Page 1

Invacare®Perfecto₂™V
oksygenkonsentrator
IRC5PO2VAW
noKompatibelmedHomeFill®-systemet
Bruksanvisning
Dennebruksanvisningskaloverleverestilsluttbrukeren.
FØRdubrukerdetteproduktet,MÅdulesedennebruksanvisningog
oppbevaredentilsenerereferanse.
Page 2

©2019InvacareCorporation
Medenerett.Deterforbudtårepublisere,kopiereellerendreheleellerdeleravdenneveiledningen
utenatdetpåforhånderinnhentetskriftligtillatelsefraInvacare.Varemerkerangismed™og®.
AllevaremerkereiesavellerlisensierestilInvacareCorporationellertilhørendedatterselskaper
medmindreanneterangitt.
MakingLife’sExperiencesPossibleeretvaremerkeregistrertiUSA.
Pine-sologLestoilerregistrertevaremerkersomtilhørerTheCloroxCompany.
DawneretregistrertvaremerkesomtilhørerTheProcterandGambleCompany.
Page 3

Innholdsfortegnelse
1Generellinformasjon...............................4
1.1Symboler....................................4
1.2Tiltenktbruk..................................6
1.3Indikasjonerforbruk............................7
1.4Beskrivelse...................................7
1.5Kontraindikasjoner..............................7
2Sikkerhet........................................8
2.1Plasseringavetiketter...........................8
2.2Generelleretningslinjer..........................8
2.3Radiofrekvensinterferens.........................13
3Komponenter.....................................14
3.1Identiseringavkomponenter.....................14
3.2Pneumatiskdiagram............................16
4Tilbehør.........................................17
4.1Valgfritttilbehør...............................17
5Montering.......................................18
5.1Utpakking....................................18
5.2Kontroll......................................18
5.3Oppbevaring..................................18
6Bruk............................................19
6.1Innledning....................................19
6.2Velgeplassering...............................19
6.3Montereogklargjørekonsentratoren................20
6.3.1Klargjørefukteren(dersomforeskrevet)...........20
6.3.2Kobletil/plasserenesekanylen.................23
6.3.3Slåpåkonsentratoren........................25
6.3.4Flow.....................................26
6.3.5SensO
6.3.6Innledendeoppstartavkonsentratoren............27
6.3.7Forklaringtilindikatorlamperforoksygenrenhet.....27
oksygenrenhetsindikator.................26
2
6.3.8Målerforforløpttid(timemåler)................28
7Vedlikehold......................................29
7.1Levetid......................................29
7.2Rengjørekabinettet.............................29
7.3Rengjørekabinettlteret.........................30
7.4Rengjøringogvarmedesinfeksjonavfukteren..........31
7.5Rengjøringogdesinseringmellom
pasientbehandlinger...........................31
7.6Sjekklisteforforebyggendevedlikehold..............32
8Etterbruk.......................................33
8.1Informasjonomgjenvinning.......................33
8.2Slitasje......................................33
9Feilsøking........................................34
9.1Problemløsning................................34
10TekniskeData....................................36
10.1Spesikasjoner...............................36
10.2Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)..............39
11Garanti.........................................44
11.1Informasjonomkundeserviceoggaranti............44
Page 4

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
1Generellinformasjon
1.1Symboler
Idennehåndbokenbrukesbestemtesymbolerforåangi
risikoellerutryggefremgangsmåtersomkanresulterei
personskadeellerskadepåeiendom.Nedenfornnerdu
denisjoneravdissesymbolene.
FARE!
–Fareindikererennærmestfarligsituasjon
som,hvisikkeunngått,vilresultereidødeller
alvorligskade.
ADVARSEL!
–Advarselindikererenpotensieltfarligsituasjon
som,hvisikkeunngått,kanføretildødeller
alvorligskade.
FORSIKTIG!
–Angirenpotensieltfarligsituasjonsom,hvis
manikkeunngården,kanføretilskadepå
materiell,mindrepersonskadeellerbeggedeler.
Girnyttigetips,anbefalingerogopplysningernårdet
gjeldereffektivogproblemfribruk.
Symboleridokumentasjon
Generelladvarsel-symbol
Bakgrunnsfargeninneitrekantener
gulpåproduktetikettene.
Leshåndboken
Symbolbakgrunnenerblåpå
produktetiketter.
Røykingforbudt
Fargenpåsirkelenmeddiagonalstrek
errødpåproduktetikettene.
Ingenåpenamme
Fargenpåsirkelenmeddiagonalstrek
errødpåproduktetikettene.
KlasseII,dobbeltisolert
Beskyttetmotfastefremmedlegemermeden
diameterpå12,5mmogstørre.
Beskyttelsemotvertikaltfallendevanndråper.
KUNforinnendørsbruk
4
1195635-A
Page 5

Måholdestørr
Generellinformasjon
**Detteprodukteterisamsvarmed
EU-direktivet93/42/EØFommedisinskutstyr.
Temperatur,transportogoppbevaring
Luftfuktighet,transportogoppbevaring
Vekselstrøm
UtstyravtypeBF
Skalgjenvinnes
KastIKKEproduktetsomvanlig
husholdningsavfall.
Fareforelektriskstøt
Produsent
Ringleverandøren
Lanseringsdatoenfordetteprodukteter
oppgittiCE-samsvarserklæringen.
ForhandleriEU
Referansenummer
Serienummer
Symbolerpåproduktet
Enhetenkjører
Enhetenkjørerikke
O2-indikatorer
SymbolO2-renhet
O
2
SYSTEMOKAY
O
over85%
2
Indikatorlamper(LED)
GRØNNindikatorlampe
1195635-A5
Page 6

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
O
iområdet73%
2
til85%
GULindikatorlampe
A.GUL,kontinuerlig
B.GUL,blinkendesensor
Svikt.Kontakten
kvaliserttekniker.
SYSTEMSVIKT
O
2
under73%
RØDindikatorlampe
SeProblemløsning.
1.2Tiltenktbruk
FunksjonenogbruksområdettilInvacarePerfecto
Voksygenkonsentratorerålevereekstraoksygentil
pasientermedluftveislidelser ,vedåskillenitrogenetfra
omgivelsesluftenvedhjelpavenmolekylsil.Apparateter
ikkementforpasientersomtrengerlivsopprettholdende
ellerlivsstøttendebehandling.
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Produktetskalbrukestilågiekstra
oksygentilførselogskalikkeværelivsstøttende
ellerlivsopprettholdende.ProduktetskalKUN
brukesdersompasientenkanpustepåegenhånd,
detvilsipusteinnogututenbrukavenmaskin.
–ProduktetmåIKKEkoblesiparallelleller
seriemedandreoksygenkonsentratorereller
oksygenbehandlingsapparater.
2
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Avhengigavdenmedisinsketilstanden,kandet
hendeatpasientermedowover5l/minhar
høyererisikoforalvorligpersonskadeellerdødi
tilfellefeil.
–DiskuterALLTIDdenneøkterisikoenmed
helseleverandørendinFØRdubrukerdette
produktet,ellerhvisdufårforeskrevetenow
påover5l/min.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Brukavproduktettilandreformålogmedandre
spesikasjonerharikkeblitttestetogkanføre
tilskadepåproduktet,tapavproduktfunksjoner
ellerpersonskade.
–BrukIKKEproduktetpåannenmåteenndet
somerbeskrevetideleneomberegnetbruk
ogspesikasjoneridennehåndboken.
61195635-A
Page 7

