Invacare NordBed Kid User guide [no]

Page 1
Invacare®NordBed™Kid
noSengforbarn
Bruksanvisning
Dennebruksanvisningskaloverleverestilsluttbrukeren. FØRdubrukerdetteproduktet,MÅdulesedennebruksanvisning ogoppbevaredentilsenerereferanse.
Page 2
©2023InvacareCorporation Medenerett.Republisering,dupliseringellermodiseringheltellerdelviserforbudtutenskriftligtillatelsefraInvacare påforhånd.Varemerkerangismed™og®.AllevaremerkereiesavellererlisensierttilInvacareCorporationeller tilhørendedatterselskapermedmindreanneterangitt. MakingLife’sExperiencesPossibleeretvaremerkeregistrertiUSA.
Page 3
Innholdsfortegnelse
1Generellinformasjon...............................4
1.1Innledning....................................4
1.1.1Symboleridettedokumentet...................4
1.2Levetid......................................4
1.3Samsvar.....................................4
1.3.1Produktspesikkestandarder...................4
1.4Garantiopplysninger.............................4
1.5Ansvarsbegrensning.............................4
2Sikkerhet........................................5
2.1Generellsikkerhetsinformasjon....................5
2.2Madrasser....................................6
2.3Sikkerhetsinformasjonomelektromagnetisk
kompatibilitet................................7
2.4Merkingogsymbolerpåproduktet.................7
2.4.1Identikasjonsmerke..........................7
2.4.2Annenmerking.............................7
3Produktoversikt...................................9
3.1Tiltenktbruk..................................9
3.2Hoveddelenepåsengen.........................9
3.3Tilbehør.....................................9
3.4Levertprodukt................................9
4Bruk............................................10
4.1Generellsikkerhetsinformasjon....................10
4.2Klargjøring...................................10
4.3Hjulogsentralbrems............................10
4.3.1Individuellebremser..........................10
4.3.2Sentraltbremsesystem........................10
4.4Håndkontroll..................................10
4.5Brukavsengegrind.............................11
4.5.1Brukedennedfellbaresengegrinden..............12
4.5.2Betjenesengegrindenmedsammenleggbare
4.6Manuelljusteringavbenseksjon....................14
4.7Nødposisjoner.................................15
4.7.1Nødsenkingavenliggeatedel..................15
4.8Transportogoppbevaring........................15
5Vedlikehold......................................16
5.1Generellvedlikeholdsinformasjon...................16
5.1.1Serviceintervall..............................16
5.2Dagligeinspeksjoner............................16
5.3Rengjøringogdesinsering.......................16
5.3.1Generellsikkerhetsinformasjon..................16
5.3.2Rengjøringshyppighet.........................16
5.3.3Rengjøringforhånd..........................16
5.3.4Instrukserfordesinsering.....................17
6Etterbruk.......................................18
6.1Avfallshåndtering...............................18
6.2Overhaling...................................18
7Feilsøking........................................19
7.1Problemløsning................................19
8T ekniskeData.....................................20
8.1Materialer....................................20
8.2Sengedimensjoner..............................20
8.3Maksimalebelastninger..........................21
8.4Vekt........................................21
8.5Sengegrindensdimensjoner.......................21
8.6Tillattmadrassdimensjon.........................22
8.7Miljøbetingelser...............................22
8.8Elektrisksystem...............................22
9Elektromagnetiskkompatibilitet.......................23
9.1GenerellEMC-informasjon........................23
9.2Elektromagnetiskutslipp.........................23
9.3Elektromagnetiskimmunitet......................23
9.3.1Testspesikasjonerforimmunitetfortrådløst
dører....................................12
RF-kommunikasjonsutstyr.....................24
Page 4
Invacare®NordBed™Kid
UKR P

1Generellinformasjon

1.1Innledning

Dennebruksanvisningeninneholderviktiginformasjonom hvordanproduktethåndteres.Lesbruksanvisningennøye, ogfølgsikkerhetsinstruksjoneneiden,slikatdukanbruke produktetpåentryggmåte.
Dumåkunbrukedetteproduktethvisduharlestogforstått dennebruksanvisningen.Beområdhoshelsepersonell somharkjennskaptildenmedisinsketilstandendin,og avklareventuellespørsmåldumåttehaomriktigbrukog nødvendigejusteringer,medhelsepersonellet.
Væroppmerksompåatdetkanværedeleravdette dokumentetsomikkeerrelevanteforproduktetditt, ettersomdokumentetgjelderforalletilgjengeligemodeller (påtrykketidspunktet).Hvisikkeanneterangitt,viserhvert avsnittidettedokumentettilallemodelleravproduktet.
Detilgjengeligemodelleneogkongurasjoneneidittland, ståroppgittidelandsspesikkesalgsdokumentene.
Invacareforbeholdersegrettentilåendre produktspesikasjonerutenforvarsel.
Førduleserdettedokumentet,måduforsikredegomatdu hardennyesteversjonen.Dunnerdennyesteversjonen somenPDF-lpåInvacare-nettstedet.
Hvisskriftstørrelsenidentrykteversjonenavdokumentet ervanskeligålese,kandulastenedPDF-versjonen franettstedet.DeretterkanduskalerePDF-en,slikat skriftstørrelsenpasserbedrefordeg.
AnsvarligUKangir ometproduktikkeerprodusertiStorbritannia.
Triman Angirresirkulerings-ogsortereregler(gjelder bareforTyskland).

1.2Levetid

Forventetlevetidfordetteprodukteteråtteårnårdet brukesdagligisamsvarmedinstruksjoneneomsikkerhet, vedlikeholdogriktigbrukidennebruksanvisningen.Den faktiskelevetidenvariereretterbrukshyppighetog-intensitet.

1.3Samsvar

Kvaliteteravgjørendeforvirksomhetentilselskapet,som arbeiderinnenforfagområdeneiISO13485.
DetteprodukteterCE-merketisamsvarmedEU-forordning 2017/745ommedisinskutstyr,klasseI.
DetteprodukteterUKCA-merket,isamsvarmeddelIIavUK MDR2002(somendret),klasseI.
Viarbeiderkontinuerligforåsikreatselskapetspåvirkningpå miljøet–bådelokaltogglobalt–reduserestiletminimum.
Vibrukerkunmaterialerogkomponentersomerisamsvar medREACH-forskriftene.
VioverholderdegjeldendemiljøregelverkeneWEEEogRoHS.
1.3.1Produktspesikkestandarder
Hvisduønskermerinformasjonomproduktet,somf .eks. produktsikkerhetsmerknaderogtilbakekalling,kandu kontakteenInvacare-forhandler .Seadressernederstidette dokumentet.
Dersomdetskjerenalvorlighendelseitilknytningtil produktet,børduinformereprodusentenogdekompetente myndigheterilandetditt.

