Invacare Perfecto2 V User guide [no]

Page 1
Invacare®Perfecto₂™V oksygenkonsentrator
IRC5PO2VAW
noKompatibelmedHomeFill®-systemet
Bruksanvisning
Dennebruksanvisningskaloverleverestilsluttbrukeren. FØRdubrukerdetteproduktet,MÅdulesedennebruksanvisningog oppbevaredentilsenerereferanse.
Page 2
Page 3
Innholdsfortegnelse
1Generellinformasjon...............................4
1.1Symboler....................................4
1.2Tiltenktbruk..................................6
1.3Indikasjonerforbruk............................7
1.4Beskrivelse...................................7
1.5Kontraindikasjoner..............................7
2Sikkerhet........................................8
2.1Plasseringavetiketter...........................8
2.2Generelleretningslinjer..........................8
2.3Radiofrekvensinterferens.........................13
3Komponenter.....................................14
3.1Identiseringavkomponenter.....................14
3.2Pneumatiskdiagram............................16
4Tilbehør.........................................17
4.1Valgfritttilbehør...............................17
5Montering.......................................18
5.1Utpakking....................................18
5.2Kontroll......................................18
5.3Oppbevaring..................................18
6Bruk............................................19
6.1Innledning....................................19
6.2Velgeplassering...............................19
6.3Montereogklargjørekonsentratoren................20
6.3.1Klargjørefukteren(dersomforeskrevet)...........20
6.3.2Kobletil/plasserenesekanylen.................23
6.3.3Slåpåkonsentratoren........................25
6.3.4Flow.....................................26
6.3.5SensO
6.3.6Innledendeoppstartavkonsentratoren............27
6.3.7Forklaringtilindikatorlamperforoksygenrenhet.....27
oksygenrenhetsindikator.................26
2
6.3.8Målerforforløpttid(timemåler)................28
7Vedlikehold......................................29
7.1Levetid......................................29
7.2Rengjørekabinettet.............................29
7.3Rengjørekabinettlteret.........................30
7.4Rengjøringogvarmedesinfeksjonavfukteren..........31
7.5Rengjøringogdesinseringmellom
pasientbehandlinger...........................31
7.6Sjekklisteforforebyggendevedlikehold..............32
8Etterbruk.......................................33
8.1Informasjonomgjenvinning.......................33
8.2Slitasje......................................33
9Feilsøking........................................34
9.1Problemløsning................................34
10TekniskeData....................................36
10.1Spesikasjoner...............................36
10.2Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)..............39
11Garanti.........................................44
11.1Informasjonomkundeserviceoggaranti............44
Page 4
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

1Generellinformasjon

1.1Symboler

Idennehåndbokenbrukesbestemtesymbolerforåangi risikoellerutryggefremgangsmåtersomkanresulterei personskadeellerskadepåeiendom.Nedenfornnerdu denisjoneravdissesymbolene.
FARE!
–Fareindikererennærmestfarligsituasjon
som,hvisikkeunngått,vilresultereidødeller alvorligskade.
ADVARSEL!
–Advarselindikererenpotensieltfarligsituasjon
som,hvisikkeunngått,kanføretildødeller alvorligskade.
FORSIKTIG!
–Angirenpotensieltfarligsituasjonsom,hvis
manikkeunngården,kanføretilskadepå materiell,mindrepersonskadeellerbeggedeler.
Girnyttigetips,anbefalingerogopplysningernårdet gjeldereffektivogproblemfribruk.
Symboleridokumentasjon
Generelladvarsel-symbol
Bakgrunnsfargeninneitrekantener gulpåproduktetikettene.
Leshåndboken
Symbolbakgrunnenerblåpå produktetiketter.
Røykingforbudt
Fargenpåsirkelenmeddiagonalstrek errødpåproduktetikettene.
Ingenåpenamme
Fargenpåsirkelenmeddiagonalstrek errødpåproduktetikettene.
KlasseII,dobbeltisolert
Beskyttetmotfastefremmedlegemermeden diameterpå12,5mmogstørre.
Beskyttelsemotvertikaltfallendevanndråper.
KUNforinnendørsbruk
4
1195635-A
Page 5
Måholdestørr
-29C MIN
65C
MAX
15%
MIN
95% MAX
Generellinformasjon
**Detteprodukteterisamsvarmed EU-direktivet93/42/EØFommedisinskutstyr.
Temperatur,transportogoppbevaring
Luftfuktighet,transportogoppbevaring
Vekselstrøm
UtstyravtypeBF
Skalgjenvinnes
KastIKKEproduktetsomvanlig husholdningsavfall.
Fareforelektriskstøt
Produsent
Ringleverandøren
Lanseringsdatoenfordetteprodukteter oppgittiCE-samsvarserklæringen.
ForhandleriEU
Referansenummer
Serienummer
Symbolerpåproduktet
Enhetenkjører
Enhetenkjørerikke
O2-indikatorer
SymbolO2-renhet
O
2
SYSTEMOKAY
O
over85%
2
Indikatorlamper(LED)
GRØNNindikatorlampe
1195635-A5
Page 6
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
O
iområdet73%
2
til85%
GULindikatorlampe
A.GUL,kontinuerlig
B.GUL,blinkendesensor
Svikt.Kontakten kvaliserttekniker.
SYSTEMSVIKT
O
2
under73%
RØDindikatorlampe
SeProblemløsning.

1.2Tiltenktbruk

FunksjonenogbruksområdettilInvacarePerfecto Voksygenkonsentratorerålevereekstraoksygentil pasientermedluftveislidelser ,vedåskillenitrogenetfra omgivelsesluftenvedhjelpavenmolekylsil.Apparateter ikkementforpasientersomtrengerlivsopprettholdende ellerlivsstøttendebehandling.
FARE! Risikoforpersonskadeellerdød
Produktetskalbrukestilågiekstra oksygentilførselogskalikkeværelivsstøttende ellerlivsopprettholdende.ProduktetskalKUN brukesdersompasientenkanpustepåegenhånd, detvilsipusteinnogututenbrukavenmaskin.
–ProduktetmåIKKEkoblesiparallelleller
seriemedandreoksygenkonsentratorereller oksygenbehandlingsapparater.
2
FARE! Risikoforpersonskadeellerdød
Avhengigavdenmedisinsketilstanden,kandet hendeatpasientermedowover5l/minhar høyererisikoforalvorligpersonskadeellerdødi tilfellefeil.
–DiskuterALLTIDdenneøkterisikoenmed
helseleverandørendinFØRdubrukerdette produktet,ellerhvisdufårforeskrevetenow påover5l/min.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Brukavproduktettilandreformålogmedandre spesikasjonerharikkeblitttestetogkanføre tilskadepåproduktet,tapavproduktfunksjoner ellerpersonskade.
–BrukIKKEproduktetpåannenmåteenndet
somerbeskrevetideleneomberegnetbruk ogspesikasjoneridennehåndboken.
61195635-A
Page 7
Generellinformasjon
FARE! Risikoforpersonskadeellerdød
Invacarestreberetteråproduseredenbeste oksygenkonsentratorenpåmarkedetidag,men denneoksygenkonsentratorenkanlikevelsvikte nårdetgjelderåprodusereoksygen,itilfelle strømbruddellerfunksjonssvikt.
–DumåALLTIDhaenreservekildeavoksygen
letttilgjengelig.
–Itilfelleoksygenkonsentratorenmislykkesiå
produsereoksygen,utløsesdetenkortalarm påkonsentratorenforåsignaleretilpasienten athanellerhunbørbyttetilreservekildefor oksygen.SeFeilsøkingformerinformasjon.

1.3Indikasjonerforbruk

Levereekstraoksygentilpasientermedluftveislidelser,ved åskillenitrogenetfraomgivelsesluftenvedhjelpaven molekylsil.