Generellinformasjon
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Invacarestreberetteråproduseredenbeste
oksygenkonsentratorenpåmarkedetidag,men
denneoksygenkonsentratorenkanlikevelsvikte
nårdetgjelderåprodusereoksygen,itilfelle
strømbruddellerfunksjonssvikt.
–DumåALLTIDhaenreservekildeavoksygen
letttilgjengelig.
–Itilfelleoksygenkonsentratorenmislykkesiå
produsereoksygen,utløsesdetenkortalarm
påkonsentratorenforåsignaleretilpasienten
athanellerhunbørbyttetilreservekildefor
oksygen.SeFeilsøkingformerinformasjon.
1.3Indikasjonerforbruk
Levereekstraoksygentilpasientermedluftveislidelser,ved
åskillenitrogenetfraomgivelsesluftenvedhjelpaven
molekylsil.
1.4Beskrivelse
InvacarePerfecto2Voksygenkonsentratorbrukesav
pasientermedrespirasjonssykdommersomtrengerekstra
oksygentilførsel.Apparateterikkementforpasientersom
trengerlivsopprettholdendeellerlivsstøttendebehandling.
Oksygenkonsentrasjonsnivåetidenlevertegassenvekslerfra
87%til95,6%.Oksygenetleverestilpasientengjennom
ennesekanyle.
InvacarePerfecto2Voksygenkonsentratorbrukeren
molekylsilogtrykksvingningsadsorpsjontilåfremstille
oksygen.Luftfraomgivelsenekommerinniapparatet,
1195635-A
ltreres,ogderetterkomprimeresden.Dennekomprimerte
luften(trykkluften)rettesderettermoténavtosilbunner
fornitrogenadsorpsjon.
Konsentrertoksygenstrømmerutavendenpådenaktive
silbunnenogledesinnienoksygenbeholder,derdentilføres
pasienten.
InvacarePerfecto2Voksygenkonsentratorkanbrukesav
pasienterhjemmeellerpåinstitusjoner.Apparatetbrukes
medenstrømforsyningmedenmerkespenningpå230V
vekselstrøm/50Hertz.
Serviceinformasjonertilgjengeligpåforespørselbarefor
kvaliserttekniskpersonell.
1.5Kontraindikasjoner
Detnnesingenkjentekontraindikasjoner.
7
Page 8

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
2Sikkerhet
2.1Plasseringavetiketter
Etikettenmedserienummereterplassertnederst
A
påbaksidenavkonsentratoren.
Etikettenmedspesikasjoneneerplassertnederst
B
påbaksidenavkonsentratoren.
EtikettforforhandleriEUerplassertpå
C
undersiden.
Etikettmedinformasjonomftalaterplassertpå
D
undersiden.
E
2.2Generelleretningslinjer
DisseanvisningeneMÅfølgesforåsikreatinstallasjonen,
monteringenogbrukenavkonsentratorenskjerpåentrygg
måte.
81195635-A
Page 9

Sikkerhet
FARE!
Risikofordød,personskadeellerskadepåutstyr
Feilbrukavproduktetkanforårsakedød,
personskadeellerskadepåutstyr.Dennedelen
inneholderviktiginformasjonomhvordandu
brukerproduktetpåentryggmåte.
–DumåIKKEbrukedetteprodukteteller
tilgjengeligtilleggsutstyrutenførståhalestog
forståttdenneveiledningenogeventuelleandre
instruksjoner,foreksempelbruksanvisninger,
servicehåndbøkerellerinstruksjonsarksom
følgermeddetteproduktetellertilleggsutstyr.
–Hvisduharproblemermedåforståadvarslene,
forsiktighetsmeldingeneellerinstruksjonene,
børdutakontaktmedkvaliserthelsepersonell,
enleverandørellertekniskpersonellførdu
brukerdetteutstyret.
–KontrollerALLEutvendigedelerogemballasje
medtankepåskade.Kontaktenteknikereller
Invacaredersomnoeerskadetellerproduktet
ikkefungerersomdetskal,slikatdetkanbli
reparert.
–INFORMASJONENIDETTEDOKUMENTETKAN
ENDRESUTENVARSEL.
FARE!
Farefordød,personskadeellerskadepåutstyr
pågrunnavbrann
Tekstiler,olje-ellerpetroleumsholdigestoffer,fett,
fettholdigestofferogandrebrennbarestofferer
lettantenneligeogbrennerkraftigioksygenrikluft
ognårdekommerikontaktmedoksygenunder
trykk.Røykingunderbehandlingmedoksygener
farligogkanmedføreforbrenningsskadereller
død.Unngåbrann,død,personskadeellerskade
påutstyr:
–IKKERØYKnårdubrukerdetteutstyret.
–IKKEbrukproduktetnærÅPENILDeller
TENNKILDER.
–RØYKINGFORBUDT-skiltbørværeplassertgodt
synlig.
–Opprettholdenavstandpåminst3meter
(10fot)mellomallåpenild,fyrstikker,tente
sigaretter ,elektroniskesigaretterellerandre
antennelseskilderogdennekonsentratoren
ellerannetoksygenholdigtilbehørsomkanyler
ellerbeholdere.
–IKKEtillattrøykingisammeromsom
oksygenkonsentratorenelleroksygenfraktende
tilbehørbennerseg.
–Hvisduserbortfradisseadvarsleneomalvorlig
farevedbrukavoksygenvedrøyking,mådu
alltidslåavkonsentratoren,fjernekanylenog
deretterventetiminutterførrøykingeller
forlaterommetderentenkonsentratoreller
oksygenbærendetilbehørsliksomkanylereller
tankererplassert.
1195635-A9
Page 10

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
FARE!
Farefordød,personskadeellerskadepåutstyr
pågrunnavbrann
Tekstiler,olje-ellerpetroleumsholdigestoffer,fett,
fettholdigestofferogandrebrennbarestofferer
lettantenneligeogbrennerkraftigioksygenrikluft
ognårdekommerikontaktmedoksygenunder
trykk.Røykingunderbehandlingmedoksygener
farligogkanmedføreforbrenningsskadereller
død.Unngåbrann,død,personskadeellerskade
påutstyr:
–Brukkunoksygenkompatible,vannbaserte
kremerogsalverførogunder
oksygenbehandling.Seettererklæring
omoksygenkompatibilitetogvannbasert
formuleringpåkremens/salvenseskeforå
bekreftedette.Taomnødvendigkontakt
medprodusenten.IKKEbruksmøremidlerpå
konsentratorenmedmindredeteranbefaltav
Invacare.
–Unngågnistdannelsenæroksygenutstyr .Dette
innbefattergnisterfrastatiskelektrisitetdannet
vedfriksjon.
–Oksygenslanger,ledningerogkonsentratoren
selvmåaldridekkestilavtepper ,sengetøy,
stolputerellerklærogmåholdesbortefra
varmeoverater,inkludertovner,komfyrerog
lignendeelektriskeapparater.
–Slåoksygenkonsentratorenavnårdenikkeeri
bruk,foråhindreatandelenoksygeniluften
øker .
FARE!
Farefordødellerpersonskadefraelektriskstøt
Foråredusererisikoforbrannskader,elektriske
støt,dødellerpersonskade:
–IKKEdemonter.Overlatvedlikeholdog
reparasjonertilkvalisertservicepersonell.
Ingenavdelenekanrepareresavbrukeren.
–Unngååbrukekonsentratorenmensdubader .
Hvislegenharforeskrevetkontinuerligbruk,
måkonsentratorenplasseresietannetrom
minst2,1m(7fot)frabadekaret.
–IKKEberørkonsentratorennårduervåt.
–IKKEplasserelleroppbevarkonsentratorenpå
etstedhvordenkanfalleivannellerannen
væske.
–IKKEtaienkonsentratorsomharfaltivann.
KoblefrastrømkontaktenUMIDDELBART.
–IKKEbrukslitteellerskadde
vekselstrømledninger .
101195635-A
Page 11

Sikkerhet
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
–ProduktenefraInvacareerutvikletogprodusert
spesieltforbruksammenmedtilbehørfra
Invacare.Tilbehørfraandreprodusenterer
ikketestetavInvacareogerikkeanbefaltfor
bruksammenmedprodukterfraInvacare.
–Deterikketillattåmodiseredetteutstyret.
–Detnnesmangeuliketyperfuktere,
oksygenslanger ,kanylerogmaskersomkan
brukessammenmeddetteapparatet.Dubør
kontaktedenlokaleleverandørenavutstyrtil
hjemmebrukforåfåanbefalingeromhvilke
avdisseapparatenesomerbestfordeg.
Leverandørenkanogsågidegrådomriktig
bruk,vedlikeholdogrengjøring.
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Unngåkvelningellerinntakavkjemikalierpå
grunnavforurensningeriluftveiene:
–IKKEbrukkonsentratoreninærhetenav
forurensendestoffer,røyk,damp,lett
antenneligeanestesimidler,rengjøringsmidler
ellerkjemiskegasser.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerdød
Foråunngåpersonskadeellerdødsomskyldes
feilbrukavproduktet:
–Førnøyetilsynnårkonsentratorenbrukesav
ellerinærhetenavbarnellerpersonermed
funksjonsnedsettelser .
–Overvåkpasientersombrukerdetteapparatet,
nårdeikkekanhøreellersealarmereller
uttrykkeubehag.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåpersonskadeellerskadepåutstyr
underbruk:
–Hvisdufølerdegdårligelleruvelellerikke
kanføleoksygenstrømmen,mådusnakke
medutstyrsleverandørenog/ellerlegen
ØYEBLIKKELIG.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Endringerihøydekanpåvirkedentotale
oksygenmengdensomertilgjengeligfordeg.
Unngåoksygenmangel:
–Snakkmedlegendinførdureisertilområder
somliggerhøyereellerlavere,foråavgjøreom
ow-innstillingenebørendres.
1195635-A
11
Page 12

