Page 1
Invacare®NordBed™Kid
Lastenvuode
Käyttöohje
Tämäopasonannettavaloppukäyttäjälle.
TämäopasTÄ YTYYlukeaENNENtuotteenkäyttämistä,jaseon
säästettävätulevaakäyttöävarten.
Page 2
©2023InvacareCorporation
Kaikkioikeudetpidätetään.Kokomateriaalintaisenosanuudelleenjulkaisu,jäljentäminentaimuuttaminenonkiellettyä
ilmanInvacarenetukäteenantamaakirjallistalupaa.Tavaramerkitilmoitetaansymboleilla™ja®.Kaikkitavaramerkit
ovatInvacareCorporationintaisentytäryhtiöidenomistamiatainiillelisensoituja,elleitoisinoleilmoitettu.
MakingLife'sExperiencesPossibleonrekisteröitytavaramerkkiYhdysvalloissa.
Page 3
Sisällysluettelo
1Yleistä.......................................... 4
1.1Johdanto..................................... 4
1.1.1Tässäasiakirjassakäytetytsymbolit............... 4
1.2Käyttöikä..................................... 4
1.3Yhteensopivuus................................ 4
1.3.1Tuotekohtaisetstandardit...................... 4
1.4Takuutiedot................................... 4
1.5Rajoitettuvastuu............................... 4
2Turvallisuus...................................... 5
2.1Yleisiäturvallisuustietoja......................... 5
2.2Patjat....................................... 6
2.3Sähkömagneettistahäiriötäkoskevatturvallisuustiedot... 7
2.4Tuotteenmerkinnätjasymbolit.................... 7
2.4.1Tietokilpi.................................. 7
2.4.2Muutmerkinnät............................. 7
3Tuotteenyleiskuvaus............................... 9
3.1Käyttötarkoitus................................ 9
3.2Vuoteentärkeimmätosat........................ 9
3.3Lisävarusteet.................................. 9
3.4Toimituksenlaajuus............................. 9
4Käyttö..........................................10
4.1Yleisiäturvallisuustietoja.........................10
4.2Asennus.....................................10
4.3Pyörätjajarrut................................10
4.3.1Yksittäisetjarrut.............................10
4.3.2Keskusjarrujärjestelmä........................10
4.4Käsiohjain....................................10
4.5Sivukaiteidenkäyttö............................12
4.5.1Laskettavansivukaiteenkäyttäminen..............12
4.5.2Sivukaiteentaittuvienlaitojenkäyttäminen.........12
4.6Jalkaosanmanuaalinensijoittaminen................15
4.7Hätäasennot..................................15
4.7.1Patjatukiosanhätälaukaisin.....................15
4.8Kuljetusjavarastointi...........................15
5Huolto..........................................16
5.1Yleisiähuoltotietoja.............................16
5.1.1Huoltoväli.................................16
5.2Päivittäisettarkastukset..........................16
5.3Puhdistaminenjadesinointi......................16
5.3.1Yleisiäturvallisuustietoja......................16
5.3.2Puhdistusvälit...............................16
5.3.3Puhdistaminenkäsin.........................16
5.3.4Desinointiohjeet............................17
6Käytönjälkeen....................................18
6.1Hävittäminen.................................18
6.2Kunnostaminen................................18
7Vianmääritys.....................................19
7.1Vianmääritys..................................19
8TeknisetTiedot...................................20
8.1Materiaalit...................................20
8.2Vuoteenmitat.................................20
8.3Enimmäiskuormat..............................21
8.4Painot.......................................21
8.5Sivukaiteidenmitat.............................22
8.6Sallitutpatjanmitat.............................22
8.7Ympäristönolosuhteet...........................22
8.8Sähköjärjestelmä...............................22
9Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)...............23
9.1Yleistätietoasähkömagneettisestasäteilystä..........23
9.2Sähkömagneettinensäteily.......................23
9.3Sähkömagneettinenhäiriönsietokyky................23
9.3.1Testitiedothäiriönsietokyvystälangattomia
radiotaajuustietoliikennelaitteitavastaan..........24
Page 4
Invacare®NordBed™Kid
1 Yleistä
1.1 Johdanto
Tämäkäyttöopassisältäätuotteenkäsittelyäkoskevia
tärkeitätietoja.Luekäyttöopashuolellisestiläpijanoudata
turvallisuusohjeita,jottatuotteenkäyttöolisiturvallista.
Äläkäytätuotettaennenkuinoletperehtynythuolellisesti
tähänkäyttöoppaaseen.Kysyneuvoaterveydenhuollon
ammattilaiselta,jokatunteelääketieteellisentilasi,ja
selvitäasianmukaistakäyttöäjatarvittaviasäätöjäkoskevat
kysymyksetterveydenhuollonammattilaisenkanssa.
Huomaa,ettäosatämänasiakirjansisällöstäeivälttämättä
koskeostamaasituotetta,silläasiakirjakäsitteleekaikkia
(asiakirjanpainamisajankohtana)saatavillaoleviamalleja.
Tämänasiakirjanjokainenosiokoskeekaikkiatuotteen
malleja,elleitoisinmainita.
Maassasisaatavillaolevatmallitjakokoonpanotvoikatsoa
maakohtaisistamyyntiasiakirjoista.
Invacarevaraaoikeudenmuuttaatuotteidenteknisiätietoja
ilmanerillistäilmoitusta.
Varmistaennenasiakirjanlukemista,ettäkäytössäsionsen
viimeisinversio.ViimeisinversioonsaatavillaPDF-tiedostona
Invacarenverkkosivuilta.
Jospainettuasiakirjaonkirjasinkoonvuoksivaikealukuinen,
voitladataverkkosivustostaPDF-version.PDF-tiedostonvoi
suurentaanäytössähelpomminluettavaankokoon.
Jostarvitsetlisätietojatuotteesta,esimerkiksi
tuoteturvallisuusilmoituksistajatuotteidentakaisinvedoista,
otayhteyttäInvacare-jälleenmyyjään.Osoitteetovattämän
asiakirjanlopussa.
Jostapahtuuvakava,tuotteeseenliittyväonnettomuus,
ilmoitavalmistajallejamaasivaltuutetulleviranomaiselle.
1.1.1 Tässäasiakirjassakäytetytsymbolit
Tässäasiakirjassakäytetäänsymbolejajasignaalisanoja,
jotkaviittaavatvaaroihintaiturvattomiinkäytäntöihin,jotka
saattavataiheuttaahenkilö-taiomaisuusvahinkoja.Katso
altalisätietojasignaalisanojenmääritelmistä.
Yhdistyneenkuningaskunnanvastuuhenkilö
Ilmoittaa,jostuotettaeiolevalmistettu
Isossa-Britanniassa.
Triman
Ilmoittaakierrätys-jalajittelusäännöt(koskee
vainRanskaa).
1.2 Käyttöikä
Tämäntuotteenodotettavissaolevakäyttöikäonkahdeksan
vuotta,kunsitäkäytetäänpäivittäinjatässäoppaassa
mainittujenturvaohjeiden,huoltovälienjakäyttöohjeiden
mukaisesti.Tehokaskäyttöikävoivaihdellasenmukaan,
mitenuseinjavoimakkaastituotettakäytetään.
1.3 Yhteensopivuus
Yhtiömmetoiminnallekeskeistäonlaatu,jayhtiö
noudattaakinISO13485‑standardinvaatimuksia.
TässätuotteessaonCE-merkkilääkintälaitteitakoskevan
asetuksen2017/745luokanIvaatimustenmukaisesti.
TuotesisältääPartIIUKMDR2002-standardin(sellaisena
kuinseonmuutettuna)I-luokanmukaisenUKCA-merkin.
Pyrimmejatkuvastivarmistamaan,ettäyrityksen
ympäristövaikutusonsekäpaikallisestiettä
maailmanlaajuisestimahdollisimmanvähäinen.
KäytämmevainREACH-järjestelmänmukaisiamateriaaleja
jaosia.
NoudatammenykyisenympäristölainsäädännönWEEE-ja
RoHS-direktiivejä.
1.3.1 Tuotekohtaisetstandardit
TuoteontestattujanoudattaastandardiaEN50637
(Sähkökäyttöisetlääkintälaitteet–Turvallisuuden
erityisvaatimuksetjaolennainensuorituskykylasten
sairaalavuoteille)jakaikkiasiihenliittyviästandardeja.