1.4Beskrivelse

InvacarePerfecto2Voksygenkonsentratorbrukesav pasientermedrespirasjonssykdommersomtrengerekstra oksygentilførsel.Apparateterikkementforpasientersom trengerlivsopprettholdendeellerlivsstøttendebehandling.
Oksygenkonsentrasjonsnivåetidenlevertegassenvekslerfra 87%til95,6%.Oksygenetleverestilpasientengjennom ennesekanyle.
InvacarePerfecto2Voksygenkonsentratorbrukeren molekylsilogtrykksvingningsadsorpsjontilåfremstille oksygen.Luftfraomgivelsenekommerinniapparatet,
1195635-A
ltreres,ogderetterkomprimeresden.Dennekomprimerte luften(trykkluften)rettesderettermoténavtosilbunner fornitrogenadsorpsjon.
Konsentrertoksygenstrømmerutavendenpådenaktive silbunnenogledesinnienoksygenbeholder,derdentilføres pasienten.
InvacarePerfecto2Voksygenkonsentratorkanbrukesav pasienterhjemmeellerpåinstitusjoner.Apparatetbrukes medenstrømforsyningmedenmerkespenningpå230V vekselstrøm/50Hertz.
Serviceinformasjonertilgjengeligpåforespørselbarefor kvaliserttekniskpersonell.

1.5Kontraindikasjoner

Detnnesingenkjentekontraindikasjoner.
7
Page 8
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

2Sikkerhet

2.1Plasseringavetiketter

Etikettenmedserienummereterplassertnederst
A
påbaksidenavkonsentratoren. Etikettenmedspesikasjoneneerplassertnederst
B
påbaksidenavkonsentratoren.
EtikettforforhandleriEUerplassertpå
C
undersiden.
Etikettmedinformasjonomftalaterplassertpå
D
undersiden.
E

2.2Generelleretningslinjer

DisseanvisningeneMÅfølgesforåsikreatinstallasjonen, monteringenogbrukenavkonsentratorenskjerpåentrygg måte.
81195635-A
Page 9
Sikkerhet
FARE! Risikofordød,personskadeellerskadepåutstyr
Feilbrukavproduktetkanforårsakedød, personskadeellerskadepåutstyr.Dennedelen inneholderviktiginformasjonomhvordandu brukerproduktetpåentryggmåte.
–DumåIKKEbrukedetteprodukteteller
tilgjengeligtilleggsutstyrutenførståhalestog forståttdenneveiledningenogeventuelleandre instruksjoner,foreksempelbruksanvisninger, servicehåndbøkerellerinstruksjonsarksom følgermeddetteproduktetellertilleggsutstyr.
–Hvisduharproblemermedåforståadvarslene,
forsiktighetsmeldingeneellerinstruksjonene, børdutakontaktmedkvaliserthelsepersonell, enleverandørellertekniskpersonellførdu brukerdetteutstyret.
–KontrollerALLEutvendigedelerogemballasje
medtankepåskade.Kontaktenteknikereller Invacaredersomnoeerskadetellerproduktet ikkefungerersomdetskal,slikatdetkanbli reparert.
–INFORMASJONENIDETTEDOKUMENTETKAN
ENDRESUTENVARSEL.
FARE! Farefordød,personskadeellerskadepåutstyr pågrunnavbrann
Tekstiler,olje-ellerpetroleumsholdigestoffer,fett, fettholdigestofferogandrebrennbarestofferer lettantenneligeogbrennerkraftigioksygenrikluft ognårdekommerikontaktmedoksygenunder trykk.Røykingunderbehandlingmedoksygener farligogkanmedføreforbrenningsskadereller død.Unngåbrann,død,personskadeellerskade påutstyr:
–IKKERØYKnårdubrukerdetteutstyret. –IKKEbrukproduktetnærÅPENILDeller
TENNKILDER.
–RØYKINGFORBUDT-skiltbørværeplassertgodt
synlig.
–Opprettholdenavstandpåminst3meter
(10fot)mellomallåpenild,fyrstikker,tente sigaretter ,elektroniskesigaretterellerandre antennelseskilderogdennekonsentratoren ellerannetoksygenholdigtilbehørsomkanyler ellerbeholdere.
–IKKEtillattrøykingisammeromsom
oksygenkonsentratorenelleroksygenfraktende tilbehørbennerseg.
–Hvisduserbortfradisseadvarsleneomalvorlig
farevedbrukavoksygenvedrøyking,mådu alltidslåavkonsentratoren,fjernekanylenog deretterventetiminutterførrøykingeller forlaterommetderentenkonsentratoreller oksygenbærendetilbehørsliksomkanylereller tankererplassert.
1195635-A9
Page 10
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
FARE! Farefordød,personskadeellerskadepåutstyr pågrunnavbrann
Tekstiler,olje-ellerpetroleumsholdigestoffer,fett, fettholdigestofferogandrebrennbarestofferer lettantenneligeogbrennerkraftigioksygenrikluft ognårdekommerikontaktmedoksygenunder trykk.Røykingunderbehandlingmedoksygener farligogkanmedføreforbrenningsskadereller død.Unngåbrann,død,personskadeellerskade påutstyr:
–Brukkunoksygenkompatible,vannbaserte
kremerogsalverførogunder oksygenbehandling.Seettererklæring omoksygenkompatibilitetogvannbasert formuleringpåkremens/salvenseskeforå bekreftedette.Taomnødvendigkontakt medprodusenten.IKKEbruksmøremidlerpå konsentratorenmedmindredeteranbefaltav Invacare.
–Unngågnistdannelsenæroksygenutstyr .Dette
innbefattergnisterfrastatiskelektrisitetdannet vedfriksjon.
–Oksygenslanger,ledningerogkonsentratoren
selvmåaldridekkestilavtepper ,sengetøy, stolputerellerklærogmåholdesbortefra varmeoverater,inkludertovner,komfyrerog lignendeelektriskeapparater.
–Slåoksygenkonsentratorenavnårdenikkeeri
bruk,foråhindreatandelenoksygeniluften øker .
FARE! Farefordødellerpersonskadefraelektriskstøt
Foråredusererisikoforbrannskader,elektriske støt,dødellerpersonskade:
–IKKEdemonter.Overlatvedlikeholdog
reparasjonertilkvalisertservicepersonell. Ingenavdelenekanrepareresavbrukeren.
–Unngååbrukekonsentratorenmensdubader .
Hvislegenharforeskrevetkontinuerligbruk, måkonsentratorenplasseresietannetrom
minst2,1m(7fot)frabadekaret. –IKKEberørkonsentratorennårduervåt. –IKKEplasserelleroppbevarkonsentratorenpå
etstedhvordenkanfalleivannellerannen
væske. –IKKEtaienkonsentratorsomharfaltivann.
KoblefrastrømkontaktenUMIDDELBART. –IKKEbrukslitteellerskadde
vekselstrømledninger .
101195635-A
Page 11
Sikkerhet
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
–ProduktenefraInvacareerutvikletogprodusert
spesieltforbruksammenmedtilbehørfra Invacare.Tilbehørfraandreprodusenterer ikketestetavInvacareogerikkeanbefaltfor
bruksammenmedprodukterfraInvacare. –Deterikketillattåmodiseredetteutstyret. –Detnnesmangeuliketyperfuktere,
oksygenslanger ,kanylerogmaskersomkan
brukessammenmeddetteapparatet.Dubør
kontaktedenlokaleleverandørenavutstyrtil
hjemmebrukforåfåanbefalingeromhvilke
avdisseapparatenesomerbestfordeg.
Leverandørenkanogsågidegrådomriktig
bruk,vedlikeholdogrengjøring.
FARE! Risikoforpersonskadeellerdød
Unngåkvelningellerinntakavkjemikalierpå grunnavforurensningeriluftveiene:
–IKKEbrukkonsentratoreninærhetenav
forurensendestoffer,røyk,damp,lett
antenneligeanestesimidler,rengjøringsmidler
ellerkjemiskegasser.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerdød
Foråunngåpersonskadeellerdødsomskyldes feilbrukavproduktet:
–Førnøyetilsynnårkonsentratorenbrukesav
ellerinærhetenavbarnellerpersonermed funksjonsnedsettelser .
–Overvåkpasientersombrukerdetteapparatet,
nårdeikkekanhøreellersealarmereller uttrykkeubehag.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåpersonskadeellerskadepåutstyr underbruk:
–Hvisdufølerdegdårligelleruvelellerikke
kanføleoksygenstrømmen,mådusnakke medutstyrsleverandørenog/ellerlegen ØYEBLIKKELIG.
ADVARSEL! Risikoforpersonskade
Endringerihøydekanpåvirkedentotale oksygenmengdensomertilgjengeligfordeg. Unngåoksygenmangel:
–Snakkmedlegendinførdureisertilområder
somliggerhøyereellerlavere,foråavgjøreom ow-innstillingenebørendres.
1195635-A
11
Page 12
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåpersonskadeellerskadepåutstyr somskyldesfeilhåndteringavledninger:
–IKKEyttpåkonsentratorenvedåtrekkei
ledningen. –IKKEbrukskjøteledningerpåmedfølgende
vekselstrømledning. –Oppbevarogplasserelektriskeledningerog
slangerpåriktigmåteforåunngåsnublefare.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåpersonskadeellerskadepåutstyr somskyldesfeilbruk:
–LaALDRIkonsentratorenståutentilsynnården
erkoblettilstrøm. –Passpåatkonsentratorenerslåttavnården
ikkeeribruk.
FORSIKTIG! Fareformindrepersonskade,ubehagellerskade påutstyr
–Brukavdetteapparatetienhøydeover
1828meter(6000fot)ellerutenforet
temperaturområdetpå10°Ctil35°C(50°Ftil
95°F)ellervedenrelativfuktighetover60%vil
påvirkeowenogprosentandelenavoksygen,
ogdermedkvalitetenpåbehandlingen.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Invacaresoksygenkonsentratorererkonstruert slikatdeskalkrevesåliteregelmessig forebyggendevedlikeholdsommulig.Slikunngår dupersonskadeellerskadepåutstyr:
–Barekvaliserthelsepersonellellerpersoner
somharfullstendigoversiktoverdenne prosessen,foreksempelpersonellmed fabrikkopplæring,skalutføreforebyggende vedlikeholdellerjustereytelsentil oksygenkonsentratorenogdettilhørende utstyret,medunntakavoppgavenesomer beskrevetidennehåndboken.
–KontaktInvacareellerleverandørendinfor
service.
FORSIKTIG! Fareforskade
Foråunngåskadepågrunnavvæskeinntrenging:
–Dersomkonsentratorenikkefungererskikkelig
ellerharfaltigulvet,ivannellerharfåttskader påannenmåte,mådukontakteleverandøren ellerenkvalisertteknikerforundersøkelseog reparasjon.
–DumåALDRImisteellerførenoengjenstander
ellervæskeinninoenavåpningene.
–KUNforinnendørsbruk.
12
1195635-A
Page 13
Sikkerhet

