Invacare NordBed Kid User guide [fi]

Page 1
Invacare®NordBed™Kid
Lastenvuode
Käyttöohje
Tämäopasonannettavaloppukäyttäjälle. TämäopasTÄ YTYYlukeaENNENtuotteenkäyttämistä,jaseon säästettävätulevaakäyttöävarten.
Page 2
©2023InvacareCorporation Kaikkioikeudetpidätetään.Kokomateriaalintaisenosanuudelleenjulkaisu,jäljentäminentaimuuttaminenonkiellettyä ilmanInvacarenetukäteenantamaakirjallistalupaa.Tavaramerkitilmoitetaansymboleilla™ja®.Kaikkitavaramerkit ovatInvacareCorporationintaisentytäryhtiöidenomistamiatainiillelisensoituja,elleitoisinoleilmoitettu. MakingLife'sExperiencesPossibleonrekisteröitytavaramerkkiYhdysvalloissa.
Page 3
Sisällysluettelo
1Yleistä..........................................4
1.1Johdanto.....................................4
1.1.1Tässäasiakirjassakäytetytsymbolit...............4
1.2Käyttöikä.....................................4
1.3Yhteensopivuus................................4
1.3.1Tuotekohtaisetstandardit......................4
1.4Takuutiedot...................................4
1.5Rajoitettuvastuu...............................4
2Turvallisuus......................................5
2.1Yleisiäturvallisuustietoja.........................5
2.2Patjat.......................................6
2.3Sähkömagneettistahäiriötäkoskevatturvallisuustiedot...7
2.4Tuotteenmerkinnätjasymbolit....................7
2.4.1Tietokilpi..................................7
2.4.2Muutmerkinnät.............................7
3Tuotteenyleiskuvaus...............................9
3.1Käyttötarkoitus................................9
3.2Vuoteentärkeimmätosat........................9
3.3Lisävarusteet..................................9
3.4Toimituksenlaajuus.............................9
4Käyttö..........................................10
4.1Yleisiäturvallisuustietoja.........................10
4.2Asennus.....................................10
4.3Pyörätjajarrut................................10
4.3.1Yksittäisetjarrut.............................10
4.3.2Keskusjarrujärjestelmä........................10
4.4Käsiohjain....................................10
4.5Sivukaiteidenkäyttö............................12
4.5.1Laskettavansivukaiteenkäyttäminen..............12
4.5.2Sivukaiteentaittuvienlaitojenkäyttäminen.........12
4.6Jalkaosanmanuaalinensijoittaminen................15
4.7Hätäasennot..................................15
4.7.1Patjatukiosanhätälaukaisin.....................15
4.8Kuljetusjavarastointi...........................15
5Huolto..........................................16
5.1Yleisiähuoltotietoja.............................16
5.1.1Huoltoväli.................................16
5.2Päivittäisettarkastukset..........................16
5.3Puhdistaminenjadesinointi......................16
5.3.1Yleisiäturvallisuustietoja......................16
5.3.2Puhdistusvälit...............................16
5.3.3Puhdistaminenkäsin.........................16
5.3.4Desinointiohjeet............................17
6Käytönjälkeen....................................18
6.1Hävittäminen.................................18
6.2Kunnostaminen................................18
7Vianmääritys.....................................19
7.1Vianmääritys..................................19
8TeknisetTiedot...................................20
8.1Materiaalit...................................20
8.2Vuoteenmitat.................................20
8.3Enimmäiskuormat..............................21
8.4Painot.......................................21
8.5Sivukaiteidenmitat.............................22
8.6Sallitutpatjanmitat.............................22
8.7Ympäristönolosuhteet...........................22
8.8Sähköjärjestelmä...............................22
9Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)...............23
9.1Yleistätietoasähkömagneettisestasäteilystä..........23
9.2Sähkömagneettinensäteily.......................23
9.3Sähkömagneettinenhäiriönsietokyky................23
9.3.1Testitiedothäiriönsietokyvystälangattomia
radiotaajuustietoliikennelaitteitavastaan..........24
Page 4
Invacare®NordBed™Kid
UKR P

1Yleistä

1.1Johdanto

Tämäkäyttöopassisältäätuotteenkäsittelyäkoskevia tärkeitätietoja.Luekäyttöopashuolellisestiläpijanoudata turvallisuusohjeita,jottatuotteenkäyttöolisiturvallista.
Äläkäytätuotettaennenkuinoletperehtynythuolellisesti tähänkäyttöoppaaseen.Kysyneuvoaterveydenhuollon ammattilaiselta,jokatunteelääketieteellisentilasi,ja selvitäasianmukaistakäyttöäjatarvittaviasäätöjäkoskevat kysymyksetterveydenhuollonammattilaisenkanssa.
Huomaa,ettäosatämänasiakirjansisällöstäeivälttämättä koskeostamaasituotetta,silläasiakirjakäsitteleekaikkia (asiakirjanpainamisajankohtana)saatavillaoleviamalleja. Tämänasiakirjanjokainenosiokoskeekaikkiatuotteen malleja,elleitoisinmainita.
Maassasisaatavillaolevatmallitjakokoonpanotvoikatsoa maakohtaisistamyyntiasiakirjoista.
Invacarevaraaoikeudenmuuttaatuotteidenteknisiätietoja ilmanerillistäilmoitusta.
Varmistaennenasiakirjanlukemista,ettäkäytössäsionsen viimeisinversio.ViimeisinversioonsaatavillaPDF-tiedostona Invacarenverkkosivuilta.
Jospainettuasiakirjaonkirjasinkoonvuoksivaikealukuinen, voitladataverkkosivustostaPDF-version.PDF-tiedostonvoi suurentaanäytössähelpomminluettavaankokoon.
Jostarvitsetlisätietojatuotteesta,esimerkiksi tuoteturvallisuusilmoituksistajatuotteidentakaisinvedoista, otayhteyttäInvacare-jälleenmyyjään.Osoitteetovattämän asiakirjanlopussa.
Jostapahtuuvakava,tuotteeseenliittyväonnettomuus, ilmoitavalmistajallejamaasivaltuutetulleviranomaiselle.

1.1.1Tässäasiakirjassakäytetytsymbolit

Tässäasiakirjassakäytetäänsymbolejajasignaalisanoja, jotkaviittaavatvaaroihintaiturvattomiinkäytäntöihin,jotka saattavataiheuttaahenkilö-taiomaisuusvahinkoja.Katso altalisätietojasignaalisanojenmääritelmistä.
Yhdistyneenkuningaskunnanvastuuhenkilö Ilmoittaa,jostuotettaeiolevalmistettu Isossa-Britanniassa.
Triman Ilmoittaakierrätys-jalajittelusäännöt(koskee vainRanskaa).

1.2Käyttöikä

Tämäntuotteenodotettavissaolevakäyttöikäonkahdeksan vuotta,kunsitäkäytetäänpäivittäinjatässäoppaassa mainittujenturvaohjeiden,huoltovälienjakäyttöohjeiden mukaisesti.Tehokaskäyttöikävoivaihdellasenmukaan, mitenuseinjavoimakkaastituotettakäytetään.

1.3Yhteensopivuus

Yhtiömmetoiminnallekeskeistäonlaatu,jayhtiö noudattaakinISO13485‑standardinvaatimuksia.
TässätuotteessaonCE-merkkilääkintälaitteitakoskevan asetuksen2017/745luokanIvaatimustenmukaisesti.
TuotesisältääPartIIUKMDR2002-standardin(sellaisena kuinseonmuutettuna)I-luokanmukaisenUKCA-merkin.
Pyrimmejatkuvastivarmistamaan,ettäyrityksen ympäristövaikutusonsekäpaikallisestiettä maailmanlaajuisestimahdollisimmanvähäinen.
KäytämmevainREACH-järjestelmänmukaisiamateriaaleja jaosia.
NoudatammenykyisenympäristölainsäädännönWEEE-ja RoHS-direktiivejä.