1.1.1Symboleridettedokumentet

Idettedokumentetbrukesbestemtesymbolerogvarselsord foråangifarerellerutryggefremgangsmåtersomkan medførepersonskadeellerskadepåeiendom.Nedenfor nnerdudenisjoneravdissesymbolene.
ADVARSEL Angirenfarligsituasjonsomkanføretilalvorlig personskadeellerdøddersomdenikkeunngås.
FORSIKTIG Angirenfarligsituasjonsomkanføretillettere skadedersomdenikkeunngås.
LESDETTE Angirenrisikofyltsituasjonsomkanføretil skadepåmaterielldersomdenikkeunngås.
Tipsoganbefalinger Girnyttigetips,anbefalingerogopplysninger nårdetgjeldereffektivogproblemfribruk.
ProduktetharblitttestetogerisamsvarmedEN50637 (elektromedisinskutstyr–særligekravforgrunnleggende sikkerhetoggrunnleggendeytelseimedisinskesengerfor barn)ogallerelatertestandarder.
KontaktdinlokaleInvacare-representantforytterligere informasjonomlokalestandarderogregelverk.Seadresser nederstidettedokumentet.

1.4Garantiopplysninger

Vitilbyrenprodusentgarantiforproduktetisamsvarmed våregenerelleforretningsvilkåridetaktuellelandet.
Garantikravkanbarerettesgjennomdenaktuelle leverandørenavproduktet.

1.5Ansvarsbegrensning

Invacareerkjennerikkeansvarforskadesomskyldes:
Manglendeoverholdelseavinstruksjonenei bruksanvisningen
Feilbruk
Naturligslitasje
Feilmonteringutførtavkjøperenellerentredjepart
Tekniskeendringer
Endringersomikkeergodkjent,og/ellerbrukav uegnedereservedeler
Andresymboler
(Gjelderikkeallehåndbøker)
4
60130582-B
Page 5
Sikkerhet

2Sikkerhet

2.1Generellsikkerhetsinformasjon

Dennedelenavhåndbokeninneholdergenerell sikkerhetsinformasjonomproduktet.Merdetaljert sikkerhetsinformasjonnnerduiderelevantedeleneav håndbokenogiprosedyrenesomerbeskrevetidedelene.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
–Dumåikkebrukedetteproduktetellerannet
tilgjengeligekstrautstyrhvisduikkeførsthar lestogforståttdisseinstruksjoneneogeventuelt tilleggsmateriale,foreksempelbruksanvisninger ellerinstruksjonsdokumentersomfølgermed detteproduktetellerekstrautstyr .Hvisdu harproblemermedåforståadvarslene, forsiktighetsregleneellerinstruksjonene, tardukontaktmedhelsepersonell,en Invacare-leverandørellerenkvaliserttekniker førduforsøkeråbrukeproduktet.
–Ikkeforetaendringerpåproduktetuten
tillatelse.
ADVARSEL! Klem-ogkvelningsfare
Deterklem-ogkvelningsfaredersomkroppsdeler kommermellomliggeaten,sengegrindenog endegavlen,ellermellomdeleribevegelseog gjenstandernærsengen.
–Sengen,ikombinasjonmedsengegrinder,
måikkebrukesavpersonersomharen kroppsstørrelseutenforområdenesomerangitt i3.1Tiltenktbruk,side9.
–Overtidkanrisikoenøkefordimadrassen
blirmersammentrykt.Sjekkregelmessig avstandenemellomseng,madrassog sengegrind.Erstattmadrassendersom avstandeneøkerklemfaren.
ADVARSEL! Fareforsnubling,innviklingellerkvelning
Feilrutingavladerensledningerkanføretilfare forsnubling,innviklingellerkvelning.
–Forsikredegomatallekablererrutetogfestet
somdeskal.
–Kontrolleratdetikkeernoensløyfermed
ekstrakabelsomstrekkersegutfraproduktet.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Tennkilderkanforårsakeforbrenningellerbrann.
–Sengenmåplasseresmedensikkerhetsavstand
tilmuligetennkilder(ovn,peisosv.).
–Personersombrukerellerbrukerproduktetskal
ikkerøyke.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Feilbrukavproduktetkanforårsakepersonskade ogskadepåutstyr .
–Ikkebruksengentiltransportavenbrukeri
noenformforkjøretøy.
ADVARSEL! Klemme-ellertippefare
Gjenstanderellerutstyrinærhetenellerfestettil sengenkanforårsaketippingellerklemming.
–Passpåatdetikkeernoeunder,over,i
nærhetenavellerfestettilsengensomkan føretiltippingavsengenellerklemmingav brukeren.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Foråunngåpersonskadeellerskadepåutstyr vedbrukavproduktet:
–Brukinærhetenavbarnellerkjæledyrkrever
nøyetilsyn.
–Ikkelabarnlekemedproduktet.
ADVARSEL! Fareforågligjennomåpninger
Sengenoppfyllerallekravtilmaksimumsavstand. Hvissengenbenyttestilpersonersomersmåav vekst,erdetimidlertidenfareforatpasienten kangligjennomåpningenmellomsengegrinden ogliggeaten.
–Værspesieltoppmerksomdersomsengen
brukestilpersonermedlitenkroppsstørrelse.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Feilhåndteringavledninger ,feilaktigetilkoblinger ogbrukavuautorisertutstyrkanføretilelektrisk støtogproduktsvikt.
–Ikkeknyt,kuttellerskadproduktetsledninger
pånoenmåte.
–Sørgforatingenkablerhavneriklemellerblir
skadetunderbruk.
–Tastøpseletutavstikkontaktenførsengen
yttes.
–Forsikredegomatkabelføringenerkorrekt,og
atkoblingenesittergodt.
–Ikkebrukutstyrsomikkeergodkjent.
ADVARSEL! Klemfare
Vedløftingellersenkingavsengenerdetklemfare dersomkroppsdelerkommermellomliggeaten, saksløftetogunderstellet.
–Laaldribarnlekerundtsengenutentilsyn. –Ikkelabarnoppholdesegundersengen. –Vedløftingellersenkingavsengenmådualltid
forsikredegomatdetikkeerbarninærheten avsengensbevegeligedeler.
60130582-B5
Page 6
Invacare®NordBed™Kid
A
FORSIKTIG!
–Senkalltidsengentilenpassendehøydenår
brukerenskaloppiellerutavden.Rygglenet kanbrukessomstøtte.Passpåatlår
-og bendelenliggervannrett,slikatliggeatenikke overbelastes.
–Senkalltidsengennedtillavesteposisjonfør
duforlaterenpersonisengenutentilsyn.
–Kontrolleratdetikkeernoeunder,over
ellerinærhetenavsengensomkanhindre høydejusteringen,foreksempelmøbler , personløftereellervinduskarmer.
FORSIKTIG!
Ikke-originaltellerfeiltilbehørkanpåvirke funksjonenogsikkerhetentilproduktet.
–Brukbareoriginalttilbehørfordetaktuelle
produktet.
–Pågrunnavregionaleforskjeller ,måduse
din/dittlokaleInvacare-katalogeller-nettsted fortilgjengeligtilbehørellerkontaktedinlokale Invacare-representant.Seadressernedersti dettedokumentet.
FORSIKTIG! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Produktetkanblivarmtdersomdetutsettesfor sollysellerandrevarmekilder.
–Ikkeutsettproduktetfordirektesollysilengre
perioder.
–Holdproduktetunnavarmekilder .
FORSIKTIG!
Deterenfareforatngrekankommeiklemi sengensbevegeligedeler.
–Passpångrenedine.
LES DETTE!
Sengen har ikke isolator (hovedbryter). Hvis sengen skal kobles fra strøm, skal det skje ved at støpselet kobles fra stikkontakten.
–Plasseralltidsengenslikatstikkontaktenerlett
tilgjengeligforåkoblefrasengen.
LES DETTE!
Når sengen senkes til en høyde på 400 mm eller lavere, kan det være at sokkelen på enkelte mobile personløftere ikke får plass under sengen. Det kan være nødvendig å bruke mobile personløftere med en mindre sokkel eller andre forytningsmetoder.