Lisätietoapaikallisistastandardeistajasäädöksistäsaat
ottamallayhteyttäpaikalliseenInvacarenedustajaan.
Osoitteetovattämänasiakirjanlopussa.
Muutsymbolit
(Eikoskekaikkiaoppaita)
4
VAROITUS
Osoittaavaarallisentilanteen,jokavoijohtaa
vakavaanvammaantaikuolemaan,jossitäei
vältetä.
HUOMIO
Osoittaavaarallisentilanteen,jokavoijohtaa
pieneentailieväänvammaan,jossitäeivältetä.
HUOMAUTUS
Osoittaamahdollisestivaarallisentilanteen.
Jossitäeivältetä,sesaattaaaiheuttaa
omaisuusvahingon.
Vihjeetjasuositukset
Antaahyödyllisiävihjeitä,suosituksiajatietoa
tehokkaastajaongelmattomastakäytöstä.
1.4 Takuutiedot
Annammevalmistajantakuuntuotteelleyleisten
liiketoimintaehtojemmemukaisestivastaavissamaissa.
Takuuvaatimuksiavoitehdävainsenmyyjänkautta,jolta
tuoteostettiin.
1.5 Rajoitettuvastuu
Invacareeivastaaseuraavistajohtuvistavahingoista:
• käyttöoppaannoudattamattajättäminen
• vääräkäyttö
• luonnollinenkuluminen
• ostajantaikolmannenosapuolentoteuttamaväärä
kokoonpanotaiasennus
• teknisetmuutokset
• luvattomatmuutoksetja/taisoveltumattomienvaraosien
käyttö.
60129088-B
Page 5
Turvallisuus
2 Turvallisuus
2.1 Yleisiäturvallisuustietoja
Oppaantämäosiosisältäätuotettakoskeviayleisiä
turvallisuustietoja.Katsoerityisetturvallisuustiedotja
menettelytoppaanasianmukaisestaosiosta.
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
–Äläkäytätätätuotettataisiihensaatavilla
olevialisävarusteita,ennenkuinoletlukenut
kokonaanjasisäistänytnämäohjeetja
mahdollisetlisäohjeet,kutenkäyttöoppaat
taiohjelehtiset,jotkaontoimitettutämän
tuotteentailisävarusteenmukana.Joset
ymmärrävaroituksia,huomautuksiataiohjeita,
otayhteyttäterveydenhuollonammattilaiseen,
Invacare-toimittajaantaikoulutettuun
teknikkoonennentuotteenkäyttämistä.
–Tuotteeseeneisaatehdämitäänluvattomia
muutoksia.
VAROITUS!
Puristumis-/tukehtumisvaara
Patjanpidikkeen,sivukaiteenjavuoteenpäädyn
väliintaivuoteenlähelläsijoitettujenliikkuvien
osienjaesineidenväliinvoijäädäpuristuksiintai
tukehtua.
–Vuodetta,jossaonsivukaiteet,eivätsaakäyttää
henkilöt,joidenkokoeiolekohdassa3.1
Käyttötarkoitus,sivu9 ilmoitetullaalueella.
–Patjanpuristumisenvuoksiriskivoikasvaaajan
myötä.Tarkistasäännöllisestivuoteen,patjan
ja/taisivukaiteenvälisetraot.Vaihdapatja,jos
raotvoivataiheuttaajuuttumisen.
VAROITUS!
Kaatumis-,sotkeutumis-taitukehtumisriski
Kaapelienepäasianmukainenreitittäminen
saattaaaiheuttaakaatumis-,sotkeutumis-tai
kuristumisvaaran.
–Varmista,ettäkaikkikaapelitonvedettyja
kiinnitettyoikein.
–Varmista,ettätuotteestaeiroikusilmukoitatai
ylimääräistäkaapelia.
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
Syttymislähteetvoivataiheuttaapalovammojatai
tulipalon.
–Vuodeonasetettavaturvavälin
päähänmahdollisistasyttymislähteistä
(lämmityslaitteesta,takastajne.).
–Vuoteessaolevataisitäsäätävähenkilöeisaa
tupakoida.
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
Tämäntuotteenvääränlainenkäyttösaattaa
aiheuttaavammantaivahingon.
–Äläkäytävuodettakäyttäjänkuljettamiseen
missäänajoneuvossa.
VAROITUS!
Puristumis-taikaatumisriski
Vuoteenlähelläolevattaisiihenkiinnitetytesineet
voivatsaadavuoteenkaatumaantaiaiheuttaa
puristumisvaaran.
–Varmista,ettävuoteenalla,päällätailähellä
taisiihenkiinnitettynäeiolemitään,mikävoisi
aiheuttaavuoteenkaatumisentaikäyttäjän
puristuksiinjäämisen.
VAROITUS!
Vaarapotilaidenvalumisestaaukkojenläpi
Vuodetäyttääkaikkienimmäismittojakoskevat
vaatimukset.Onkuitenkinmahdollista,että
pienikokoisethenkilötvaluvatsivukaiteiden
aukkojenläpitaisivukaiteenjapatjatuenvälissä
olevanaukonläpi.
–Tähänonkiinnitettäväerityistähuomiota,jos
vuodettakäytetäänpienikokoistenhenkilöiden
hoidossa.
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
Virheellinenjohtojenkäsittely ,virheelliset
kytkennätjahyväksymättömienvarusteiden
käyttösaattavataiheuttaasähköiskunjatuotteen
toimintahäiriön.
–Älätaita,leikkaataimuutoinvaurioitatuotteen
johtoja.
–Varmista,etteivätjohdotolejuuttuneetkiinni
taivaurioituneet,kuntuotettakäytetään.
–Irrotapistokepistorasiastaennenvuoteen
liikuttamista.
–Varmista,ettäjohdotuksetjaliitännätontehty
oikein.
–Äläkäytähyväksymättömiävarusteita.
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
Vältätuotteenkäytöstäjohtuvatvammattai
vauriot:
–tiivisvalvontaonvälttämätöntä,jostuotetta
käytetäänlähellälapsiatailemmikkieläimiä.
–Äläannalastenleikkiätuotteella.
VAROITUS!
Puristumisvaara
Vuodettanostettaessatailaskettaessapatjan
pidikkeen,taitettavienkäsinojienjaalarungon
väliinvoijäädäpuristuksiin.
–Äläkoskaanjätälapsialeikkimäänvuoteen
lähelleilmanvalvontaa.
–Äläannalastenoleillavuoteenalla.
–Nostettaessatailaskettaessavuodettaonaina
varmistettava,etteivuoteenliikkuvienosien
lähelläolelapsia.
60129088-B 5
Page 6
Invacare®NordBed™Kid
HUOMAUTUS!
Kun vuode lasketaan enintään 400 mm:n
korkeuteen, joidenkin siirrettävien potilasnostinten
jalusta ei välttämättä mahdu vuoteen alle. Voi olla
tarpeen käyttää siirrettävää potilasnostinta, jossa
on pienempi jalusta, tai muuta siirtomenetelmää.
HUOMAUTUS!
Nukan, pölyn ja muun lian kertyminen saattaa
vaikuttaa tuotteen toimintaan haitallisesti.
– Pidä tuote puhtaana.
HUOMIO!
–Vuoteeseenmentäessätaisiitäpoistuttaessa
vuodeonlaskettavaasianmukaiseenkorkeuteen.
Selkänojaavoidaankäyttäätukena.Varmista,
ettäreisi-jajalkaosatovatvaakatasossa,jotta
patjatukieiylikuormitu.
–Vuodeonlaskettavaainaalimpaanasentoon
ennenkuinvuoteessaolevahenkilöjätetään
valvomatta.
–Varmista,ettävuoteenalla,päällätaisenlähellä
eiolemitään,mikävoisihaitatakorkeuden
säätämistä,esimerkiksihuonekaluja,hissejätai
ikkunankehyksiä.
HUOMIO!
Muutkuinalkuperäisetlisävarusteettaiväärät
lisävarusteetvoivatvaikuttaatuotteentoimintaan
jaturvallisuuteen.
–Käytävaintuotteenalkuperäisiälisävarusteita.
–Katsoalueellasisaatavillaolevatlisävarusteet
paikallisestaInvacare-kuvastostatai
verkkosivustostataiotayhteyttäpaikalliseen
Invacare-edustajaan.Osoitteetovattämän
asiakirjanlopussa.