1.3.1Tuotekohtaisetstandardit

TuoteontestattujanoudattaastandardiaEN50637 (Sähkökäyttöisetlääkintälaitteet–Turvallisuuden erityisvaatimuksetjaolennainensuorituskykylasten sairaalavuoteille)jakaikkiasiihenliittyviästandardeja.
Lisätietoapaikallisistastandardeistajasäädöksistäsaat ottamallayhteyttäpaikalliseenInvacarenedustajaan. Osoitteetovattämänasiakirjanlopussa.
Muutsymbolit
(Eikoskekaikkiaoppaita)
4
VAROITUS Osoittaavaarallisentilanteen,jokavoijohtaa vakavaanvammaantaikuolemaan,jossitäei vältetä.
HUOMIO Osoittaavaarallisentilanteen,jokavoijohtaa pieneentailieväänvammaan,jossitäeivältetä.
HUOMAUTUS Osoittaamahdollisestivaarallisentilanteen. Jossitäeivältetä,sesaattaaaiheuttaa omaisuusvahingon.
Vihjeetjasuositukset Antaahyödyllisiävihjeitä,suosituksiajatietoa tehokkaastajaongelmattomastakäytöstä.

1.4Takuutiedot

Annammevalmistajantakuuntuotteelleyleisten liiketoimintaehtojemmemukaisestivastaavissamaissa.
Takuuvaatimuksiavoitehdävainsenmyyjänkautta,jolta tuoteostettiin.

1.5Rajoitettuvastuu

Invacareeivastaaseuraavistajohtuvistavahingoista:
käyttöoppaannoudattamattajättäminen
vääräkäyttö
luonnollinenkuluminen
ostajantaikolmannenosapuolentoteuttamaväärä kokoonpanotaiasennus
teknisetmuutokset
luvattomatmuutoksetja/taisoveltumattomienvaraosien käyttö.
60129088-B
Page 5
Turvallisuus

2Turvallisuus

2.1Yleisiäturvallisuustietoja

Oppaantämäosiosisältäätuotettakoskeviayleisiä turvallisuustietoja.Katsoerityisetturvallisuustiedotja menettelytoppaanasianmukaisestaosiosta.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
–Äläkäytätätätuotettataisiihensaatavilla
olevialisävarusteita,ennenkuinoletlukenut kokonaanjasisäistänytnämäohjeetja mahdollisetlisäohjeet,kutenkäyttöoppaat taiohjelehtiset,jotkaontoimitettutämän tuotteentailisävarusteenmukana.Joset ymmärrävaroituksia,huomautuksiataiohjeita, otayhteyttäterveydenhuollonammattilaiseen, Invacare-toimittajaantaikoulutettuun teknikkoonennentuotteenkäyttämistä.
–Tuotteeseeneisaatehdämitäänluvattomia
muutoksia.
VAROITUS! Puristumis-/tukehtumisvaara
Patjanpidikkeen,sivukaiteenjavuoteenpäädyn väliintaivuoteenlähelläsijoitettujenliikkuvien osienjaesineidenväliinvoijäädäpuristuksiintai tukehtua.
–Vuodetta,jossaonsivukaiteet,eivätsaakäyttää
henkilöt,joidenkokoeiolekohdassa3.1 Käyttötarkoitus,sivu9ilmoitetullaalueella.
–Patjanpuristumisenvuoksiriskivoikasvaaajan
myötä.Tarkistasäännöllisestivuoteen,patjan ja/taisivukaiteenvälisetraot.Vaihdapatja,jos raotvoivataiheuttaajuuttumisen.
VAROITUS! Kaatumis-,sotkeutumis-taitukehtumisriski
Kaapelienepäasianmukainenreitittäminen saattaaaiheuttaakaatumis-,sotkeutumis-tai kuristumisvaaran.
–Varmista,ettäkaikkikaapelitonvedettyja
kiinnitettyoikein.
–Varmista,ettätuotteestaeiroikusilmukoitatai
ylimääräistäkaapelia.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Syttymislähteetvoivataiheuttaapalovammojatai tulipalon.
–Vuodeonasetettavaturvavälin
päähänmahdollisistasyttymislähteistä (lämmityslaitteesta,takastajne.).
–Vuoteessaolevataisitäsäätävähenkilöeisaa
tupakoida.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Tämäntuotteenvääränlainenkäyttösaattaa aiheuttaavammantaivahingon.
–Äläkäytävuodettakäyttäjänkuljettamiseen
missäänajoneuvossa.
VAROITUS! Puristumis-taikaatumisriski
Vuoteenlähelläolevattaisiihenkiinnitetytesineet voivatsaadavuoteenkaatumaantaiaiheuttaa puristumisvaaran.
–Varmista,ettävuoteenalla,päällätailähellä
taisiihenkiinnitettynäeiolemitään,mikävoisi aiheuttaavuoteenkaatumisentaikäyttäjän puristuksiinjäämisen.
VAROITUS! Vaarapotilaidenvalumisestaaukkojenläpi
Vuodetäyttääkaikkienimmäismittojakoskevat vaatimukset.Onkuitenkinmahdollista,että pienikokoisethenkilötvaluvatsivukaiteiden aukkojenläpitaisivukaiteenjapatjatuenvälissä olevanaukonläpi.
–Tähänonkiinnitettäväerityistähuomiota,jos
vuodettakäytetäänpienikokoistenhenkilöiden hoidossa.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Virheellinenjohtojenkäsittely ,virheelliset kytkennätjahyväksymättömienvarusteiden käyttösaattavataiheuttaasähköiskunjatuotteen toimintahäiriön.
–Älätaita,leikkaataimuutoinvaurioitatuotteen
johtoja.
–Varmista,etteivätjohdotolejuuttuneetkiinni
taivaurioituneet,kuntuotettakäytetään.
–Irrotapistokepistorasiastaennenvuoteen
liikuttamista.
–Varmista,ettäjohdotuksetjaliitännätontehty
oikein.
–Äläkäytähyväksymättömiävarusteita.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Vältätuotteenkäytöstäjohtuvatvammattai vauriot:
–tiivisvalvontaonvälttämätöntä,jostuotetta
käytetäänlähellälapsiatailemmikkieläimiä.
–Äläannalastenleikkiätuotteella.
VAROITUS! Puristumisvaara
Vuodettanostettaessatailaskettaessapatjan pidikkeen,taitettavienkäsinojienjaalarungon väliinvoijäädäpuristuksiin.
–Äläkoskaanjätälapsialeikkimäänvuoteen
lähelleilmanvalvontaa. –Äläannalastenoleillavuoteenalla. –Nostettaessatailaskettaessavuodettaonaina
varmistettava,etteivuoteenliikkuvienosien
lähelläolelapsia.
60129088-B5
Page 6
Invacare®NordBed™Kid
A
HUOMAUTUS!
Kun vuode lasketaan enintään 400 mm:n korkeuteen, joidenkin siirrettävien potilasnostinten jalusta ei välttämättä mahdu vuoteen alle. Voi olla tarpeen käyttää siirrettävää potilasnostinta, jossa on pienempi jalusta, tai muuta siirtomenetelmää.
HUOMAUTUS!
Nukan, pölyn ja muun lian kertyminen saattaa vaikuttaa tuotteen toimintaan haitallisesti.
– Pidä tuote puhtaana.
HUOMIO!
–Vuoteeseenmentäessätaisiitäpoistuttaessa
vuodeonlaskettavaasianmukaiseenkorkeuteen. Selkänojaavoidaankäyttäätukena.Varmista, ettäreisi-jajalkaosatovatvaakatasossa,jotta patjatukieiylikuormitu.
–Vuodeonlaskettavaainaalimpaanasentoon
ennenkuinvuoteessaolevahenkilöjätetään valvomatta.
–Varmista,ettävuoteenalla,päällätaisenlähellä
eiolemitään,mikävoisihaitatakorkeuden säätämistä,esimerkiksihuonekaluja,hissejätai ikkunankehyksiä.
HUOMIO!
Muutkuinalkuperäisetlisävarusteettaiväärät lisävarusteetvoivatvaikuttaatuotteentoimintaan jaturvallisuuteen.
–Käytävaintuotteenalkuperäisiälisävarusteita. –Katsoalueellasisaatavillaolevatlisävarusteet
paikallisestaInvacare-kuvastostatai verkkosivustostataiotayhteyttäpaikalliseen Invacare-edustajaan.Osoitteetovattämän asiakirjanlopussa.
HUOMIO! Vammantaivaurionvaara
Tuotesaattaakuumentua,jossealtistuu auringonvalolletaimuillelämmönlähteille.
–Äläaltistatuotettasuoralleauringonvalolle
pitkiäaikojakerrallaan.
–Pidätuotepoissalämmönlähteidenläheltä.
HUOMIO!
Sormetsaattavatjäädäpuristuksiinvuoteen liikkuvienosienväliin.
–Varosormiasi.
HUOMAUTUS!
Vuoteessa ei ole eristintä (pääkytkin). Jos vuoteesta on katkaistava virta, se on irrotettava pistorasiasta.
– Sijoita vuode aina siten, että pistorasiaan pääsee
helposti käsiksi, kun vuode pitää irrottaa siitä.