2.2Madrasser

ADVARSEL! Sikkerhetsaspektervedkombineringav sengegrinderogmadrasser:
Foråoppnåsåhøysikkerhetsommulig erdetviktigåoverholdeminimums-og maksimumsmåleneformadrassernårdetbrukes sengegrinderisengen.
–Korrektemadrassmålnnerduimadrasstabellen
ikapittel8TekniskeData,side20.
ADVARSEL! Klem-ogkvelningsfare
–Brukerenkankommeiklemog/ellerblikvalt
dersomdeterforstorvannrettklaringmellom madrassidenoginnsidenavsengegrinden. Overholdminimumsbredden(og-lengden)for madrasserikombinasjonermedsengegrinder somerangittimadrasstabellenikapittel8 TekniskeData,side20.
–Væroppmerksompåatsværttykkeeller
mykemadrasser(medlavtetthet)elleren kombinasjonavslike,økerfaren.
ADVARSEL! Risikoforåfalle
Brukerenkanfalleoverkantenogblialvorlig skadetdersomdenloddretteavstandenA mellomtoppenavmadrassenogkantenpå sengegrinden/endegavlenerforkort.Sebildet ovenfor .
–HoldalltidenminimumsavstandApå22
cmhvissengenbrukesmedendegavlerog sengegrinderpå40cmhøyde
–HoldalltidenminimumsavstandApå60
cmhvissengenbrukesmedendegavlerog sengegrinderpå80cmhøyde
–Overholdmaksimumshøydenformadrasseri
kombinasjonmedsengegrindersomerangitti madrasstabellenikapittel8TekniskeData,side
20.
LES DETTE!
Oppsamling av lo, støv og annen skitt kan skade produktet.
– Hold produktet rent.
660130582-B
Page 7

2.3Sikkerhetsinformasjonom elektromagnetiskkompatibilitet

ADVARSEL! Risikoforfunksjonssviktpågrunnav elektromagnetiskforstyrrelse
Elektromagnetiskforstyrrelsemellomdette produktetogannetelektriskutstyrkanoppståog forstyrredeelektriskejusteringsfunksjonenefor detteproduktet.Foråforhindre,redusereeller eliminereslikelektromagnetiskforstyrrelse:
–Brukbareoriginalkabler ,-tilbehørog
-reservedelerforatelektromagnetiskutslipp ikkeskaløkesellerreduseredetteproduktets elektromagnetiskeimmunitet.
–Ikkebrukbærbart,radiofrekvent(RF)
kommunikasjonsutstyrnærmereenn30cmfra noendelavdetteproduktet(inkludertkabler).
–Ikkebrukdetteproduktetinærhetenav
høyfrekventkirurgiskutstyrogRF-skjermetrom ietsystemformagnetiskresonansavbilding derdeterhøyintensitetielektromagnetiske forstyrrelser .
–Hvisdetskjerforstyrrelser,økavstandenmellom
detteproduktetogannetutstyrellerslådetav.
–Sedendetaljerteinformasjonenogfølg
veiledningenikapittel9Elektromagnetisk kompatibilitet,side23.
Sikkerhet
Serienummer
Referansenummer
Produsent
Produksjonsdato
Medisinskutstyr
Maks.brukervekt
ADVARSEL! Risikoforfunksjonssviktpågrunnav elektromagnetiskforstyrrelse
Enbørhelstunngååbrukedetteutstyretved sidenavelleroppåannetutstyr,dadetkan resultereisvekkedefunksjoner.Hvisslikbruker nødvendig,måsengenogannetutstyrobserveres nøyeforåkontrollereatdefungerersomdeskal. Dennemedisinskesengenkanbrukessammen Invacare-godkjent utstyrsomerkoblettilhjertet(intrakardialt)eller tilblodkarene(intravaskulært),forutsattatdettas hensyntilfølgendepunkter:
–Medisinskelektriskutstyrskalikkefestes
påsengensmetalldeler,foreksempelpå sengegrindene,løftebøylen,dryppstangen, endegavleneosv.
–Strømledningentildetmedisinskeelektriske
utstyretbørholdesunnasengensekstrautstyr ogandrebevegeligedeler.
-tilbehørmedmedisinskelektrisk

2.4Merkingogsymbolerpåproduktet

2.4.1Identikasjonsmerke
Identikasjonsmerketerplassertpåsengerammenog inneholderdeviktigsteproduktopplysningene,inkludert tekniskedata.
Maks.tillattarbeidsbelastning
KlasseII-utstyr
TypeB-kontaktdel
Produktetmåikkekasseresivanlig husholdningsavfall.
EU
SamsvarsvurderingavUK
Forkortelserfortekniskedata:
Iin=inngangsstrøm
Uin=inngangsspenning
Int.=intermittens
Hvisduvilhamerinformasjonomtekniskedata,se8 TekniskeData,side20.
AC=vekselstrøm
Max=maksimum
min=minutter

2.4.2Annenmerking

Lesbruksanvisningenførdubrukerdetteproduktet,og følgalleinstruksjoneneforsikkerhetogbruk.
60130582-B
7
Page 8
Invacare®NordBed™Kid
Max XXX cm
Min XXX cm
Max XXX cm
Min XXX cm
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XXX
XXX
= XXX
Denisjonavmin.ogmaks.brukerhøyde (avhengigavsengestørrelse).
Se3.1Tiltenktbruk,side9. Sebrukerdokumentasjonenforkorrekte
madrassmål.
Se8TekniskeData,side20.
Produktetstotalevekt,inkludert maksimaletryggearbeidslast
Temperaturgrense
Fuktighetsbegrensning
Atmosfærisktrykkgrense
Angirdenriktigekroppsposisjonenisengen.
Sebrukerdokumentasjonforkorrektoppbevaringav håndkontrollenforåholdedenutenforbarnsrekkevidde.
Se4.4Håndkontroll,side10.
Klemfareellerfareforåsettesegfast
Holdhendeneogandrekroppsdelerbortefrabevegelige deler.
Betingelserforoppbevaringogtransport
Betingelserforbruk
Viseravtakbaredelermedenmassepåmerenn20kg.
Se8T ekniskeData,side20.
860130582-B
Page 9
Produktoversikt
A
B
C
D
E
F
G
J
K
L
M
N
O
I
H

