Invacare MaTRx-PB Elite User guide

Fixed Lateral Support Installation Instructions: MaTRx-PB Elite
TRD0193-06
1 Pull up the bottom of the cover (release velcro fasteners) to expose the mounting slots/channels in the back pan.
2 Determine the desired mounting height/orientation for the lateral pads (upper or lower mounting slot position).
3 If applicable, carefully bend the lateral support(s) to the desired contour (prior to
installation).
4 Loosely install the lateral supports onto the back pan using the hardware provided. (Note: the backing plate is installed
5 Adjust laterals to the desired position via the mounting slots on the backpan and via the slots in the lateral support
bracket. Secure each lateral support into place.
6 Re-attach the back cover via the velcro fasteners.
Instructions for Installing Fixed Lateral Supports (
Standard
Standard and
Offset
Offset):
Lower Mounting Slots
1
Upper
Mounting
Slots
horizontal adjustment
1
Note: lower mounting slots not available on 12” (31cm) high MaTRx-PB elite backs
3” (76mm)
REAR VIEW
FRONT VIEW
Standard
Lateral
(large)
Standard
Lateral
(small)
Offset
Lateral*
*note: offset laterals may also be mounted in the inverted
position (as shown) to provide extended support
FRONT VIEW
Lateral Support
Bracket
3” (76mm)
vertical ad-
justmenty
Inverted
Position
EN
- 1 -
Fixed Lateral Support Installation Instructions: MaTRx-PB elite
Small Lateral
5-1/2” x 3”
(140mm x 76mm)
Offset Lateral
6-1/2” x 4-1/2”
(190
mm x 127mm)
Offset
Offset Lateral Pad Installation
Inverted Offset Pads
*note: spacers are only required when utilizing the
upper slot
upper slot on
the back pan
*note: spacers are only required when utilizing the
upper slot
upper slot on the
back pan
*
*
Large Lateral
7” x 5”
(190
mm x 127mm)
Standard
Standard Lateral Pad Installation (Large and Small Pad)
- 2 -
Instructions d’installation des supports latéraux fixes:
MaTRx-PB Elite
TRD0193-06
1
Soulevez le bas de la housse (attaches velcro) pour exposer les fentes de fixation/canaux dans le panneau arrière.
2 Déterminez la hauteur/l’orientation souhaitées pour les garnitures latérales (position de la fente de fixation
supérieure ou inférieure).
3 Si applicable, pliez avec précaution les supports latéraux pour obtenir le contour souhaité (avant
l’installation).
4 Installez sans serrer les supports latéraux sur le panneau arrière avec le matériel fourni. (Remarque : la laque d’ap-
pui s’installe de l’intérieur du panneau arrière, à travers les brides de support latéral et est fixée au panneau arrière via les plaques de boulonnage et les écrous de blocage – voir les images ci-dessous).
5 Ajustez les supports latéraux sur la position souhaitée via les fentes de fixation du panneau arrièreet via les fentes
dans la bride de support latéral. Bloquez chaque support latéral en place.
6 Refermez la housse de dossier avec les attaches velcro.
Instructions d’installation des supports latéraux fixes (
standard
standard et
décalé
décalé) :
Fentes de fixation inférieures
1
Fentes de
fixation
supérieures
réglage horizontal
1
Remarque : fentes de fixation inférieures non disponibles sur
les dossiers 12” (31
cm) de haut Invacare Matrx-PB elite
3” (76 mm)
VUE ARRIERE
VUE AVANT
Support
latéral
standard
(grand)
Support
latéral
standard
(petit)
Support
latéral
décalé*
*Remarque : les supports latéraux décalés peuvent aussi être montés
en sens inverse (comme illustré) afin de fournir un soutien amélioré
VUE AVANT
Bride de support
latéral
3” (76 mm)
réglage
verticaly
Position
inversée
FR
- 3 -
Instructions d’installation des supports latéraux fixes:
Petit support latéral
5-1/2” x 3”
(140 mm x 76 mm)
Support latéral
décalé
6-1/2” x 4-1/2”
(190
mm x 127 mm)
Installation de garnitures
Installation de garnitures latérales décalées
