana63
44
.
7.2 Baterie
Elektrickénapájeníelektrickéhoinvalidníhovozíkuzajišťují
dvě12Vbaterie.Baterienevyžadujížádnouúdržbujepouze
potřebajepravidelněnabíjet.
Vnásledujícíchčástechnajdeteinformaceonabíjení,
manipulaci,přepravě,skladování,údržběapoužitíbaterií.
7.2.1Všeobecnéinformacetýkajícísenabíjení
Novébateriejetřebapředprvnímpoužitímvždyjednou
plněnabít.Novébateriedosáhnousvéplnékapacitypo
přibližně10až20cyklechnabíjení(obdobízaběhnutí).
Totoobdobízaběhnutíjepotřebakplnéaktivacibaterieza
účelemdosaženíjejíhomaximálníhovýkonuaživotnosti.
Spostupnýmpoužívánímprotomůžedojítknárůstudojezdu
aprovoznídobyvašehoinvalidníhovozíku.
Gelové/AGMolověnébaterienemajípaměťovýefektjako
baterieNiCd.
7.2.2Všeobecnépokynyknabíjení
Bezpečnépoužitíadlouhouživotnostbateriízajistíte
dodrženímnásledujícíchpokynů:
• Předúvodnímpoužitímjenabíjejte18hodin.
• Doporučujemebaterienabíjetdenněpokaždémvybití
(ičástečném)akaždounoc.Vzávislostinaúrovnivybití
můžeplnédobitíbateriítrvataž12hodin.
• Kdyždosáhneindikátorbateriečervenéhospektra
kontrolek,bateriejenutnéminimálně16hodinnabíjet.
Vtakovémpřípaděnereagujteaninaindikaciplného
nabití!
• Snažtesebateriejednouzatýdennechat24hodin
nabíjet,abybylyoběplněnabité.
1531148-O
Ovládacísystém
• Baterieneodpojujteodnabíjenívnízkémstavunabití
bezpravidelnéhoplnéhodobíjení.
• Nenabíjejtebateriepřiextrémníchteplotách.Vysoké
teplotynad30°Caninízkéteplotypod10°Csepro
nabíjenínedoporučují.
• Používejtevýhradnědobíjecízařízenínáležícído
třídy2.Tutotřídudobíjecíchzařízenílzeběhem
nabíjeníponechatbezdozoru.Všechnadobíjecízařízení
dodávanáspolečnostíInvacaresplňujítytopožadavky.
• Připoužitínabíječkydodanésinvalidnímvozíkemnebo
schválenéspolečnostíInvacarenelzebateriepřebít.
• Chraňtesvounabíječkupředzdrojitepla,např .před
ohřívačiapřímýmslunečnímsvětlem.Pokudse
nabíječkabateriípřehřeje,poklesnenabíjecíproud
aprocesnabíjeníseprodlouží.
7.2.3Nabíjeníbaterií
Polohunabíjecízásuvkyadalšíinformaceonabíjeníbaterií
naleznetevuživatelsképříručcevašehodálkovéhoovladače
anabíječkybaterií.
VAROVÁNÍ!
Vpřípaděpoužitínesprávnénabíječkyhrozí
nebezpečívýbuchuazničeníbaterií
–Používejtevýhradněnabíječkudodanou
sinvalidnímvozíkemneboschválenou
společnostíInvacare.
VAROVÁNÍ!
Vpřípadě,žejenabíječkamokrá,hrozínebezpečí
úrazuelektrickýmproudemapoškozenínabíječky
–Chraňtenabíječkupředvlhkem.
–Baterievždynabíjejtevsuchémprostředí.
VAROVÁNÍ!
Vpřípadě,žejenabíječkapoškozená,hrozí
nebezpečízkratuaúrazuelektrickýmproudem
–Nabíječkunepoužívejte,jestližespadlanazem
nebosejinakpoškodila.
VAROVÁNÍ!
Hrozínebezpečíúrazuelektrickýmproudem
apoškozeníbaterií
–VŽÁDNÉMPŘÍPADĚnenabíjejtebaterie
připojenímkabelůpřímokjejichpólům
VAROVÁNÍ!
Vpřípaděpoužitípoškozenéhoprodlužovacího
kabeluhrozínebezpečípožáruaúrazu
elektrickýmproudem
–Prodlužovacíkabelpoužívejtejentehdy,jestliže
jetobezpodmínečněnutné.Vpřípadě,že
musíteprodlužovacíkabelpoužít,seujistěte,
ženenípoškozený.
1531148-O 45
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ!
Připoužívaníinvalidníhovozíkuběhemnabíjení
hrozínebezpečíúrazu
–Kdyžnabíjítebaterie,invalidnívozík
NEPOUŽÍVEJTE.
–PřidobíjeníbateriívinvalidnímvozíkuNESEĎTE.
1.Vypněteinvalidnívozík.
2.Připojtenabíječkuknabíjecízásuvce.
3.Připojtenabíječkukezdrojinapájení.
7.2.4Odpojeníinvalidníhovozíkuponabití
1.Podokončenínabíjenínejprveodpojtenabíječkubaterie
odzdrojenapájeníapotéodpojtezástrčkuoddálkového
ovladače.
7.2.5Skladováníaúdržba
7.2.6Pokynykpoužitíbaterií
UPOZORNĚNÍ!
Hrozírizikopoškozeníbaterií
–Baterienikdyzcelanevybíjejte.
• Věnujtepozornostukazatelinabitíbaterií!Nabijte
baterietehdy,kdyžukazatelnabitíbateriíoznamuje,že
jeúroveňnabitínízká.
Rychlostvybíjeníbateriízávisínamnohaokolnostech,
jakojenapř.okolníteplota,stavpovrchuvozovky,tlak
vpneumatikách,hmotnostřidiče,způsobjízdyavyužití
osvětlení,je-likdispozici.