2.3Radiofrekvensinterferens

ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråredusererisikoforskadepåpersoneller produktpågrunnavforstyrrelsermedtrådløst utstyr:
–Påseatdeterminst3,0m(9,8ft)
mellomkonsentratorenogtrådløst
kommunikasjonsutstyrsomenheterfortrådløse
hjemmenettverk,mobiltelefoner,trådløse
telefonerogbasestasjoner,walkie-talkierosv .
ADVARSEL!
–Brukavannettilbehørogkablerenndesom
erangittellerfremskaffetavInvacare,kanføre
tiløktelektromagnetiskstrålingellerredusert
elektromagnetiskimmunitetiapparatetog
driftsfeil.
Detteapparatetharblitttestetogfunnetisamsvarmed EMC-grensenesomerangittiIEC/EN60601-1-2forutstyrav typeBF.Dissegrenseneerfastsattforågienrimeliggrad avbeskyttelsemotelektromagnetiskinterferensiettypisk hjemmepleiemiljø.Brukavapparatetimiljøermedhøyere interferensnivåerkanpåvirkeoksygenkonsentrasjonensom leveres.Apparateterikkeberegnetpåbrukiprofesjonelle helsepleiemiljøer.
slåavkonsentratoren.Dersominterferensenpåannet utstyropphører,erdetkonsentratorensomforårsaker interferensen.Islikesjeldnetilfellerkanenredusereeller korrigereforstyrrelsenepåenavfølgendemåter:
Omplasserellerøkavstandenmellomutstyret.
Kobleapparatettilenstikkontaktsomtilhørerenannen kretsenndensomdetandreutstyreterkoblettil.
Hvisduvilhamerinformasjon,kanduse10.2 Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC),side39.
Annetutstyrkanforstyrresavselvdelavenivåeneav elektromagnetiskstrålingsomertillattihenholdtil standardeneovenfor .Dukannneutomdeterstøy frakonsentratorensomforårsakerinterferens,vedå
1195635-A13
Page 14
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

3Komponenter

3.1Identiseringavkomponenter
A
B
C
D
Oksygenuttak
Flowmeter
Målerforforløpttid
Indikatorlamperforoksygenrenhet/ indikatorlamperforfeilogstrøm
E
F
Automatsikring
Strømbryter
14
1195635-A
Page 15
Settbakfra
Komponenter
G
H
I
Strømledning
HomeFill-uttaksdel
Kabinettlter
HomeFill-uttaksdelenHskalbarebrukes tilåfyllepåoksygensylinderemed HomeFill-oksygenkompressorenforhjemmebruk. Uttaksdelenvirkerikkeinnpåkonsentratorens ytelse.Anvisningerforbrukogtilkoblingnner duibruksanvisningenforHomeFill-systemet.Når denikkeeribruk,skalpluggensomfølgermed konsentratoren,væresattiuttaksdelen.Hvisduvil hamerinformasjonomHomeFill-systemet,kandu kontakteInvacare-leverandørendin.
1195635-A15
Page 16
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

3.2Pneumatiskdiagram

Fig.3-1Konsentratorutenfukter
Fig.3-2Konsentratormedfukter
161195635-A
Page 17

4Tilbehør

4.1Valgfritttilbehør

Detnnesmangeuliketyperfuktere,oksygenslanger,kanyler ogmaskersomkanbrukessammenmeddetteapparatet. Dubørkontaktedenlokalehjemmesykepleienforåfå anbefalingeromhvilkeavdisseapparatenesomerbestfor deg.Dekanogsågidegrådomriktigbruk,vedlikehold ogrengjøring.
Tilbehøret(nesekanyle,maske,slanger ,fukter,osv .)som brukesforåtilføreoksygentilpasienten,måavhensyn tilpasientensogandressikkerhethaenmekanismesom hindrerspredningavbrannitilbehøret.Hvisdetitilbehøret brukesenkommersielttilgjengeligmekanismesomstopper gjennomstrømningvedbrann,børdenplasseressånært pasientensommulig.
Følgendevalgfrietilbehørs-ogreservedeler(somvist nedenfor)erogsåtilgjengelig:
Standardnesekanyleforvoksen,2,1m(7ft)–M3120
Standardfukter–M5120
PreciseR
HomeFilloksygenkompressorforhjemmebruk– IOH200AW
Holderforfukteraske–M1521
Oksygenslange,4,5m(15ft)–M4150
Oksygenslange,7,6m(25ft)–M4250
Oksygenslangekobling–M4650
Strømledning–1156533
™pediatriskowmeter–IRCPF16AW
X
Tilbehør
1195635-A
17
Page 18
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

5Montering

5.1Utpakking

1.Sjekkpakkenogdetsinnholdettertegnpåskader .Hvis duoppdagerskader,meldfraomdettetilposttjenesten ellerdinlokaleleverandør.
2.Fjernallemballasjesomliggerløstiesken.
3.Taallekomponenterforsiktigutavesken.
Medmindreoksygenkonsentratorenskalbrukes ØYEBLIKKELIG,børdenoppbevaresiemballasjen inntildenskaltasibruk.

5.2Kontroll

1.Kontrolleratdetikkeerhakk,bulker ,sprekker,riper ellerannenskadepåkonsentratorensoverate.
2.Seoveralledeler.

5.3Oppbevaring

1.Oppbevaroksygenkonsentratoreninnpakketpåettørt område.Se10.1Spesikasjoner,side36former informasjonomtemperaturområderforoppbevaring.
2.IKKEplassergjenstanderoppåenkonsentratorsomer pakketinnigjen.
181195635-A
Page 19
Bruk

6Bruk

6.1Innledning

Oksygenkonsentratorenermentforbrukinnendørsavén person.Deneretelektroniskapparatsomskillerutoksygen fraomgivelsesluften.Dentilførerenhøykonsentrasjonav oksygendirektegjennomennesekanyle.Kliniskestudier hardokumentertatoksygenkonsentratorergirsamme behandlingseffektsomandresystemerforoksygentilførsel.
Leverandørenvilvisedeghvordandubruker oksygenkonsentratoren.Kontaktleverandørenvedalle spørsmålellerproblemerknyttettiloksygenkonsentratoren. Dennebruksanvisningenopplyserdegomkonsentratorenog fungerersometheftedukanrefereretiletterhvertsomdu brukerkonsentratoren.