HUOMIO!
Vammantaivaurionvaara
Tuotesaattaakuumentua,jossealtistuu
auringonvalolletaimuillelämmönlähteille.
–Äläaltistatuotettasuoralleauringonvalolle
pitkiäaikojakerrallaan.
–Pidätuotepoissalämmönlähteidenläheltä.
HUOMIO!
Sormetsaattavatjäädäpuristuksiinvuoteen
liikkuvienosienväliin.
–Varosormiasi.
HUOMAUTUS!
Vuoteessa ei ole eristintä (pääkytkin). Jos
vuoteesta on katkaistava virta, se on irrotettava
pistorasiasta.
– Sijoita vuode aina siten, että pistorasiaan pääsee
helposti käsiksi, kun vuode pitää irrottaa siitä.
2.2 Patjat
VAROITUS!
Sivukaiteidenjapatjojenyhdistelmiinliittyvät
turvallisuusseikat:
Jottavuoteenjasivukaiteidenyhdistelmäolisi
mahdollisimmanturvallinen,onnoudatettava
taulukossamainittujapatjojenvähimmäis-ja
enimmäismittoja.
–Katsotarkatpatjanmitatpatjataulukosta
luvussa8T eknisetTiedot,sivu20.
VAROITUS!
Puristumis-ja/taitukehtumisvaara
–Käyttäjävoijäädäkiinnija/taitukehtua,
jospatjanreunanjasivukaiteensisäpuolen
välissäonvaakasuorassaliikaatilaa.Noudata
sivukaiteenkanssakäytettävänpatjan
vähimmäisleveyttä(ja-pituutta),jotkaon
kerrottupatjataulukossaluvussa8T ekniset
Tiedot,sivu20 .
–Otahuomioon,ettäerittäinpaksujentai
pehmeidenpatjojen(pienitiheyksinen)tainiiden
yhdistelmänkäyttäminenlisäävaaraa.
VAROITUS!
Kaatumisvaara
Käyttäjävoipudotareunanylija
vammautuavakavasti,jospatjanyläosa
jasivukaiteen/vuoteenpäädynreunaovat
pystysuorassaliianlähellätoisiaanA.Katsokuva
edellä.
–Huolehdisiitä,ettäetäisyysAonainavähintään
22cm,josvuoteessaon40cm:nkorkuiset
päädytjasivukaiteet.
–Huolehdisiitä,ettäetäisyysAonainavähintään
60cm,josvuoteessaon80cm:nkorkuiset
päädytjasivukaiteet.
–Noudatasivukaiteenkanssakäytettävän
patjanenimmäiskorkeutta,jokaonkerrottu
patjataulukossaluvussa8TeknisetTiedot,sivu
20 .
6 60129088-B
Page 7
2.3 Sähkömagneettistahäiriötäkoskevat
turvallisuustiedot
VAROITUS!
Sähkömagneettisestahäiriöstäjohtuva
toimintahäiriönvaara
Tämäntuotteenjamuidensähkölaitteidenvälillä
voiesiintyäsähkömagneettistasäteilyä,joka
voihäiritätuotteensähköisiäsäätötoimintoja.
Tällaistensähkömagneettistenhäiriöiden
ehkäiseminen,vähentäminentaipoistaminen:
–Vältäsähkömagneettisensäteilyn
lisääntymistäjatuotteensähkömagneettisen
häiriönsietokyvynheikkenemistäkäyttämällä
vainalkuperäisiäjohtoja,lisävarusteitaja
varaosia.
–Äläkäytäkannettavaaradiotaajuista(RF)
tietoliikennelaitteistoaalle30cm:netäisyydellä
tämäntuotteenmistäänosasta(johdotmukaan
lukien).
–Äläkäytätätätuotettakäytössäolevien
korkeataajuistenkirurgistenlaitteiden
lähellätaimagneettikuvausjärjestelmän
radiotaajuussuojatussahuoneessa,jossaon
paljonsähkömagneettisiahäiriöitä.
–Joshäiriöitäilmenee,siirrätämätuotejamuut
laitteetkauemmaksitoisistaantaikatkaise
laitteenvirta.
–Katsotarkemmattiedotjanoudatettavatohjeet
luvusta9Sähkömagneettinenyhteensopivuus
(EMC),sivu23 .
Turvallisuus
Sarjanumero
Viitenumero
Valmistaja
Valmistuspäivä
Lääkinnällinenlaite
Käyttäjänenimmäispaino
Suurinturvallinentyöskentelykuorma
VAROITUS!
Sähkömagneettisestahäiriöstäjohtuva
toimintahäiriönvaara
Äläkäytätätävuodettamuidenkuinjäljempänä
mainittujensähkölaitteidenvieressätaipäällä,
silläsevoijohtaatoimintahäiriöihin.Joställainen
käyttöonvälttämätöntä,vuoteenjamuiden
laitteidennormaalitoimintaonvarmistettava
tarkkailemallaniitähuolellisesti.
TätävuodettavoidaankäyttääInvacaren
hyväksymienlisävarusteidenjasellaisten
sähköistenlääkintälaitteidenkanssa,jotka
onkytkettysydämeen(intrakardiaalisesti)tai
verisuoniin(intravaskulaarisesti)edellyttäen,että
seuraaviakohtianoudatetaan:
–Sähköisiälääkintälaitteitaeisaakiinnittää
vuoteenmetallisiinlisävarusteisiin,kuten
sivukaiteisiin,nostotukeen,tippatelineeseen,
vuoteenpäätyihinjne.
–Sähköistenlääkintälaitteidenvirtajohdoton
pidettäväerilläänlisävarusteistajamuista
vuoteenliikkuvistaosista.
2.4 Tuotteenmerkinnätjasymbolit
LUOKANIIlaite
TyypinBsovellettuosa
Älähävitätätätuotettatavallisen
kotitalousjätteenmukana
Euroopanvaatimustenmukaisuus
Yhdistyneenkuningaskunnan
vaatimustenmukaisuusarvioitu
Teknistentietojenlyhenteet:
• Iin=tulovirta
• Uin=tulojännite
• Int.=jaksot
Katsolisätietojateknisistätiedoistakohdasta8Tekniset
Tiedot,sivu20 .
• AC=vaihtovirta
• Max=suurin
• min=minuuttia
2.4.2 Muutmerkinnät
2.4.1 Tietokilpi
Tietokilpionvuoteenrungossa,jasiinäontärkeimmät
tuotetiedot,muunmuassateknisettiedot.
60129088-B
Luekäyttöopasennentämäntuotteenkäyttämistäja
noudatakaikkiaturvallisuus-jakäyttöohjeita.
7
Page 8
Invacare®NordBed™Kid
X X
X X
X X
X X
X X
X X
XXX
XXX
= X X X
Käyttäjänvähimmäis-jaenimmäispituus
(vuoteenkoonmukaan).
Katso3.1Käyttötarkoitus,sivu9.
Katsokäyttäjänasiakirjoistapatjanoikeat
mitat.
Katso8TeknisetTiedot,sivu20.
Tuotteenkokonaispaino,kunsiinäon
turvallinenenimmäistyöskentelykuorma
Lämpötilarajoitus
Kosteusrajoitus
Ilmanpainerajoitus
Kehonoikeaasentovuoteella.
Katsokäyttöohjeistalisätietoasiitä,mitenkäsiohjain
säilytetäänasianmukaisestipoissalastenulottuvilta.
Katso4.4Käsiohjain,sivu10.
Puristumis-tailitistymisriski
Pidäkädetjamuutruumiinosatkaukanaliikkuvistaosista.
Kuljetus-jasäilytysolosuhteet
Käyttöolosuhteet
Osoittaairrotettavatosat,joidenmassaonyli20kg.
Katso8T eknisetTiedot,sivu20.
8 60129088-B
Page 9
Tuotteenyleiskuvaus
A
B
C
D
E
F
G
J
K
L
M
N
O
I
H
3 Tuotteenyleiskuvaus
3.1 Käyttötarkoitus
Tämäonlastenlääketieteellinensänky,jokaon
sähkökäyttöinen,korkeussäädettäväjasiinäon
prolointitukipinta,jokaontarkoitettukäytettäväksiyhdessä
patjankanssa.Lastenlääketieteellisetsängytonsuunniteltu
lapsentukemiseksijaniitäkäytetääntiettyjensairauksien
lieventämiseenjahelpottamiseensekätoipumistavarten.