• Vždysesnažtenabítbateriedříve,nežbudousvítit
pouzečervenékontrolky.
Poslední3kontrolky(dvěčervenéajednaoranžová)
oznamují,ževbateriíchzbývápřibližně15%energie.
• Přijízděsblikajícímičervenýmikontrolkamijsoubaterie
Abybylazajištěnabezpečnostadlouháživotnostbaterií,
dodržujtenížeuvedenépokyny.
• Baterieskladujtevždyplněnabité.
• Baterienenechávejtepodelšídobunabitépouzena
nízkouúroveň.Vybitoubateriiconejdřívedobijte.
• Pokudnebudevozíkpodelšídobupoužíván(tj.déle
neždvatýdny),jetřebabateriedobíjetalespoňjednou
měsíčně,abybylazachovánaplnákapacitanabití,ataké
vždypředpoužitím..
• Baterieneskladujtevpřílišvysokýchanipřílišnízkých
teplotách.Doporučujemebaterieskladovatpřiteplotě
15°C.
vystavenynadměrnézátěži.Zanormálníchokolností
bystesetétosituacimělivyhnout.
• Pokudblikápouzejednačervenákontrolka,aktivovala
sefunkceochranybaterií.Odtétochvíleserychlost
avýkonvozíkupodstatněsníží.Budemožnésinvalidním
vozíkempomaluodjetmimodosahnebezpečíapotése
elektronikadenitivněodpojí.Jednáseostavúplného
vybití,kterémubystesemělivyhnout.
• Vezmětenavědomí,žepřipoklesuteplotpod20°Cse
kapacitabateriípostupnězačínásnižovat.Například
přiteplotě–10°Ckapacitabateriípoklesnenaúroveň
50%normálníkapacity.
• GelovébaterieabaterieAGMnevyžadujížádnou
údržbu.Jakékoliproblémysvýkonembymělřešit
technikřádněvyškolenývúdržběinvalidníchvozíků.
46 1531148-O
Ovládacísystém
• Chcete-lipředejítpoškozeníbaterií,nikdyjezcela
nevybíjejte.Nejezdětesvýrazněvybitýmibateriemi,
pokudtonenínezbytněnutné.Bateriebudoupři
takovémpoužitínepřiměřenězatíženyavdůsledku
tohosezkrátíjejichživotnost.
• Čímdřívebateriedobijete,tímdélevydrží.
• Úroveňvybitímávlivnaživotnícyklusbaterie.Čím
většímuzatíženíjebaterievystavena,tímkratšíjejejí
očekávanáživotnost.
Příklady:
–Jednoúplnévybitízatěžujebateriistejnějako
6normálníchcyklů(zelené/oranžovékontrolky
nesvítí).
–Výdržbateriejepřibližně300cyklůpři80%vybití
(prvních7kontroleknesvítí)nebopřibližně3000
cyklůpři10%vybití(jednakontrolkanesvítí).
Početkontroleksemůželišitvzávislostina
typudálkovéhoovladače.
• Přinormálnímprovozujetřebabateriijednouměsíčně
vybíttak,abyvšechnyzelenéaoranžovékontrolky
zhasly.Mělibystetohodosáhnoutběhemjednoho
dne.Potéjetřebabaterieznovudobít.Cyklusnabíjení
potrvá16hodin.
7.2.7Přepravabaterií
Bateriedodávanésvašíminvalidnímvozíkemnepředstavují
„nebezpečnouvěc“.Tatoklasikacejezaloženána
německýchpředpisechosilničnípřepravěnebezpečných
věcíGGVSapředpisechoželezniční/letecképřepravě
nebezpečnýchvěcíIATA/DGR.Bateriejemožnébezomezení
přepravovatvevozidlech,vlacíchiletadlech.Jednotlivé
přepravníspolečnostivšakmohouomezovatnebozakazovat
1531148-O
určitézpůsobypřepravy.Potřebnéinformaceprokonkrétní
případyvámposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
7.2.8Všeobecnépokynykmanipulacisbateriemi
• Nikdynepoužívejtekombinacebateriíodrůzných
výrobcůčikombinacebateriívyužívajícíchrůzné
technologie.Stejnětaknepoužívejtebaterie,které
nemajístejnédatovékódy.
• NikdynekombinujtegelovébaterieabaterieAGM.
• Pokudsedojezdovávzdálenostvozíkuvýraznězkrátí,
bateriedosáhlykoncesvéživotnosti.Podrobnostivám
poskytnedodavatelneboservisnítechnik.
• Bateriesivždynechejtenamontovattechnikemřádně
vyškolenýmvpéčioinvalidnívozíkyneboosobou
sodpovídajícímiznalostmi.Tytoosobymajípotřebné
znalostianástroje,abytentoúkonprovedlybezpečným
asprávnýmzpůsobem.
7.2.9Správnézacházeníspoškozenýmibateriemi
UPOZORNĚNÍ!
Korozeaspáleninyzpůsobenéunikloukyselinou
připoškozeníbaterií
–Oblečení,kterébyloznečištěnokyselinou,
okamžitěsvlékněte.
Pokontaktuskůží:
–Okamžitěopláchnětepostiženouoblastvelkým
množstvímvody.
Pokontaktusočima:
–Okamžitěočivypláchnětetekoucívodou;
vyplachujteněkolikminutapotévyhledejte
lékaře.
47
ŘadaInvacare®Stream
• Přimanipulacispoškozenýmibateriemivždypoužívejte
ochrannébrýleaodpovídajícíbezpečnostníoděv.
• Poškozenébaterieihnedpodemontážiumístětedo
nádobyodolnévůčikyselinám.