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåpersonskadeellerskadepåutstyr
somskyldesfeilhåndteringavledninger:
–IKKEyttpåkonsentratorenvedåtrekkei
ledningen.
–IKKEbrukskjøteledningerpåmedfølgende
vekselstrømledning.
–Oppbevarogplasserelektriskeledningerog
slangerpåriktigmåteforåunngåsnublefare.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåpersonskadeellerskadepåutstyr
somskyldesfeilbruk:
–LaALDRIkonsentratorenståutentilsynnården
erkoblettilstrøm.
–Passpåatkonsentratorenerslåttavnården
ikkeeribruk.
FORSIKTIG!
Fareformindrepersonskade,ubehagellerskade
påutstyr
–Brukavdetteapparatetienhøydeover
1828meter(6000fot)ellerutenforet
temperaturområdetpå10°Ctil35°C(50°Ftil
95°F)ellervedenrelativfuktighetover60%vil
påvirkeowenogprosentandelenavoksygen,
ogdermedkvalitetenpåbehandlingen.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Invacaresoksygenkonsentratorererkonstruert
slikatdeskalkrevesåliteregelmessig
forebyggendevedlikeholdsommulig.Slikunngår
dupersonskadeellerskadepåutstyr:
–Barekvaliserthelsepersonellellerpersoner
somharfullstendigoversiktoverdenne
prosessen,foreksempelpersonellmed
fabrikkopplæring,skalutføreforebyggende
vedlikeholdellerjustereytelsentil
oksygenkonsentratorenogdettilhørende
utstyret,medunntakavoppgavenesomer
beskrevetidennehåndboken.
–KontaktInvacareellerleverandørendinfor
service.
FORSIKTIG!
Fareforskade
Foråunngåskadepågrunnavvæskeinntrenging:
–Dersomkonsentratorenikkefungererskikkelig
ellerharfaltigulvet,ivannellerharfåttskader
påannenmåte,mådukontakteleverandøren
ellerenkvalisertteknikerforundersøkelseog
reparasjon.
–DumåALDRImisteellerførenoengjenstander
ellervæskeinninoenavåpningene.
–KUNforinnendørsbruk.
12
1195635-A
Page 13

Sikkerhet
2.3Radiofrekvensinterferens
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråredusererisikoforskadepåpersoneller
produktpågrunnavforstyrrelsermedtrådløst
utstyr:
–Påseatdeterminst3,0m(9,8ft)
mellomkonsentratorenogtrådløst
kommunikasjonsutstyrsomenheterfortrådløse
hjemmenettverk,mobiltelefoner,trådløse
telefonerogbasestasjoner,walkie-talkierosv .
ADVARSEL!
–Brukavannettilbehørogkablerenndesom
erangittellerfremskaffetavInvacare,kanføre
tiløktelektromagnetiskstrålingellerredusert
elektromagnetiskimmunitetiapparatetog
driftsfeil.
Detteapparatetharblitttestetogfunnetisamsvarmed
EMC-grensenesomerangittiIEC/EN60601-1-2forutstyrav
typeBF.Dissegrenseneerfastsattforågienrimeliggrad
avbeskyttelsemotelektromagnetiskinterferensiettypisk
hjemmepleiemiljø.Brukavapparatetimiljøermedhøyere
interferensnivåerkanpåvirkeoksygenkonsentrasjonensom
leveres.Apparateterikkeberegnetpåbrukiprofesjonelle
helsepleiemiljøer.
slåavkonsentratoren.Dersominterferensenpåannet
utstyropphører,erdetkonsentratorensomforårsaker
interferensen.Islikesjeldnetilfellerkanenredusereeller
korrigereforstyrrelsenepåenavfølgendemåter:
•Omplasserellerøkavstandenmellomutstyret.
•Kobleapparatettilenstikkontaktsomtilhørerenannen
kretsenndensomdetandreutstyreterkoblettil.
Hvisduvilhamerinformasjon,kanduse10.2
Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC),side39.
Annetutstyrkanforstyrresavselvdelavenivåeneav
elektromagnetiskstrålingsomertillattihenholdtil
standardeneovenfor .Dukannneutomdeterstøy
frakonsentratorensomforårsakerinterferens,vedå
1195635-A13
Page 14

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
3Komponenter
3.1Identiseringavkomponenter
A
B
C
D
Oksygenuttak
Flowmeter
Målerforforløpttid
Indikatorlamperforoksygenrenhet/
indikatorlamperforfeilogstrøm
E
F
Automatsikring
Strømbryter
14
1195635-A
Page 15

Settbakfra
Komponenter
G
H
I
Strømledning
HomeFill-uttaksdel
Kabinettlter
HomeFill-uttaksdelenHskalbarebrukes
tilåfyllepåoksygensylinderemed
HomeFill-oksygenkompressorenforhjemmebruk.
Uttaksdelenvirkerikkeinnpåkonsentratorens
ytelse.Anvisningerforbrukogtilkoblingnner
duibruksanvisningenforHomeFill-systemet.Når
denikkeeribruk,skalpluggensomfølgermed
konsentratoren,væresattiuttaksdelen.Hvisduvil
hamerinformasjonomHomeFill-systemet,kandu
kontakteInvacare-leverandørendin.
1195635-A15
Page 16

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
3.2Pneumatiskdiagram
Fig.3-1Konsentratorutenfukter
Fig.3-2Konsentratormedfukter
161195635-A
Page 17

4Tilbehør
4.1Valgfritttilbehør
Detnnesmangeuliketyperfuktere,oksygenslanger,kanyler
ogmaskersomkanbrukessammenmeddetteapparatet.
Dubørkontaktedenlokalehjemmesykepleienforåfå
anbefalingeromhvilkeavdisseapparatenesomerbestfor
deg.Dekanogsågidegrådomriktigbruk,vedlikehold
ogrengjøring.
Tilbehøret(nesekanyle,maske,slanger ,fukter,osv .)som
brukesforåtilføreoksygentilpasienten,måavhensyn
tilpasientensogandressikkerhethaenmekanismesom
hindrerspredningavbrannitilbehøret.Hvisdetitilbehøret
brukesenkommersielttilgjengeligmekanismesomstopper
gjennomstrømningvedbrann,børdenplasseressånært
pasientensommulig.
Følgendevalgfrietilbehørs-ogreservedeler(somvist
nedenfor)erogsåtilgjengelig:
•Standardnesekanyleforvoksen,2,1m(7ft)–M3120
•Standardfukter–M5120
•PreciseR
•HomeFilloksygenkompressorforhjemmebruk–
IOH200AW
•Holderforfukteraske–M1521
•Oksygenslange,4,5m(15ft)–M4150
•Oksygenslange,7,6m(25ft)–M4250
•Oksygenslangekobling–M4650
•Strømledning–1156533
™pediatriskowmeter–IRCPF16AW
X
Tilbehør
1195635-A
17
Page 18

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
5Montering
5.1Utpakking
1.Sjekkpakkenogdetsinnholdettertegnpåskader .Hvis
duoppdagerskader,meldfraomdettetilposttjenesten
ellerdinlokaleleverandør.
2.Fjernallemballasjesomliggerløstiesken.
3.Taallekomponenterforsiktigutavesken.
Medmindreoksygenkonsentratorenskalbrukes
ØYEBLIKKELIG,børdenoppbevaresiemballasjen
inntildenskaltasibruk.
5.2Kontroll
1.Kontrolleratdetikkeerhakk,bulker ,sprekker,riper
ellerannenskadepåkonsentratorensoverate.
2.Seoveralledeler.
5.3Oppbevaring
1.Oppbevaroksygenkonsentratoreninnpakketpåettørt
område.Se10.1Spesikasjoner,side36former
informasjonomtemperaturområderforoppbevaring.
2.IKKEplassergjenstanderoppåenkonsentratorsomer
pakketinnigjen.
181195635-A
Page 19