Lastenlääketieteellinensänkytukeejahelpottaahoitajien
japerheidentyöympäristöä.
Lastenlääketieteellinensänkyontarkoitettukäytettäväksi:
•Käyttöympäristö3;Sairaalaoloissaannettava
pitkäaikaishoito,jossaedellytetäänlääketieteellistä
seurantaajatarvittaessataataanvalvontajajossa
voidaantarjotalääketieteellisissämenettelyissä
käytettävätsähköisetlääkintälaitteet,jotkaauttavat
potilaankunnonylläpitämisessätaiparantamisessa.
•Käyttöympäristö4;Kotioloissaannettavahoito,jossa
sähköisiälääkintälaitteitakäytetäänloukkaantumisen,
vammantaisairaudenlievittämiseentaihoitamiseen.
Kohdekäyttäjät
Vammaiset,liikuntarajoitteisetlapset,joitaonhoidettava
sängyssä.
Käyttöaiheet
Lääketieteellinensänkyontarkoitettu3–12-vuotiaille
vammaisillelapsille,joidenliikuntakykyonrajallinen.
Pituudenmukaisetkootovat:
• NordBedKid,pieni:75–125cm
• NordBedKid,keskikoko:125–135cm
• NordBedKid,suuri:135–154cm
• Vuodeontarkoitettuvainsisäkäyttöön.
• Suurinkäyttäjänpainoon70kgjaturvallinentyökuorma
100kg.
Vasta-aiheet
Vuodettaeioletarkoitettukäyttäjienkuljettamiseen.
(Sänkyvoidaanliikuttaahuoneessa,kunkäyttäjäonvuoteessa.
Pyörätovatlukittavia.)
Sänkyeioletarkoitettulapselle,jollaonpsykososiaalinen
vamma.
Aiottukäyttäjä
Tämäntuotteenaiottukäyttäjäonterveydenhuollon
ammattilainentaiyksityishenkilö,jokaonsaanuttarvittavan
koulutuksen.
3.2 Vuoteentärkeimmätosat
Vakiovuoteenosat:
ASelkäosa
BIstuinosa
CReisiosa
DJalkaosa
EPääty
FKäsiohjaimenkotelo
GKorkeudensäätämisentoimilaite
HSelkäosantoimilaite
IJalkaosantoimilaite
JOhjainyksikkö
KReisiosantoimilaite
LPatjatuenalusta
MNostomekanismi
NRunko
OPyörä
Käsiohjain(eikuvassa)
Sivukaiteet(eikuvassa)
3.3 Lisävarusteet
Katsoalueellasisaatavillaolevienlisävarusteiden
tiedotpaikallisestaInvacare-sivustataikuvastostatai
otayhteyttäInvacare-toimittajaan.
Sivukaiteet
Sivukaiteetontarkoitettuvuoteenvieressäseisovanhenkilön
käytettäväksijavähentämäänkäyttäjäntahattomanvuoteesta
putoamisenriskiä,kunneonlukittuylimpääntaisuljettuun
asentoonsa.
• Kiinteäsivukaide–täysipituinenpuinensivukaide
(korkeus40cmtai80cm)
• Laskettavasivukaide–täysipituinenpuinensivukaide
(korkeus40cm)
• Sivukaide,jossaontaittuvatlaidat–täysipituinen
puinensivukaide(korkeus40cmtai80cm)
Lisätietojasivukaiteista,katso8T eknisetTiedot,sivu20
Vuoteenpäädyt
Vuoteenpäätyjenontarkoitusantaaesteettistäjafyysistä
suojaavuoteenpääpäädyssäjajalkopäädyssä.
• Vakiomallisetpäädyt–korkeus40cmtai80cm
Lisätietojavuoteenpäädyistä,katso8T eknisetTiedot,sivu20
Muut
• Pehmusteet–sivukaiteisiinjapäätyihin
3.4 Toimituksenlaajuus
• Kokovuode,jossaonpyörät,ohjainyksikköja
toimilaitteet.
Päädyt,sivukaiteetjamuutosattailisävarusteettoimitetaan
mahdollisestierikseen.
60129088-B 9
Page 10
Invacare®NordBed™Kid
4 Käyttö
4.1 Yleisiäturvallisuustietoja
VAROITUS!
Henkilövammanjaomaisuusvahingonvaara
–Vuodeonsijoitettavaniin,ettäkorkeuden
säätämineneihäiriinnyesimerkiksihisseistätai
kalusteista.
–Huolehdi,ettäkehonosiaeijääpuristuksiin
kiinteidenosien(kutensivukaiteiden,
vuoteenpäätyjenjne.)jaliikkuvienosienväliin.
4.2 Asennus
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
Vaurioituneetosatsaattavatvaikuttaatuotteen
turvallisuuteen.
–Tarkistakaikkiosatkuljetusvahinkojenvaralta
ennenkäyttöä.
–Äläkäytävaurioitunuttatuotettajapyydä
lisäohjeitaInvacare-toimittajalta.
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
–Vainvaltuutettulaitekorjaajataitarvittavan
koulutuksensaanuthenkilösaakootavuoteen
jaasentaalisävarusteet.
–Vuoteenkokoamisohjeetovathuolto-oppaassa,
jalisävarusteidenasennusohjeetovat
huolto-oppaassataikunkinlisävarusteen
mukanatoimitetuissaasiakirjoissa.
Ennenkäyttöä
HUOMAUTUS!
–Kosteudentiivistymisenehkäisemiseksivuodetta
eisaakäyttääennenkuinseonsaavuttanut
käyttölämpötilan.Katso8TeknisetTiedot,sivu
20 .
Pyörätvoivatjättääjälkiäerityyppisiinimeviin
lattiapintoihin,kutenhoitamattomiintaihuonosti
hoidettuihinlattioihin.Jälkienjäämisenestämiseksi
Invacare® suositteleeasettamaansopivansuojan
pyörienjalattianväliin.
4.3.1 Yksittäisetjarrut
Jarrunlukitseminen-AstuulkopolkimeenB
Jarrunlukituksenavaaminen-PainavapautuspainikettaA
4.3.2 Keskusjarrujärjestelmä
HUOMAUTUS!
Kunpatjantukionalimmassaasennossa,pääsy
jarrupolkimiinonrajoitettu.
–Lukitsetarvittaessajarrutennenpatjantuen
siirtämistäalimpaanasentoonsa.
Kaikkipyörätlukittuvat,kunyksipoljinlukitaan.
1. Jarrujenlukitseminen:
PainapoljintaA
alaspäin.
1. Siirrävuodeoikeaanasentoonsa.
2. Kytkevuodepistorasiaan.
1. Jarrujenavaaminen:
NostapoljintaA
ylöspäin.
4.3 Pyörätjajarrut
HUOMIO!
Sormienjuuttumis-/puristumisvaara
Kaikkijarrujakäytetäänjaloilla.
–Älävapautajarruasormilla.
HUOMIO!
Loukkaantumisriski
Käyttäjävoikaatuamennessäänvuoteeseentai
poistuessaansiitä,josjarruteivätolelukossa.
–Lukitseainajarrutennenkuinkäyttäjäsiirtyy
vuoteeseentaivuoteestataikunkäyttäjää
hoidetaan.
10 60129088-B
4.4 Käsiohjain
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
Joslastenannetaankäyttääkäsiohjainta,
seurauksenavoiollavammojatai
omaisuusvahinkoja.
–Lapseteivätsaakäyttääkäsiohjainta.
–Pidäkäsiohjainpoissalastenulottuvilta.
–Säilytäkäsiohjaintasuljetussakotelossaaina,
kunseeiolekäytössä.
Page 11
Käyttö
Käsiohjaimenkotelo
Istuma-asento:
• Ylös(p ):nostoistuma-asentoon.
• Alas(q ):laskuvaakasuoraanasentoon.
Korkeudensäätäminen
• Ylös(p ):vuoteennostaminen.
• Alas(q ):vuoteenlaskeminen.
Selkäosa
• Ylös(p ):selkäosannosto.
• Alas(q ):selkäosanlasku.
Reisiosa
• Ylös(p ):reisiosannosto.
• Alas(q ):reisiosanlasku.