• Poškozenébateriepřepravujtepouzevnádoběodolné
vůčikyselinám.
• Všechnypředměty,kterébylyvkontaktuskyselinou,
opláchnětevelkýmmnožstvímvody.
Správnálikvidacenevratněvybitýchnebopoškozených
baterií
Nevratněvybiténebopoškozenébaterielzevrátitdodavateli
nebopřímospolečnostiInvacare.
48 1531148-O
Přesun
8 Přesun
8.1 Obecnéinformaceopřepravě
VAROVÁNÍ!
Pokudjeinvalidnívozíkupevněnpomocí
4bodovéhoupevňovacíhosystémuodjiného
dodavateleahmotnostnenaloženéhovozíku
překračujemaximálnínosnostdaného
upevňovacíhosystému,hrozírizikoúmrtínebo
závažnéhoporaněníosobysedícínavozíkunebo
pasažéravozidlasedícíhopoblíž.
–Ověřte,zdahmotnostinvalidníhovozíku
nepřekračujemaximálnínosnostupevňovacího
systému.Informacenaleznetevdokumentaci
odvýrobceupevňovacíhosystému.
–Pokudsinejstejistí,jakájehmotnost
invalidníhovozíku,jenutnévozíkzvážitna
kalibrovanéváze.
UPOZORNĚNÍ!
Pokudjeinvalidnívozíkvybavenýpodnosem
přepravovánvevozidle,hrozírizikoporanění
osobnebopoškozenímateriálu.
–Podnosjetřebapředkaždoupřepravouvozíku
vevozidledemontovat.
8.2 Přemisťováníinvalidníhovozíkudovozidla
VAROVÁNÍ!
Připřemisťováníinvalidníhovozíkusuživatelem
dovozidlahrozírizikopřevrácenívozíku.
–Pokudjetomožné,invalidnívozíkpřemisťujte
jenomtehdy,kdyžvněmnesedíuživatel.
–Pokudjenutnéinvalidnívozíksuživatelemdo
vozidlapřemisťovatponájezdu,ujistětese,že
náklonnájezdunepřesahujeprojektovanýsklon.
–Pokudjenutnéinvalidnívozíkdovozidla
přemisťovatponájezdu,jehožnáklonpřesahuje
projektovanýsklon,jetřebapoužítnaviják.
Asistentmůžepotésituacibezpečněkontrolovat
apomáhatpřipřemisťování.
–Takéjemožnépoužítplošinovývýtah.
–Ujistětese,žecelkováhmotnostinvalidního
vozíkuvčetněpacientanepřekračujemaximální
přípustnoucelkovouhmotnostnájezdunebo
plošinovéhovýtahu.
–Invalidnívozíkjevždytřebadovozidla
přemisťovatsopěradlemvevzpřímenépoloze,
sezvedákemsedadlavdolnípolozeanáklonem
sedadlavevzpřímenépoloze(vizčástJízdado
svahuazesvahu).
Fig.8-1
1531148-O 49
ŘadaInvacare®Stream
VAROVÁNÍ!
Rizikoporaněnínebopoškozeníinvalidního
vozíkuavozidla
Pokudjeinvalidnívozíksuživatelemdovozidla
přemisťovánponájezdu,kterýpřesahuje
projektovanýsklon,hrozírizikopřevrácenínebo
nekontrolovanýchpohybůinvalidníhovozíku.
–Invalidnívozíkpřemisťujtedovozidla,když
vněmnesedíuživatel.
–Asistentmusípomáhatpřipřemisťování.
–Ujistětese,ževšichniasistentizcelarozumí
příručceknájezduanavijáku.
–Ujistětese,ženavijákjevhodnýprováš
invalidnívozík
–Používejtejenvhodnébodyproupoutání.
Odnímatelnénebopohyblivésoučásti
invalidníhovozíkunepoužívejtejakobodypro
upoutání.
VAROVÁNÍ!
Rizikoporaněnínebopoškozeníinvalidního
vozíku
Pokudjenutnoinvalidnívozíkpřemístitdovozidla
pomocívýtahu,kdyžjezapnutýdálkovýovladač,
hrozíriziko,ževozíknebudeovladatelnýnebo
spadnezvýtahu.
–Invalidnívozíkpředpřemisťovánímpomocí
výtahuvypněteadáleodpojtesběrnicový
kabeloddálkovéhoovladačenebobaterieod
systému.
1.Najeďtesinvalidnímvozíkemdopřepravníhovozidla
pomocívhodnéhonájezdu,případnějejpotomto
nájezduvytlačte.
8.3 Použitíinvalidníhovozíkujakosedadlave
vozidle
Následujícíčástsenetýkámodelůakongurací,které
nelzepoužívatjakosedadlovevozidle.Tytomodely
akonguracejsouoznačenynásledujícímštítkemna
invalidnímvozíku:
50 1531148-O
Přesun
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu
Bezpečnostnízádržnázařízenílzepoužívatpouze
tehdy,činí-lihmotnostuživateleinvalidníhovozíku
22kgnebovíce.
–Nepoužívejteinvalidnívozíkjakosedačkuve
vozidle,jestližeuživatelvážíméněnež22kg.
UPOZORNĚNÍ!
Pokudinvalidnívozíknenívevozidleřádně
upevněn,hrozíúraz.
–Je-litomožné,usaďteuživateleinvalidního
vozíkunaněkterézesedadelvevozidle
apoužijtebezpečnostnípásy.
–Invalidnívozíkjevždynutnéupevnittak,aby
bylorientovánvzamýšlenémsměrujízdy
přepravníhovozidla.
–Invalidnívozíkjevždynutnéupevnitpodle
uživatelsképříručkyvýrobceinvalidníhovozíku
aupevňovacíhosystému.