3Produktoversikt

3.1Tiltenktbruk

Detteerenmedisinsksengforbarn.Dengårpåstrøm,kan justeresihøydenogharenprolertliggeateberegnet forbruksammenmedenmadrass.Medisinskesenger forbarnerdesignetforåstøttebarnetogbrukesfor reduksjon,lindringogrehabiliteringavenkeltemedisinske tilstander.Denmedisinskesengenforbarnforenklerogså arbeidsforholdeneforomsorgspersonerogfamilie.
Denmedisinskesengenforbarnerberegnetfor:
Bruksområde3:Langtidspleieietmedisinskmiljø, hvortilsynavhelsepersonellerpåkrevdogovervåking utføresvedbehov,oghvormedisinskelektriskutstyr kanblibenyttetimedisinskeprosedyrerforåbidratilå opprettholdeellerforbedrepasientenstilstand.
Bruksområde4:Pleiesomgisiethjemmemiljøhvor medisinskelektriskutstyrblirbenyttetforålindreeller oppveieforenskade,taptfunksjonsevneellersykdom.
Tiltenktebrukere
Barnmedfunksjonsnedsettelse,medbegrensetbevegelighet somkreversengepleie.
Indikasjoner
Denmedisinskesengenerberegnetforbarnialderen3–12 årogenkroppsstørrelsepå
NordBedKidliten:75–125cm
NordBedKidmedium:125–135cm
NordBedKidstor:135–154cm
Sengenerbareberegnetpåinnendørsbruk.
Maksimalbrukervekter70kgogsikkerarbeidsbelastning er100kg.
Kontraindikasjoner
Sengenerikkeberegnetpåtransportavbrukere.(Dener yttbarinnenforetrommedenbrukeriden.Styrehjulene kanlåses.)
Sengenerikkeberegnetpåbarnmedpsykososial funksjonsnedsettelse.
ARyggdel BSetedel CLårdel DBendel ESengegavl FHåndkontrollboks GLøftemotorforhøydejustering HLøftemotorforryggdel ILøftemotorforbendel JKontrollenhet KLøftemotorforlårdel LLiggeateplattform MLøftemekanisme NUnderstell OStyrehjul
Håndkontroll(ikkevist) Sengegrinder(ikkevist)

3.3Tilbehør

Pågrunnavregionaleforskjellermådusedittlokale Invacare-nettstedellerdenlokaleInvacare-katalogen fordetaljeromtilgjengeligtilbehør.Alternativtkan dukontakteInvacare-leverandøren.
Sengegrind
Ensengegrinderberegnetpååblibetjentavenpersonsom stårvedsidenavsengen,ogdenskalredusererisikoenfor atbrukerenfallerutavsengenvedetuhell,nårdenlåsesi øversteellerlukketstilling.
Fastside–sengegrindifulllengde,tre(40cmeller 80cmhøyde)
Nedfellbarsidegrind–sengegrindifulllengde,tre(40 cmhøyde)
Sengegrindmednedfellbaredører–sengegrindifull lengde,tre(40cmeller80cmhøyde)
Tiltenktoperatør
Aktuellepersonerforbetjeningavdetteprodukteter helsepersonellellerprivatpersonersomharfåttriktig opplæring.

3.2Hoveddelenepåsengen

Hvisduvilhamerinformasjonomsengegrinder,kanduse8 TekniskeData,side20
Endegavler
Endegavleneskaldanneenestetiskogfysiskbarrierei hodeendenogfotendenavsengen.
Standardendegavler–med40cmeller80cmhøyde
Dunnermerinformasjonomendegavlerunder8T ekniske
Data,side20
Annet
Polstring–forsengegrinderogendegavler

3.4Levertprodukt

Komplettsengmedstyrehjul,kontrollenhetog løftemotorer .
Endegavler,sengegrinderogandredelerellertilbehørkan leveresseparat.
Standardsengensdeler:
60130582-B9
Page 10
Invacare®NordBed™Kid
A
B
A
A

4Bruk

4.1Generellsikkerhetsinformasjon

ADVARSEL! Skaderisikoforpersonerogmateriell.
–Sengenmåplasseresslikathøydejusteringen
ikkehindresavforeksempelpersonløftereeller møbler.
–Sørgforatingenkroppsdelerkommeriklem
mellomfastedeler(foreksempelsengegrinder, endegavlerosv.)ogbevegeligedeler.

4.2Klargjøring

ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Skadededelerkanpåvirkeproduktetssikkerhet.
–Førproduktettasibrukmådetkontrolleresat
ingenavdeleneharblittskadetunderfrakt.
–Hvisduoppdagerskade,måproduktetikke
brukes.KontaktInvacare-leverandørenfor ytterligereinstruksjoner.

4.3.1Individuellebremser

Låsebremsen-tråpådenytrepedalenB
Låseoppbremsen-skyvoppfrigjøringsknappenA

4.3.2Sentraltbremsesystem

LES DETTE!
Tilgangen til bremsepedalene er begrenset når liggeaten e r i sin l aveste posisjon.
–Låsomnødvendigbremseneførduytter
liggeatentilsinlavesteposisjon.
Nårdulåserénavpedalene,låsesallestyrehjulene.
ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
–Monteringavsengenogdenstilbehørmåkun
utføresavenkvalisertteknikerellerenperson somharfåttforsvarligopplæring.
–Monteringenavsengenerbeskreveti
servicehåndbokenogmonteringavtilbehør erbeskrevetiservicehåndbokenelleri dokumentasjonensomleveresmedtilbehøret.
Førbruk
LES DETTE!
–Sengenbørikketasibrukførdenharnådd
driftstemperatur ,foråunngåkondensering.Se
8TekniskeData,side20
1.Flyttsengentildensriktigeposisjon.
2.Koblesengentilnettstrøm.

4.3Hjulogsentralbrems

FORSIKTIG! Klemfare
Allebremserbetjenesmedfoten.
–Brukikkengrertilåløsnebremsen.
FORSIKTIG! Fareforpersonskade
Dersombremseneikkeerlåste,kanbrukerenfalle nårhan/hunskaloppiellerutavsengen.
–Låsalltidbremseneførbrukerenskaloppieller
utavsengen,ellernårbrukerenskalstelles.
1.Låsebremsene: SkyvnedpedalenA.
1.Låsoppbremsene: DraopppedalenA.

4.4Håndkontroll

ADVARSEL! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Hvishåndkontrollenbrukesavbarn,kandette føretilpersonskadeellerskadepåutstyr.
–Barnskalikkebrukehåndkontrollen. –Holdhåndkontrollenutenforbarnsrekkevidde. –Oppbevaralltidhåndkontrollenidenlukkede
håndkontrollboksennårdenikkeeribruk.
Hjulkanlagemerkerpåforskjelligetypergulvbelegg –foreksempelpåubehandledegulvoggulvmed dårligoveratebehandling.Invacare®anbefalerå plassereenpassendeformforbeskyttelsemellom hjuleneoggulvetforåhindremerker.
1060130582-B
Page 11
Bruk
1. 2. 3.
b.
a .
A
B
C
Håndkontrollboks
Høydejustering
Opp(p):Hevsengen.
Ned(q):Senksengen.
Ryggdel
Opp(p):Hevryggdelen.
Ned(q):Senkryggdelen.
Lårdel
Opp(p):Hevlårdelen.
Ned(q):Senklårdelen.
Bendel
Opp(p):Hevbendelen.
Ned(q):Senkbendelen.
Låsefunksjon
Låsefunksjonenhindrerbrukavbestemtefunksjonsknapper. Uansetthvormangeknapperhåndkontrollenhar,kande allelåsesenkeltvis.
Oppbevaringsboksenforhåndkontrollenerplassertved sengensfotende.
1.Slikåpnerduboksen: a.Trykkogholdinnedetohengslenepåundersiden
avesken.
b.Brettopplokket.
2.Plasserellerfjernhåndkontrollenfraboksen.
3.Slånedlokket,ogforsikredegomatdetohengslene aktiveresmedethørbartklikk.
Brukhåndkontrollen
Håndkontrollenerutstyrtmeden,to,reellerfemknapper forbetjeningavsengensgrunnleggendeelektriskefunksjoner. Knappenepåhåndkontrollenkanlåsesindividuelt.
Sliklåserduenfunksjon:
1.PlassermagnetnøkkelenApåmarkeringenBpåtoppen avhåndkontrollen.
2.Finnønsketfunksjon,ogtrykkpådentilsvarendeopp (p)ellerned(q)knappen.DentilhørendeLYSDIODen vilslåsegpåforåindikereatfunksjonenerlåst.
Sliklåseroppduenfunksjon:
1.PlassermagnetnøkkelenApåmarkeringenBpåtoppen avhåndkontrollen.
2.Finnønsketfunksjon,ogtrykkpådentilsvarendeopp (p)ellerned(q)knappen.DentilhørendeLYSDIODen vilslåsegavforåindikereatfunksjonenerlåstopp.
1.Finnønsketfunksjon.
2.Trykkogholdinneopp(p)knappenpåvenstreeller ned(p)knappenpåhøyreside:
Sittestilling
Opp(p):Hevtilsittendestilling.
Ned(q):Senktilenhorisontalposisjon.
60130582-B