Bruk
6Bruk
6.1Innledning
Oksygenkonsentratorenermentforbrukinnendørsavén
person.Deneretelektroniskapparatsomskillerutoksygen
fraomgivelsesluften.Dentilførerenhøykonsentrasjonav
oksygendirektegjennomennesekanyle.Kliniskestudier
hardokumentertatoksygenkonsentratorergirsamme
behandlingseffektsomandresystemerforoksygentilførsel.
Leverandørenvilvisedeghvordandubruker
oksygenkonsentratoren.Kontaktleverandørenvedalle
spørsmålellerproblemerknyttettiloksygenkonsentratoren.
Dennebruksanvisningenopplyserdegomkonsentratorenog
fungerersometheftedukanrefereretiletterhvertsomdu
brukerkonsentratoren.
6.2Velgeplassering
ADVARSEL!
Risikoforpersonskade
Slikunngårduskadeunderbehandling:
–OksygenkonsentratorenMÅplasserespået
jevntunderlagførbruk.
–IKKEyttoksygenkonsentratorenmensdeneri
bruk.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Unngåpersonskadeellerskadepåutstyrpå
grunnavluftbårenforurensningog/ellerdamp,
ogoppnåoptimalytelse:
–Plasserkonsentratorenpåetstedmedgod
ventilasjonslikatluftinntakogluftutblåsning
ikkedekkestil.
–BlokkerALDRIluftåpningenepåkonsentratoren,
ogsettdenaldripåetmyktunderlagsom
ensengellersofa,hvorluftåpningenekanbli
blokkert.
–Holdåpningenefrieforlo,hårogliknende
fremmedlegemer.
–Plasserkonsentratorenmedminst30,5cm(12
tommer)avstandtilvegger,gardinerogmøbler.
–Ikkebrukkonsentratoreninærhetenav
forurensendestoffer,røykellerdamp,lett
antenneligeanestesimidler,rengjøringsmidler
ellerkjemiskegasser.
–Plasserkonsentratorenpåetstedmedgod
ventilasjonforåunngåluftbårenforurensning
og/ellerdamp.
–SKALIKKEbrukesiskap.
1195635-A19
Page 20

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Dukanvelgedetrommetihusetderdetermestpraktiskå
brukeoksygenkonsentratoren.Konsentratorenharstyrehjul,
ogkanenkeltrullesfraromtilrom.
Oksygenkonsentratorenvilfungerebestunderdeforholdene
somerbeskreveti10.1Spesikasjoner,side36
.
Dersomdenbrukesietannetmiljøenndetsomeroppgitt
her,kanføretiletøktbehovforvedlikehold.Apparatets
luftinntakskalplasserespåetstedmedgodventilasjonforå
unngåluftbårenforurensningog/ellerdamp.
6.3Montereogklargjørekonsentratoren
1.Koblestrømledningentilstrømuttaket.
2.Kobletilfukteren(hvisdetteerforeskrevet).
6.3.1Klargjørefukteren(dersomforeskrevet)
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Passpåfølgendeforåunngåforbrenninger
fradampellervarmtvann,inhaleringavvann
og/ellervannskadepåkonsentratoren:
–IKKEfyllfukteraskenmedvarmtvann.Lakokt
vannkjølesegnedtilromtemperaturførdu
fyllerdetpå.
–IKKEoverfyllfukteren.
–Settpåhettenpåfukterenigjen,ogstramgodt.
Kontrollerathettenikkeerskruddpåskjevt
påfukterasken.
–DumåIKKEbytteompåinntaketoguttaket
foroksygen.Vannfrafukteraskenvilpassere
gjennomkanylentilbaketilpasientenhvis
inntaks-oguttakskontaktenebyttesompå.
–Vedbrukavslangetilkoblingerpåmerenn
2,1m(7fot)skalfukterenplasseressånær
pasientensommuligforågimaksimaleffekt.
Fukteraskemed
Fukteraskeutenhette
hette
201195635-A
Page 21

Bruk
1.TahettenAavaskenB.
2.Fyllfukterenmedkoktvannfrakranellermedvann
fraasketilnivåetsomeranvistavprodusenten.Kok
kranvanniomtrent10minutter,ogkjøldetnedtil
romtemperaturførbruk.
FORSIKTIG!
Fareforskade
–Kontrollerathettenpåfukterenikkeer
skruddpåskjevtpåfukterasken.
3.Settenathodetskrutrekkerinniplatesporetpåden
øvrekantenavlterdørenC,ogpressforsiktigopp
lterdøren.
4.TrekkoppogfjernfukteraskeadapterenD.
1195635-A
21
Page 22

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
5.Settlterdørenpåplassigjen,oginstallerluftinntaket
GpålterdørenvedåsettedeseksklaffeneHpå
luftinntaketinnidesekssporeneEpåsidenav
lterdøren.
6.FestfukteraskeadapterenDtilfukteraskenBvedå
dreievingemutterenIpåfukteraskenmotklokken
tildenergodtfestet.
7.Velgplasseringavfukterasken/adapteren:
•NårfukteraskenplasseresirommetLpå
konsentratoren,skalfukterasken/adapterslangen
DfestestiloksygenuttaketKpåkonsentratoren.
•Dersomfukteraskeholderen(M1521–valgfritt
tilbehør)brukestilåplasserefukterenvedsiden
avpasienten,skaltilbehøretplasserespået
jevntunderlagsånærpasientensommulig.Fest
enoksygenslangekontakt(M4650)tilendenav
fukterasken/adapterslangen.Kobledenene
endenavoksygenslangen(M4150ellerM4250)
tildenledigeendenavoksygenslangekontakten,
ogkobledenandreendentiloksygenuttaketpå
konsentratoren.
Vedbrukavslangetilkoblingerpåmerenn2,1m
(7fot)skalfukterenplasseressånærpasienten
sommuligforågimaksimaleffekt.
Seinformasjonomvalgfritttilbehørunder4.1
Valgfritttilbehør,side17.
8.Kobletilnesekanylen.Se6.3.2Kobletil/plassere
nesekanylen,side23.
22
1195635-A
Page 23

Bruk
6.3.2Kobletil/plasserenesekanylen
FARE!
Risikoforpersonskadeellerdød
Kateteretkanføretilatpasientensnubler,faller
ellerpådrarsegannenskadedersomdensettes
påogfestespåfeilmåte.Unngåpersonskade
ellerdød:
–KateteretMÅleggesogfestespåriktigmåte.
–PlasserIKKEkanylenrundtnakken.Forsikre
degomatpasientenkanbevegesegfrittmed
festetkanyle.
–Unngååplasserekanylerpåtversavområder
medmyetrakktilfots(dvs.passasjer,
døråpninger,korridorerosv.).
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerdød
Unngåkvelningpågrunnavinnviklingislangen:
–Holdbarnogkjæledyrbortefranesekanylen
ogslangen.
–Brukavnesekanyleavpersonermed
funksjonsnedsettelseellerinærhetenavbarn
ellerpersonermedfunksjonsnedsettelsekrever
nøyetilsyn.
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerdød
Reduserfarenforpersonskadeellerdødpågrunn
avsykdom:
–Byttnesekanylenregelmessig.Snakkmed
utstyrsleverandørenellerlegenforåbestemme
hvoroftekanylenbørbyttesut.
–IKKEbrukdetsammekateteretpåere
pasienter.Hverkanylemåbarebrukespåén
pasient.
FORSIKTIG!
Fareformindrepersonskadeellerubehag
Foråsikrekorrektoksygentilførsel:
–Kontrolleratkanylepluggeneerplassert
riktiginesen.Detteeravgjørendeforat
oksygenbehandlingenskalhaeffekt.
–IKKEbrukslange/kanylemedlengdeover15m
(50fot).
–Brukklemsikkeroksygenslange.
–Kontrolleratdetstrømmergassvedkanylens
utløp.
1195635-A23
Page 24

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Fig.6-1Konsentratorutenfukter
Fig.6-2Konsentratormedfukter
1.Takanylenutavemballasjen.
2.PlasserkanylenAoverøreneogpluggeneinesen
isamsvarmedanvisningenefraleverandørenav
helsetjenesterellerkanyleprodusenten.
3.Gjørettavfølgende:
•Vedbrukmedfukteraske:Festnesekanyleslangen
BtiluttaketMpåfukterasken.
•Vedbrukutenfukteraske:Festnesekanyleslangen
BtiloksygenuttaketKpåkonsentratoren.
4.Kontrolleratdetkommeroksygengjennomnesekanylen
ettermontering.Se6.3.3Slåpåkonsentratoren,side
25og6.3.4Flow,side26.
24
Gasstrømmenvedkanylensutløpkankontrolleres
nårkonsentratorenvarmesopp.Beveghånden
forannesepluggene.Duskalkunnehøreogføle
gasstrømmen.Hvisduikkemerkergassen,sjekker
duatkanyletilkoblingenikkeharlekkasjer.
1195635-A
Page 25