–Vždydemontujteazajistěteveškerépříslušenství
připevněnékinvalidnímuvozíku,jakojsou
prvkyproovládáníbradounebostolky.
–Pokudjeinvalidnívozíkvybavenopěradlem
snastavitelnýmúhlemsklonu,totoopěradloje
nutnéumístitdovzpřímenépolohy.
–Pokudjsounamontoványopěrkynohou,zcela
jespusťtedodolnípolohy.
–Pokudjenamontovánzvedáksedadla,zcelajej
spusťtedodolnípolohy.
UPOZORNĚNÍ!
Pokudjevevozidlepřepravováninvalidnívozík
sbateriemibezochranyprotiúnikuelektrolytu,
hrozíporaněníuživatele.
–Používejtepouzebateriesochranouprotiúniku
elektrolytu.
UPOZORNĚNÍ!
Pokudinvalidnívozíkpoužívátejakosedadlo
vevozidleaopěrkynohoujsouzvednuté,
hrozírizikoporaněnípřepravovanéosobynebo
poškozeníinvalidníhovozíku/přepravujícího
vozidla.
–Pokudjsounamontoványvýškověnastavitelné
opěrkynohou,vždyjezcelaspusťtedodolní
polohy.
Chcete-liinvalidnívozíkpoužítjakosedadlo
vmotorovémvozidle,jenutnéjejopatřitbodypro
upoutání,pomocínichžbudevevozidleupevněn.
Totopříslušenstvímůžebýtvněkterýchzemích
(např.veVelkéBritánii)součástístandardnívýbavy
invalidníhovozíku.Vjinýchzemíchjelzezakoupit
uspolečnostiInvacarejakovolitelnépříslušenství.
TentoinvalidnívozíkvyhovujepožadavkůmnormyISO
7176-19asmísepoužívatjakosedadlovevozidlespolečně
supevňovacímsystémem,kterýbylprověřenaschválen
vsouladusnormouISO10542.Přepravujícívozidlomusíbýt
upravenokvalikovanýmtechnikem,abyvněmbylomožné
vozíkupevnit.Dalšíinformacevámposkytnevýrobcevozidla.
1531148-O 51
ŘadaInvacare®Stream
Invalidnívozíkpodstoupilnárazovýtest,přikterémbyl
upevněnvesměrujízdypřepravujícíhovozidla.Jiné
konguracenebylytestovány.Figurínapoužitápřinárazovém
testubylazajištěnapomocípánevníhobezpečnostníhopásu
abezpečnostníhopásuprohorníčásttěla.Jenutnépoužívat
obatypybezpečnostníhopásu,abysteminimalizovaliriziko
poraněníhlavyahorníčástitělapřepravovanéosoby.
SpolečnostInvacareprovádítestypomocí
čtyřbodovéhoupínacíhosystémuBraunAbility®
Fig.8-2Přednístrana
Fig.8-3Zadnístrana
SafetySystems.
–Dalšíinformaceotom,jakzískatodpovídající
systémprovašizemiatypvozidla,získáte
uspolečnostiBraunAbility.Informace
opohotovostníhmotnostinajdetevčásti11
TechnickéÚdaje,strana63
.
1.Zajistěteinvalidnívozíknapřední(1)azadní(2)straně
pomocípásůupevňovacíhosystému.
2.Utaženímpásůzajistěteinvalidnívozíknamístě.Řiďte
sepřitompokynyuvedenýmivuživatelsképříručce
výrobceupevňovacíhosystému.
Popřípadnéautohaváriijenezbytněnutné,abysteinvalidní
vozíkpředopětovnýmpoužitímnechalizkontrolovat
uautorizovanéhododavatele.Bezsvolenívýrobcenelze
provádětúpravyupevňovacíchbodůinvalidníhovozíku.
8.3.1Upoutáníinvalidníhovozíkujakosedadlavevozidle
Invalidnívozíkjevybavenčtyřmibodypro
upoutání.Kupevněnílzepoužítkarabiny
nebopásovápoutka.Pokudjeinvalidnívozík
vhodnýkpoužitíjakosedadlovevozidle,jsou
tytobodyproupoutáníoznačenysymbolem
uvedenýmnapravéstraně.
52 1531148-O
Přesun
8.3.2Zajištěníuživatelenainvalidnímvozíku
UPOZORNĚNÍ!
Pokuduživatelnenívinvalidnímvozíkuřádně
zajištěn,hrozínebezpečíúrazu
–Ikdyžjeinvalidnívozíkvybavenpozičním
pásem,nejednáseonáhraduplnohodnotného
bezpečnostníhopásu,kterýodpovídánormě
ISO10542,vpřepravnímvozidle.Vpřepravním
vozidlevždypoužívejtebezpečnostnípásy.
–Bezpečnostnípásysemusídotýkattěla
pacienta.Bezpečnostnípásnesmíbýtod
tělauživateleoddálenžádnýmisoučástmi
invalidníhovozíku,napříkladopěrkamirukou
čikoly.
–Bezpečnostnípásvozidlamusíconejtěsněji
obepínattělouživateletak,abyuživateli
nezpůsobovalnepohodlí.
–Bezpečnostnípásnesmíbýtpřipoužití
překroucený.
–Zajistěte,abytřetíbodukotveníbezpečnostní
pásunebylupevněnpřímokpodlazevozidla,
alekjehohorníčásti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíporaněnípřipoužitíinvalidníhovozíku
jakosedadlavevozidle,pokudjsouopěrkyhlavy
nesprávněnastavenynebonejsoupoužity
Vpřípaděkolizemůžedojítkhyperextenzikrku.
–Opěrkyhlavymusíbýtnainstalovány.Opěrky
hlavydodávanéspolečnostíInvacarejako
volitelnýdoplněkkinvalidnímuvozíkujsou
vhodnépropoužitíběhempřepravy.