Jalkaosa
• Ylös(p ):jalkaosannosto.
• Alas(q ):jalkaosanlasku.
Lukitustoiminto
Lukitustoimintoestäätiettyjentoimintopainikkeidenkäytön.
Kaikkikäsiohjaimenpainikkeetvoilukitayksittäinriippumatta
siitä,mitenmontaniitäon.
Käsiohjaimensäilytyskoteloonvuoteenjalkopäässä.
1. Kotelonavaaminen:
a.Työnnämolempiakotelonallaoleviasalpojaylöspäin
japidänetässäasennossa.
b.Nostakansiylös.
2. Asetakäsiohjainkoteloontaiotasepoiskotelosta.
3. Laskekansialasjavarmista,ettämolemmatsalvat
naksahtavatkiinni.
Käsiohjaimenkäyttö
Käsiohjaimessaonyksi,kaksi,neljätaiviisipainikettavuoteen
sähköistensäätötoimintojenkäyttöävarten.Käsiohjaimen
painikkeetvoidaanlukitayksitellen.
1. Etsihaluttutoiminto.
2. Pidävasemmallaolevaaylös-painiketta(p )taioikealla
olevaaalas-painiketta(q )painettuna:
Toiminnonlukitseminen:
1. AsetamagneettiavainAkäsiohjaimenpäälläolevan
merkinnänBpäälle.
2. Etsihaluamasitoimintojapainasitävastaavaanosto(p )tailaskupainiketta(q ).T oimintoavastaava
merkkivalosyttyysenmerkiksi,ettätoimintoonlukittu.
Toiminnonlukituksenavaaminen:
1. AsetamagneettiavainAkäsiohjaimenpäälläolevan
merkinnänBpäälle.
2. Etsihaluamasitoimintojapainasitävastaavaanosto(p )tailaskupainiketta(q ).T oimintoavastaava
merkkivalosammuusenmerkiksi,ettätoiminnonlukitus
onavattu.
60129088-B
11
Page 12
Invacare®NordBed™Kid
4.5 Sivukaiteidenkäyttö
VAROITUS!
Puristumis-taitukehtumisriski
Patjanpidikkeen,sivukaiteenjavuoteenpäädyn
väliinvoijäädäpuristuksiintaitukehtua
–Varmistaaina,ettäsivukaiteetonkiinnitetty
oikein.
VAROITUS!
Kaatumisvaara
–Äläkoskaanjätäkäyttäjäävalvomatta
vuoteeseen,kunsivukaideonalhaallataiauki.
–Varmista,ettäsivukaideonylimmässä
asennossataisuljettujalukittuasianmukaisesti,
josjätätkäyttäjänvalvomatta.
HUOMIO!
Loukkaantumisvaara
Sormetsaattavatjäädäkiinnitaipuristuksiin
sivukaidettakäytettäessä.
–Varoomiaraajojasijapotilaanruumiinosia.
4.5.1 Laskettavansivukaiteenkäyttäminen
HUOMIO!
Vammantaivaurionvaara
Jossivukaidettaeilukitataikäsitelläoikein,sevoi
vaurioituataiaiheuttaavammoja.
–Varmista,ettälukitusjärjestelmäonkunnolla
kiinni,vetämällä/työntämälläsivukaiteenylintä
tankoa.
–Äläkoskaanliikutasivukaidettaväkisintai
pudotasitä,kunkäsitteletsitä.
–Varojalkojasi,kunlasketsivukaidetta,kun
vuodeonala-asennossataikunlasketvuodetta,
kunsivukaideonalhaalla.
1. Otakaksinkäsinkiinniylätangosta,vedäsitähieman
ylöspäinjapidäsetässäasennossa.
2. Työnnämolempiasalpojatoisiaankohtijapidänetässä
asennossa.
3. Laskesivukaidejavapautamolemmatsalvatennenkuin
kaideonalimmassaasennossaan.
Sivukaiteennostaminen
1. Otakaksinkäsinkiinniylätangostajavedäsitäylöspäin.
2. Varmista,ettäkaiteenkummassakinpäässäoleva
lukitustappinaksahtaakiinnijasivukaidelukittuu
kunnollapaikalleen.
Sivukaiteenlaskeminenalas
4.5.2 Sivukaiteentaittuvienlaitojenkäyttäminen
VAROITUS!
Kaatumisvaara
Vuodevoikallistua,kunsivukaiteidenluukutovat
auki.
–Älävaraapainoakaiteenavatuillelaidoille.
–Äläkoskaanavaataitettujalaitoja,kunneon
käännettykokonaanirtivuoteenreunasta.
VAROITUS!
Loukkaantumisvaara
Kunlaitaonavattu,senalareunansarana
muodostaaloukkaantumisriskin.
–Suljelaidatainakokonaan,kunvuodeeiole
käytössä(kunvuoteessaeioleketään).
12
60129088-B
Page 13
Käyttö
Laitojenavaaminen
1.
Työnnänuppiaylöspäinjanostasalpaa.Pidäsalpaa
ylhäälläjapainasamallasitävastaavaavipuavuoteen
alaosassa.Taitasittenlaitasivulle.
3.
Vedätappiulos,käännäsitä90astettamyötäpäiväänja
päästäirti,jolloinlevyasettuuvaakasuuntaiseenkoloon.
4.
2.
Painatoisenlaidanalareunassaolevaavipuajataita
laitasivulle.
Painasivukaiteenallaoleviavipujajakäännätaitetut
ovetauki.
60129088-B 13
Page 14
Invacare®NordBed™Kid
Laitojensulkeminen
1.
Käännätaitetutlaidatkiinni,javarmista,ettäniiden
alaosassaolevatlukitusmekanismitnaksahtavatkiinni.
2.
3.
Avaaensinsetaitettulaita,jonkaylätangossaeiole
salpaa,javarmista,ettäsenalareunanlukitusmekanismi
naksahtaakunnollakiinni.
4.
Vedätappiulos,käännäsitä90astettavastapäiväänja
päästäirti,jolloinlevyasettuupystysuuntaiseenkoloon.
14
Avaasittensetaitettulaita,jonkaylätangossaon
salpa,javarmista,ettälaidanalareunanjaylätangon
lukitusmekanismitnaksahtavatmolemmatkunnolla
kiinni.
60129088-B
Page 15
Käyttö
4.6 Jalkaosanmanuaalinensijoittaminen
Ylös–vaakasuorastaasennosta:
1. Nostajalkaosaylössopivallekorkeudelle.
2. Laskesitä,kunnessepysyypaikallaan.
Alas–yläasennosta
Katso4.7.1Patjatukiosanhätälaukaisin,sivu15
.
4.7.1 Patjatukiosanhätälaukaisin
Selkä-,reisi-taijalkaosanhätälaukaisinvoiollatarpeenvirtataimoottorihäiriönsattuessa.Korkeudensäädönhätälaukaisu
EIolemahdollinen.
HUOMIO!
Loukkaantumisvaara
–Patjatukiosanhätälaukaisuuntarvitaan
vähintäänkaksihenkilöä.
–Kunpatjatukiosavapautetaan,sesaattaa
laskeutuanopeasti.Äläkurotapatjatuenalle
laskiessasisitä.
HUOMAUTUS!
–Poistapistokepistorasiastaennenpatjatuen
hätälaukaisimenkäyttöä.
1. Molempienhenkilöidenonpidettäväkiinnipatjaosasta.
2. T oinenheistävetääturvatapinuloskyseessäolevasta
moottorista.
1. Nostajalkaosayläasentoonsajaavaasenlukitus
nykäisemällähiukan.
2. Laskejalkaosaaivanalas.
4.7 Hätäasennot
Lääketieteellisessähätätilanteessavoiollatarpeensaattaa
kaikkitaitietytpatjattasaiseenasentoon–esim.tasaiseen
selkäosanasentoonpuhallus-paineluelvytystävarten.
Saatapatjatukiosatasaiseenasentoon
• käyttämälläkäsiohjaimenasianmukaistatoimintoa
TAI
• virtakatkoksenaikanataikiireellisessätilanteessa
käyttämällämanuaalistahätälaukaisintajalaskemalla
patjatukiosa.
3. Molemmathenkilötlaskevathitaastipatjaosaa,kunnes
seonkokonaanalhaalla.