4.5Brukavsengegrind

ADVARSEL! Klem-ogkvelningsfare
Detnnesklem-ellerkvelningsfaremellom liggeate,sengegrindogendegavl.
–Passalltidpåatsengegrindenerriktigfestet.
11
Page 12
Invacare®NordBed™Kid
1.
3.
2.
2.
1.
2.
2.
CLICK!
CLICK!
ADVARSEL! Risikoforåfalle
–Ikkeforlatbrukerenutentilsynnårsengegrinden
ernedeelleråpen.
–Sørgforatsengegrindenerihøyesteposisjon
ellerlukketoglåstfastpåriktigmåtenår brukerenerutentilsyn.
FORSIKTIG! Skaderisiko
Deterfareforklemskadervedbetjeningav sengegrinden.
–Passpådineogpasientenskroppsdeler.

4.5.1Brukedennedfellbaresengegrinden

FORSIKTIG! Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Hvissengegrindenikkeerordentliglåsteller håndtert,kandetføretilpersonskadeeller sengegrindenkanbliskadet.
–Trekk/skyvdenøversteribbenpåsengegrinden
foråsikreatlåsesystemeterriktigaktivert. –Aldritvingellerslippsengegrindenunderbruk. –Væroppmerksompåføttenenårdusenker
sengegrindenmedsengenilavposisjoneller
nårdusenkersengenmedsengegrindennede.
1.Dralittogholddenøverstestangenoppovermedbegge hender
2.Skyvogholddetohengslenemothverandre.
3.Senksengegrinden,ogløsnedetohengsleneførden nårdenlavesteposisjonen.
Hevesengegrinden
Senkesengegrinden
1.Trekkdenøverstestangenoppovermedbeggehender .
2.Forsikredegomatlåsepinneneibeggeenderaktiveres medethørbartklikkidenøversteposisjonenogat sengegrindenerordentliglåst.
4.5.2Betjenesengegrindenmed
sammenleggbaredører
ADVARSEL! Tippefare
Sengenkanveltenårdøreneisengegrindener åpne.
–Leggikkevektpååpnedører. –Dumåaldrifoldeutdørenenårdeeråpne.
ADVARSEL! Skaderisiko
Deterfareforpersonskadepågrunnavden nederstelåsennårdøreneråpen
–Lukkalltiddøreneheltnårsengenikkeeribruk
(ingenerisengen).
12
60130582-B
Page 13
Bruk
b.
d.
a .
c.
b.
a .
a .
b.
c.
a .
b.
b.
Åpnedørene
1.
Skyvknottenoppoverogløfthengslen.Mensduholder låseninne,trykkerdupådentilsvarendespakenpå undersidenogfolderinndøren.
3.
Trekkutboltenvedådreiedenmedklokkeretningen 90graderogløsnedenforåplasserefanenidet horisontalesporet.
4.
2.
Pådenandredøren,trykkerdupåspakenpåundersiden, ogfolderinndøren.
Skyvspakenepåundersidenavsengegrindenogåpne defoldededørene.
60130582-B13
Page 14
Invacare®NordBed™Kid
b.
CLICK!
a .
a .
. b. c.
a .
b.
CLICK!
b.
c.
CLICK!
a .
CLICK!
Lukkedørene
1.
Lukkdefoldededøreneogforsikredegomat låsemekanismenepåundersidenaktiveresmedet hørbartklikk.
3.
Foldutdørenutenhengseletpådenøverstelinjen, ogforsikredegomatlåsemekanismenpåundersiden aktiveresmedethørbartklikk.
4.
2.
Trekkutboltenvedådreiedenmotklokkeretningen90 graderogløsnedenforåplasserefanenidetvertikale sporet.
Foldutdørenmedhengseletpådenøverstelinjen,og forsikredegomatlåsemekanismenpåundersidenogpå toppstangenaktiveresmedethørbartklikk.

4.6Manuelljusteringavbenseksjon.

Opp–frahorisontalstilling
14
60130582-B
Page 15
Bruk
1.Hevbenseksjonentilønskethøyde.
2.Senkdentildenstanserienfaststilling.
Ned–fralavestestilling
1.Hevbenseksjonentilhøyestestillingogløsnedenmed etliterykk.
2.Senkbenseksjonenheltned.

4.7Nødposisjoner

Hvisdetoppstårenmedisinsknødsituasjon,kandetvære nødvendigåsettealleellerenkeltedeleravliggeateniat posisjon–f.eks.ateutryggdelenforhjerte-lunge-redning (HLR).
Nårduskalsetteenliggeatedeliatposisjon,
brukerdudentilsvarendefunksjonenpåhåndkontrollen
FORSIKTIG! Skaderisiko
–Minsttopersonerernødvendigfornødsenking
avenliggeatedel.
–Nårdufrigjørenliggeatedel,kandensenkes
raskt.Ikkestrekkdegunderliggeatenmens dusenkerden.
LES DETTE!
–Førnødsenkingavliggeaten,skalstøpselettas
utavstikkontakten.
1.Beggepersonerholdermadrassendelen.
2.Énavdemlokaliserermotorendetgjelder,ogtrekker utsikkerhetssplinten.
3.Beggepersonensenkerliggeatensakte,tildenerhelt nede.

4.8Transportogoppbevaring

ELLER
itilfellestrømbruddellervedakuttbehovforhandling, brukerdudenmanuellenødsenking­senkerliggeatedelen.
Se4.7.1Nødsenkingavenliggeatedel,side15.
funksjonenog
4.7.1Nødsenkingavenliggeatedel
Vedstrøm-ellermotorsvikt,kandetværenødvendigmed nødsenkingavrygg-,lår-ellerbendel.Nødsenkingav høydejusteringenerIKKEmulig.
Sengenkantransportereselleroppbevaresimonterteller demonterttilstand.
Seservicehåndbokenfordetaljerteinstruksjoneromhvordan dudemonterersengen.
Sliktransportererelleroppbevarerdusengennårdener montert:
1.Koblestrømledningenfrastikkontakten.
2.Brukkrokennærnettstøpselettilåfestestrømkabelen tilsengen(f.eks.påendegavlerellerramme),foråholde denunnagulvetogforhindreskadeundertransport elleroppbevaring.
60130582-B15
Page 16
Invacare®NordBed™Kid

5Vedlikehold

5.1Generellvedlikeholdsinformasjon

FORSIKTIG! Personskaderisikoellerrisikoforskadepåutstyr
–Ikkeutførnoenservice-eller
vedlikeholdsprosedyrermensproduktet eribruk.
Følgvedlikeholdsprosedyrenesomerbeskrevetidenne håndbokenforåsikreatproduktetkanholdesikontinuerlig drift.
Ytterligerevedlikehold-oginspeksjonsprosedyrersom skalutføresavenkvaliserttekniker,erbeskreveti servicehåndbokenfordetteproduktet.Servicehåndbøkerkan fåsfraInvacare.