–Opěrkyhlavyjetřebanastavitpodleúrovně
ušíuživatele.
Fig.8-4
Fig.8-5
Bezpečnostnípásnesmíbýtodtělauživateleoddálen
žádnýmisoučástmiinvalidníhovozíku,napříkladopěrkami
rukoučikoly.
1531148-O 53
ŘadaInvacare®Stream
Fig.8-6
Pánevnípásmusíbýtumístěnvoblastimezipánvíastehny
uživateletak,abyjejneblokovalyžádnépřekážkyanebyl
přílišvolný.Ideálníúhelpánevníhopásukvodorovnému
směruje45°až75°.Maximálnípřípustnýúhelje30°až75°.
Úhelnesmíbýtnikdymenšínež30°!
Bezpečnostnípásvpřepravnímvozidlepoužijtedle
znázorněnínaobrázkuvýše.
1)Středováosatěla
Fig.8-7
2)Středhrudníku
8.4 Přepravainvalidníhovozíkubezosoby
vsedadle
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
–Pokudinvalidnívozíknelzevpřepravnímvozidle
řádněupevnit,společnostInvacaredoporučuje,
abystejejnepřepravovali.
Invalidnívozíkjemožnébezomezenípřepravovatve
vozidlech,vlacíchaletadlech.Jednotlivépřepravní
54 1531148-O
společnostivšakmohouomezovatnebozakazovaturčité
způsobypřepravy.Potřebnéinformacevámvevšech
případechposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
• Předpřepravouinvalidníhovozíkuseujistěte,žejsou
motoryzapojenyadálkovýovladačjevypnutý.
SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abystetaké
odpojilinebovymontovalibaterie.Přečtětesiinformace
včástiVytaženíbaterií.
• SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abyste
invalidnívozíkupevnilikpodlazepřepravníhovozidla.
Přesun
1531148-O 55
ŘadaInvacare®Stream
9 Údržba
9.1 Údržba–úvod
Pojem„údržba“označujeveškeréúkonyprováděnéza
účelemzajištění,abyzdravotnickýprostředekbylvdobrém
stavuapřipravenkurčenémupoužití.Údržbazahrnuje
různéoblasti,mezikterépatříkaždodennípéčeačištění,
kontroly,opravyarenovace.
Nechtevozíkkaždýrokzkontrolovatautorizovaným
dodavatelemvýrobkůInvacare,abystezajistilijeho
bezpečnostpřijízděavhodnostkpoužití.
9.2.1Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
Položka Kontrola Pokudbylyzjištěnychyby
Šroubovanápřipojení
Signálníklakson Zkontrolujte,zdasprávněfunguje.
Systémosvětlení Zkontrolujte,zdavšechnasvětla,jakojsouukazatelesměru,
Baterie
Zkontrolujtevšechnyspoje(jakoopěradlaakola)aověřte,
žedobřesedí.
světlometyazadnísvětla,fungujísprávně.
Ověřte,žejsoubaterienabité.Popisukazatelenabitíbaterií
naleznetevuživatelsképříručcedodávanésdálkovým
ovládáním.
9.2 Kontroly
Následujícítabulkyuvádíkontroly,kterébyměluživatel
provádět,ajejichintervaly.Pokudinvalidnívozíkněkterou
kontrolouneprojde,postupujtedlepokynůvuvedené
kapitoleneboseobraťtenaautorizovanéhododavatele
výrobkůInvacare.Podrobnějšíseznamkontrolapokynů
kúdržběnajdetevservisnípříručcektomutozařízení,
kteroulzezískatuspolečnostiInvacare.Tatopříručkajevšak
určenavyškolenýmaautorizovanýmservisnímtechnikům
apopisujepostupy,kterénejsouurčenyuživatelům.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Nabijtebaterie(vizčást7.2.3
Nabíjeníbaterií,strana45 ).
56 1531148-O
9.2.2Týdně
Položka Kontrola Pokudkontrolaneproběhneúspěšně
Opěrkyrukou/bočníčásti
Zkontrolujte,zdajsoupevněupevněné
vdržácíchaneviklajíse.
Utáhnětešroubneboupínacípáčkudržícíopěrku
rukou(vizkapitola5Nastavení,strana25).
Obraťtesenadodavatele.
Pneumatiky(plněné
vzduchem)
Zkontrolujte,zdanejsoupneumatiky
poškozené.
Zkontrolujte,zdajsoupneumatiky
nafouknutéatlakodpovídádoporučení.
Obraťtesenadodavatele.
Nafouknětepneumatikunadoporučenýtlak(viz
kapitola11TechnickéÚdaje,strana63
).
Obraťtesenadodavatele,kterýzajistíopravu.
Pneumatiky(odolnéproti
defektu)
Zkontrolujte,zdanejsoupneumatiky
poškozené.
Obraťtesenadodavatele.
9.2.3Měsíčně
Položka Kontrola Pokudbylyzjištěnychyby
Všechnyčalouněnédíly Zkontrolujte,zdanedošlokpoškozeníčiopotřebení.
Odnímatelnéopěrkynohou Zkontrolujte,zdaopěrkynohoubezpečnězajistitazda
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
uvolňovacímechanismusfunkční.
Ověřtesprávnoufunkcivšechmožnostínastavení.
Kolečka Zkontrolujte,zdasekolečkavolnětočíinatáčejídostran.
Obraťtesenadodavatele.
Obraťtesenadodavatele.
Údržba
1531148-O 57
ŘadaInvacare®Stream
Položka Kontrola Pokudbylyzjištěnychyby
Hnanákola Zkontrolujte,zdahnanákolatočíbezkývání.Nejjednodušší
Obraťtesenadodavatele.
způsobkontrolyje,kdyžněkdostojízavozíkemasledujekdyž
odtétoosobyodjíždíte.