4.8 Kuljetusjavarastointi
Vuodevoidaansiirtäätaisäilyttääkoottunataipurettuna.
Katsohuolto-oppaastayksityiskohtaisetohjeetvuoteen
purkamiseen.
Vuoteenkuljettaminentaisäilyttäminenkoottuna:
1. Irrotavirtajohtopistorasiasta.
2. Käytävirtapistokkeenlähelläolevaakoukkuavirtajohdon
vuoteeseen(esim.vuoteenpäätyihintairunkoon)
kiinnittämiseensiten,ettäseeiolelattiallajavaurioidu
kuljetuksentaisäilytyksenaikana.
60129088-B 15
Page 16
Invacare®NordBed™Kid
5 Huolto
5.1 Yleisiähuoltotietoja
HUOMIO!
Vammantaivaurionvaara
–Äläkorjaataihuollatätätuotettasilloin,kunse
onkäytössä.
Noudatatässäkäyttöoppaassakuvattujahuoltomenettelyjä,
jottatuotettavoikäyttääjatkuvasti.
Muut,valtuutetunlaitekorjaajanvastuullaolevathuoltojatarkistustoimenpiteetkuvataantämäntuotteen
huolto-oppaassa.Huolto-oppaitavoipyytääInvacarelta.
5.1.1 Huoltoväli
Suosittelemmetäydellisenhuollonsuorittamistavähintään
jokatoinenvuosijavuosittaistatarkistustatoimilaitteille.
OtayhteyttäInvacare-toimittajaantaiomaan
huolto-osastoonnehuoltoasioissa.
5.2 Päivittäisettarkastukset
VAROITUS!
Vammantaivaurionvaara
Vaurioituneettaikuluneetosatsaattavatvaikuttaa
tuotteenturvallisuuteen.
–Tuoteontarkastettavaaina,kunsitäkäytetään.
–Josoletepävarmatuotteenjonkinosan
turvallisuudestataituoteonvaurioitunut,
äläkäytäsitä.Otavälittömästiyhteyttä
Invacare-toimittajaanjavarmista,ettätuotetta
eikäytetäennenkuinkorjauksetontehty.
HUOMAUTUS!
Väärätnesteettaimenetelmätvoivatvahingoittaa
taivaurioittaalaitetta.
–Kaikkienkäytettyjenpuhdistusaineidenja
desinointiaineidentäytyyollatehokkaitaja
yhteensopiviatoistensakanssa,janiidentäytyy
suojatamateriaaleja,joitaniilläpuhdistetaan.
–Syövyttäviänesteitä(emäksiä,happoa
jne.)taihankaaviapuhdistusaineitaei
saakäyttää.Onsuositeltavaakäyttää
tavallistakotitalouspuhdistusainetta,kuten
astianpesuainetta,elleipuhdistusohjeissaole
muutamääritelty.
–Liuotinta(esim.selluloosaohennintatai
asetonia),jokamuuttaamuovinrakennettatai
irrottaakiinnitetytmerkinnät,eisaakäyttää.
–Varmistaaina,ettätuoteontäysinkuivunut,
ennenkuinotatsenuudelleenkäyttöön.
Noudatakliinisissätaipitkäaikaisissa
hoitoympäristöissälaitoksenpuhdistustaja
desinointiakoskeviakäytäntöjä.
5.3.2 Puhdistusvälit
HUOMAUTUS!
Säännöllinenpuhdistaminenjadesinointiedistää
sujuvaatoimintaa,pidentääkäyttöikääjaestää
kontaminaatioita.
Puhdistajadesinoituote:
–säännöllisestisenollessakäytössä
–ennenjokaistahuoltotoimenpidettäjasen
jälkeen
–kunseonollutkontaktissaruumiinnesteisiin
–ennensenkäyttämistäuudellekäyttäjälle.
Päivittäinenhuoltotarkistus
q Tarkistavuodesilmämääräisesti.T arkistakaikkienosien
ulkoisetvauriottaikuluminen.
q Tarkistakaikkilaitteistot,kiinnityspisteet,kuormitetut
osatjakaikkinivelkohdatkulumisen,murtumisen,
rispaantumisen,muodonmuutoksentaiheikkenemisen
varalta.
q Tarkistakäsiohjaimenjakaikkientoimilaitteidensujuva
toiminta.
5.3 Puhdistaminenjadesinointi
5.3.1 Yleisiäturvallisuustietoja
HUOMIO!
Kontaminaatioriski
–Olevarovainentuotteenkanssajakäytä
asianmukaisiasuojavarusteita.
HUOMIO!
Sähköiskunjatuotteenvaurioitumisenvaara
–Katkaiselaitteenvirtajairrotaseverkkovirrasta,
mikälisovellettavissa.
–Kunpuhdistatsähkökomponentteja,ota
huomioonniidenvesitiiviydensuojausluokka.
–Varmista,ettävettäeiroiskupistokkeeseentai
seinäpistorasiaan.
–Äläkoskepistorasiaanmärilläkäsillä.
5.3.3 Puhdistaminenkäsin
Kaikkiosat(poikkeuksenairrotettavattekstiiliosat)
• Puhdistusaine:suosittelemmemietoapuhdistusainetta,
jonkapHonneutraalitailähesneutraali(5–9).
Puhdistuksessavoikäyttääkaupallisestisaatavia
kuluttajatuotteita,kutenkäsipesuunsopivaa
tiskiainettataiyleispuhdistusaineita.Lue
puhdistusaineenetiketeissäolevatkäyttöohjeet
jakäytäniissäilmoitettuapitoisuutta.
• Vedenenimmäislämpötila:40°C
1. Pyyhipintojahuolellisestimelkokuivalla
puhdistusaineeseenkostutetullapehmeällä
liinalla,kunneskaikkinäkyvälikaonpoistettu.
2. Poistakaikkipuhdistusaineenjäämätpuhtaallakostealla
liinalla.
3. Pyyhikuivaksipuhtaallapehmeälläliinalla.
Irrotettavattekstiiliosat (mukaanlukienpehmusteetja
patjat)
• Katsokuhunkintuotteeseenkiinnitettymerkintä.
16 60129088-B
Page 17
Huolto
5.3.4 Desinointiohjeet
Kotioloissa
• Desinointiaine:Suosittelemmealkoholipohjaisen
pintojendesinointiaineenkäyttöä(70–90%alkoholia)
Noudatadesinointiaineenetikettiin
merkittyjäohjeita.Niissäontietojaaineen
vaikutusalueesta(bakteerit,sienetja/tai
virukset),yhteensopivuudestaerimateriaalien
kanssasekäoikeastavaikutusajasta.
1. Varmista,ettäpinnatonpuhdistettuennendesinointia.
2. Kostutapehmeäliinajapyyhidesinointiainetta
kaikkiinnäkyviinpintoihin.Pidäpinnatkosteina
desinointiaineenetiketissämainitunvaikutusajanajan.
3. Annatuotteenkuivuailmassa.
Laitoksissa
Noudatalaitoksendesinointikäytäntöjäjakäytävainniissä
mainittujadesinointiaineitajamenetelmiä.
60129088-B
17
Page 18
Invacare®NordBed™Kid
6 Käytönjälkeen
6.1 Hävittäminen
Suojeleympäristöäjavietuotekäytönjälkeenpaikalliseen
kierrätyspisteeseen.
Puratuotejasenosat,jottaerimateriaalitvoidaanerotella
jakierrättääerikseen.
Käytettyjentuotteidenjapakkaustenhävittämisessäja
kierrättämisessäonnoudatettavakunkinmaanjätteiden
käsittelyäkoskevialakejajaasetuksia.Kysytarkempiatietoja
paikalliseltajätehuoltolaitoksesta.
6.2 Kunnostaminen
Tämätuotesopiikäytettäväksiuudelleen.Tuotevoidaan
kunnostaauuttakäyttäjäävartenseuraaviatoimenpiteitä
noudattamalla:
• Huoltosuunnitelmanmukainentarkistus
• Puhdistaminenjadesinointi
Katsotuotteenhuolto-oppaastayksityiskohtaisettiedot
tarkistamisesta,puhdistuksestajadesinoinnista.