Bruk
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Hvisfukteraskenellerannettilbehørtil
konsentratorenikkeinstallerespåriktigmåte,
kommerdettilåpåvirkeoksygenowen.
–Dumåkontrollereatoksygenkonsentratorenog
tilbehøretfungerersomdetskal,vedåplassere
endenavnesekanylenienhalvfullkoppmed
vann(passpåatoksygenstrømmenerskrudd
på)ogseomvannetbobler .T ørkvannetav
nesepluggenenårduerferdig,førdusetter
nesekanylenpåpasienten.
–Hvisduikkesernoenbobler,kontroller
alletilkoblingene(inkludertfukteraskenog
eventueltannettilbehør)ogprøvpånytt.
Kontaktforhandlerenellertjenesteleverandøren
strakshvisdetfortsattikkekommerbobler .
6.3.3Slåpåkonsentratoren
1.SettstrømbryterenAipå-stilling.
Lydalarmenogallelampeneikontrollpanelet
kommerpåiettsekund,foråbekrefteat
indikatorenefungerersomdeskal.
1195635-A25
Page 26

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
6.3.4Flow
ADVARSEL!
Fareformindrepersonskadeellerubehag
Detersværtviktigatduvelgerdenforeskrevne
innstillingenforoksygenow.Dettevilsikreatdu
fårdenterapeutiskemengdenoksygenihenhold
tildinmedisinsketilstand.
–IKKEøkellerminskowinnstillingenil/minmed
mindrelegenellerterapeutenharforeskrevet
enslikendring.
–Denterapeutiskeeffektenavforeskrevet
oksygenowinnstillingmårevurderesjevnlig.
–Brukbaredeslangeneogtilbehøretsomhar
blittbrukttilåbestemmedenforeskrevne
oksygenowinnstillingen.
IkkeangiowtiloverdenRØDEringen.En
oksygenowpåmerenn5l/minreduserer
oksygenkonsentrasjonen.
1.Vriow-knottenAtilinnstillingensomerforeskrevet
avlegenellerterapeuten.
ForåkunneleseavowmeteretBkorrekt,
mådunnedenforeskrevneowlinjenpå
owmeteret.Dreideretterpåow-knottentil
kulenCstigeropptillinjen.Sentrerkulenpå
denforeskrevnel/min-linjen.
2.Dersomowensomowmeteretviser,fallerunder
0,5l/minDimerennca.ettminutt,utløsesalarmen
ommuligblokkering.Detteeretrasktpulserende
lydsignal.Undersøkomslangenellertilbehøreter
blokkertellerharenknekk,elleromfukteraskener
defekt.Etteratowengjenopprettestilmellom0,5
l/minog0,75l/min,slåsalarmenommuligblokkering
av.
Enalarmommuligblokkeringvarsleromen
muligdelvisellerfullstendigblokkeringav
oksygentilførselen.
Vedbrukenkeltetypertilbehør,somPreciseR
pediatriskowmeterogHomeFill-kompressoren,
deaktiveresalarmenommuligblokkering.
™
X
6.3.5SensO
oksygenrenhetsindikator
2
Dennefunksjonenovervåkerrenhetsgradentiloksygenet
somgenereresavoksygenkonsentratoren.Hvisrenheten
261195635-A
Page 27

Bruk
fallerunderstandardinnstillingenefrafabrikken,tennes
indikatorlampenepåkontrollpanelet.
6.3.6Innledendeoppstartavkonsentratoren
Konsentratorenkanbrukesunderdeninnledende
oppvarmingsperioden(omtrent30min)mensdu
venterpåatO2-renhetennårmaksimumsverdien.
SymbolO2-renhet
A
O
2
B
O
2
SYSTEMOKAYO
O
AB
1195635-A
over85%
mellom73%
2
og85%
O
ukjent
2
Nårenhetenslåspå,tennesdetgulelyset.Dette
indikereratenhetenerklarforbrukogatdeneri
eninnledendeoppvarmingsperiode.Nårdetgrønne
lysettennes,erenhetenivanligdriftsmodus(SYSTEM
OK/O
driftsmodus,kontrollererdenindikatorlampeneihenholdtil
oksygenkonsentrasjonsverdiene.
6.3.7Forklaringtilindikatorlamperforoksygenrenhet
Indikatorlampe(LED)
2
GRØNNlampe
GULlampe(fast)
GRØNNlampelyser
ogGULlampeblinker .
høyereenn85%).Nårenhetenerivanlig
2
Forklaring
Ingenhandlingerernødvendige.
Fungerernormalt.
Ringleverandørenumiddelbart.Dukan
fortsetteåbrukekonsentratorenmed
mindredufårbeskjedomnoeannet
avleverandøren.Sørgforatdetnnes
reserveoksygeninærheten.
Ringleverandørenumiddelbart.
Oksygensensorenfungererikke.Dukan
fortsetteåbrukekonsentratoren.
27
Page 28

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
SymbolO2-renhet
C
D
SYSTEMSVIKTO
under73%
——
6.3.8Målerforforløpttid(timemåler)
Timemålerenviserdetakkumulerteantalltimerenheten
harværtidrift.Nøyaktigplasseringnnerduunder3.1
Identiseringavkomponenter,side14.
Indikatorlampe(LED)
2
RØDlampe(lyserfast)
Forklaring
Kontinuerliglydalarm
Sieve-GARD™-kompressoravstenging
SYSTEMSVIKT.Enhetenslåsheltav.
Bytttilreserveoksygentilførsel,ogring
leverandøren.
Ringleverandøren
281195635-A
Page 29

Vedlikehold
7Vedlikehold
7.1Levetid
Produktetsforventedelevetidertreår,gittat
produktetbrukesisamsvarmedvedlikeholdsrutinene,
sikkerhetsinstruksjoneneoginformasjonenomriktigbruk
somerlagtfremidennehåndboken.Denfaktiskelevetiden
variereretterbrukenshyppighetogintensitet.Lesgjennom
prosedyreneikapitteletomvedlikehold.
7.2Rengjørekabinettet
FARE!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Invacaresoksygenkonsentratorererkonstruert
slikatdeskalkrevesåliteregelmessig
forebyggendevedlikeholdsommulig.Slikunngår
dupersonskadeellerskadepåutstyr:
–Barekvalisertpersonellskal
utføreforebyggendevedlikeholdpå
oksygenkonsentratoren.
–IKKEfjernkabinettet.
FARE!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Væskevilskadedeinnvendigekomponentenepå
konsentratoren.Foråunngåskaderfraelektrisk
støt:
–Slåavkonsentratoren,ogkoblefra
strømledningenførrengjøring.
–IKKEladettrengeinnnoenformfor
rengjøringsmiddeliåpningenepåluftinntakog
-utganger.
–IKKEsprayellerpåførrengjøringsmidlerdirekte
påkabinettet.
–ALDRIspylproduktet.
FORSIKTIG!
Fareforskade
Sterkekjemiskestofferkanskadekonsentratoren.
Foråunngåskader:
–IKKErengjørkabinettetellerlteretmed
alkoholelleralkoholbaserteprodukter
(isopropylalkohol),konsentrerteklorbaserte
produkter(etylenklorid),oljebaserteprodukter
(Pine-Sol®,Lestoil®)ellerandresterkekjemiske
stoffer .Brukkunmildeoppvaskmidler(som
f.eks.Dawn®).
SometminimumMÅforebyggendevedlikehold
utføresihenholdtilretningslinjenei
vedlikeholdsskjemaet.Påstedermedhøye
støv-ellersotnivåermådetkanskjeutføres
vedlikeholdoftere.Se7.6Sjekklisteforforebyggende
vedlikehold,side32.
1195635-A29
Page 30

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Rengjørkonsentratorenskabinettregelmessigpåfølgende
måte:
1.Brukenfuktigklutellerensvampmedetmildt
oppvaskmiddel,f.eks.Dawn,tilårengjøreutsidenav
kabinettetforsiktig.
2.Lakonsentratorenlufttørkeellerbrukettørthåndklefør
dutaribrukkonsentratoren.
7.3Rengjørekabinettlteret
FORSIKTIG!
Fareforskade
Foråunngåskadepåenhetensinterne
komponenter:
–IKKEbrukkonsentratorenutenatltereter
installert,ellermedetskittentlter .
Deterettkabinettlterpåbaksidenavkabinettet.
1.Fjernlteretogrengjøretterbehov.
Miljøforholdsomkankrevehyppigereinspeksjon
ogrengjøringavlteret,omfatter,menerikke
begrensettil,følgende:høyenivåeravstøv,
luftforurensningosv .
2.Rengjørkabinettlteretmedenstøvsugerellervaskdet
medetmildtytendeoppvaskmiddel(foreksempel
Dawn)ogvann.Skyllgrundig.
301195635-A
Page 31