Elektronickýsystém
akonektory
Zkontrolujte,zdajsouvšechnykabelynepoškozenéavšechny
konektoryjsoudobřezapojené.
Obraťtesenadodavatele.
9.3 Kolaapneumatiky
Postuppřipoškozeníkol
Vpřípaděpoškozeníkolakontaktujtedodavatele.
Zbezpečnostníchdůvodůneopravujtekolasamiani
nesvěřujteopravuneautorizovanýmosobám.
psi
22 1,5
23 1,6
25 1,7
bar
26 1,8
Postupupneumatikplněnýchvzduchem
28 1,9
Nebezpečípoškozenípneumatikyaráfku
Nejezdětesnízkýmtlakemvpneumatikách,jinak
hrozípoškozenípneumatik.
Vpřípaděpřekročenítlakuvpneumaticehrozí
poškozeníráfku.
–Nafouknětepneumatikynadoporučenýtlak.
29 2,0
30 2,1
32 2,2
33 2,3
35 2,4
Zkontrolujtetlakvpneumatikáchpomocítlakoměru.
Každýtýdenkontrolujte,zdajsoupneumatikynafouknuté
atlakodpovídádoporučení,vizkapitola9.2Kontroly,strana
56 .
Doporučenýtlakvpneumaticejeuvedenna
pneumatice/ráfkunebojejmůžetezjistitodspolečnosti
36 2,5
38 2,6
39 2,7
41 2,8
44 3,0
Invacare.Kpřevodupoužijtenásledujícítabulku.
58 1531148-O
Údržba
9.4 Krátkodobéuskladnění
Propřípadzávažnéporuchyjeinvalidnívozíkchráněnřadou
zabudovanýchbezpečnostníchmechanismů,kteréjejchrání.
Napájecímodulznemožníjízdusinvalidnímvozíkem.
Pokudjeinvalidnívozíkvtakovémstavuačekánaopravu:
1.Vypnětenapájení.
2.Odpojtebaterie.
Vzávislostinamodeluinvalidníhovozíkumůžetebaterie
odebratneboodpojitodnapájecíhomodulu.Přečtětesi
příslušnoukapitoluoodpojeníbaterií.
3.Obraťtesenadodavatele.
9.5 Dlouhodobéuskladnění
Pokudseinvalidnívozíknechystátedelšídobupoužívat,je
třebajejpřipravitkuskladnění.Zajistítetímdelšíživotnost
jakinvalidníhovozíku,takjehobaterií.
Uskladněníinvalidníhovozíkuabaterií
• Invalidnívozíkdoporučujemeuskladnitpřiteplotě15°C.
Doporučujemesevyhnoutuskladněnípřiextrémně
vysokýchnebonízkýchteplotách.Zajistítetímdelší
životnostjakvýrobku,takjehobaterií.
• Součástibylytestoványaschválenyprovětšíteplotní
rozsahy:
–Přípustnýteplotnírozsahprouskladněníinvalidního
vozíkuje-40až65°C.
–Přípustnýteplotnírozsahprouskladněníbateriíje
-25až65°C.
• Bateriesevybíjejíivdobě,kdynejsoupoužívány.Pokud
invalidnívozíkhodláteuskladnitnavíceneždvatýdny,
doporučujemeodpojitbaterieodnapájecíhomodulu.
Vzávislostinamodeluinvalidníhovozíkumůžetebaterie
odebratneboodpojitodnapájecíhomodulu.Přečtětesi
odpovídajícíkapitoluoodpojeníbaterií.Pokudsinejste
jisti,kterýkabelodpojit,obraťtesenadodavatele.
• Bateriejetřebapředuskladněnímvždyplněnabít.
• Pokudinvalidnívozíkskladujetedélenežčtyřitýdny,
jednouměsíčněbateriezkontrolujteadlepotřebyje
dobijte(dříve,nežindikátorstavunabitíbateriebude
ukazovatpolovičnívybití),abysenepoškodily.
• Uchovávejtejevsuchémadobřeodvětranémprostředí
chráněnémpředvnějšímivlivy.
• Pneumatikymírněpřehustěte.
• Umístěteinvalidnívozíknapodlahu,kterásepři
kontaktusgumoupneumatiknezbarví.
Přípravainvalidníhovozíkukpoužití
• Znovupřipojtebaterieknapájecímumodulu.
• Bateriejenutnépředpoužitímnabít.
• Nechteinvalidnívozíkzkontrolovatuautorizovaného
dodavatelevýrobkůInvacare.
9.6 Čištěníadezinfekce
9.6.1Obecnébezpečnostníinformace
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíkontaminace
–Proveďtebezpečnostníopatřeníapoužívejte
vhodnéochrannépomůcky.
1531148-O 59
ŘadaInvacare®Stream
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem
apoškozenívýrobku
–Vpřípaděpotřebyvypnětezařízeníaodpojte
jejzesítě.
–Přičištěníelektronickýchsoučástekberte
vpotazjejichtříduochranytýkajícísevniknutí
vody.
–Zajistěte,abyvodanestříkalanazástrčkunebo
elektrickouzásuvku.
–Nedotýkejteseelektrickézásuvkymokrýma
rukama.
DŮLEŽITÉ!
Nevhodnékapalinynebopostupymohouvýrobek
poškodit.
–Všechnypoužívanéčisticíadezinfekční
prostředkyspolumusíbýtkompatibilníamusí
chránitmateriály,kteréčistí.
–Nikdynepoužívejtežíraviny(kyseliny,zásady
atd.)aniabrazivníčisticíprostředky.
Doporučujemeběžnédomácíčisticíprostředky,
jakojetekutýprostředeknamytínádobí,není-li
vpokynechkčištěníuvedenojinak.