18 60129088-B
Page 19
7 Vianmääritys
7.1 Vianmääritys
Vianmääritys
Oire
Mahdollinensyy
Korjaus
Vuodeosaeiliiku Liikkeenpääsaavutettu Käytävastakkaistapainiketta
Vuoteenvirtajohtoonirti Kytkeverkkovirtaan
Käsiohjaintaeiolekytketty
Täysimittainenvuode:Sähkötoiminnot
Käsiohjainonviallinen
eivättoimi
Ohjausyksikköonviallinen
Johdotovatsotkeutuneettailitistyneet
Sivukaideeiavaudutaisulkeudu Lukitusmekanismionviallinen
Varmista,ettäkäsiohjainonkytketty
asianmukaisestiohjausyksikköön.
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan
käsiohjain.
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan
ohjausyksikkö
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan
johdot
Pyydävälittäjää/teknikkoavaihtamaan
sivukaide
60129088-B 19
Page 20
Invacare®NordBed™Kid
B
A
E F G
K
J
L
M
N
I
H
D
C
8 T eknisetTiedot
8.1 Materiaalit
PatjanalustaJauhepäällystettyteräs
PerusrunkojaleikkausvarretJauhepäällystettyteräs
Vuoteenpäädyt
Sivukaiteet
Toimilaitteidenkotelo,Käsiohjaus,Ohjauslaatikko,PyörätjamuutMuoviosat
Pultitjamutterit
8.2 Vuoteenmitat
Lastulevyjateräs(jauhemaalattu)
Puu
materiaalimerkinnänmukaan(PA,PP,
PE,POM,ABS)
Teräs(sinkitty)
Mitta(cm)
PatjatuenleveysA
KokonaisleveysB
UlkopituusC
SelkäosanpituusD
IstuinosanpituusE
ReisiosanpituusF
JalkaosanpituusG
KokonaispituusH
KokonaiskorkeusI,matalatpäädyt
KokonaiskorkeusI,korkeatpäädyt
PatjatuenjalattianvälinenetäisyysJ
PohjanjalattianvälinenetäisyysK
NordBedKid
pieni
140 160 179
62 67 78
7
16 18 23
48
146 166 185
–
NordBedKid
keskikoko
80
90
13 15
55 57
71-121
111-161
30-80
15
NordBedKid
suuri
20 60129088-B
Page 21
TeknisetTiedot
Kallistuskulmat[°]
NordBedKid
pieni
L
M
N
0-24 0-30
Kaikkimitatilmoitetaanilmanvaihteluväliä,jailmoitettujenkallistuskulmienvaihteluvälion±3°.
8.3 Enimmäiskuormat
NordBedKid
pieni
Suurinturvallinen
työskentelykuorma(mukaan
lukienlisävarusteet)
Käyttäjänenimmäispaino
(edellyttäen,ettäpatjanja
lisävarusteidenpainoeioleyli
30kg,kunkyseessäonpieni
vuode,tai45kg,kunkyseessäon
keskikokoinentaisuurivuode)
100kg 115kg 115kg
70kg 70kg 70kg
NordBedKid
keskikoko
0-70
0-12
NordBedKid
keskikoko
NordBedKid
suuri
NordBedKid
suuri
8.4 Painot
Paino[kg]
Kokovuode(ilmanpäätyjä,sivukaiteitaja
lisävarusteita)
Patjatuki(3toimilaitettamukaanlukien)
Nostomekanismi(toimilaitejaohjainyksikkö
mukaanlukien)
Keskusjarrullavarustetturunko
Pyöräjarruillavarustetturunko
Pääty–korkeus40cm
Pääty–korkeus80cm
Kiinteäsivukaide–korkeus40cm
Kiinteäsivukaide–korkeus80cm
Laskettavasivukaide–korkeus40cm
Sivukaide,jossataittuvatlaidat–korkeus
40cm
Sivukaide,jossataittuvatlaidat–korkeus
80cm
NordBedKid
pieni
NordBedKid
keskikoko
86 95 97
33 40 42
22 23 23
31 32 32
30 30 30
—
12
—
8 9
10 11 12
—
—
8 9
9 10
13 14 15
NordBedKid
suuri
7
60129088-B
21
Page 22
Invacare®NordBed™Kid
8.5 Sivukaiteidenmitat
Sivukaide
Kiinteä
Laskeminen
Taitettavatlaidat
Korkeus(cm) Pituus(cm)
40
80
40
40
80
8.6 Sallitutpatjanmitat
Patjanmitat[cm]
Pituus
Korkeus–vuode,jossaon40cm:npäädytja
sivukaiteet
Korkeus–vuode,jossaon80cm:npäädytja
sivukaiteet
Leveys–vuodeilmanpehmusteita
Leveys–vuode,jossapehmusteet
NordBedKid
pieni
146
146
Tiedot
NordBedKid
keskikoko
–
166 185
NordBedKid
pieni
136 156 175
—
NordBedKid
suuri
NordBedKid
keskikoko
10-20
79
77
• Tyyppi:Täysipituinen,
kiinteä
• Materiaali:Puu
• Asentaminen:
Vuoteenpäätyihin
NordBedKid
suuri
10-18
8.7 Ympäristönolosuhteet
Varastointijakuljetus
Lämpötila
Suhteellinenkosteus
Ilmanpaine 700–1060hPa
Annatuotteensiirtyäkäyttölämpötilaanennenkäyttöä:
• Lämpeneminenvähimmäisvarastointilämpötilastasaattaakestääjopa24tuntia.
• Jäähtyminenenimmäisvarastointilämpötilastasaattaakestääjopa24tuntia.
-10°C...+50°C +5°C...+40°C
20–80%–eitiivistyvä
Käyttö
8.8 Sähköjärjestelmä
Syöttöjännite
Suurinottovirta
Jaksoittainen
(moottorinjaksoittainenkäyttö)
Eristysluokka LUOKANIIlaite
TyypinBsovellettuosa SovellettuosavastaastandardinIEC60601-1sisältämiäsähköiskuiltasuojautumista
Melutaso
Suojausluokka Ohjainyksikön,ulkoisenvirtalähteen,moottorienjakäsiohjaimiensuojauksentaso
Uin100-240VAC,50/60Hz
(AC=vaihtovirta)
Tulovirta(lin)enintään2.5A,228-282VA
10%,enint.2minKÄ YTÖSSÄ/18minPOISSA
koskeviaerityisvaatimuksia.
55dB(A)
onIPX6.Katsovuoteentietokilvestäjakunkinsähkölaitteenmerkinnöistäoikea
IP-luokka.VuoteenyleinenluokitusmääritetäänalimmanIP-luokituksenperusteella.
IPX6 –Sähköjärjestelmäonsuojattumistätahansasuunnastavoimakkaina
suihkuinatulevaltavedeltä.
Vuoteessaeioleeristintä(pääkytkin).Josvuoteestaonkatkaistavavirta,seonirrotettavapistorasiasta.
22
60129088-B
Page 23
Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)
9 Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)
9.1 Yleistätietoasähkömagneettisestasäteilystä
Sähköisetlääkintälaitteetonasennettavajaniitäonkäytettävätämänoppaansähkömagneettistayhteensopivuuttakoskevien
tietojenmukaisesti.
TämätuoteontestattujasenonhavaittunoudattavanluokanBlaitteitakoskevassastandardissaIEC/EN60601-1-2määritettyjä
sähkömagneettisenyhteensopivuudenrajoja.
Kannettavatjasiirrettävätradiotaajuustietoliikennelaitteetvoivatvaikuttaatämäntuotteentoimintaan.
Muissalaitteissasaattaaesiintyähäiriötäjopaedellämainitussastandardissasallittujensähkömagneettistenpäästöjenmatalilla
tasoilla.Selvitä,aiheuttaakotämätuotehäiriötä,käyttämällätuotettajalopettamallasenkäyttäminen.Jostoiseenlaitteeseen
kohdistuvahäiriöloppuu,tämätuoteaiheuttaahäiriön.Tällaisissaharvinaisissatapauksissahäiriötävoidaanvähentäätai
korjataseuraavasti:
• Laitteidenasetteluuudelleen,uudelleensijoittaminentailaitteidenvälisenetäisyydenlisääminen.
9.2 Sähkömagneettinensäteily
Ohjeetjavalmistajanilmoitus
Tämätuoteontarkoitettukäytettäväksijäljempänämääritetyssäsähkömagneettisessaympäristössä.Tuotteenostajantai
käyttäjänonvarmistettava,ettätuotettakäytetääntällaisessaympäristössä.