2.2Patjat

VAROITUS! Sivukaiteidenjapatjojenyhdistelmiinliittyvät turvallisuusseikat:
Jottavuoteenjasivukaiteidenyhdistelmäolisi mahdollisimmanturvallinen,onnoudatettava taulukossamainittujapatjojenvähimmäis-ja enimmäismittoja.
–Katsotarkatpatjanmitatpatjataulukosta
luvussa8T eknisetTiedot,sivu20.
VAROITUS! Puristumis-ja/taitukehtumisvaara
–Käyttäjävoijäädäkiinnija/taitukehtua,
jospatjanreunanjasivukaiteensisäpuolen välissäonvaakasuorassaliikaatilaa.Noudata sivukaiteenkanssakäytettävänpatjan vähimmäisleveyttä(ja-pituutta),jotkaon kerrottupatjataulukossaluvussa8T ekniset Tiedot,sivu20.
–Otahuomioon,ettäerittäinpaksujentai
pehmeidenpatjojen(pienitiheyksinen)tainiiden yhdistelmänkäyttäminenlisäävaaraa.
VAROITUS! Kaatumisvaara
Käyttäjävoipudotareunanylija vammautuavakavasti,jospatjanyläosa jasivukaiteen/vuoteenpäädynreunaovat pystysuorassaliianlähellätoisiaanA.Katsokuva edellä.
–Huolehdisiitä,ettäetäisyysAonainavähintään
22cm,josvuoteessaon40cm:nkorkuiset päädytjasivukaiteet.
–Huolehdisiitä,ettäetäisyysAonainavähintään
60cm,josvuoteessaon80cm:nkorkuiset päädytjasivukaiteet.
–Noudatasivukaiteenkanssakäytettävän
patjanenimmäiskorkeutta,jokaonkerrottu patjataulukossaluvussa8TeknisetTiedot,sivu
20.
660129088-B
Page 7

2.3Sähkömagneettistahäiriötäkoskevat turvallisuustiedot

VAROITUS! Sähkömagneettisestahäiriöstäjohtuva toimintahäiriönvaara
Tämäntuotteenjamuidensähkölaitteidenvälillä voiesiintyäsähkömagneettistasäteilyä,joka voihäiritätuotteensähköisiäsäätötoimintoja. Tällaistensähkömagneettistenhäiriöiden ehkäiseminen,vähentäminentaipoistaminen:
–Vältäsähkömagneettisensäteilyn
lisääntymistäjatuotteensähkömagneettisen häiriönsietokyvynheikkenemistäkäyttämällä vainalkuperäisiäjohtoja,lisävarusteitaja varaosia.
–Äläkäytäkannettavaaradiotaajuista(RF)
tietoliikennelaitteistoaalle30cm:netäisyydellä tämäntuotteenmistäänosasta(johdotmukaan lukien).
–Äläkäytätätätuotettakäytössäolevien
korkeataajuistenkirurgistenlaitteiden lähellätaimagneettikuvausjärjestelmän radiotaajuussuojatussahuoneessa,jossaon paljonsähkömagneettisiahäiriöitä.
–Joshäiriöitäilmenee,siirrätämätuotejamuut
laitteetkauemmaksitoisistaantaikatkaise laitteenvirta.
–Katsotarkemmattiedotjanoudatettavatohjeet
luvusta9Sähkömagneettinenyhteensopivuus (EMC),sivu23.
Turvallisuus
Sarjanumero
Viitenumero
Valmistaja
Valmistuspäivä
Lääkinnällinenlaite
Käyttäjänenimmäispaino
Suurinturvallinentyöskentelykuorma
VAROITUS! Sähkömagneettisestahäiriöstäjohtuva toimintahäiriönvaara
Äläkäytätätävuodettamuidenkuinjäljempänä mainittujensähkölaitteidenvieressätaipäällä, silläsevoijohtaatoimintahäiriöihin.Joställainen käyttöonvälttämätöntä,vuoteenjamuiden laitteidennormaalitoimintaonvarmistettava tarkkailemallaniitähuolellisesti. TätävuodettavoidaankäyttääInvacaren hyväksymienlisävarusteidenjasellaisten sähköistenlääkintälaitteidenkanssa,jotka onkytkettysydämeen(intrakardiaalisesti)tai verisuoniin(intravaskulaarisesti)edellyttäen,että seuraaviakohtianoudatetaan:
–Sähköisiälääkintälaitteitaeisaakiinnittää
vuoteenmetallisiinlisävarusteisiin,kuten sivukaiteisiin,nostotukeen,tippatelineeseen, vuoteenpäätyihinjne.
–Sähköistenlääkintälaitteidenvirtajohdoton
pidettäväerilläänlisävarusteistajamuista vuoteenliikkuvistaosista.

2.4Tuotteenmerkinnätjasymbolit

LUOKANIIlaite
TyypinBsovellettuosa
Älähävitätätätuotettatavallisen kotitalousjätteenmukana
Euroopanvaatimustenmukaisuus
Yhdistyneenkuningaskunnan vaatimustenmukaisuusarvioitu
Teknistentietojenlyhenteet:
Iin=tulovirta
Uin=tulojännite
Int.=jaksot
Katsolisätietojateknisistätiedoistakohdasta8Tekniset Tiedot,sivu20.
AC=vaihtovirta
Max=suurin
min=minuuttia

2.4.2Muutmerkinnät

2.4.1Tietokilpi

Tietokilpionvuoteenrungossa,jasiinäontärkeimmät tuotetiedot,muunmuassateknisettiedot.
60129088-B
Luekäyttöopasennentämäntuotteenkäyttämistäja noudatakaikkiaturvallisuus-jakäyttöohjeita.
7
Page 8
Invacare®NordBed™Kid
Max XXX cm
Min XXX cm
Max XXX cm
Min XXX cm
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XXX
XXX
= XXX
Käyttäjänvähimmäis-jaenimmäispituus (vuoteenkoonmukaan).
Katso3.1Käyttötarkoitus,sivu9.
Katsokäyttäjänasiakirjoistapatjanoikeat mitat.
Katso8TeknisetTiedot,sivu20.
Tuotteenkokonaispaino,kunsiinäon turvallinenenimmäistyöskentelykuorma
Lämpötilarajoitus
Kosteusrajoitus
Ilmanpainerajoitus
Kehonoikeaasentovuoteella.
Katsokäyttöohjeistalisätietoasiitä,mitenkäsiohjain säilytetäänasianmukaisestipoissalastenulottuvilta.
Katso4.4Käsiohjain,sivu10.
Puristumis-tailitistymisriski
Pidäkädetjamuutruumiinosatkaukanaliikkuvistaosista.
Kuljetus-jasäilytysolosuhteet
Käyttöolosuhteet
Osoittaairrotettavatosat,joidenmassaonyli20kg.
Katso8T eknisetTiedot,sivu20.
860129088-B
Page 9
Tuotteenyleiskuvaus
A
B
C
D
E
F
G
J
K
L
M
N
O
I
H