5.1.1Serviceintervall

Vianbefalerpådetsterkesteatdetutføresfullserviceminst annethvertårogkontrollavløftemotoreneéngangiåret.
KontaktInvacare-leverandørenellerserviceavdelingeninternt foråfåutførtservice.
FORSIKTIG! Fareforelektriskstøtogskadepåproduktet
–Slåavenhetenogkobledenfranettetom
aktuelt.
–Vurderverneklassenangåendevanninntrenging
nårdurengjørelektroniskekomponenter.
–Passpåatdetikkesprutesvannpåstøpselet
ellerstikkontakten.
–Ikketaistikkontaktenmedvåtehender.
LES DETTE!
Feil væsker eller metoder kan skade eller ødelegge produktet.
–Allerengjørings-ogdesinfeksjonsmidlermå
væreavgodkvalitetogkompatiblemed hverandre.Itilleggmådebeskyttematerialene deskalrengjøre.
–Brukaldrietsendevæsker(baser,syrerosv.)
ellerslipenderengjøringsmidler.Vianbefaler etvanligrengjøringsmiddelforhusholdning somforeksempeloppvaskmiddelhvisikkenoe anneterspesisertirengjøringsanvisningene.
–Brukaldrietløsemiddel(cellulosetynnere,
acetonetc.)somforandrerplastensstruktur ellerfåretikettenetilåløsne.
–Sørgalltidforatprodukteterhelttørketfør
dettasibrukigjen.

5.2Dagligeinspeksjoner

ADVARSEL! Personskaderisikoellerrisikoforskadepåutstyr
Skaddeellerslittedelerkanpåvirke produktsikkerheten.
–Produktetmåkontrollereshvergangdetbrukes. –Ikkebrukproduktethvisdetoppdagesskader
ellerdueritvilvedrørendesikkerheten tilnoenavproduktetsdeler.Kontakt Invacare-leverandørenumiddelbart,ogsørgfor atproduktetikkebrukesførreparasjonerer utført.
Sjekklistefordagliginspeksjon
qKontrollersengenvisuelt.Kontrolleralledelermed
tankepåutvendigskadeellerslitasje.
qKontrollerallemonteringsdeler ,festepunkter,belastede
delerogallebevegeligeleddfortegnpåslitasje, sprekker,formendringerogforringelse.
qKontrollerhåndkontrollenogalleløftemotorenefor
problemfridrift.
5.3Rengjøringogdesinsering

5.3.1Generellsikkerhetsinformasjon

FORSIKTIG! Risikoforkontaminering
–Tadineegneforholdsreglerogbrukpassende
verneutstyr.
Forrengjøringogdesinfeksjonikliniskeomgivelser ellervedlangvarigpleie,gjelderinstitusjonelle retningslinjerforhygiene.

5.3.2Rengjøringshyppighet

LESDETTE!
Regelmessigrengjøringogdesinfeksjonbidrar tilproblemfribruk,lengerlevetidogforhindrer kontaminering. Rengjørogdesinserproduktet
–regelmessigmensdeteribruk –førogetterenhverserviceprosedyre –nårdetharværtikontaktmedenhvertype
kroppsvæske
–førdetbrukespåennybruker

5.3.3Rengjøringforhånd

Alledeler(unntattavtakbaretekstiler)
Rengjøringsmiddel:Vianbefaleratdubrukeretmildt vaskemiddelmednøytralellernærnøytralpH(5–9).
Kommersielttilgjengeligeforbrukerprodukter somoppvaskmiddeleller universalrengjøringsmidlerkanbenyttes. Lesinstruksjonenepåetikettentil rengjøringsmiddeletogbrukdetveddenangitte konsentrasjonen.
Maks.vanntemperatur:40°C
1.Tørkoveratergrundigmedenmykklutlettfuktetmed rengjøringsmiddelhelttilaltsynligsmusserfjernet.
2.Fjernalleresteravrengjøringsmiddelmedenren,fuktig klut.
3.Tørkmedenren,mykklut.
Avtakbaretekstiler(inkludererpolstringogmadrasser)
Sepåsattetikettpåhvertprodukt.
1660130582-B
Page 17
Vedlikehold
5.3.4Instrukserfordesinsering
Ihjemmet
Desinseringsmiddel:Vianbefalerbrukavet alkoholbasertoveratedesinfeksjonsmiddel(med 70–90%alkohol).
Lesinstruksjonenepåetikettentil desinfeksjonsmiddelet.Dengirinformasjon omaktivitetsspekteret(bakterier,sopp og/ellervirus),materialkompatibilitetogriktig eksponeringstid.
1.Sørgforatoveratenerengjøresførdesinsering.
2.Fuktenmykklutogtørk–desinseralletilgjengelige overater,ogholddemfuktetforeksponeringstiden somerangittpåetikettentildesinfeksjonsmiddelet.
3.Laproduktetlufttørke.
Påinstitusjoner
Følgdeinternedesinseringsprosedyrer,ogbrukbarede desinfeksjonsmidleneogmetodenesomerangittder .
60130582-B
17
Page 18
Invacare®NordBed™Kid

6Etterbruk

6.1Avfallshåndtering

Viberdegvisemiljøansvarogleveredetteproduktettilen lokalgjenvinningsstasjonvedendtbrukstid.
Demonterproduktetogdetskomponenter,slikatdeulike materialenekansorteresoggjenvinneshverforseg.
Kasseringoggjenvinningavbrukteprodukterogemballasje måoverholdeloveneogforskrifteneforavfallshåndtering ihvertland.Ytterligereinformasjonfårduhosdetlokale renovasjonsselskapet.