Vedlikehold
3.Tørklteretgodt,ogseetterslitasje,oppsmuldring,
rifteroghull.Byttutlterethvisdunnernoenskade.
4.Settpåplasskabinettlteretigjen.
7.4Rengjøringogvarmedesinfeksjonav
Følgdisseinstruksjoneneforåhindreutveksling
avpatogenermellompasientersomfølgeav
kontamineringavkomponenterellertilbehør .
Forebyggendevedlikeholdstiltakbørogsåutførespå
sammetiddersomdeternødvendig.
fukteren
Rengjørogdesinseroksygenfukterendaglig
foråreduserekalkavsetningoghindre
bakteriekontaminasjon.Følgprodusentens
instruksjoner.Hvisdetikkeforeliggerslike
instruksjoner,gjørdufølgende:
1.Vaskfukterenisåpevann,ogskylldenmedenløsning
sombeståravtidelervannogéndeleddik.
2.Rengjørgrundigmedvarmtvann.
3.Ladenlufttørkegrundig.
Reduserbakterievekstvedålufttørkefukteren
grundigetterrengjøringnårdenikkebrukes.Se
avsnittet6.3Montereogklargjørekonsentratoren,
side20forbruk.
7.5Rengjøringogdesinseringmellom
pasientbehandlinger
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Slikunngårdupersonskadefrainfeksjoneller
skadepåkonsentratoren:
–Barekvalisertpersonellskalrengjøreog
desinsereoksygenkonsentratorenogtilbehøret
mellombrukpåpasienter.
1195635-A31
1.Kasserogskiftutaltpasienttilbehørsomikkeeregnet
forbrukaverepasienter,blantannet:
•nesekanylenogdentilhørendeslangen
•masken
•fukteren
2.Utførvedlikeholdsprosedyrenesomhåndboken
ogvedleggbeskriveriSjekklisteforforebyggende
vedlikehold.
3.Kontrolleratkonsentratorenikkeharutvendigskade
ellertegntilandretingsomkreverserviceeller
reparasjon.
4.Kontrolleratkonsentratorenvirkersomdenskal,ogat
allealarmerfungerer .
5.Kontrolleratpakkeninneholderkonsentratoren,
bruksanvisningen,strømledningen,luftinntaket,
monteringsanvisningen,fukteren,kanylenogetikettene,
førdensendestilennypasient.
Page 32

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
7.6Sjekklisteforforebyggendevedlikehold
VEDHVERKONTROLL
Noterservicedato
Noterforløptetimerangittpåtimemåleren
Rengjørekabinettlteret/-ltrene(seavsnittetomrengjøringav
kabinettlteret)
Kontrollerforeskrevetowhastighetil/min
UNDERFOREBYGGENDEVEDLIKEHOLD,ELLERMELLOMPASIENTER
Hvert3.årmedkontinuerligbruk(tilsvarer26280timer)
Kontrollereoksygenkonsentrasjon(grønnindikatorlampe)
Rengjøre/bytteutkabinettlteret/-ltrene(seavsnittetomrengjøring
avkabinettlteret)
Rengjøre/bytteutHEPA-utgangslter*
Rengjøre/bytteutinntakslteretpåkompressoren*
Kontrolleralarmvedstrømbrudd*
*Skalutføresavleverandørenelleravenservicetekniker.Seservicehåndboken.
26280timersvarertilbruk24timerperdag,7dagerperukei3år.
321195635-A
Page 33

Etterbruk
8Etterbruk
8.1Informasjonomgjenvinning
Detteprodukteterlevertavenmiljøbevisstprodusentsom
oppfyllerkraveneidirektiv2012/19/EFomavfallfraelektrisk
ogelektroniskutstyr(WEEE).Produktetkaninneholde
stoffersomkanskademiljøetdersomproduktetblirkastet
påsteder(søppelfyllinger)somikkeerisamsvarmedlover
ogforskrifter .
Følglokaleforskrifterogplanervedavfallshåndteringav
konsentratorenellerkomponentersomnormaltbrukes
sammenmedkonsentratoren.Konsentratorendannerikke
avfallellerresterunderbruk.
•IKKEkastkonsentratorensomvanligavfall.
•Alttilbehørsomikkeerdelavkonsentratoren,MÅ
avfallshåndteresisamsvarmeddetenkelteutstyrets
produktmerkingomavfallshåndtering.
Invacarearbeiderkontinuerligforåsørgeforatselskapets
påvirkningpåmiljøet,bådelokaltogglobalt,reduserestil
etminimum.Vioverholdergjeldendemiljølovgivning(f.eks.
WEEE-ogRoHS-direktivene).Vibrukerkunmaterialerog
komponentersomerisamsvarmedREACH-forskriftene.
Detteerbareengenerellretningslinjeogomfatterikkevarer
somharblittskadetsomfølgeavfeilbrukellermisbruk.
Dunnerenlistenedenformeddelerogkomponentermed
normalslitasjefordetteproduktet.
•Alletyperltre
•Alletyperslanger
Silenbeståravetporøstltreringsmaterialeog
regnessometforbruksprodukt.Noenfaktorer
somkanpåvirkelevetidentilmaterialetisilen,er
blantannetfuktighet,temperatur,partikkelstoffer,
luftforurensning,luftinntak,vibrasjonogandre
miljøforhold.
8.2Slitasje
Invacareforbeholdersegrettentilåtilbaketrekkeenhver
varesomharenpåståttdefektellermangelnårdetgjelder
utførelse.Segarantiensomfulgtemedproduktet,foråfå
spesikkgarantiinformasjon.
Sedennebruksanvisningenforåfåinformasjonomriktig
planforforebyggendevedlikeholdogbrukavproduktet.
1195635-A33
Page 34

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
9Feilsøking
9.1Problemløsning
SYMPTOM
Alarm:
Ingenlamperlyser.
Kortepipesignaler,langpause
Konsentratorenfungererikke,
strømbryterPÅ.
Pip...Pip...
Alarm:Systemsvikt:
DenRØDElampenlyser.
Kontinuerlig
Konsentratorenfungererikke,
strømbryterPÅ.
Pip...
Tapavnettstrøm:
1.Strømledningerikkepluggeti.
2.Deterikkestrømi
3.Utløstautomatsikring.
1.Enhetenoveropphetespå
2.Utilstrekkeligspenningved
3.Internereparasjonerkreves.
SANNSYNLIGÅRSAK
strømuttaket.
grunnavetblokkertluftinntak.
uttaket.
LØSNING
1.Settstøpseletistikkontakten.
2.Kontrollerhusetssikringer .Bruketannetuttak
dersomproblemetoppstårpånytt.
3.Skift/trykkinnsikringen.Hvisproblemetoppstår
pånytt,måduringetjenesteleverandøren.
1.Gjørettellerbeggeavfølgende:
a.Fjernogrengjørkabinettltrene.
b.Flyttoksygenkonsentratorenminst30,5cm
(12tommer)bortfravegger,gardinerellermøbler.
2.IKKEbrukskjøteledninger.Flytttilenannen
stikkontaktellerkrets.
3.Ringtjenesteleverandøren.
341195635-A
Page 35

Feilsøking
SYMPTOM
SANNSYNLIGÅRSAK
Alarm:Alarmvedmuligblokkering
GRØNTlystennes.
Hurtig
Pip...Pip...
Pip...Pip
1.Muliginnvendigblokkeringav
oksygentilførselen.Bøydeller
blokkertslange,kanyleeller
fukter.
2.Flowmetereterstiltpå
0,5l/minellermindre.
Alarm:Systemsvikt:
GULlampetennes.
Kortepipesignaler,langpause
Pip...........Pip.............
GRØNNlampelyserogGUL
1.Lavoksygenrenhet.
2.Bøydellerblokkertslange,
kanyleellerfukter.
3.Flowmetereterstiltpå
0,5l/minellermindre.
1.Internereparasjonerkreves.1.Ringtjenesteleverandøren.
lampeblinker .
LØSNING
1.Inspisermedtankepåknekkerellerblokkeringer.
Rettut,rengjørellerbyttututstyret.Nårfeilener
rettetopp,slåavapparateti60sekunder,ogslå
detderetterpåigjen.
2.Tilbakestillowmeterettilforeskrevenow.Dersom
denforeskrevneowenerunder0,5l/min,bruker
dudetpediatriskeowmeteretIRCPF16AW.
Vedbrukavdetpediatriskeowmeteret
deaktiveresalarmenommuligblokkering.
1.Rengjørellerbyttutltrene.
2.Inspisermedtankepåknekkerellerblokkeringer.
Rettut,rengjørellerbyttututstyret.Nårfeilener
rettetopp,slåavapparateti60sekunder,ogslå
detderetterpåigjen.
3.Kontrolleratowmeteretersatttil1,0l/mineller
mer.Se10.1Spesikasjoner,side36.
1195635-A35
Page 36