3Tuotteenyleiskuvaus

3.1Käyttötarkoitus

Tämäonlastenlääketieteellinensänky,jokaon sähkökäyttöinen,korkeussäädettäväjasiinäon prolointitukipinta,jokaontarkoitettukäytettäväksiyhdessä patjankanssa.Lastenlääketieteellisetsängytonsuunniteltu lapsentukemiseksijaniitäkäytetääntiettyjensairauksien lieventämiseenjahelpottamiseensekätoipumistavarten. Lastenlääketieteellinensänkytukeejahelpottaahoitajien japerheidentyöympäristöä.
Lastenlääketieteellinensänkyontarkoitettukäytettäväksi:
Käyttöympäristö3;Sairaalaoloissaannettava pitkäaikaishoito,jossaedellytetäänlääketieteellistä seurantaajatarvittaessataataanvalvontajajossa voidaantarjotalääketieteellisissämenettelyissä käytettävätsähköisetlääkintälaitteet,jotkaauttavat potilaankunnonylläpitämisessätaiparantamisessa.
Käyttöympäristö4;Kotioloissaannettavahoito,jossa sähköisiälääkintälaitteitakäytetäänloukkaantumisen, vammantaisairaudenlievittämiseentaihoitamiseen.
Kohdekäyttäjät
Vammaiset,liikuntarajoitteisetlapset,joitaonhoidettava sängyssä.
Käyttöaiheet
Lääketieteellinensänkyontarkoitettu3–12-vuotiaille vammaisillelapsille,joidenliikuntakykyonrajallinen. Pituudenmukaisetkootovat:
NordBedKid,pieni:75–125cm
NordBedKid,keskikoko:125–135cm
NordBedKid,suuri:135–154cm
Vuodeontarkoitettuvainsisäkäyttöön.
Suurinkäyttäjänpainoon70kgjaturvallinentyökuorma 100kg.
Vasta-aiheet
Vuodettaeioletarkoitettukäyttäjienkuljettamiseen. (Sänkyvoidaanliikuttaahuoneessa,kunkäyttäjäonvuoteessa. Pyörätovatlukittavia.)
Sänkyeioletarkoitettulapselle,jollaonpsykososiaalinen vamma.
Aiottukäyttäjä
Tämäntuotteenaiottukäyttäjäonterveydenhuollon ammattilainentaiyksityishenkilö,jokaonsaanuttarvittavan koulutuksen.

3.2Vuoteentärkeimmätosat

Vakiovuoteenosat:
ASelkäosa BIstuinosa CReisiosa DJalkaosa EPääty FKäsiohjaimenkotelo GKorkeudensäätämisentoimilaite HSelkäosantoimilaite IJalkaosantoimilaite JOhjainyksikkö KReisiosantoimilaite LPatjatuenalusta MNostomekanismi NRunko OPyörä
Käsiohjain(eikuvassa) Sivukaiteet(eikuvassa)

3.3Lisävarusteet

Katsoalueellasisaatavillaolevienlisävarusteiden tiedotpaikallisestaInvacare-sivustataikuvastostatai otayhteyttäInvacare-toimittajaan.
Sivukaiteet
Sivukaiteetontarkoitettuvuoteenvieressäseisovanhenkilön käytettäväksijavähentämäänkäyttäjäntahattomanvuoteesta putoamisenriskiä,kunneonlukittuylimpääntaisuljettuun asentoonsa.
Kiinteäsivukaide–täysipituinenpuinensivukaide (korkeus40cmtai80cm)
Laskettavasivukaide–täysipituinenpuinensivukaide (korkeus40cm)
Sivukaide,jossaontaittuvatlaidat–täysipituinen puinensivukaide(korkeus40cmtai80cm)
Lisätietojasivukaiteista,katso8T eknisetTiedot,sivu20
Vuoteenpäädyt
Vuoteenpäätyjenontarkoitusantaaesteettistäjafyysistä suojaavuoteenpääpäädyssäjajalkopäädyssä.
Vakiomallisetpäädyt–korkeus40cmtai80cm
Lisätietojavuoteenpäädyistä,katso8T eknisetTiedot,sivu20
Muut
Pehmusteet–sivukaiteisiinjapäätyihin

3.4Toimituksenlaajuus

Kokovuode,jossaonpyörät,ohjainyksikköja toimilaitteet.
Päädyt,sivukaiteetjamuutosattailisävarusteettoimitetaan mahdollisestierikseen.
60129088-B9
Page 10
Invacare®NordBed™Kid
A
B
A
A

4Käyttö

4.1Yleisiäturvallisuustietoja

VAROITUS! Henkilövammanjaomaisuusvahingonvaara
–Vuodeonsijoitettavaniin,ettäkorkeuden
säätämineneihäiriinnyesimerkiksihisseistätai kalusteista.
–Huolehdi,ettäkehonosiaeijääpuristuksiin
kiinteidenosien(kutensivukaiteiden, vuoteenpäätyjenjne.)jaliikkuvienosienväliin.

4.2Asennus

VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Vaurioituneetosatsaattavatvaikuttaatuotteen turvallisuuteen.
–Tarkistakaikkiosatkuljetusvahinkojenvaralta
ennenkäyttöä.
–Äläkäytävaurioitunuttatuotettajapyydä
lisäohjeitaInvacare-toimittajalta.
VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
–Vainvaltuutettulaitekorjaajataitarvittavan
koulutuksensaanuthenkilösaakootavuoteen jaasentaalisävarusteet.
–Vuoteenkokoamisohjeetovathuolto-oppaassa,
jalisävarusteidenasennusohjeetovat huolto-oppaassataikunkinlisävarusteen mukanatoimitetuissaasiakirjoissa.
Ennenkäyttöä
HUOMAUTUS!
–Kosteudentiivistymisenehkäisemiseksivuodetta
eisaakäyttääennenkuinseonsaavuttanut käyttölämpötilan.Katso8TeknisetTiedot,sivu
20.
Pyörätvoivatjättääjälkiäerityyppisiinimeviin lattiapintoihin,kutenhoitamattomiintaihuonosti hoidettuihinlattioihin.Jälkienjäämisenestämiseksi Invacare®suositteleeasettamaansopivansuojan pyörienjalattianväliin.

4.3.1Yksittäisetjarrut

Jarrunlukitseminen-AstuulkopolkimeenB
Jarrunlukituksenavaaminen-PainavapautuspainikettaA

4.3.2Keskusjarrujärjestelmä

HUOMAUTUS!
Kunpatjantukionalimmassaasennossa,pääsy jarrupolkimiinonrajoitettu.
–Lukitsetarvittaessajarrutennenpatjantuen
siirtämistäalimpaanasentoonsa.
Kaikkipyörätlukittuvat,kunyksipoljinlukitaan.
1.Jarrujenlukitseminen: PainapoljintaA alaspäin.
1.Siirrävuodeoikeaanasentoonsa.
2.Kytkevuodepistorasiaan.
1.Jarrujenavaaminen: NostapoljintaA ylöspäin.

4.3Pyörätjajarrut

HUOMIO! Sormienjuuttumis-/puristumisvaara
Kaikkijarrujakäytetäänjaloilla.
–Älävapautajarruasormilla.
HUOMIO! Loukkaantumisriski
Käyttäjävoikaatuamennessäänvuoteeseentai poistuessaansiitä,josjarruteivätolelukossa.
–Lukitseainajarrutennenkuinkäyttäjäsiirtyy
vuoteeseentaivuoteestataikunkäyttäjää hoidetaan.
1060129088-B