6.2Overhaling

Detteprodukteteregnetforgjenbruk.Utførfølgende punkternårproduktetskaloverhalesogoverførestilenny bruker:
Kontrollihenholdtilserviceplanen.
Rengjøringogdesinsering
Fordetaljertinformasjonominspeksjon,rengjøringog desinfeksjon,seservicehåndbokenfordetteproduktet.
1860130582-B
Page 19
Feilsøking

7Feilsøking

7.1Problemløsning

Symptom
Sengeseksjonenbevegersegikke.
Fullseng:Ingenavdeelektriske funksjonenevirker.
Sengegrindenvilikkeåpneellerlukke seg.
Muligårsak
Bevegelsenharnåddendepunktet.
Løsning/tiltak
Brukknappenformotsattretning.
Sengenerikkekoblettil.Kobletilstrømledningen.
Håndkontrollenerikketilkoblet.
Defekthåndkontroll.
Defektkontrollenhet.
Vikledeellerklemtekabler.
Defektlåsemekanisme.
Sørgforathåndkontrollenerordentlig tilkoblettilkontrollenheten.
Ringforhandler/teknikerforåerstatte håndkontrollen.
Ringforhandler/teknikerforåerstatte kontrollenheten.
Ringforhandler/teknikerforåerstatte kabler.
Ringforhandler/teknikerforåreparere sengegrinden.
60130582-B19
Page 20
Invacare®NordBed™Kid
B
A
E F G
K
J
L
M
N
I
H
D
C

8TekniskeData

8.1Materialer

Madrassplattform Understellogsaksløft Sengegavler Sengegrinder
Løftemotorhus,håndkontroll,kontrollboks,styrehjulogandreplastdeler
Skruerogmuttere

8.2Sengedimensjoner

Stål(pulverbelagt) Stål(pulverbelagt) Sponplateogstål(pulverbelagt) Tre Materialerihenholdtilmerking(PA,
PP,PE,POM,ABS) Stål(sinkbelagt)
Dimensjon[cm]
LiggeatebreddeA
TotalbreddeB
InnvendiglengdeC
Ryggdel,lengdeD
Setedel,lengdeE
LengdepålårdelF
Bendel,lengdeG
TotallengdeH Totalhøydelmedlaveendegavler Totalhøydelmedhøyeendegavler
Høyde,liggeatetilgulvJ
Høyde,bunnrammetilgulvK
NordBedKid
Liten
140160179
626778
7
161823
48
146166185
NordBedKid
Medium
80
90
1315
5557
71-121
111-161
30-80
15
NordBedKid
Stor
2060130582-B
Page 21
TekniskeData
Vinkler[°]
L
M
N
Allemåleroppgittutentoleranserogvinklererangittmedtoleransepå±3°.
NordBedKid
Liten
0-240-30

8.3Maksimalebelastninger

NordBedKid
Liten
Maks.arbeidsbelastning(pasient +tilbehør)
Maks.brukervekt (forutsattatvektenavmadrassen ogtilbehøretikkeoverstiger30kg fordenlillesengenog45kgfor mediumogstorseng)
100kg115kg115kg
70kg70kg70kg

8.4Vekt

NordBedKid
Medium
0-70
0-12
NordBedKid
Medium
NordBedKid
Stor
NordBedKid
Stor
Vekt[kg]
Komplettseng(ekskl.endegavler, sengegrinderogtilbehør)
Liggeate(inkl.3løftemotorer) Løftemekanisme(inkl.løftemotorog
kontrollenhet) Basemedsentralbrems Basemedstyrehjulsbremser Endegavl–40cmhøyde Endegavl–80cmhøyde Fastside–40cmhøyde Fastside–80cmhøyde Nedfellbarsengegrind–40cmhøyde Sengegrindmedsammenleggbaredører–
40cmhøyde Sengegrindmedsammenleggbaredører–
80cmhøyde

8.5Sengegrindensdimensjoner

NordBedKid
Liten
869597
334042
222323
313232 303030 —
101112 —
131415
NordBedKid
Medium
12
89
89
910
NordBedKid
Stor
7
Sengegrind
Fast
Senking
Sammenleggbare dører
60130582-B
Høyde[cm]Lengde[cm]
NordBedKid
Liten
40 80 40 40 80
146
146
NordBedKid
Medium
166185
Informasjon
NordBedKid
Stor
Type:Fulllengde, fast
Materiale:Tre
Montering: Endegavler
21
Page 22
Invacare®NordBed™Kid

8.6Tillattmadrassdimensjon

Madrassdimensjoner[cm]
Lengde Høyde–forsengmedendegavlerogsengegrinder
medenhøydepå40cm Høyde–forsengmedendegavlerogsengegrinder
medenhøydepå80cm Bredde–forsengutenpolstring Bredde–forsengmedpolstring
NordBedKid
Liten
136156175
NordBedKid
Medium
10-20

8.7Miljøbetingelser

OppbevaringogtransportBruk
Temperatur Relativluftfuktighet
Atmosfærisktrykk700hPatil1060hPa
Produktetmånåbrukstemperaturførdettasibruk:
Oppvarmingfralavesteoppbevaringstemperaturkantaopptil24timer .
Nedkjølingfrahøyesteoppbevaringstemperaturkantaopptil24timer .
-10°Ctil+50°C+5°Ctil+40°C 20%til80%–ikke-kondenserende
NordBedKid
Stor
10-18
79 77

8.8Elektrisksystem

Spenningsforsyning
MaksimalinngangsstrømIinnmaks.2.5A,228-282VA Intermitterende
(periodiskmotordrift) IsolasjonsklasseKlasseII-utstyr TypeB-kontaktdelKontaktdelisamsvarmeddeangittekravenetilbeskyttelsemotelektriskstøti
Lydnivå Beskyttelsesgrad
Sengenharikkeisolator(hovedbryter).Hvissengenskalkoblesfrastrøm,skaldetskjevedatstøpseletkoblesfra stikkontakten.
Uinn100-240VAC,50/60Hz (AC=vekselstrøm)
10%,maks.2minPÅ/18minAV
henholdtilIEC60601-1.
55dB(A)
Kontrollenheten,deneksternestrømforsyningen,motoreneoghåndkontrolleneer beskyttetisamsvarmedIPX6.KorrektIP-klasseerangittiidentikasjonsmerketpå sengenogimerkingenpåhverelektroniskenhet.DenlavesteIP-klassiseringen gjelderforsengen.
IPX6–Systemeterbeskyttetmotkraftigevannstrålersomspylesfraalleretninger .
22
60130582-B
Page 23
Elektromagnetiskkompatibilitet

9Elektromagnetiskkompatibilitet

9.1GenerellEMC-informasjon

MedisinskelektriskutstyrskalinstalleresogbrukesisamsvarmedEMC-opplysningeneidennebruksanvisningen.
DetteproduktetertestetogoverholderEMC-begrensningersomspesisertiIEC/EN60601-1-2forklasseB-utstyr.
BærbartogmobiltRF-kommunikasjonsutstyrkanpåvirkefunksjonentildetteproduktet.
Andreapparaterkanoppleveinterferensselvveddesvakenivåeneavelektromagnetiskstrålingsomertillattisamsvarmed standardennevntovenfor.Foråpåviseomutslippetfradetteproduktetforårsakerforstyrrelsen,kjørogslåavproduktet.Hvis forstyrrelsenveddenandreenhetenopphører,erdetdetteproduktetsomforårsakerforstyrrelsen.Islikesjeldnetilfellerkan duredusereellerkorrigereinterferenspåfølgendemåte:
Snuelleryttapparatene,ellerøkavstandenmellomdem.

9.2Elektromagnetiskutslipp

Veiledningogprodusentenserklæring
Detteprodukteterberegnetforbrukietelektromagnetiskmiljøsomangittnedenfor.Kundenellerbrukerenavdette produktetmåsikreatsystemetbrukesienslikomgivelse.
Strålingstest
RF-stråling CISPR11
RF-stråling CISPR11
Harmonisk utstråling IEC61000-3-2
Spennings­svingninger/ immerstråling IEC61000-3-3
Samsvar
GruppeI
KlasseB
KlasseA
Overholder
Elektromagnetiskmiljø–rettledning
DetteproduktetbrukerRF-energibareforsininternefunksjon.RF-utstrålingen erderforsværtlav,ogdeterusannsynligatdenvilforårsakeinterferensi elektroniskutstyrinærheten.
Detteprodukteteregnettilbrukiallesammenhenger,inkludertprivate husholdningerogdesomerdirekteknyttettildetoffentligelavspenningsnettet somleverertilbygningersombrukestilhusholdsbruk.