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
10T ekniskeData
10.1Spesikasjoner
Elektriskekrav:
Nominellinngangsstrøm:
Lydtrykknivå:
Lydeffektnivå:
Høyde:
Konsentrasjonsnivåilevert
oksygen:
Maksimaltutløpstrykk:
Flowområde:
Alarmvedmuligblokkering:
Strømforbruk:340Wtypiskved230VAC,50Hz
230VAC+10%,-15%(253VAC/195,5VAC),50Hz
1,6A
40dBAvektetvedenowpå3l/min
<
<40dBAvektetvedenowpå5l/min
40dBAvektetvedenowpå5l/min
<
Opptil1828m(6000fot)overhavnivåutenatkonsentrasjonsnivåeneforringes.
Atmosfærisktrykkområde:101,33kPa–81,22kPa
87%til95,6%ved0,5l/mintil5l/min
93%±3%ved2l/min
Konsentrasjonsnivåeretterdeninnledendeoppvarmingsperioden(ca.30minutter)
34,5kPa±3,45kPa(5psi±0,5psi)
0,5l/mintil5l/min(maksimum).Vedowpåunder1l/minanbefalerviatdubruker
Invacarespediatriskeowmeter(IRCPF16AW).
0l/mintil0,5l/min
Konsentratorenregistrererenmuligblokkeringavoksygentilførselen.Rasktpulserende
lydsignal(dennealarmendeaktiveresnårutstyrkoblestil).Kanknyttestilenowinnstilling
på0,5l/minellermindre.
361195635-A
Page 37

TekniskeData
Trykkavlastningsmekanismeidrift
241kPa±34,5kPa(35psi±5psi)
ved:
Endringimaksimalanbefaltow
0,7l/min
nårmottrykkpå7kPaanvendes:
Filtre:Kabinett,HEPA-uttakslterogkompressorinntak
Sikkerhetssystem:
Overbelastningsvernellerfunksjonforavstengningvedspenningstopppålinjen
Funksjonforavstengningavkompressorenvedhøytemperatur
Alarmvedhøyttrykk,somførertilavstengningavkompressoren
Alarmvedlavttrykk,somførertilavstengningavkompressoren
Alarmvedstrømbruddnårapparateterutenbatteri
SensO
oksygensystem
2
Alarmvedmuligblokkering
Bredde:
Høyde:
Dybde:
Vekt:
Fraktvekt:
Omgivelsestemperaturog
38,1cm±1cm(15tommer±3/8tomme)
58,4cm±1cm(23tommer±3/8tomme)
30,5cm±1cm(12tommer±3/8tomme)
18,1kg±1kg(40lb±2lb)
20,4kg±1kg(45lb±2lb)
10°Ctil35°C(50°Ftil95°F)vedopptil60%relativfuktighet
luftfuktighetunderdrift:
Kabinett:StøtsikkertogammehemmendeplastkabinettsomoppfyllerkraveneiUL94V-0.
IkkeAP/APG:
Ikkeegnetforbrukhvisdetnneslettantenneligeanestesimidlerinærheten.
1195635-A37
Page 38

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Standarderogregelverk:Sertisertforsamsvarmed:
IEC/EN60601-1
IEC/EN60601-1-2
IEC/EN60601-1-6
IEC/EN60601-1-11
ISO80601-2-69
CE-merkedemodeller:
IRC5PO2VAW
Elektrisk:Ingenskjøteledninger.
Plassering:
Ikkenærmereenn30,5cm(12tommer)fravegger,møbler,gardineroglignendeforå
sikretilstrekkeligluftgjennomstrømning.
Unngååplassereutstyretveddypelttepper ,ovner,radiatorerellervarmeregulatorer .
Skalbareplasserespågulvet.
Måikkeplasseresitrangerom(eksempel:skap).
Miljø:røyk-ogsotfritt
Slanger:
2,1m(7fot)kanylemedmaksimum15m(50fot)klemsikkerslange
(IKKEknip)
Brukstid:Opptil24timerperdag
Anbefalttemperaturunder
-29°Ctil65°C(-20°Ftil150°F)vedopptil95%relativfuktighet
oppbevaringogtransport:
Minimumdriftstid:
30minutter
Måleusikkerheterinkludertiutstyrsspesikasjonen.AlleforholdgjeldervedSTPD(standardtemperaturogtrykk–tørt).
381195635-A
Page 39

TekniskeData
10.2Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)
Veiledningogprodusentenserklæring–elektromagnetiskstråling
Apparateterberegnetforbrukidetelektromagnetiskemiljøetsomerangittnedenfor .Kundenellerbrukerenavapparatetbør
sikreatdetbrukesietsliktmiljø.
Emisjonstest
RF-stråling
CISPR11
RF-stråling
CISPR11
Harmoniskstråling
IEC61000-3-2
Spenningsvariasjoner/
immer
Samsvar
GruppeI
KlasseB
KlasseA
Samsvar
Elektromagnetiskmiljø–veiledning
ApparatetbrukerRF-energibaretilinternefunksjoner.RF-strålingenerderfor
sværtlav ,ogdeterusannsynligatdenvilforårsakeinterferensielektronisk
utstyrinærheten.
Apparateteregnetforbrukiallebygninger,inkludertboligerogbygninger
somerdirektekoblettildetoffentligelavspenteforsyningsnettetsomforsyner
bygningersombrukestilboligformål.
IEC61000-3-3
Veiledningogprodusentenserklæring–elektromagnetiskimmunitet
Apparateterberegnetforbrukidetelektromagnetiskemiljøetsomerangittnedenfor .Kundenellerbrukerenavapparatetbør
sikreatdetbrukesietsliktmiljø.
Immunitetstest
Elektrostatisk
utladning(ESD)
IEC61000-4-2
Testnivåiht.IEC60601Samsvarsnivå
±2,4,8kVkontakt
±2,4,8,15kVluft
±2,4,8kVkontakt
±2,4,8,15kVluft
Elektromagnetiskmiljø–veiledning
Gulvetbørværeavtre,betongellerbelagt
medkeramiskeiser.Hvisgulveterdekket
medsyntetiskematerialer,børdenrelative
luftfuktighetenværepåminst30%.
1195635-A39
Page 40

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Elektriskeraske
transienter/spisser
IEC61000-4-4
Overspenning
IEC61000-4-5
Spenningsdipper
IEC61000-4-11
Spenningsavbrudd
IEC61000-4-11
Strømfrekvensens
(50/60Hz)
magnetfelt
IEC61000-4-8
±2kVstrømnett,
100kHz
±1kVlinje(r)tillinje(r)
±2kVlinje(r)tiljord
0%UT;1/2syklusved
0°,45°,90°,135°,180°,
225°,270°og315°
og
0%UT;1syklus
og
70%UT;25/30sykluser
Enkelfase:ved0°
±2kVstrømnett,
100kHz
±1kVlinje(r)tillinje(r)
±2kVlinje(r)tiljord
0%UT;1/2syklusved
0°,45°,90°,135°,180°,
225°,270°og315°
og
0%UT;1syklus
og
70%UT;25/30sykluser
Enkelfase:ved0°
0%UT;250/300sykluser0%UT;250/300sykluser
30A/m,50/60Hz30A/m,50/60Hz
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk
bedrifts-ellersykehusmiljø.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk
bedrifts-ellersykehusmiljø.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk
bedrifts-ellersykehusmiljø.Hvisbrukeren
avapparatettrengerkontinuerligdriftunder
strømbrudd,anbefalesdetatapparatetfårstrøm
fraenavbruddsfristrømforsyningelleretbatteri.
UTervekselstrømspenningenføranvendelseav
testnivået.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk
bedrifts-ellersykehusmiljø.Hvisbrukeren
avapparatettrengerkontinuerligdriftunder
strømbrudd,anbefalesdetatapparatetfårstrøm
fraenavbruddsfristrømforsyningelleretbatteri.
UTervekselstrømspenningenføranvendelseav
testnivået.
Strømfrekvensensmagnetfeltbørtilsvaredet
typiskenivåetforenvanligplasseringietbedriftsellersykehusmiljø.
401195635-A
Page 41