4.4Käsiohjain

VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Joslastenannetaankäyttääkäsiohjainta, seurauksenavoiollavammojatai omaisuusvahinkoja.
–Lapseteivätsaakäyttääkäsiohjainta. –Pidäkäsiohjainpoissalastenulottuvilta. –Säilytäkäsiohjaintasuljetussakotelossaaina,
kunseeiolekäytössä.
Page 11
Käyttö
1. 2. 3.
b.
a .
A
B
C
Käsiohjaimenkotelo
Istuma-asento:
Ylös(p):nostoistuma-asentoon.
Alas(q):laskuvaakasuoraanasentoon.
Korkeudensäätäminen
Ylös(p):vuoteennostaminen.
Alas(q):vuoteenlaskeminen.
Selkäosa
Ylös(p):selkäosannosto.
Alas(q):selkäosanlasku.
Reisiosa
Ylös(p):reisiosannosto.
Alas(q):reisiosanlasku.
Jalkaosa
Ylös(p):jalkaosannosto.
Alas(q):jalkaosanlasku.
Lukitustoiminto
Lukitustoimintoestäätiettyjentoimintopainikkeidenkäytön. Kaikkikäsiohjaimenpainikkeetvoilukitayksittäinriippumatta siitä,mitenmontaniitäon.
Käsiohjaimensäilytyskoteloonvuoteenjalkopäässä.
1.Kotelonavaaminen: a.Työnnämolempiakotelonallaoleviasalpojaylöspäin
japidänetässäasennossa.
b.Nostakansiylös.
2.Asetakäsiohjainkoteloontaiotasepoiskotelosta.
3.Laskekansialasjavarmista,ettämolemmatsalvat naksahtavatkiinni.
Käsiohjaimenkäyttö
Käsiohjaimessaonyksi,kaksi,neljätaiviisipainikettavuoteen sähköistensäätötoimintojenkäyttöävarten.Käsiohjaimen painikkeetvoidaanlukitayksitellen.
1.Etsihaluttutoiminto.
2.Pidävasemmallaolevaaylös-painiketta(p)taioikealla olevaaalas-painiketta(q)painettuna:
Toiminnonlukitseminen:
1.AsetamagneettiavainAkäsiohjaimenpäälläolevan merkinnänBpäälle.
2.Etsihaluamasitoimintojapainasitävastaavaanosto­(p)tailaskupainiketta(q).T oimintoavastaava merkkivalosyttyysenmerkiksi,ettätoimintoonlukittu.
Toiminnonlukituksenavaaminen:
1.AsetamagneettiavainAkäsiohjaimenpäälläolevan merkinnänBpäälle.
2.Etsihaluamasitoimintojapainasitävastaavaanosto­(p)tailaskupainiketta(q).T oimintoavastaava merkkivalosammuusenmerkiksi,ettätoiminnonlukitus onavattu.
60129088-B
11
Page 12
Invacare®NordBed™Kid
1.
3.
2.
2.
1.
2.
2.
CLICK!
CLICK!

4.5Sivukaiteidenkäyttö

VAROITUS! Puristumis-taitukehtumisriski
Patjanpidikkeen,sivukaiteenjavuoteenpäädyn väliinvoijäädäpuristuksiintaitukehtua
–Varmistaaina,ettäsivukaiteetonkiinnitetty
oikein.
VAROITUS! Kaatumisvaara
–Äläkoskaanjätäkäyttäjäävalvomatta
vuoteeseen,kunsivukaideonalhaallataiauki.
–Varmista,ettäsivukaideonylimmässä
asennossataisuljettujalukittuasianmukaisesti, josjätätkäyttäjänvalvomatta.
HUOMIO! Loukkaantumisvaara
Sormetsaattavatjäädäkiinnitaipuristuksiin sivukaidettakäytettäessä.
–Varoomiaraajojasijapotilaanruumiinosia.

4.5.1Laskettavansivukaiteenkäyttäminen

HUOMIO! Vammantaivaurionvaara
Jossivukaidettaeilukitataikäsitelläoikein,sevoi vaurioituataiaiheuttaavammoja.
–Varmista,ettälukitusjärjestelmäonkunnolla
kiinni,vetämällä/työntämälläsivukaiteenylintä tankoa.
–Äläkoskaanliikutasivukaidettaväkisintai
pudotasitä,kunkäsitteletsitä.
–Varojalkojasi,kunlasketsivukaidetta,kun
vuodeonala-asennossataikunlasketvuodetta, kunsivukaideonalhaalla.
1.Otakaksinkäsinkiinniylätangosta,vedäsitähieman ylöspäinjapidäsetässäasennossa.
2.Työnnämolempiasalpojatoisiaankohtijapidänetässä asennossa.
3.Laskesivukaidejavapautamolemmatsalvatennenkuin kaideonalimmassaasennossaan.
Sivukaiteennostaminen
1.Otakaksinkäsinkiinniylätangostajavedäsitäylöspäin.
2.Varmista,ettäkaiteenkummassakinpäässäoleva lukitustappinaksahtaakiinnijasivukaidelukittuu kunnollapaikalleen.
Sivukaiteenlaskeminenalas

4.5.2Sivukaiteentaittuvienlaitojenkäyttäminen

VAROITUS! Kaatumisvaara
Vuodevoikallistua,kunsivukaiteidenluukutovat auki.
–Älävaraapainoakaiteenavatuillelaidoille. –Äläkoskaanavaataitettujalaitoja,kunneon
käännettykokonaanirtivuoteenreunasta.
VAROITUS! Loukkaantumisvaara
Kunlaitaonavattu,senalareunansarana muodostaaloukkaantumisriskin.
–Suljelaidatainakokonaan,kunvuodeeiole
käytössä(kunvuoteessaeioleketään).
12
60129088-B
Page 13
Käyttö
b.
d.
a .
c.
b.
a .
a .
b.
c.
a .
b.
b.
Laitojenavaaminen
1.
Työnnänuppiaylöspäinjanostasalpaa.Pidäsalpaa ylhäälläjapainasamallasitävastaavaavipuavuoteen alaosassa.Taitasittenlaitasivulle.
3.
Vedätappiulos,käännäsitä90astettamyötäpäiväänja päästäirti,jolloinlevyasettuuvaakasuuntaiseenkoloon.
4.
2.
Painatoisenlaidanalareunassaolevaavipuajataita laitasivulle.
Painasivukaiteenallaoleviavipujajakäännätaitetut ovetauki.
60129088-B13
Page 14
Invacare®NordBed™Kid
b.
CLICK!
a .
a .
. b. c.
a .
b.
CLICK!
b.
c.
CLICK!
a .
CLICK!
Laitojensulkeminen
1.
Käännätaitetutlaidatkiinni,javarmista,ettäniiden alaosassaolevatlukitusmekanismitnaksahtavatkiinni.
2.
3.
Avaaensinsetaitettulaita,jonkaylätangossaeiole salpaa,javarmista,ettäsenalareunanlukitusmekanismi naksahtaakunnollakiinni.
4.
Vedätappiulos,käännäsitä90astettavastapäiväänja päästäirti,jolloinlevyasettuupystysuuntaiseenkoloon.
14
Avaasittensetaitettulaita,jonkaylätangossaon salpa,javarmista,ettälaidanalareunanjaylätangon lukitusmekanismitnaksahtavatmolemmatkunnolla kiinni.
60129088-B
Page 15
Käyttö

4.6Jalkaosanmanuaalinensijoittaminen

Ylös–vaakasuorastaasennosta:
1.Nostajalkaosaylössopivallekorkeudelle.
2.Laskesitä,kunnessepysyypaikallaan.
Alas–yläasennosta
Katso4.7.1Patjatukiosanhätälaukaisin,sivu15
.

4.7.1Patjatukiosanhätälaukaisin

Selkä-,reisi-taijalkaosanhätälaukaisinvoiollatarpeenvirta­taimoottorihäiriönsattuessa.Korkeudensäädönhätälaukaisu EIolemahdollinen.
HUOMIO! Loukkaantumisvaara
–Patjatukiosanhätälaukaisuuntarvitaan
vähintäänkaksihenkilöä.
–Kunpatjatukiosavapautetaan,sesaattaa
laskeutuanopeasti.Äläkurotapatjatuenalle laskiessasisitä.
HUOMAUTUS!
–Poistapistokepistorasiastaennenpatjatuen
hätälaukaisimenkäyttöä.
1.Molempienhenkilöidenonpidettäväkiinnipatjaosasta.
2.T oinenheistävetääturvatapinuloskyseessäolevasta moottorista.
1.Nostajalkaosayläasentoonsajaavaasenlukitus nykäisemällähiukan.
2.Laskejalkaosaaivanalas.