6.2Velgeplassering

ADVARSEL! Risikoforpersonskade
Slikunngårduskadeunderbehandling:
–OksygenkonsentratorenMÅplasserespået
jevntunderlagførbruk.
–IKKEyttoksygenkonsentratorenmensdeneri
bruk.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Unngåpersonskadeellerskadepåutstyrpå grunnavluftbårenforurensningog/ellerdamp, ogoppnåoptimalytelse:
–Plasserkonsentratorenpåetstedmedgod
ventilasjonslikatluftinntakogluftutblåsning ikkedekkestil.
–BlokkerALDRIluftåpningenepåkonsentratoren,
ogsettdenaldripåetmyktunderlagsom ensengellersofa,hvorluftåpningenekanbli blokkert.
–Holdåpningenefrieforlo,hårogliknende
fremmedlegemer.
–Plasserkonsentratorenmedminst30,5cm(12
tommer)avstandtilvegger,gardinerogmøbler.
–Ikkebrukkonsentratoreninærhetenav
forurensendestoffer,røykellerdamp,lett antenneligeanestesimidler,rengjøringsmidler ellerkjemiskegasser.
–Plasserkonsentratorenpåetstedmedgod
ventilasjonforåunngåluftbårenforurensning og/ellerdamp.
–SKALIKKEbrukesiskap.
1195635-A19
Page 20
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Dukanvelgedetrommetihusetderdetermestpraktiskå brukeoksygenkonsentratoren.Konsentratorenharstyrehjul, ogkanenkeltrullesfraromtilrom.
Oksygenkonsentratorenvilfungerebestunderdeforholdene somerbeskreveti10.1Spesikasjoner,side36
.
Dersomdenbrukesietannetmiljøenndetsomeroppgitt her,kanføretiletøktbehovforvedlikehold.Apparatets luftinntakskalplasserespåetstedmedgodventilasjonforå unngåluftbårenforurensningog/ellerdamp.

6.3Montereogklargjørekonsentratoren

1.Koblestrømledningentilstrømuttaket.
2.Kobletilfukteren(hvisdetteerforeskrevet).

6.3.1Klargjørefukteren(dersomforeskrevet)

ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Passpåfølgendeforåunngåforbrenninger fradampellervarmtvann,inhaleringavvann og/ellervannskadepåkonsentratoren:
–IKKEfyllfukteraskenmedvarmtvann.Lakokt
vannkjølesegnedtilromtemperaturførdu
fyllerdetpå. –IKKEoverfyllfukteren. –Settpåhettenpåfukterenigjen,ogstramgodt.
Kontrollerathettenikkeerskruddpåskjevt
påfukterasken. –DumåIKKEbytteompåinntaketoguttaket
foroksygen.Vannfrafukteraskenvilpassere
gjennomkanylentilbaketilpasientenhvis
inntaks-oguttakskontaktenebyttesompå. –Vedbrukavslangetilkoblingerpåmerenn
2,1m(7fot)skalfukterenplasseressånær
pasientensommuligforågimaksimaleffekt.
Fukteraskemed
Fukteraskeutenhette
hette
201195635-A
Page 21
Bruk
1.TahettenAavaskenB.
2.Fyllfukterenmedkoktvannfrakranellermedvann fraasketilnivåetsomeranvistavprodusenten.Kok kranvanniomtrent10minutter,ogkjøldetnedtil romtemperaturførbruk.
FORSIKTIG! Fareforskade
–Kontrollerathettenpåfukterenikkeer
skruddpåskjevtpåfukterasken.
3.Settenathodetskrutrekkerinniplatesporetpåden øvrekantenavlterdørenC,ogpressforsiktigopp lterdøren.
4.TrekkoppogfjernfukteraskeadapterenD.
1195635-A
21
Page 22
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
5.Settlterdørenpåplassigjen,oginstallerluftinntaket GpålterdørenvedåsettedeseksklaffeneHpå luftinntaketinnidesekssporeneEpåsidenav lterdøren.
6.FestfukteraskeadapterenDtilfukteraskenBvedå dreievingemutterenIpåfukteraskenmotklokken tildenergodtfestet.
7.Velgplasseringavfukterasken/adapteren:
NårfukteraskenplasseresirommetLpå konsentratoren,skalfukterasken/adapterslangen DfestestiloksygenuttaketKpåkonsentratoren.
Dersomfukteraskeholderen(M1521–valgfritt tilbehør)brukestilåplasserefukterenvedsiden avpasienten,skaltilbehøretplasserespået jevntunderlagsånærpasientensommulig.Fest enoksygenslangekontakt(M4650)tilendenav fukterasken/adapterslangen.Kobledenene endenavoksygenslangen(M4150ellerM4250) tildenledigeendenavoksygenslangekontakten, ogkobledenandreendentiloksygenuttaketpå konsentratoren.
Vedbrukavslangetilkoblingerpåmerenn2,1m (7fot)skalfukterenplasseressånærpasienten sommuligforågimaksimaleffekt. Seinformasjonomvalgfritttilbehørunder4.1 Valgfritttilbehør,side17.
8.Kobletilnesekanylen.Se6.3.2Kobletil/plassere nesekanylen,side23.
22
1195635-A
Page 23
Bruk

6.3.2Kobletil/plasserenesekanylen

FARE! Risikoforpersonskadeellerdød
Kateteretkanføretilatpasientensnubler,faller ellerpådrarsegannenskadedersomdensettes påogfestespåfeilmåte.Unngåpersonskade ellerdød:
–KateteretMÅleggesogfestespåriktigmåte. –PlasserIKKEkanylenrundtnakken.Forsikre
degomatpasientenkanbevegesegfrittmed festetkanyle.
–Unngååplasserekanylerpåtversavområder
medmyetrakktilfots(dvs.passasjer, døråpninger,korridorerosv.).
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerdød
Unngåkvelningpågrunnavinnviklingislangen:
–Holdbarnogkjæledyrbortefranesekanylen
ogslangen.
–Brukavnesekanyleavpersonermed
funksjonsnedsettelseellerinærhetenavbarn ellerpersonermedfunksjonsnedsettelsekrever nøyetilsyn.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerdød
Reduserfarenforpersonskadeellerdødpågrunn avsykdom:
–Byttnesekanylenregelmessig.Snakkmed
utstyrsleverandørenellerlegenforåbestemme hvoroftekanylenbørbyttesut.
–IKKEbrukdetsammekateteretpåere
pasienter.Hverkanylemåbarebrukespåén pasient.
FORSIKTIG! Fareformindrepersonskadeellerubehag
Foråsikrekorrektoksygentilførsel:
–Kontrolleratkanylepluggeneerplassert
riktiginesen.Detteeravgjørendeforat oksygenbehandlingenskalhaeffekt.
–IKKEbrukslange/kanylemedlengdeover15m
(50fot). –Brukklemsikkeroksygenslange. –Kontrolleratdetstrømmergassvedkanylens
utløp.
1195635-A23
Page 24
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Fig.6-1Konsentratorutenfukter
Fig.6-2Konsentratormedfukter
1.Takanylenutavemballasjen.
2.PlasserkanylenAoverøreneogpluggeneinesen isamsvarmedanvisningenefraleverandørenav helsetjenesterellerkanyleprodusenten.
3.Gjørettavfølgende:
Vedbrukmedfukteraske:Festnesekanyleslangen BtiluttaketMpåfukterasken.
Vedbrukutenfukteraske:Festnesekanyleslangen BtiloksygenuttaketKpåkonsentratoren.
4.Kontrolleratdetkommeroksygengjennomnesekanylen ettermontering.Se6.3.3Slåpåkonsentratoren,side 25og6.3.4Flow,side26.
24
Gasstrømmenvedkanylensutløpkankontrolleres nårkonsentratorenvarmesopp.Beveghånden forannesepluggene.Duskalkunnehøreogføle gasstrømmen.Hvisduikkemerkergassen,sjekker duatkanyletilkoblingenikkeharlekkasjer.
1195635-A
Page 25
Bruk
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Hvisfukteraskenellerannettilbehørtil konsentratorenikkeinstallerespåriktigmåte, kommerdettilåpåvirkeoksygenowen.
–Dumåkontrollereatoksygenkonsentratorenog
tilbehøretfungerersomdetskal,vedåplassere endenavnesekanylenienhalvfullkoppmed vann(passpåatoksygenstrømmenerskrudd på)ogseomvannetbobler .T ørkvannetav nesepluggenenårduerferdig,førdusetter nesekanylenpåpasienten.
–Hvisduikkesernoenbobler,kontroller
alletilkoblingene(inkludertfukteraskenog eventueltannettilbehør)ogprøvpånytt. Kontaktforhandlerenellertjenesteleverandøren strakshvisdetfortsattikkekommerbobler .