LedningsbåretRF
IEC61000-4-6
3Vrms,6Vrms3Vrms,6Vrms
TekniskeData
BærbartogmobiltRF-kommunikasjonsutstyrskal
ikkebrukesnærmerenoendeleravapparatet,
inkludertkabler,enndenanbefalteavstanden
beregnetutfraligningensomgjelderfor
frekvensentilsenderen.
Anbefaltavstand:
d=1,2√P150kHztil80MHz
UtstråltRF
IEC61000-4-3
10V/m10V/m
d=0,35√P
d=0,7√P
80MHztil800MHz
800MHztil2,5GHz
derPerdenmaksimaleutgangseffektenfor
sendereniwatt(W)ihenholdtilprodusentenav
senderen,ogderdenanbefalteavstandenimeter
(m).
FeltstyrkenefrafasteRF-sendere,bestemtved
enelektromagnetiskundersøkelsepåstedet,
a
børværemindreennsamsvarsnivåetforhvert
frekvensområde.
b
Detkanoppståinterferensinærhetenavutstyr
somermerketmedfølgendesymbol:
a
Feltstyrkerfrafastesendere,f.eks.basestasjonerforradiotelefoner(mobile/trådløse)ogmobileradiosendere,amatørradio-,
AM-ogFM-radiosendingerogTV-sendinger,kanikkeberegnesteoretiskmednøyaktighet.Foråbestemmedetelektromagnetiske
miljøetsomskyldesfasteRF-sendere,børdetvurderesågjennomføreenelektromagnetiskundersøkelsepåstedet.Hvisden
1195635-A
41
Page 42

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
måltefeltstyrkenpåstedetderapparatetbrukes,overstigerdetaktuelleRF-samsvarsnivåetovenfor,børmankontrollere
atapparatetfungerernormalt.Hvisdetregistreresavvik,kandetværenødvendigmedytterligeretiltak,foreksempelå
snuellerytteapparatet.
b
Overfrekvensområdet150kHztil80MHzbørfeltstyrkeneværemindreenn[V1]V/m.
Ved80MHzog800MHzgjelderdethøyestefrekvensområdet.
AnbefaltavstandmellombærbartogmobiltRF-kommunikasjonsutstyrogapparatet
ApparateterberegnetforbrukietelektromagnetiskmiljøderutstråltRF-støykontrolleres.Kundenellerbrukerenavapparatet
kanbidratilåhindreelektromagnetiskeforstyrrelservedåopprettholdeenminimumsavstandmellombærbartogmobilt
RF-kommunikasjonsutstyr(sendere)ogapparatetsomanbefaltnedenfor ,ihenholdtilkommunikasjonsutstyretsmaksimale
utgangseffekt
Avstandihenholdtilsenderensfrekvens[m]
Nominellmaksimal
utgangseffektfor
sendere[W]
150kHztil80MHz
d=1,2√P
80MHztil800MHz
d=0,35√P
800MHztil2,5GHz
d=0,7√P
0,010,120,040,07
0,10,370,110,22
11,170,350,70
103,691,112,21
10011,673,507,00
42
1195635-A
Page 43

TekniskeData
Forsenderemedenmaksimalutgangseffektsomikkeerangittover,kananbefaltavstanddimeter(m)beregnesvedhjelp
avligningensomgjelderforfrekvensentilsenderen,hvorPermaksimalutgangseffektforsendereniwatt(W)somangittav
produsentenavsenderen.
Ved80MHzog800MHzgjelderavstandenfordethøyestefrekvensområdet.
Disseretningslinjenegjelderkanskjeikkeiallesituasjoner .Elektromagnetiskspredningpåvirkesavabsorberingog
reeksjonfrastrukturer,objekterogmennesker.
1195635-A43
Page 44

Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
11Garanti
11.1Informasjonomkundeserviceoggaranti
Garantivilkåreneerendelavdegenerellevilkårenesomgjelderihvertlandhvordetteproduktetmarkedsføres.
Belgium&Luxemburg:
Danmark:
Deutschland:
Øst-Europa,Midtøstenog
CIS:
España:
France:
Ireland:InvacareIrelandLtd,Unit5SeatownBusinessCampus•SeatownRoad,Swords,CountyDublin–
Italia:
Nederland:
Norge:
Österreich:
Portugal:
Sverige:
Invacarenv,Autobaan22,B-8210Loppem•Tlf.:(32)(0)50831010•Faks:(32)(0)50831011
•belgium@invacare.com•www.invacare.be
InvacareA/S,Sdr .Ringvej37,DK-2605Brøndby•Tlf.:(45)(0)36900000•Faks:(45)(0)369000
01•denmark@invacare.com•www.invacare.dk
InvacareGmbH,Alemannenstraße10,D-88316Isny•Tlf.:(49)(0)75627000•Faks:(49)(0)7562
70066•kontakt@invacare.com•www.invacare.de
InvacareEUExport•Kleiststraße49•D-32457PortaWestfalica•Tyskland•Tlf.:(49)5731754540
•Faks:(49)5731754541•webinfo-eu-export@invacare.com•www.invacare-eu-export.com
InvacareSA,c/Arenys/n,PolígonIndustrialdeCelrà,E-17460Celrà(Girona)•Tlf.:(34)(0)9724932
00•Faks:(34)(0)972493220•contactsp@invacare.com•www.invacare.es
InvacarePoirierSAS,RoutedeStRoch,F-37230Fondettes•Tlf.:(33)(0)247626466•Faks:(33)
(0)247421224•contactfr@invacare.com•www.invacare.fr
Ireland•Tlf.:(353)18107084•Faks:(353)18107085•ireland@invacare.com•www.invacare.ie
InvacareMeccSans.r.l.,ViadeiPini62,I-36016Thiene(VI)•Tlf.:(39)0445380059•Faks:(39)
0445380034•italia@invacare.com•www.invacare.it
InvacareBV,Galvanistraat14–3,NL–6716AEEde•Tlf.:(31)(0)318695757•Faks:(31)(0)318695
758•nederland@invacare.com•csede@invacare.com•www.invacare.nl
InvacareAS,Grensesvingen9,Postboks6230,Etterstad,N-0603Oslo•Tlf.:(47)(0)22579500•
Faks:(47)(0)22579501•norway@invacare.com•island@invacare.com•www.invacare.no
InvacareAustriaGmbH,HerzogOdilostrasse101,A-5310Mondsee•Tlf.:(43)623255350•Faks:
(43)623255354•info@invacare-austria.com•www.invacare.at
InvacareLda•RuaEstradaVelha,949,P-4465-784LeçadoBalio•Tlf.:(351)(0)225105946/47•
Faks:(351)(0)225105739•portugal@invacare.com•www.invacare.pt
InvacareAB•Fagerstagatan9•S-16353Spånga•Tlf.:(46)(0)87617090•Faks:(46)(0)8761
8108•sweden@invacare.com•www.invacare.se
44
1195635-A
Page 45

Garanti
Suomi:
Schweiz/Suisse/Svizzera:
UnitedKingdom:
CampMobility•Patamäenkatu5,33900Tampere•Tlf .:09-35076310•info@campmobility.•
www.campmobility.
InvacareAG•Benkenstrasse260•CH-4108Witterswil•Tlf.:(41)(0)614877080•Faks:(41)
(0)614877081•switzerland@invacare.com•www.invacare.ch
InvacareLimited,PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355HZ•Tlf.:(44)(0)1656
776222•Faks:(44)(0)1656776220•UK@invacare.com•www.invacare.co.uk
1195635-A45
Page 46

Notater
Page 47

Notater
Page 48

InvacareCorporation
USA
Produsent
OneInvacareWay
Elyria,Ohio44035
UnitedStates
Tlf.:440–329–6000
Tlf.:800–333–6900
Tekniskservice
Tlf.:440–329–6593
Tlf.:800–832–4707
www.invacare.com
1195635-A2019-04-11
*1195635A*
InvacareCorporation
2101E.LakeMaryBlvd.
Sanford,FL32773
UnitedStates
Tlf.:407–321–5630
ForhandleriEU
InvacareDeutschlandGmbH
Kleiststraße49
D-32457PortaWestfalica
Tyskland
Tlf.:(49)(0)57317540
Faks:(49)(0)573175452191
MakingLife’sExperiencesPossible®