4.7Hätäasennot

Lääketieteellisessähätätilanteessavoiollatarpeensaattaa kaikkitaitietytpatjattasaiseenasentoon–esim.tasaiseen selkäosanasentoonpuhallus-paineluelvytystävarten.
Saatapatjatukiosatasaiseenasentoon
käyttämälläkäsiohjaimenasianmukaistatoimintoa
TAI
virtakatkoksenaikanataikiireellisessätilanteessa käyttämällämanuaalistahätälaukaisintajalaskemalla patjatukiosa.
3.Molemmathenkilötlaskevathitaastipatjaosaa,kunnes seonkokonaanalhaalla.

4.8Kuljetusjavarastointi

Vuodevoidaansiirtäätaisäilyttääkoottunataipurettuna.
Katsohuolto-oppaastayksityiskohtaisetohjeetvuoteen purkamiseen.
Vuoteenkuljettaminentaisäilyttäminenkoottuna:
1.Irrotavirtajohtopistorasiasta.
2.Käytävirtapistokkeenlähelläolevaakoukkuavirtajohdon vuoteeseen(esim.vuoteenpäätyihintairunkoon) kiinnittämiseensiten,ettäseeiolelattiallajavaurioidu kuljetuksentaisäilytyksenaikana.
60129088-B15
Page 16
Invacare®NordBed™Kid

5Huolto

5.1Yleisiähuoltotietoja

HUOMIO! Vammantaivaurionvaara
–Äläkorjaataihuollatätätuotettasilloin,kunse
onkäytössä.
Noudatatässäkäyttöoppaassakuvattujahuoltomenettelyjä, jottatuotettavoikäyttääjatkuvasti.
Muut,valtuutetunlaitekorjaajanvastuullaolevathuolto­jatarkistustoimenpiteetkuvataantämäntuotteen huolto-oppaassa.Huolto-oppaitavoipyytääInvacarelta.

5.1.1Huoltoväli

Suosittelemmetäydellisenhuollonsuorittamistavähintään jokatoinenvuosijavuosittaistatarkistustatoimilaitteille.
OtayhteyttäInvacare-toimittajaantaiomaan huolto-osastoonnehuoltoasioissa.

5.2Päivittäisettarkastukset

VAROITUS! Vammantaivaurionvaara
Vaurioituneettaikuluneetosatsaattavatvaikuttaa tuotteenturvallisuuteen.
–Tuoteontarkastettavaaina,kunsitäkäytetään. –Josoletepävarmatuotteenjonkinosan
turvallisuudestataituoteonvaurioitunut, äläkäytäsitä.Otavälittömästiyhteyttä Invacare-toimittajaanjavarmista,ettätuotetta eikäytetäennenkuinkorjauksetontehty.
HUOMAUTUS!
Väärätnesteettaimenetelmätvoivatvahingoittaa taivaurioittaalaitetta.
–Kaikkienkäytettyjenpuhdistusaineidenja
desinointiaineidentäytyyollatehokkaitaja yhteensopiviatoistensakanssa,janiidentäytyy suojatamateriaaleja,joitaniilläpuhdistetaan.
–Syövyttäviänesteitä(emäksiä,happoa
jne.)taihankaaviapuhdistusaineitaei saakäyttää.Onsuositeltavaakäyttää tavallistakotitalouspuhdistusainetta,kuten astianpesuainetta,elleipuhdistusohjeissaole muutamääritelty.
–Liuotinta(esim.selluloosaohennintatai
asetonia),jokamuuttaamuovinrakennettatai irrottaakiinnitetytmerkinnät,eisaakäyttää.
–Varmistaaina,ettätuoteontäysinkuivunut,
ennenkuinotatsenuudelleenkäyttöön.
Noudatakliinisissätaipitkäaikaisissa hoitoympäristöissälaitoksenpuhdistustaja desinointiakoskeviakäytäntöjä.

5.3.2Puhdistusvälit

HUOMAUTUS!
Säännöllinenpuhdistaminenjadesinointiedistää sujuvaatoimintaa,pidentääkäyttöikääjaestää kontaminaatioita. Puhdistajadesinoituote:
–säännöllisestisenollessakäytössä –ennenjokaistahuoltotoimenpidettäjasen
jälkeen –kunseonollutkontaktissaruumiinnesteisiin –ennensenkäyttämistäuudellekäyttäjälle.
Päivittäinenhuoltotarkistus
qTarkistavuodesilmämääräisesti.T arkistakaikkienosien
ulkoisetvauriottaikuluminen.
qTarkistakaikkilaitteistot,kiinnityspisteet,kuormitetut
osatjakaikkinivelkohdatkulumisen,murtumisen, rispaantumisen,muodonmuutoksentaiheikkenemisen varalta.
qTarkistakäsiohjaimenjakaikkientoimilaitteidensujuva
toiminta.
5.3Puhdistaminenjadesinointi

5.3.1Yleisiäturvallisuustietoja

HUOMIO! Kontaminaatioriski
–Olevarovainentuotteenkanssajakäytä
asianmukaisiasuojavarusteita.
HUOMIO! Sähköiskunjatuotteenvaurioitumisenvaara
–Katkaiselaitteenvirtajairrotaseverkkovirrasta,
mikälisovellettavissa.
–Kunpuhdistatsähkökomponentteja,ota
huomioonniidenvesitiiviydensuojausluokka.
–Varmista,ettävettäeiroiskupistokkeeseentai
seinäpistorasiaan.
–Äläkoskepistorasiaanmärilläkäsillä.

5.3.3Puhdistaminenkäsin

Kaikkiosat(poikkeuksenairrotettavattekstiiliosat)
Puhdistusaine:suosittelemmemietoapuhdistusainetta, jonkapHonneutraalitailähesneutraali(5–9).
Puhdistuksessavoikäyttääkaupallisestisaatavia kuluttajatuotteita,kutenkäsipesuunsopivaa tiskiainettataiyleispuhdistusaineita.Lue puhdistusaineenetiketeissäolevatkäyttöohjeet jakäytäniissäilmoitettuapitoisuutta.
Vedenenimmäislämpötila:40°C
1.Pyyhipintojahuolellisestimelkokuivalla puhdistusaineeseenkostutetullapehmeällä liinalla,kunneskaikkinäkyvälikaonpoistettu.
2.Poistakaikkipuhdistusaineenjäämätpuhtaallakostealla liinalla.
3.Pyyhikuivaksipuhtaallapehmeälläliinalla.
Irrotettavattekstiiliosat(mukaanlukienpehmusteetja patjat)
Katsokuhunkintuotteeseenkiinnitettymerkintä.
1660129088-B
Page 17
Huolto
5.3.4Desinointiohjeet
Kotioloissa
Desinointiaine:Suosittelemmealkoholipohjaisen pintojendesinointiaineenkäyttöä(70–90%alkoholia)
Noudatadesinointiaineenetikettiin merkittyjäohjeita.Niissäontietojaaineen vaikutusalueesta(bakteerit,sienetja/tai virukset),yhteensopivuudestaerimateriaalien kanssasekäoikeastavaikutusajasta.
1.Varmista,ettäpinnatonpuhdistettuennendesinointia.
2.Kostutapehmeäliinajapyyhidesinointiainetta kaikkiinnäkyviinpintoihin.Pidäpinnatkosteina desinointiaineenetiketissämainitunvaikutusajanajan.
3.Annatuotteenkuivuailmassa.
Laitoksissa
Noudatalaitoksendesinointikäytäntöjäjakäytävainniissä mainittujadesinointiaineitajamenetelmiä.
60129088-B
17
Page 18
Invacare®NordBed™Kid

6Käytönjälkeen

6.1Hävittäminen

Suojeleympäristöäjavietuotekäytönjälkeenpaikalliseen kierrätyspisteeseen.
Puratuotejasenosat,jottaerimateriaalitvoidaanerotella jakierrättääerikseen.
Käytettyjentuotteidenjapakkaustenhävittämisessäja kierrättämisessäonnoudatettavakunkinmaanjätteiden käsittelyäkoskevialakejajaasetuksia.Kysytarkempiatietoja paikalliseltajätehuoltolaitoksesta.