6.3.3Slåpåkonsentratoren

1.SettstrømbryterenAipå-stilling.
Lydalarmenogallelampeneikontrollpanelet kommerpåiettsekund,foråbekrefteat indikatorenefungerersomdeskal.
1195635-A25
Page 26
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

6.3.4Flow

ADVARSEL! Fareformindrepersonskadeellerubehag
Detersværtviktigatduvelgerdenforeskrevne innstillingenforoksygenow.Dettevilsikreatdu fårdenterapeutiskemengdenoksygenihenhold tildinmedisinsketilstand.
–IKKEøkellerminskowinnstillingenil/minmed
mindrelegenellerterapeutenharforeskrevet enslikendring.
–Denterapeutiskeeffektenavforeskrevet
oksygenowinnstillingmårevurderesjevnlig.
–Brukbaredeslangeneogtilbehøretsomhar
blittbrukttilåbestemmedenforeskrevne oksygenowinnstillingen.
IkkeangiowtiloverdenRØDEringen.En oksygenowpåmerenn5l/minreduserer oksygenkonsentrasjonen.
1.Vriow-knottenAtilinnstillingensomerforeskrevet avlegenellerterapeuten.
ForåkunneleseavowmeteretBkorrekt, mådunnedenforeskrevneowlinjenpå owmeteret.Dreideretterpåow-knottentil kulenCstigeropptillinjen.Sentrerkulenpå denforeskrevnel/min-linjen.
2.Dersomowensomowmeteretviser,fallerunder 0,5l/minDimerennca.ettminutt,utløsesalarmen ommuligblokkering.Detteeretrasktpulserende lydsignal.Undersøkomslangenellertilbehøreter blokkertellerharenknekk,elleromfukteraskener defekt.Etteratowengjenopprettestilmellom0,5 l/minog0,75l/min,slåsalarmenommuligblokkering av.
Enalarmommuligblokkeringvarsleromen muligdelvisellerfullstendigblokkeringav oksygentilførselen. Vedbrukenkeltetypertilbehør,somPreciseR pediatriskowmeterogHomeFill-kompressoren, deaktiveresalarmenommuligblokkering.
X
6.3.5SensO
oksygenrenhetsindikator
2
Dennefunksjonenovervåkerrenhetsgradentiloksygenet somgenereresavoksygenkonsentratoren.Hvisrenheten
261195635-A
Page 27
Bruk
fallerunderstandardinnstillingenefrafabrikken,tennes indikatorlampenepåkontrollpanelet.

6.3.6Innledendeoppstartavkonsentratoren

Konsentratorenkanbrukesunderdeninnledende oppvarmingsperioden(omtrent30min)mensdu venterpåatO2-renhetennårmaksimumsverdien.
SymbolO2-renhet
A
O
2
B
O
2
SYSTEMOKAYO
O
AB
1195635-A
over85%
mellom73%
2
og85%
O
ukjent
2
Nårenhetenslåspå,tennesdetgulelyset.Dette indikereratenhetenerklarforbrukogatdeneri eninnledendeoppvarmingsperiode.Nårdetgrønne lysettennes,erenhetenivanligdriftsmodus(SYSTEM OK/O driftsmodus,kontrollererdenindikatorlampeneihenholdtil oksygenkonsentrasjonsverdiene.

6.3.7Forklaringtilindikatorlamperforoksygenrenhet

Indikatorlampe(LED)
2
GRØNNlampe
GULlampe(fast)
GRØNNlampelyser
ogGULlampeblinker .
høyereenn85%).Nårenhetenerivanlig
2
Forklaring
Ingenhandlingerernødvendige. Fungerernormalt.
Ringleverandørenumiddelbart.Dukan fortsetteåbrukekonsentratorenmed mindredufårbeskjedomnoeannet avleverandøren.Sørgforatdetnnes reserveoksygeninærheten.
Ringleverandørenumiddelbart. Oksygensensorenfungererikke.Dukan fortsetteåbrukekonsentratoren.
27
Page 28
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
SymbolO2-renhet
C
D
SYSTEMSVIKTO
under73%

6.3.8Målerforforløpttid(timemåler)

Timemålerenviserdetakkumulerteantalltimerenheten harværtidrift.Nøyaktigplasseringnnerduunder3.1 Identiseringavkomponenter,side14.
Indikatorlampe(LED)
2
RØDlampe(lyserfast)
Forklaring
Kontinuerliglydalarm
Sieve-GARD™-kompressoravstenging
SYSTEMSVIKT.Enhetenslåsheltav. Bytttilreserveoksygentilførsel,ogring leverandøren.
Ringleverandøren
281195635-A
Page 29
Vedlikehold

7Vedlikehold

7.1Levetid

Produktetsforventedelevetidertreår,gittat produktetbrukesisamsvarmedvedlikeholdsrutinene, sikkerhetsinstruksjoneneoginformasjonenomriktigbruk somerlagtfremidennehåndboken.Denfaktiskelevetiden variereretterbrukenshyppighetogintensitet.Lesgjennom prosedyreneikapitteletomvedlikehold.

7.2Rengjørekabinettet

FARE! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Invacaresoksygenkonsentratorererkonstruert slikatdeskalkrevesåliteregelmessig forebyggendevedlikeholdsommulig.Slikunngår dupersonskadeellerskadepåutstyr:
–Barekvalisertpersonellskal
utføreforebyggendevedlikeholdpå oksygenkonsentratoren.
–IKKEfjernkabinettet.
FARE! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Væskevilskadedeinnvendigekomponentenepå konsentratoren.Foråunngåskaderfraelektrisk støt:
–Slåavkonsentratoren,ogkoblefra
strømledningenførrengjøring.
–IKKEladettrengeinnnoenformfor
rengjøringsmiddeliåpningenepåluftinntakog
-utganger.
–IKKEsprayellerpåførrengjøringsmidlerdirekte
påkabinettet.
–ALDRIspylproduktet.
FORSIKTIG! Fareforskade
Sterkekjemiskestofferkanskadekonsentratoren. Foråunngåskader:
–IKKErengjørkabinettetellerlteretmed
alkoholelleralkoholbaserteprodukter (isopropylalkohol),konsentrerteklorbaserte produkter(etylenklorid),oljebaserteprodukter (Pine-Sol®,Lestoil®)ellerandresterkekjemiske stoffer .Brukkunmildeoppvaskmidler(som f.eks.Dawn®).
SometminimumMÅforebyggendevedlikehold utføresihenholdtilretningslinjenei vedlikeholdsskjemaet.Påstedermedhøye støv-ellersotnivåermådetkanskjeutføres vedlikeholdoftere.Se7.6Sjekklisteforforebyggende vedlikehold,side32.
1195635-A29
Page 30
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Rengjørkonsentratorenskabinettregelmessigpåfølgende måte:
1.Brukenfuktigklutellerensvampmedetmildt oppvaskmiddel,f.eks.Dawn,tilårengjøreutsidenav kabinettetforsiktig.
2.Lakonsentratorenlufttørkeellerbrukettørthåndklefør dutaribrukkonsentratoren.
7.3Rengjørekabinettlteret
FORSIKTIG! Fareforskade
Foråunngåskadepåenhetensinterne komponenter:
–IKKEbrukkonsentratorenutenatltereter
installert,ellermedetskittentlter .
Deterettkabinettlterpåbaksidenavkabinettet.
1.Fjernlteretogrengjøretterbehov.
Miljøforholdsomkankrevehyppigereinspeksjon ogrengjøringavlteret,omfatter,menerikke begrensettil,følgende:høyenivåeravstøv, luftforurensningosv .
2.Rengjørkabinettlteretmedenstøvsugerellervaskdet medetmildtytendeoppvaskmiddel(foreksempel Dawn)ogvann.Skyllgrundig.
301195635-A
Page 31
Vedlikehold
3.Tørklteretgodt,ogseetterslitasje,oppsmuldring, rifteroghull.Byttutlterethvisdunnernoenskade.
4.Settpåplasskabinettlteretigjen.
7.4Rengjøringogvarmedesinfeksjonav
Følgdisseinstruksjoneneforåhindreutveksling avpatogenermellompasientersomfølgeav kontamineringavkomponenterellertilbehør . Forebyggendevedlikeholdstiltakbørogsåutførespå sammetiddersomdeternødvendig.
fukteren
Rengjørogdesinseroksygenfukterendaglig foråreduserekalkavsetningoghindre bakteriekontaminasjon.Følgprodusentens instruksjoner.Hvisdetikkeforeliggerslike instruksjoner,gjørdufølgende:
1.Vaskfukterenisåpevann,ogskylldenmedenløsning sombeståravtidelervannogéndeleddik.
2.Rengjørgrundigmedvarmtvann.
3.Ladenlufttørkegrundig.
Reduserbakterievekstvedålufttørkefukteren grundigetterrengjøringnårdenikkebrukes.Se avsnittet6.3Montereogklargjørekonsentratoren, side20forbruk.
7.5Rengjøringogdesinseringmellom
pasientbehandlinger
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Slikunngårdupersonskadefrainfeksjoneller skadepåkonsentratoren:
–Barekvalisertpersonellskalrengjøreog
desinsereoksygenkonsentratorenogtilbehøret mellombrukpåpasienter.
1195635-A31
1.Kasserogskiftutaltpasienttilbehørsomikkeeregnet forbrukaverepasienter,blantannet:
nesekanylenogdentilhørendeslangen
masken
fukteren
2.Utførvedlikeholdsprosedyrenesomhåndboken ogvedleggbeskriveriSjekklisteforforebyggende vedlikehold.
3.Kontrolleratkonsentratorenikkeharutvendigskade ellertegntilandretingsomkreverserviceeller reparasjon.
4.Kontrolleratkonsentratorenvirkersomdenskal,ogat allealarmerfungerer .
5.Kontrolleratpakkeninneholderkonsentratoren, bruksanvisningen,strømledningen,luftinntaket, monteringsanvisningen,fukteren,kanylenogetikettene, førdensendestilennypasient.
Page 32
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