–Nikdynepoužívejterozpouštědla(celulózové
ředidlo,acetonatd.),kteráměnístrukturu
plastůneborozpouštípřipevněnéštítky.
–Předopětovnýmpoužitímvýrobkuvždypečlivě
zkontrolujte,zdajezcelasuchý.
Přičištěníadezinfekcivklinickémprostředínebo
vprostředídlouhodobépéčepostupujtepodlesvých
interníchpostupů.
9.6.2Intervalyčištění
DŮLEŽITÉ!
Pravidelnéčištěníadezinfekcepřispívá
khladkémuprovozu,zvyšuježivotnost
azabraňujekontaminaci.
Výrobekčistěteadezinkujte:
–pravidelněpřiužívání,
–předapojakékolivservisníproceduře,
–pokudsedostaldokontaktusjakoukolivtělní
tekutinou,
–předužívánímnovýmuživatelem.
9.6.3Čištění
DŮLEŽITÉ!
–Výrobeknenímožnéčistitvautomatických
mycíchzařízeních,vysokotlakýmičisticími
zařízenímianiparou.
60 1531148-O
Údržba
DŮLEŽITÉ!
Nečistoty,písekamořskávodamohoupoškodit
ložiska,aje-lipovrchocelovýchčástípoškozen,
mohouzkorodovat.
–Vystavujtevozíkvlivůmpískuamořskévody
pouzenakrátkoudobuapokaždénávštěvě
plážeinvalidnívozíkvyčistěte.
–Je-liinvalidnívozíkšpinavý,conejdřívesetřete
špínuvlhkouutěrkouapečlivěinvalidnívozík
vysušte.
1.Demontujtepřípadnévolitelnévybavení(pouze
vybavení,kterénevyžadujepoužitínástrojů).
2.Jednotlivédílysetřetehadříkemneboměkkým
kartáčkem,běžnýmidomácímičisticímiprostředky(pH
=6až8)ateplouvodou.
3.Dílyopláchněteteplouvodou.
4.Dílypečlivěvysuštesuchýmhadříkem.
Kodstraněníoděrekaobnověleskujemožnéna
natřenýchkovovýchpovršíchpoužítleštidlona
vozidlaaměkkývosk.
Čištěníčalounění
Pokynykčištěníčalouněnínajdetenaštítcíchnasedadle,
polstrováníapotahuopěradla.
1.Všechnyběžněpřístupnépovrchyotřetejemným
hadříkemaběžnýmdomácímdezinfekčnímprostředkem.
2.Nechejtevýrobekvolněuschnout.
9.6.4Dezinfekce
Informaceodoporučenýchdezinfekčních
prostředcíchapostupechnaleznetenastránce
https://vah-online.de/en/for-users.
1531148-O 61
ŘadaInvacare®Stream
10 Popoužití
10.1 Repase
Tentovýrobekjevhodnýkopakovanémupoužití.Chcete-li
výrobekrepasovatpronovéhouživatele,postupujte
následovně:
• Kontroladleplánuservisníchprohlídek.Prostudujtesi
servisnípříručkuodspolečnostiInvacare.
• Čištěníadezinfekce.Přečtětesiinformacevčásti9
Údržba,strana56
• Přizpůsobenínovémuuživateli.Přečtětesiinformace
včásti5Nastavení,strana25.
Zajistěte,abybylauživatelskápříručkapředánaspolečně
svýrobkem.
Pokudzjistítejakékolipoškozeníneboporuchu,výrobek
znovunepoužívejte.
.
10.2 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíproživotníprostředí
Zařízeníobsahujebaterie.
Tentovýrobekmůžeobsahovatlátkypotenciálně
škodlivéproživotníprostředí,bude-lizlikvidován
namístech(skládkách),kteránesplňujízákonné
požadavky.
–NEVYHAZUJTEbateriedokomunálníhoodpadu.
–BaterieMUSÍbýtzlikvidoványnaodpovídajícím
sběrnémmístě.Odevzdáníjepožadováno
zákonemajebezplatné.
–Vyhazujtepouzevybitébaterie.
–Předvyhozenímlithiovýchbateriíumístětena
jejichkontaktykryty.
–Informaceotypubaterienaleznetenaštítku
baterienebovkapitole11TechnickéÚdaje,
strana63 .
Buďtezodpovědníkživotnímuprostředíatentovýrobekpo
skončeníživotnostirecyklujte.
Výrobekajehosoučástirozeberte,abybylomožnéjednotlivé
materiályoddělitarecyklovatsamostatně.
Likvidacearecyklacepoužitýchvýrobkůaobalůmusí
odpovídatmístnímzákonůmapředpisůmpronakládání
sodpady.Dalšíinformacevámposkytnespolečnost
zabývajícísezpracovánímodpadů.
62 1531148-O
11 TechnickéÚdaje
11.1 Technickéúdaje
Nížeuvedenétechnickéúdajesetýkajístandardníkonguracenebopředstavujímaximálnídosažitelnéhodnoty.Pokud
namontujetepříslušenství,mohousetytotechnickéúdajezměnit.Konkrétnízměnyhodnottechnickýchúdajůjsoupodrobně
popsányvčástechvěnovanýchodpovídajícímupříslušenství.
Naměřenéhodnotysevněkterýchpřípadechmohoulišitažo±10mm.