6.2Kunnostaminen

Tämätuotesopiikäytettäväksiuudelleen.Tuotevoidaan kunnostaauuttakäyttäjäävartenseuraaviatoimenpiteitä noudattamalla:
Huoltosuunnitelmanmukainentarkistus
Puhdistaminenjadesinointi
Katsotuotteenhuolto-oppaastayksityiskohtaisettiedot tarkistamisesta,puhdistuksestajadesinoinnista.
1860129088-B
Page 19

7Vianmääritys

7.1Vianmääritys

Vianmääritys
Oire
Mahdollinensyy
Korjaus
VuodeosaeiliikuLiikkeenpääsaavutettuKäytävastakkaistapainiketta
VuoteenvirtajohtoonirtiKytkeverkkovirtaan
Käsiohjaintaeiolekytketty
Täysimittainenvuode:Sähkötoiminnot
Käsiohjainonviallinen
eivättoimi
Ohjausyksikköonviallinen
Johdotovatsotkeutuneettailitistyneet
SivukaideeiavaudutaisulkeuduLukitusmekanismionviallinen
Varmista,ettäkäsiohjainonkytketty asianmukaisestiohjausyksikköön.
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan käsiohjain.
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan ohjausyksikkö
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan johdot
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan sivukaide
60129088-B19
Page 20
Invacare®NordBed™Kid
B
A
E F G
K
J
L
M
N
I
H
D
C

8T eknisetTiedot

8.1Materiaalit

PatjanalustaJauhepäällystettyteräs PerusrunkojaleikkausvarretJauhepäällystettyteräs Vuoteenpäädyt Sivukaiteet
Toimilaitteidenkotelo,Käsiohjaus,Ohjauslaatikko,PyörätjamuutMuoviosat
Pultitjamutterit

8.2Vuoteenmitat

Lastulevyjateräs(jauhemaalattu) Puu materiaalimerkinnänmukaan(PA,PP,
PE,POM,ABS) Teräs(sinkitty)
Mitta(cm)
PatjatuenleveysA
KokonaisleveysB
UlkopituusC
SelkäosanpituusD
IstuinosanpituusE
ReisiosanpituusF
JalkaosanpituusG
KokonaispituusH
KokonaiskorkeusI,matalatpäädyt
KokonaiskorkeusI,korkeatpäädyt
PatjatuenjalattianvälinenetäisyysJ
PohjanjalattianvälinenetäisyysK
NordBedKid
pieni
140160179
626778
7
161823
48
146166185
NordBedKid
keskikoko
80
90
1315
5557
71-121
111-161
30-80
15
NordBedKid
suuri
2060129088-B
Page 21
TeknisetTiedot
Kallistuskulmat[°]
NordBedKid
pieni
L
M
N
0-240-30
Kaikkimitatilmoitetaanilmanvaihteluväliä,jailmoitettujenkallistuskulmienvaihteluvälion±3°.

8.3Enimmäiskuormat

NordBedKid
pieni
Suurinturvallinen työskentelykuorma(mukaan lukienlisävarusteet)
Käyttäjänenimmäispaino (edellyttäen,ettäpatjanja lisävarusteidenpainoeioleyli 30kg,kunkyseessäonpieni vuode,tai45kg,kunkyseessäon keskikokoinentaisuurivuode)
100kg115kg115kg
70kg70kg70kg
NordBedKid
keskikoko
0-70
0-12
NordBedKid
keskikoko
NordBedKid
suuri
NordBedKid
suuri

8.4Painot

Paino[kg]
Kokovuode(ilmanpäätyjä,sivukaiteitaja lisävarusteita)
Patjatuki(3toimilaitettamukaanlukien)
Nostomekanismi(toimilaitejaohjainyksikkö mukaanlukien)
Keskusjarrullavarustetturunko
Pyöräjarruillavarustetturunko
Pääty–korkeus40cm
Pääty–korkeus80cm
Kiinteäsivukaide–korkeus40cm
Kiinteäsivukaide–korkeus80cm
Laskettavasivukaide–korkeus40cm
Sivukaide,jossataittuvatlaidat–korkeus 40cm
Sivukaide,jossataittuvatlaidat–korkeus 80cm
NordBedKid
pieni
NordBedKid
keskikoko
869597
334042
222323
313232
303030
12
89
101112
89
910
131415
NordBedKid
suuri
7
60129088-B
21
Page 22
Invacare®NordBed™Kid

8.5Sivukaiteidenmitat

Sivukaide
Kiinteä
Laskeminen
Taitettavatlaidat
Korkeus(cm)Pituus(cm)
40
80
40
40
80

8.6Sallitutpatjanmitat

Patjanmitat[cm]
Pituus
Korkeus–vuode,jossaon40cm:npäädytja sivukaiteet
Korkeus–vuode,jossaon80cm:npäädytja sivukaiteet
Leveys–vuodeilmanpehmusteita
Leveys–vuode,jossapehmusteet
NordBedKid
pieni
146
146
Tiedot
NordBedKid
keskikoko
166185
NordBedKid
pieni
136156175
NordBedKid
suuri
NordBedKid
keskikoko
10-20
79
77
Tyyppi:Täysipituinen, kiinteä
Materiaali:Puu
Asentaminen: Vuoteenpäätyihin
NordBedKid
suuri
10-18

8.7Ympäristönolosuhteet

Varastointijakuljetus
Lämpötila Suhteellinenkosteus
Ilmanpaine700–1060hPa
Annatuotteensiirtyäkäyttölämpötilaanennenkäyttöä:
Lämpeneminenvähimmäisvarastointilämpötilastasaattaakestääjopa24tuntia.
Jäähtyminenenimmäisvarastointilämpötilastasaattaakestääjopa24tuntia.
-10°C...+50°C+5°C...+40°C 20–80%–eitiivistyvä
Käyttö

8.8Sähköjärjestelmä

Syöttöjännite
Suurinottovirta
Jaksoittainen (moottorinjaksoittainenkäyttö)
EristysluokkaLUOKANIIlaite
TyypinBsovellettuosaSovellettuosavastaastandardinIEC60601-1sisältämiäsähköiskuiltasuojautumista
Melutaso
SuojausluokkaOhjainyksikön,ulkoisenvirtalähteen,moottorienjakäsiohjaimiensuojauksentaso
Uin100-240VAC,50/60Hz (AC=vaihtovirta)
Tulovirta(lin)enintään2.5A,228-282VA
10%,enint.2minKÄ YTÖSSÄ/18minPOISSA
koskeviaerityisvaatimuksia.
55dB(A)
onIPX6.Katsovuoteentietokilvestäjakunkinsähkölaitteenmerkinnöistäoikea IP-luokka.VuoteenyleinenluokitusmääritetäänalimmanIP-luokituksenperusteella.
IPX6–Sähköjärjestelmäonsuojattumistätahansasuunnastavoimakkaina suihkuinatulevaltavedeltä.
Vuoteessaeioleeristintä(pääkytkin).Josvuoteestaonkatkaistavavirta,seonirrotettavapistorasiasta.
22
60129088-B
Page 23
Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)

9Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)

9.1Yleistätietoasähkömagneettisestasäteilystä

Sähköisetlääkintälaitteetonasennettavajaniitäonkäytettävätämänoppaansähkömagneettistayhteensopivuuttakoskevien tietojenmukaisesti.
TämätuoteontestattujasenonhavaittunoudattavanluokanBlaitteitakoskevassastandardissaIEC/EN60601-1-2määritettyjä sähkömagneettisenyhteensopivuudenrajoja.
Kannettavatjasiirrettävätradiotaajuustietoliikennelaitteetvoivatvaikuttaatämäntuotteentoimintaan.
Muissalaitteissasaattaaesiintyähäiriötäjopaedellämainitussastandardissasallittujensähkömagneettistenpäästöjenmatalilla tasoilla.Selvitä,aiheuttaakotämätuotehäiriötä,käyttämällätuotettajalopettamallasenkäyttäminen.Jostoiseenlaitteeseen kohdistuvahäiriöloppuu,tämätuoteaiheuttaahäiriön.Tällaisissaharvinaisissatapauksissahäiriötävoidaanvähentäätai korjataseuraavasti:
Laitteidenasetteluuudelleen,uudelleensijoittaminentailaitteidenvälisenetäisyydenlisääminen.