7.6Sjekklisteforforebyggendevedlikehold

VEDHVERKONTROLL
Noterservicedato
Noterforløptetimerangittpåtimemåleren
Rengjørekabinettlteret/-ltrene(seavsnittetomrengjøringav kabinettlteret)
Kontrollerforeskrevetowhastighetil/min
UNDERFOREBYGGENDEVEDLIKEHOLD,ELLERMELLOMPASIENTER Hvert3.årmedkontinuerligbruk(tilsvarer26280timer)
Kontrollereoksygenkonsentrasjon(grønnindikatorlampe)
Rengjøre/bytteutkabinettlteret/-ltrene(seavsnittetomrengjøring avkabinettlteret)
Rengjøre/bytteutHEPA-utgangslter*
Rengjøre/bytteutinntakslteretpåkompressoren* Kontrolleralarmvedstrømbrudd*
*Skalutføresavleverandørenelleravenservicetekniker.Seservicehåndboken.
26280timersvarertilbruk24timerperdag,7dagerperukei3år.
321195635-A
Page 33
Etterbruk

8Etterbruk

8.1Informasjonomgjenvinning

Detteprodukteterlevertavenmiljøbevisstprodusentsom oppfyllerkraveneidirektiv2012/19/EFomavfallfraelektrisk ogelektroniskutstyr(WEEE).Produktetkaninneholde stoffersomkanskademiljøetdersomproduktetblirkastet påsteder(søppelfyllinger)somikkeerisamsvarmedlover ogforskrifter .
Følglokaleforskrifterogplanervedavfallshåndteringav konsentratorenellerkomponentersomnormaltbrukes sammenmedkonsentratoren.Konsentratorendannerikke avfallellerresterunderbruk.
IKKEkastkonsentratorensomvanligavfall.
Alttilbehørsomikkeerdelavkonsentratoren,MÅ avfallshåndteresisamsvarmeddetenkelteutstyrets produktmerkingomavfallshåndtering.
Invacarearbeiderkontinuerligforåsørgeforatselskapets påvirkningpåmiljøet,bådelokaltogglobalt,reduserestil etminimum.Vioverholdergjeldendemiljølovgivning(f.eks. WEEE-ogRoHS-direktivene).Vibrukerkunmaterialerog komponentersomerisamsvarmedREACH-forskriftene.
Detteerbareengenerellretningslinjeogomfatterikkevarer somharblittskadetsomfølgeavfeilbrukellermisbruk.
Dunnerenlistenedenformeddelerogkomponentermed normalslitasjefordetteproduktet.
Alletyperltre
Alletyperslanger
Silenbeståravetporøstltreringsmaterialeog regnessometforbruksprodukt.Noenfaktorer somkanpåvirkelevetidentilmaterialetisilen,er blantannetfuktighet,temperatur,partikkelstoffer, luftforurensning,luftinntak,vibrasjonogandre miljøforhold.

8.2Slitasje

Invacareforbeholdersegrettentilåtilbaketrekkeenhver varesomharenpåståttdefektellermangelnårdetgjelder utførelse.Segarantiensomfulgtemedproduktet,foråfå spesikkgarantiinformasjon.
Sedennebruksanvisningenforåfåinformasjonomriktig planforforebyggendevedlikeholdogbrukavproduktet.
1195635-A33
Page 34
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

9Feilsøking

9.1Problemløsning

SYMPTOM
Alarm:
Ingenlamperlyser.
Kortepipesignaler,langpause
Konsentratorenfungererikke, strømbryterPÅ.
Pip...Pip...
Alarm:Systemsvikt:
DenRØDElampenlyser.
Kontinuerlig
Konsentratorenfungererikke, strømbryterPÅ.
Pip...
Tapavnettstrøm:
1.Strømledningerikkepluggeti.
2.Deterikkestrømi
3.Utløstautomatsikring.
1.Enhetenoveropphetespå
2.Utilstrekkeligspenningved
3.Internereparasjonerkreves.
SANNSYNLIGÅRSAK
strømuttaket.
grunnavetblokkertluftinntak.
uttaket.
LØSNING
1.Settstøpseletistikkontakten.
2.Kontrollerhusetssikringer .Bruketannetuttak dersomproblemetoppstårpånytt.
3.Skift/trykkinnsikringen.Hvisproblemetoppstår pånytt,måduringetjenesteleverandøren.
1.Gjørettellerbeggeavfølgende:
a.Fjernogrengjørkabinettltrene. b.Flyttoksygenkonsentratorenminst30,5cm
(12tommer)bortfravegger,gardinerellermøbler.
2.IKKEbrukskjøteledninger.Flytttilenannen stikkontaktellerkrets.
3.Ringtjenesteleverandøren.
341195635-A
Page 35
Feilsøking
SYMPTOM
SANNSYNLIGÅRSAK
Alarm:Alarmvedmuligblokkering
GRØNTlystennes.
Hurtig
Pip...Pip...
Pip...Pip
1.Muliginnvendigblokkeringav oksygentilførselen.Bøydeller blokkertslange,kanyleeller fukter.
2.Flowmetereterstiltpå 0,5l/minellermindre.
Alarm:Systemsvikt:
GULlampetennes.
Kortepipesignaler,langpause
Pip...........Pip.............
GRØNNlampelyserogGUL
1.Lavoksygenrenhet.
2.Bøydellerblokkertslange, kanyleellerfukter.
3.Flowmetereterstiltpå 0,5l/minellermindre.
1.Internereparasjonerkreves.1.Ringtjenesteleverandøren.
lampeblinker .
LØSNING
1.Inspisermedtankepåknekkerellerblokkeringer. Rettut,rengjørellerbyttututstyret.Nårfeilener rettetopp,slåavapparateti60sekunder,ogslå detderetterpåigjen.
2.Tilbakestillowmeterettilforeskrevenow.Dersom denforeskrevneowenerunder0,5l/min,bruker dudetpediatriskeowmeteretIRCPF16AW.
Vedbrukavdetpediatriskeowmeteret deaktiveresalarmenommuligblokkering.
1.Rengjørellerbyttutltrene.
2.Inspisermedtankepåknekkerellerblokkeringer. Rettut,rengjørellerbyttututstyret.Nårfeilener rettetopp,slåavapparateti60sekunder,ogslå detderetterpåigjen.
3.Kontrolleratowmeteretersatttil1,0l/mineller mer.Se10.1Spesikasjoner,side36.
1195635-A35
Page 36
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