9.3Elektromagnetiskimmunitet

Veiledningogprodusentenserklæring
Detteprodukteterberegnetforbrukietelektromagnetiskmiljøsomangittnedenfor.Kundenellerbrukerenavdette produktetmåsikreatsystemetbrukesienslikomgivelse.
Immunitetstest
Elektrostatisk utladning(ESD)
IEC61000-4-2
Elektrostatiskrask transient/puls
IEC61000-4-4
Overspenning
IEC61000-4-5
Test/samsvarsnivå
±8kVkontakt
±2kV,±4kV,±8kV ,± 15kVluft
±2kVfor strømforsyningslinjer; 100kHz repetisjonsfrekvens
±1kVfor inngangs/utgangslinjer; 100kHz repetisjonsfrekvens
±1kVlinjetillinje
±2kVlinjetiljord
Elektromagnetiskmiljø-veiledning
Gulvetbørværeavtre,betongellerbelagtmedkeramiskeiser.Hvisgulvet erdekketmedsyntetiskematerialer,børdenrelativeluftfuktighetenvære påminst30%.
Kvalitetenpånettstrømmenskaltilsvareettypiskbedrifts-ellersykehusmiljø.
Kvalitetenpånettstrømmenskaltilsvareettypiskbedrifts-ellersykehusmiljø.
60130582-B23
Page 24
Invacare®NordBed™Kid
Immunitetstest
Spenningsfall, korteavbruddog spenningssvingninger istrømforsyningens inngangslinjer
IEC61000-4-11
Strømfrekvensens (50/60Hz) magnetfelt
IEC61000-4-8 LedetRF
IEC61000-4-6
UtstråltRF
IEC61000-4-3
Test/samsvarsnivå
<0%U
i0,5syklusi
T
trinnpå45°
0%UTi1syklus
70%UTi25/30sykluser
<5%UTi250/300 sykluser
30A/m
3V 150kHztil80Mhz
6V iISM-og amatørradiobånd
10V/m 80Mhztil2,7GHz
385MHz-5785MHz testspesikasjonerfor immunitetfortrådløst RF-kommunikasjonsutstyr , setabell9iIEC 60601-1-2:2014
Elektromagnetiskmiljø-veiledning
Kvalitetenpånettstrømmenskaltilsvareettypiskbedrifts-ellersykehusmiljø. Dersombrukerenavdetteproduktetkreveruavbruttdriftvedstrømbrudd, anbefalesdetatproduktetfårstrømfraenavbruddsfristrømkildeelleret batteri.
UTervekselstrømspenningenføranvendelseavtestnivået.
Strømfrekvensensmagnetfeltbørtilsvaredettypiskenivåetforenvanlig plasseringietbedrifts-ellersykehusmiljø.
Deterikkemuligåteoretiskforutsifeltstyrkefrafastesendere,f.eks. basestasjonerforradiotelefoner(mobile/trådløse)oglandmobileradioer, amatørradio,AM-ogFM-radiosendingerogTV
-sendingernøyaktig.Forå bestemmedetelektromagnetiskemiljøetsomskyldesfasteRF-sendere, børdetvurderesågjennomføreenelektromagnetiskundersøkelsepå stedet.Hvisdenmåltefeltstyrkenpåstedetderdetteproduktetskal brukesoverskriderdetanvendeligeRF-samsvarsnivåetovenfor,mådette produktetobserveresforåbekrefteatdetfungerersomdetskal.Dersom detobserveresunormalytelse,kandetværepåkrevdmedytterligeretiltak, somåsnuelleryttepådetteproduktet.
Detkanoppståinterferensinærhetenavutstyrsomermerketmed følgendesymbol:
BærbartogmobiltRF-kommunikasjonsutstyrskalikkebrukesnærmereenn 30cmfranoendelavdetteproduktet(inkludertkabler).
Disseretningslinjenegjelderkanskjeikkeiallesituasjoner .Elektromagnetiskspredningpåvirkesavabsorberingog reeksjonfrastrukturer,objekterogmennesker .
9.3.1TestspesikasjonerforimmunitetfortrådløstRF-kommunikasjonsutstyr
IEC60601-1-2:2014–Tabell9
Testfrekvens
a)
Bånd
(MHz)
(MHz)
385380-390TETRA400
450430-470
710 745
704-787
788
810 870
800-960
930
GMRS460,
LTE
GSM800/900,
TETRA800,
CDMA850,
LTE
Service
FRS460
-bånd13,17
iDEN820,
-bånd5
a)
Modulasjon
Pulsmodulasjon
18Hz FM
±5kHzavvik
1kHzsinus
Pulsmodulasjon
217Hz
Pulsmodulasjon
18Hz
b)
Maksimal
Avstand(m)
effekt(W)
b)
c)
1,80,327
20,328
b)
b)
0,20,39
20,328
Immunitets-
testnivå(V/m)
24
60130582-B
Page 25
Elektromagnetiskkompatibilitet
Testfrekvens
(MHz)
a)
Bånd
(MHz)
Service
a)
Modulasjon
b)
Maksimal
Avstand(m)
effekt(W)
GSM1800;
1720 1845
1700-1990
1970
CDMA1900;
GSM1900;
DECTLTE-bånd
1,3,4,25;
Pulsmodulasjon
b)
20,328
217Hz
UMTS
Bluetooth,
24502400-2570
WLAN,802.11
b/g/n,RFID
2450,LTE-bånd
Pulsmodulasjon
b)
20,328
217Hz
7
5240 5500
5100-5800
5785
WLAN802.11
a/n
Pulsmodulasjon
b)
0,20,39
217Hz
Hvisdeternødvendigåoppnåimmunitetstestnivået,kanavstandenmellomsenderantennenogdetmedisinske elektriskeutstyretellersystemetreduserestil1m.Testavstandenpå1mertillattviaIEC61000-4-3.
a)
Fornoentjenestererbareopplink-frekvenseneinkludert.
b)
Bærefrekvensenskalmoduleresvedhjelpavetrkantbølgesignalfor50%avdriftssyklusen.
c)
SometalternativtilFM-modulasjonkan50%pulsmodulasjonved18Hzbrukes.Detterepresentererikkefaktiskmodulasjon,
menerdetversttenkeligescenariet.
Immunitets-
testnivå(V/m)
60130582-B25
Page 26
Notater
Page 27
Notater
Page 28
Norge:
UKR P
Besøksadresse: (Ofceadresses) InvacareAS Brynsveien16 0667Oslo Tel:(47)22579500 norway@invacare.com www.invacare.no
Norge:
Vareleveringsadresse: (Storrage/T eknicaldep) InvacareAS Østensjøveien19 0661Oslo teknisk@invacare.com www.invacare.no
60130582-B2023-05-26
*60130582B*
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedT echnology Park,Pencoed BridgendCF355AQ UK
MakingLife’sExperiencesPossible®
InvacareReaAB Växjövägen303 SE-34371Diö Sweden
Loading...