Přípustnépodmínkyproprovozauskladnění
TeplotnírozsahproprovozdlenormyISO7176-9: • -25až+50°C
Doporučenáteplotapřiuskladnění:
TeplotnírozsahprouskladněnídlenormyISO7176-9: • -25až+65°Csbateriemi
Elektrickýsystém
Motory
Baterie
• 2x220W
• 2x12V/50Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/AGM
• 2x12V/60Ah(C20)sochranouprotiúnikuelektrolytu/gelová
Hlavnípojistka
Stupeňkrytí
• 60A
IPX4
1
• 15°C
• -40až+65°Cbezbaterií
TechnickéÚdaje
Nabíjecízařízení
Výstupníproud
• 8A±8%
Výstupnínapětí • 24V(12článkovábaterie)
1531148-O 63
ŘadaInvacare®Stream
Pneumatikyhnanýchkol
Typpneumatiky • 3.00-8",plněnávzduchem,odolnáprotidefektu
Tlakvpneumatikách Doporučenýmaximálnítlakvpneumatikách(vbarechnebokPa)jeuvedenna
bočnístraněpneumatikynebonaráfku.Pokudjeuvedenovícehodnot,platí
nižšíhodnotasodpovídajícímijednotkami.
(Tolerance=-0,3baru,1bar=100kPa)
Pneumatikykoleček
Typpneumatiky
• 220,nepropíchnutelná
Jízdnívlastnosti
Rychlost
• 6km/h
• 9km/h
Minimálníbrzdnádráha
• 1000mm(6km/h)
• 1800mm(9km/h)
Projektovanýsklon
2
• 10°(18%)dlespecikacívýrobcese130kgnákladem,4°sklonemsedadla,
20°sklonemopěradla
Maximálnízvládnutelnávýškapřekážky
Poloměrotočení
Šířkačepu
Dojezdovávzdálenostvsouladusnormou
ISO7176-4:2008
3
• 50mm
• 1660mm
• 1450mm
• 26km(se2bateriemi12V/60Ah(C20)sochranouprotiúniku
elektrolytu/gelovýmibateriemi)
64 1531148-O
RozměrydlenormyISO7176-15
Celkovávýška
Maximálnícelkovášířka
Celkovádélka(včetněstandardníchopěreknohou)
Délkapřiuskladnění
Šířkapřiuskladnění
Výškapřiuskladnění
Světlávýška
Výškasedadla(sručnímnastavenímúhlusedadla)
Šířkasedadla(rozsahnastaveníopěrekrukoujeuveden
vzávorkách)
Hloubkasedáku
Výškaopěradla
4
Tloušťkačalouněnísedadla
Úhelopěradla(ručněnastavitelný)
Výškaopěrekrukou
Délkaopěrekrukou
Horizontálníumístěnínápravy
6
Délkaopěreknohou
Úhelsedadla(ručněnastavitelný)
TechnickéÚdaje
• 1000mm
• 640mm
• 1060mm
• 815mm
• 630mm
• 966mm
• 80mm
4
• 490–592mm
• 495–545mm(450–505mm
5
)
• 410/460/520mm
• 540mm
• 50mm
• 92.45°,103.3°,111.6°,117.2°,125.3°,128.8°
• 255–330mm
• 340mm
• 111mm
• 395–430mm
• –8.2°…+32°
1531148-O 65
ŘadaInvacare®Stream
Hmotnost
Pohotovostníhmotnost
7
• 105kg
Hmotnostisoučástí
Baterieskapacitou50Ah • cca.15kgnabaterii
Baterieskapacitou60Ah • cca.17,4kgnabaterii
Náklad
Maximálnínáklad
• 130kg
Zatíženínápravy
Maximálnízatíženípřednínápravy
Maximálnízatíženízadnínápravy
1
StupeňkrytíIPX4znamená,žeelektrickýsystémjechráněnpředstříkajícívodou.
2
StatickástabilitavsouladusnormouISO7176-1=9°(15,8%)
• 142kg
• 153kg
DynamickástabilitavsouladusnormouISO7176-2=6°(10,5%)
3
Poznámka:Nadojezdovouvzdálenostvozíkumajívýraznývlivvnějšífaktory,jakojenastavenírychlostiinvalidního
vozíku,stavnabitíbaterií,okolníteplota,okolníterén,stavpovrchusilnice,tlakvpneumatikách,hmotnostuživatele,styl
jízdyavyužitíbaterií(např.kosvětlení,pohonuservosystémůatd.).
UvedenéhodnotypředstavujíteoretickémaximálnídosažitelnéhodnotynaměřenévsouladusnormouISO7176-4:2008.
4
Měřenobezčalouněnísedadla.
5
Šířkajenastavitelnáproseřízeníbočníhopanelu.
66 1531148-O
6
Vodorovnávzdálenostnápravykolaodprůsečíkureferenčníchrovinzatíženéhosedadlaaopěradla
7
Skutečnápohotovostníhmotnostzávisínadoplňcích,snimižbylinvalidnívozíkdodán.KaždýinvalidnívozíkInvacareje
přiexpediciztovárnyvážen.Naměřenoupohotovostníhmotnost(včetněbaterií)naleznetenaštítkusnázvem.
TechnickéÚdaje
1531148-O 67
ŘadaInvacare®Stream
12 Servis
12.1 Provedenékontroly
Řádnéprovedenívšechúkonůuvedenýchvplánukontrolpodlepokynůkservisuaopravámjepotvrzenorazítkemapodpisem.
Seznamúkonůkontroly,kteréjenutnéprovést,naleznetevservisnípříručce,kterouzískáteodspolečnostiInvacare.
Kontrolapřidodání 1.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
2.ročníkontrola 3.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
68 1531148-O
4.ročníkontrola 5.ročníkontrola
Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis Razítkoautorizovanéhododavatele/datum/podpis
Servis
1531148-O 69
Poznámky
Poznámky
Invacareprodejců
EasternEurope,MiddleEast&CIS:
InvacareEUExport
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Tel:(49)(0)7562700397
eu-export@invacare.com
www.invacare-eu-export.com
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
1531148-O 2020-11-10
*1531148O*
MakingLife’sExperiencesPossible®