10T ekniskeData

10.1Spesikasjoner
Elektriskekrav:
Nominellinngangsstrøm:
Lydtrykknivå:
Lydeffektnivå:
Høyde:
Konsentrasjonsnivåilevert oksygen:
Maksimaltutløpstrykk:
Flowområde:
Alarmvedmuligblokkering:
Strømforbruk:340Wtypiskved230VAC,50Hz
230VAC+10%,-15%(253VAC/195,5VAC),50Hz 1,6A
40dBAvektetvedenowpå3l/min
<
<40dBAvektetvedenowpå5l/min
40dBAvektetvedenowpå5l/min
<
Opptil1828m(6000fot)overhavnivåutenatkonsentrasjonsnivåeneforringes.
Atmosfærisktrykkområde:101,33kPa–81,22kPa
87%til95,6%ved0,5l/mintil5l/min
93%±3%ved2l/min
Konsentrasjonsnivåeretterdeninnledendeoppvarmingsperioden(ca.30minutter)
34,5kPa±3,45kPa(5psi±0,5psi)
0,5l/mintil5l/min(maksimum).Vedowpåunder1l/minanbefalerviatdubruker Invacarespediatriskeowmeter(IRCPF16AW).
0l/mintil0,5l/min
Konsentratorenregistrererenmuligblokkeringavoksygentilførselen.Rasktpulserende lydsignal(dennealarmendeaktiveresnårutstyrkoblestil).Kanknyttestilenowinnstilling på0,5l/minellermindre.
361195635-A
Page 37
TekniskeData
Trykkavlastningsmekanismeidrift
241kPa±34,5kPa(35psi±5psi)
ved: Endringimaksimalanbefaltow
0,7l/min
nårmottrykkpå7kPaanvendes: Filtre:Kabinett,HEPA-uttakslterogkompressorinntak Sikkerhetssystem:
Overbelastningsvernellerfunksjonforavstengningvedspenningstopppålinjen Funksjonforavstengningavkompressorenvedhøytemperatur Alarmvedhøyttrykk,somførertilavstengningavkompressoren Alarmvedlavttrykk,somførertilavstengningavkompressoren Alarmvedstrømbruddnårapparateterutenbatteri SensO
oksygensystem
2
Alarmvedmuligblokkering Bredde:
Høyde:
Dybde:
Vekt: Fraktvekt: Omgivelsestemperaturog
38,1cm±1cm(15tommer±3/8tomme)
58,4cm±1cm(23tommer±3/8tomme)
30,5cm±1cm(12tommer±3/8tomme)
18,1kg±1kg(40lb±2lb)
20,4kg±1kg(45lb±2lb)
10°Ctil35°C(50°Ftil95°F)vedopptil60%relativfuktighet luftfuktighetunderdrift:
Kabinett:StøtsikkertogammehemmendeplastkabinettsomoppfyllerkraveneiUL94V-0.
IkkeAP/APG:
Ikkeegnetforbrukhvisdetnneslettantenneligeanestesimidlerinærheten.
1195635-A37
Page 38
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Standarderogregelverk:Sertisertforsamsvarmed:
IEC/EN60601-1
IEC/EN60601-1-2
IEC/EN60601-1-6
IEC/EN60601-1-11
ISO80601-2-69 CE-merkedemodeller:
IRC5PO2VAW
Elektrisk:Ingenskjøteledninger. Plassering:
Ikkenærmereenn30,5cm(12tommer)fravegger,møbler,gardineroglignendeforå
sikretilstrekkeligluftgjennomstrømning.
Unngååplassereutstyretveddypelttepper ,ovner,radiatorerellervarmeregulatorer .
Skalbareplasserespågulvet.
Måikkeplasseresitrangerom(eksempel:skap). Miljø:røyk-ogsotfritt Slanger:
2,1m(7fot)kanylemedmaksimum15m(50fot)klemsikkerslange
(IKKEknip) Brukstid:Opptil24timerperdag Anbefalttemperaturunder
-29°Ctil65°C(-20°Ftil150°F)vedopptil95%relativfuktighet
oppbevaringogtransport: Minimumdriftstid:
30minutter
Måleusikkerheterinkludertiutstyrsspesikasjonen.AlleforholdgjeldervedSTPD(standardtemperaturogtrykk–tørt).
381195635-A
Page 39
TekniskeData

10.2Elektromagnetiskkompatibilitet(EMC)