9.2Sähkömagneettinensäteily

Ohjeetjavalmistajanilmoitus
Tämätuoteontarkoitettukäytettäväksijäljempänämääritetyssäsähkömagneettisessaympäristössä.Tuotteenostajantai käyttäjänonvarmistettava,ettätuotettakäytetääntällaisessaympäristössä.
SäteilytestiYhteensopivuusSähkömagneettinenympäristö–ohjeet
Radiotaajuinen säteily CISPR11
Radiotaajuinen säteily CISPR11
Harmonisetpäästöt IEC61000-3-2
Jännitteenvaihtelut/ kohinapäästöt IEC61000-3-3
RyhmäI
LuokkaB
LuokkaA
Vastaavaatimuksia
Tämätuotekäyttääradiotaajuistaenergiaavainomiinsisäisiintoimintoihinsa. Sitenradiotaajuinensäteilyonerittäinvähäistäeikätodennäköisestiaiheuta häiriöitälähistölläoleviinsähkölaitteisiin.
Tämätuotesopiikäytettäväksikaikissatiloissamukaanlukienasuintilatjatilat, jotkaonliitettysuoraanyleiseenpienjänniteverkkoon,jostaasuinrakennukset saavatsähkön.

9.3Sähkömagneettinenhäiriönsietokyky

Ohjeetjavalmistajanilmoitus
Tämätuoteontarkoitettukäytettäväksijäljempänämääritetyssäsähkömagneettisessaympäristössä.Tuotteenostajantai käyttäjänonvarmistettava,ettätuotettakäytetääntällaisessaympäristössä.
Häiriönsietotesti
Sähköstaattiset purkaukset(ESD)
IEC61000-4-2
Sähköstaattinen transientti/purske
IEC61000-4-4
Ylijännite
IEC61000-4-5
Testit/vaatimusten­mukaisuustaso
±8kVkosketus
±2kV,±4kV,±8kV ,± 15kVilma
±2kV virransyöttöjohdoille; 100kHz:ntoistotaajuus
±1kV syöttö-/lähtöjohdoille; 100kHz:ntoistotaajuus
±1kVkahdenlinjan välillä
±2kVlinjanja maadoituksenvälillä
Sähkömagneettistaympäristöäkoskeviaohjeita
Lattioidentuleeollapuuta,betoniataikeraamistatiiltä.Joslattioissa käytetäänsynteettisiämateriaaleja,ilmansuhteellisenkosteudentulisiolla vähintään30%.
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön sopivaa.
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön sopivaa.
60129088-B23
Page 24
Invacare®NordBed™Kid
Häiriönsietotesti
Jännitteenlaskut, lyhytaikaiset häiriötja jännitteenvaihtelut sähkövirtaverkossa
IEC61000-4-11
Virrantaajuuden (50/60Hz) magneettikenttä
IEC61000-4-8
Johtuva radiotaajuus
IEC61000-4-6
Testit/vaatimusten­mukaisuustaso
<0%U
0,5jakson
T
aikana45°:nvälein
0%UT1jaksonaikana
70%U
25/30jakson
T
aikana
<5%UT250/300jakson aikana
30A/m
3V 150kHz–80Mhz
6V ISM-ja amatööriradiokaistoilla
Sähkömagneettistaympäristöäkoskeviaohjeita
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön sopivaa.Jostämäntuotteenontoimittavajatkuvassakäytössämyös sähkökatkojenaikana,onsuositeltavaa,ettäsesaavirranUPS-virtalähteestä taiakusta.
UTtarkoittaasähköverkkovirranjännitettäennentestaustasoonsiirtymistä.
Virrantaajuudenmagneettistenkenttienonvastattavatasoltaantyypillistä liikehuoneisto-taisairaalaympäristöä.
Kiinteidenlähettimien,kutentukiasemien(radion,matkapuhelinten, langattomienpuhelintenjamaaradioliikenteen,amatööriradioiden,AM-ja FM-radiolähetystensekätv-lähetystentukiasemien)kentänvoimakkuuksiaei teoreettisestivoidaennustaatarkasti.Jottakiinteidenradiotaajuuslähettimien sähkömagneettistaympäristöävoitaisiinarvioida,asennuspaikallapitäisi tehdäsähkömagneettinenmittaus.Josmitattukentänvoimakkuussiinä tilassa,jossatätätuotettakäytetään,ylittääedellämainitunhyväksyttävän radiotaajuuttakoskevanvaatimustason,ontarkkailtava,ettätuotetoimii oikein.Jostuoteeitunnutoimivankunnolla,onryhdyttävätarvittaviin toimenpiteisiin,esimerkiksisiirrettäväsetoiseenpaikkaantaitoiseen asentoon.
Häiriöitävoiesiintyäseuraavallasymbolillamerkittyjenlaitteiden läheisyydessä:
Säteillyt radiotaajuus
10V/m 80Mhz–2,7GHz
IEC61000-4-3
385–5785 MHz:ntestitiedot häiriönsietokyvystä
Kannettavaajaliikuteltavaaradiotaajuistatietoliikennelaitteistoaeisaa käyttääalle30cm:netäisyydellätämäntuotteenmistäänosasta(johdot
mukaanlukien). langattomia radiotaajuus­tietoliikennelaitteita vastaanviittaavat standardinIEC 60601-1-2:2014 taulukkoon9
Nämäohjeeteivätvälttämättäpädekaikissatilanteissa.Sähkömagneettisenkentänetenemiseenvaikuttavatrakenteiden, esineidenjaihmistenaikaansaamavaimentuminenjaheijastuminen.

9.3.1Testitiedothäiriönsietokyvystälangattomiaradiotaajuustietoliikennelaitteitavastaan

IEC60601-1-2:2014—taulukko9
Testitaajuus
Kaista
a)
(MHz)
(MHz)
385380-390TETRA400
450430-470
710 745
704-787
788
Huolto
GMRS460,
FRS460
LTE-kaista13,
17
a)
Modulaatio
Pulssimodulaatio
18Hz
FM ±5kHz:n poikkeama
1kHz:nsini
Pulssimodulaatio
217Hz
b)
Enimmäisteho
Etäisyys(m)
(W)
b)
c)
1,80,327
20,328
b)
0,20,39
Häiriönsieto-
testitaso(V/m)
24
60129088-B
Page 25
Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)
Testitaajuus
Kaista
a)
(MHz)
Huolto
a)
Modulaatio
(MHz)
b)
Enimmäisteho
Etäisyys(m)
(W)
GSM800/900, 810 870
800-960
930
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,
Pulssimodulaatio
b)
18Hz
20,328
LTE-kaista5
GSM1800;
1720 1845
1700-1990
1970
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;L TE-kaista
1,3,4,25;
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
20,328
UMTS
Bluetooth,
24502400-2570
WLAN,802.11
b/g/n,RFID
2450,LTE-kaista
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
20,328
7
5240 5500
5100-5800
5785
WLAN802.11
a/n
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
0,20,39
Joshäiriönsietotestitasonsaavuttaminenonvälttämätöntä,lähettävänantenninjalääkinnällisensähkölaitteentai järjestelmänvälistäetäisyyttävoidaanpienentää1m:iin.IEC61000-4-3sallii1m:ntestietäisyyden.
Häiriönsieto-
testitaso(V/m)
a)
Joihinkinpalveluihinsisältyyvainmaasatelliittiyhteystaajuudet.
b)
Kantotaajuusmoduloidaankäyttämällä50%:nhyötyajanneliöaaltosignaalia.
c)
VaihtoehtonaFM-modulaatiollevoidaankäyttää50%:npulssimodulaatiota18Hz:ssä,sillävaikkaseeiedustakaanvarsinaista
modulaatiota,seolisipahintapaus.
60129088-B25
Page 26
Muistiinpanoja
Page 27
Muistiinpanoja
Page 28
Suomi:
UKR P
CampMobility Patamäenkatu5,33900 Tampere Puhelin09-35076310 info@campmobility. www.campmobility .
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedTechnology Park,Pencoed BridgendCF355AQ UK
InvacareReaAB Växjövägen303 SE-34371Diö Sweden
60129088-B2023-05-26
MakingLife’sExperiencesPossible®
*60129088B*
Loading...