Säteilytesti Yhteensopivuus Sähkömagneettinenympäristö–ohjeet
Radiotaajuinen
säteily
CISPR11
Radiotaajuinen
säteily
CISPR11
Harmonisetpäästöt
IEC61000-3-2
Jännitteenvaihtelut/
kohinapäästöt
IEC61000-3-3
RyhmäI
LuokkaB
LuokkaA
Vastaavaatimuksia
Tämätuotekäyttääradiotaajuistaenergiaavainomiinsisäisiintoimintoihinsa.
Sitenradiotaajuinensäteilyonerittäinvähäistäeikätodennäköisestiaiheuta
häiriöitälähistölläoleviinsähkölaitteisiin.
Tämätuotesopiikäytettäväksikaikissatiloissamukaanlukienasuintilatjatilat,
jotkaonliitettysuoraanyleiseenpienjänniteverkkoon,jostaasuinrakennukset
saavatsähkön.
9.3 Sähkömagneettinenhäiriönsietokyky
Ohjeetjavalmistajanilmoitus
Tämätuoteontarkoitettukäytettäväksijäljempänämääritetyssäsähkömagneettisessaympäristössä.Tuotteenostajantai
käyttäjänonvarmistettava,ettätuotettakäytetääntällaisessaympäristössä.
Häiriönsietotesti
Sähköstaattiset
purkaukset(ESD)
IEC61000-4-2
Sähköstaattinen
transientti/purske
IEC61000-4-4
Ylijännite
IEC61000-4-5
Testit/vaatimustenmukaisuustaso
±8kVkosketus
±2kV,±4kV,±8kV ,±
15kVilma
±2kV
virransyöttöjohdoille;
100kHz:ntoistotaajuus
±1kV
syöttö-/lähtöjohdoille;
100kHz:ntoistotaajuus
±1kVkahdenlinjan
välillä
±2kVlinjanja
maadoituksenvälillä
Sähkömagneettistaympäristöäkoskeviaohjeita
Lattioidentuleeollapuuta,betoniataikeraamistatiiltä.Joslattioissa
käytetäänsynteettisiämateriaaleja,ilmansuhteellisenkosteudentulisiolla
vähintään30%.
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön
sopivaa.
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön
sopivaa.
60129088-B 23
Page 24
Invacare®NordBed™Kid
Häiriönsietotesti
Jännitteenlaskut,
lyhytaikaiset
häiriötja
jännitteenvaihtelut
sähkövirtaverkossa
IEC61000-4-11
Virrantaajuuden
(50/60Hz)
magneettikenttä
IEC61000-4-8
Johtuva
radiotaajuus
IEC61000-4-6
Testit/vaatimustenmukaisuustaso
<0%U
0,5jakson
T
aikana45°:nvälein
0%UT1jaksonaikana
70%U
25/30jakson
T
aikana
<5%UT250/300jakson
aikana
30A/m
3V
150kHz–80Mhz
6V
ISM-ja
amatööriradiokaistoilla
Sähkömagneettistaympäristöäkoskeviaohjeita
Sähköverkkovirranlaadunonoltavaliikehuoneisto-taisairaalakäyttöön
sopivaa.Jostämäntuotteenontoimittavajatkuvassakäytössämyös
sähkökatkojenaikana,onsuositeltavaa,ettäsesaavirranUPS-virtalähteestä
taiakusta.
UTtarkoittaasähköverkkovirranjännitettäennentestaustasoonsiirtymistä.
Virrantaajuudenmagneettistenkenttienonvastattavatasoltaantyypillistä
liikehuoneisto-taisairaalaympäristöä.
Kiinteidenlähettimien,kutentukiasemien(radion,matkapuhelinten,
langattomienpuhelintenjamaaradioliikenteen,amatööriradioiden,AM-ja
FM-radiolähetystensekätv-lähetystentukiasemien)kentänvoimakkuuksiaei
teoreettisestivoidaennustaatarkasti.Jottakiinteidenradiotaajuuslähettimien
sähkömagneettistaympäristöävoitaisiinarvioida,asennuspaikallapitäisi
tehdäsähkömagneettinenmittaus.Josmitattukentänvoimakkuussiinä
tilassa,jossatätätuotettakäytetään,ylittääedellämainitunhyväksyttävän
radiotaajuuttakoskevanvaatimustason,ontarkkailtava,ettätuotetoimii
oikein.Jostuoteeitunnutoimivankunnolla,onryhdyttävätarvittaviin
toimenpiteisiin,esimerkiksisiirrettäväsetoiseenpaikkaantaitoiseen
asentoon.
Häiriöitävoiesiintyäseuraavallasymbolillamerkittyjenlaitteiden
läheisyydessä:
Säteillyt
radiotaajuus
10V/m
80Mhz–2,7GHz
IEC61000-4-3
385–5785
MHz:ntestitiedot
häiriönsietokyvystä
Kannettavaajaliikuteltavaaradiotaajuistatietoliikennelaitteistoaeisaa
käyttääalle30cm:netäisyydellätämäntuotteenmistäänosasta(johdot
mukaanlukien).
langattomia
radiotaajuustietoliikennelaitteita
vastaanviittaavat
standardinIEC
60601-1-2:2014
taulukkoon9
Nämäohjeeteivätvälttämättäpädekaikissatilanteissa.Sähkömagneettisenkentänetenemiseenvaikuttavatrakenteiden,
esineidenjaihmistenaikaansaamavaimentuminenjaheijastuminen.
9.3.1 Testitiedothäiriönsietokyvystälangattomiaradiotaajuustietoliikennelaitteitavastaan
IEC60601-1-2:2014—taulukko9
Testitaajuus
Kaista
a)
(MHz)
(MHz)
385 380-390 TETRA400
450 430-470
710
745
704-787
788
Huolto
GMRS460,
FRS460
LTE-kaista13,
17
a)
Modulaatio
Pulssimodulaatio
18Hz
FM
±5kHz:n
poikkeama
1kHz:nsini
Pulssimodulaatio
217Hz
b)
Enimmäisteho
Etäisyys(m)
(W)
b)
c)
1,8 0,3 27
2 0,3 28
b)
0,2 0,3 9
Häiriönsieto-
testitaso(V/m)
24
60129088-B
Page 25
Sähkömagneettinenyhteensopivuus(EMC)
Testitaajuus
Kaista
a)
(MHz)
Huolto
a)
Modulaatio
(MHz)
b)
Enimmäisteho
Etäisyys(m)
(W)
GSM800/900,
810
870
800-960
930
TETRA800,
iDEN820,
CDMA850,
Pulssimodulaatio
b)
18Hz
2 0,3 28
LTE-kaista5
GSM1800;
1720
1845
1700-1990
1970
CDMA1900;
GSM1900;
DECT;L TE-kaista
1,3,4,25;
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
2 0,3 28
UMTS
Bluetooth,
2450 2400-2570
WLAN,802.11
b/g/n,RFID
2450,LTE-kaista
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
2 0,3 28
7
5240
5500
5100-5800
5785
WLAN802.11
a/n
Pulssimodulaatio
b)
217Hz
0,2 0,3 9
Joshäiriönsietotestitasonsaavuttaminenonvälttämätöntä,lähettävänantenninjalääkinnällisensähkölaitteentai
järjestelmänvälistäetäisyyttävoidaanpienentää1m:iin.IEC61000-4-3sallii1m:ntestietäisyyden.
Häiriönsieto-
testitaso(V/m)
a)
Joihinkinpalveluihinsisältyyvainmaasatelliittiyhteystaajuudet.
b)
Kantotaajuusmoduloidaankäyttämällä50%:nhyötyajanneliöaaltosignaalia.
c)
VaihtoehtonaFM-modulaatiollevoidaankäyttää50%:npulssimodulaatiota18Hz:ssä,sillävaikkaseeiedustakaanvarsinaista
modulaatiota,seolisipahintapaus.
60129088-B 25
Page 26
Muistiinpanoja
Page 27
Muistiinpanoja
Page 28
Suomi:
CampMobility
Patamäenkatu5,33900
Tampere
Puhelin09-35076310
info@campmobility.
www.campmobility .
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedTechnology
Park,Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
InvacareReaAB
Växjövägen303
SE-34371Diö
Sweden
60129088-B 2023-05-26
MakingLife’sExperiencesPossible®
*60129088B*