Veiledningogprodusentenserklæring–elektromagnetiskstråling
Apparateterberegnetforbrukidetelektromagnetiskemiljøetsomerangittnedenfor .Kundenellerbrukerenavapparatetbør sikreatdetbrukesietsliktmiljø.
Emisjonstest
RF-stråling CISPR11
RF-stråling CISPR11
Harmoniskstråling IEC61000-3-2
Spenningsvariasjoner/ immer
Samsvar
GruppeI
KlasseB
KlasseA
Samsvar
Elektromagnetiskmiljø–veiledning
ApparatetbrukerRF-energibaretilinternefunksjoner.RF-strålingenerderfor sværtlav ,ogdeterusannsynligatdenvilforårsakeinterferensielektronisk utstyrinærheten.
Apparateteregnetforbrukiallebygninger,inkludertboligerogbygninger somerdirektekoblettildetoffentligelavspenteforsyningsnettetsomforsyner bygningersombrukestilboligformål.
IEC61000-3-3
Veiledningogprodusentenserklæring–elektromagnetiskimmunitet
Apparateterberegnetforbrukidetelektromagnetiskemiljøetsomerangittnedenfor .Kundenellerbrukerenavapparatetbør sikreatdetbrukesietsliktmiljø.
Immunitetstest
Elektrostatisk utladning(ESD)
IEC61000-4-2
Testnivåiht.IEC60601Samsvarsnivå
±2,4,8kVkontakt
±2,4,8,15kVluft
±2,4,8kVkontakt
±2,4,8,15kVluft
Elektromagnetiskmiljø–veiledning
Gulvetbørværeavtre,betongellerbelagt medkeramiskeiser.Hvisgulveterdekket medsyntetiskematerialer,børdenrelative luftfuktighetenværepåminst30%.
1195635-A39
Page 40
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
Elektriskeraske transienter/spisser
IEC61000-4-4 Overspenning
IEC61000-4-5
Spenningsdipper
IEC61000-4-11
Spenningsavbrudd
IEC61000-4-11
Strømfrekvensens (50/60Hz) magnetfelt
IEC61000-4-8
±2kVstrømnett, 100kHz
±1kVlinje(r)tillinje(r)
±2kVlinje(r)tiljord
0%UT;1/2syklusved 0°,45°,90°,135°,180°, 225°,270°og315°
og
0%UT;1syklus
og
70%UT;25/30sykluser Enkelfase:ved0°
±2kVstrømnett, 100kHz
±1kVlinje(r)tillinje(r)
±2kVlinje(r)tiljord
0%UT;1/2syklusved 0°,45°,90°,135°,180°, 225°,270°og315°
og
0%UT;1syklus
og
70%UT;25/30sykluser Enkelfase:ved0°
0%UT;250/300sykluser0%UT;250/300sykluser
30A/m,50/60Hz30A/m,50/60Hz
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk bedrifts-ellersykehusmiljø.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk bedrifts-ellersykehusmiljø.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk bedrifts-ellersykehusmiljø.Hvisbrukeren avapparatettrengerkontinuerligdriftunder strømbrudd,anbefalesdetatapparatetfårstrøm fraenavbruddsfristrømforsyningelleretbatteri.
UTervekselstrømspenningenføranvendelseav testnivået.
Kvalitetenpåstrømnettetskaltilsvareettypisk bedrifts-ellersykehusmiljø.Hvisbrukeren avapparatettrengerkontinuerligdriftunder strømbrudd,anbefalesdetatapparatetfårstrøm fraenavbruddsfristrømforsyningelleretbatteri.
UTervekselstrømspenningenføranvendelseav testnivået.
Strømfrekvensensmagnetfeltbørtilsvaredet typiskenivåetforenvanligplasseringietbedrifts­ellersykehusmiljø.
401195635-A
Page 41
LedningsbåretRF IEC61000-4-6
3Vrms,6Vrms3Vrms,6Vrms
TekniskeData
BærbartogmobiltRF-kommunikasjonsutstyrskal ikkebrukesnærmerenoendeleravapparatet, inkludertkabler,enndenanbefalteavstanden beregnetutfraligningensomgjelderfor frekvensentilsenderen.
Anbefaltavstand:
d=1,2√P150kHztil80MHz
UtstråltRF IEC61000-4-3
10V/m10V/m
d=0,35√P d=0,7√P
80MHztil800MHz 800MHztil2,5GHz
derPerdenmaksimaleutgangseffektenfor sendereniwatt(W)ihenholdtilprodusentenav senderen,ogderdenanbefalteavstandenimeter (m).
FeltstyrkenefrafasteRF-sendere,bestemtved enelektromagnetiskundersøkelsepåstedet,
a
børværemindreennsamsvarsnivåetforhvert frekvensområde.
b
Detkanoppståinterferensinærhetenavutstyr somermerketmedfølgendesymbol:
a
Feltstyrkerfrafastesendere,f.eks.basestasjonerforradiotelefoner(mobile/trådløse)ogmobileradiosendere,amatørradio-, AM-ogFM-radiosendingerogTV-sendinger,kanikkeberegnesteoretiskmednøyaktighet.Foråbestemmedetelektromagnetiske miljøetsomskyldesfasteRF-sendere,børdetvurderesågjennomføreenelektromagnetiskundersøkelsepåstedet.Hvisden
1195635-A
41
Page 42
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator
måltefeltstyrkenpåstedetderapparatetbrukes,overstigerdetaktuelleRF-samsvarsnivåetovenfor,børmankontrollere atapparatetfungerernormalt.Hvisdetregistreresavvik,kandetværenødvendigmedytterligeretiltak,foreksempelå snuellerytteapparatet.
b
Overfrekvensområdet150kHztil80MHzbørfeltstyrkeneværemindreenn[V1]V/m.
Ved80MHzog800MHzgjelderdethøyestefrekvensområdet.
AnbefaltavstandmellombærbartogmobiltRF-kommunikasjonsutstyrogapparatet
ApparateterberegnetforbrukietelektromagnetiskmiljøderutstråltRF-støykontrolleres.Kundenellerbrukerenavapparatet kanbidratilåhindreelektromagnetiskeforstyrrelservedåopprettholdeenminimumsavstandmellombærbartogmobilt RF-kommunikasjonsutstyr(sendere)ogapparatetsomanbefaltnedenfor ,ihenholdtilkommunikasjonsutstyretsmaksimale utgangseffekt
Avstandihenholdtilsenderensfrekvens[m]
Nominellmaksimal utgangseffektfor sendere[W]
150kHztil80MHz
d=1,2√P
80MHztil800MHz
d=0,35√P
800MHztil2,5GHz
d=0,7√P 0,010,120,040,07 0,10,370,110,22 11,170,350,70 103,691,112,21 10011,673,507,00
42
1195635-A
Page 43
TekniskeData
Forsenderemedenmaksimalutgangseffektsomikkeerangittover,kananbefaltavstanddimeter(m)beregnesvedhjelp avligningensomgjelderforfrekvensentilsenderen,hvorPermaksimalutgangseffektforsendereniwatt(W)somangittav produsentenavsenderen.
Ved80MHzog800MHzgjelderavstandenfordethøyestefrekvensområdet.
Disseretningslinjenegjelderkanskjeikkeiallesituasjoner .Elektromagnetiskspredningpåvirkesavabsorberingog reeksjonfrastrukturer,objekterogmennesker.
1195635-A43
Page 44
Invacare®Perfecto₂™Voksygenkonsentrator

11Garanti

11.1Informasjonomkundeserviceoggaranti

Garantivilkåreneerendelavdegenerellevilkårenesomgjelderihvertlandhvordetteproduktetmarkedsføres.
Belgium&Luxemburg:
Danmark:
Deutschland:
Øst-Europa,Midtøstenog CIS: España:
France:
Ireland:InvacareIrelandLtd,Unit5SeatownBusinessCampus•SeatownRoad,Swords,CountyDublin–
Italia:
Nederland:
Norge:
Österreich:
Portugal:
Sverige:
Invacarenv,Autobaan22,B-8210Loppem•Tlf.:(32)(0)50831010•Faks:(32)(0)50831011
•belgium@invacare.com•www.invacare.be InvacareA/S,Sdr .Ringvej37,DK-2605Brøndby•Tlf.:(45)(0)36900000•Faks:(45)(0)369000 01•denmark@invacare.com•www.invacare.dk InvacareGmbH,Alemannenstraße10,D-88316Isny•Tlf.:(49)(0)75627000•Faks:(49)(0)7562 70066•kontakt@invacare.com•www.invacare.de InvacareEUExport•Kleiststraße49•D-32457PortaWestfalica•Tyskland•Tlf.:(49)5731754540
•Faks:(49)5731754541•webinfo-eu-export@invacare.com•www.invacare-eu-export.com InvacareSA,c/Arenys/n,PolígonIndustrialdeCelrà,E-17460Celrà(Girona)•Tlf.:(34)(0)9724932 00•Faks:(34)(0)972493220•contactsp@invacare.com•www.invacare.es InvacarePoirierSAS,RoutedeStRoch,F-37230Fondettes•Tlf.:(33)(0)247626466•Faks:(33) (0)247421224•contactfr@invacare.com•www.invacare.fr
Ireland•Tlf.:(353)18107084•Faks:(353)18107085•ireland@invacare.com•www.invacare.ie InvacareMeccSans.r.l.,ViadeiPini62,I-36016Thiene(VI)•Tlf.:(39)0445380059•Faks:(39) 0445380034•italia@invacare.com•www.invacare.it InvacareBV,Galvanistraat14–3,NL–6716AEEde•Tlf.:(31)(0)318695757•Faks:(31)(0)318695 758•nederland@invacare.com•csede@invacare.com•www.invacare.nl InvacareAS,Grensesvingen9,Postboks6230,Etterstad,N-0603Oslo•Tlf.:(47)(0)22579500• Faks:(47)(0)22579501•norway@invacare.com•island@invacare.com•www.invacare.no InvacareAustriaGmbH,HerzogOdilostrasse101,A-5310Mondsee•Tlf.:(43)623255350•Faks: (43)623255354•info@invacare-austria.com•www.invacare.at InvacareLda•RuaEstradaVelha,949,P-4465-784LeçadoBalio•Tlf.:(351)(0)225105946/47• Faks:(351)(0)225105739•portugal@invacare.com•www.invacare.pt InvacareAB•Fagerstagatan9•S-16353Spånga•Tlf.:(46)(0)87617090•Faks:(46)(0)8761 8108•sweden@invacare.com•www.invacare.se
44
1195635-A
Page 45
Garanti
Suomi:
Schweiz/Suisse/Svizzera:
UnitedKingdom:
CampMobility•Patamäenkatu5,33900Tampere•Tlf .:09-35076310•info@campmobility.• www.campmobility. InvacareAG•Benkenstrasse260•CH-4108Witterswil•Tlf.:(41)(0)614877080•Faks:(41) (0)614877081•switzerland@invacare.com•www.invacare.ch InvacareLimited,PencoedTechnologyPark,Pencoed,BridgendCF355HZ•Tlf.:(44)(0)1656 776222•Faks:(44)(0)1656776220•UK@invacare.com•www.invacare.co.uk
1195635-A45
Page 46
Notater
Page 47
Notater
Page 48
InvacareCorporation USA
Produsent
OneInvacareWay Elyria,Ohio44035 UnitedStates Tlf.:440–329–6000 Tlf.:800–333–6900 Tekniskservice Tlf.:440–329–6593 Tlf.:800–832–4707 www.invacare.com
1195635-A2019-04-11
*1195635A*
InvacareCorporation 2101E.LakeMaryBlvd. Sanford,FL32773 UnitedStates Tlf.:407–321–5630
ForhandleriEU
InvacareDeutschlandGmbH Kleiststraße49 D-32457PortaWestfalica Tyskland Tlf.:(49)(0)57317540 Faks:(49)(0)573175452191
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...