Garnitures décalées
inversées
*Remarque : les entretoises servent uniquement lors de l’utilisation de
la fente supérieure sur le panneau arrière
*Remarque : les entretoises servent uniquement lors de l’utilisation de la fente supérieure sur le panneau arrière
Grand support
latéral
7” x 5”
(190
mm x 127 mm)
Installation de garnitures
Installation de garnitures latérales standard (grande et petite garniture)
NO. ART. QTE REF. PIECE DESCRIPTION
1 4 TRX6480 ENSEMBLE PLAQUE D’APPUI, METRIQUE
2 4 TRX6481 PLAQUE DE BOULONNAGE
3A 2 TRM0757 GARNITURE LATERALE, 7½” x 5” (190 mm x 127 mm), ELITE
3B 2 TRM0758 GARNITURE LATERALE, 5½” x 3” (140 mm x 76 mm), ELITE
4* 8 TRM0775 ENTRETOISE, ¼” DI x ¾” DE x 0.188” THK
5 8 TRH0697 ECROU M5 NYLOC, BZ
(HOUSSE NON
ILLUSTREE)
(HOUSSE NON
ILLUSTREE)
NO. ART. QTE REF. PIECE DESCRIPTION
1 4 TRX6480
ENSEMBLE PLAQUE D’APPUI, METRIQUE
2 4 TRX6481
PLAQUE DE BOULONNAGE
3 1 TRM0759 GARNITURE LATERALE DECALEE, DROITE, ELITE
4 1 TRM0760 GARNITURE LATERALE DECALEE, GAUCHE, ELITE
5* 8 TRM0775 ENTRETOISE, ¼” DI x ¾” DE x 0.188” THK
6 8 TRH0697 ECROU M5 NYLOC, BZ
REMARQUES:
1. LES SUPPORTS LATERAUX PEUVENT ETRE MONTES A L’ENVERS SUR LES COTES OPPOSES AFIN D’OBTENIR UN SOUTIEN PLUS BAS – VOIR FIGURE 1
FIGURE 1
- 4 -
MaTRx-PB elite
Installationsanweisungen für festsitzende seitliche Auflagen:
MaTRx-PB elite
TRD0193-06
1 Ziehen Sie den unteren Teil der Abdeckung nach oben (lösen Sie die Klettverschlüsse), um die Löcher und die Kanäle
in der Rückenschale freizulegen.
2 Legen Sie die gewünschte Montagehöhe und -ausrichtung für die seitlichen Polster fest (obere oder untere
Lochposition).
3 Falls erforderlich können Sie die seitliche(n) Auflage(n) vorsichtig in die gewünschte Position biegen (vor
der Montage).
4 Verwenden Sie die mitgelieferten Teile, um die seitlichen Auflagen lose an der Rückenschale zu befestigen. (Hinweis:
Das Gegenstück wird von der Innenseite der Rückenschale durch die Winkel für die seitlichen Auflagen installiert und mit Unterlegscheiben und Kontermuttern an der Rückenschale befestigt. Siehe auch untenstehende Abbildungen).
5 Bringen Sie mithilfe der Löcher in der Rückenschale und mithilfe der Löcher im Winkel für die seitliche Auflage die
seitlichen Elemente in die gewünschte Position. Sichern Sie die seitlichen Auflagen in ihrer jeweiligen Position.
6 Bringen Sie die hintere Abdeckung mithilfe der Klettverschlüsse wieder an.
Installationsanweisung für festsitzende seitliche Auflagen (
Standard
Standard und
Versetzt
Versetzt):
Untere Montage­löcher
1
Obere
Montage-
löcher
horizontale Anpassung
1
Hinweis: keine Montagelöcher bei 31 cm (12”) hohen Rückenlehnen des MaTRx-PB elite
76 mm (3”)
RÜCKSEITE
VORDERSEITE
Standard-
seiten-
element
(groß)
Standard-
seiten-
element
(klein)
Versetztes
Seiten-
element*
*Hinweis: Versetzte Seitenelemente können auch in umgekehrter Position
(wie abgebildet) montiert werden, um eine erweiterte Unterstützung zu erreichen.
VORDERSEITE
Winkel für
seitliche Auflage
76 mm (3”)
vertikale
Anpassungy
Umgekehrte
Position
DE
- 5 -
Installationsanweisungen für festsitzende seitliche Auflagen: MaTRx-PB elite
Kleines
Seitenelement
140 mm x 76 mm
(5-1/2” x 3”)
Versetztes
Seitenelement
190 mm x 127 mm
(6-1/2” x 4-1/2”)
Befestigung der Polster an den
Befestigung der Polster an den versetzten seitlichen Auflagen
Versetzte seitliche
Auflagen in
umgekehrter Position
*Hinweis: Abstandshalter sind nur dann erforderlich, wenn das obere Loch der
Rückenschale verwendet wird.
*Hinweis: Abstandshalter sind nur dann erforderlich, wenn das obere Loch der Rückenschale verwendet wird.
*
Großes
Seitenelement
190 mm x 127 mm
(7” x 5”)
Befestigung der seitlichen Standardauflagen
Befestigung der seitlichen Standardauflagen (groß und klein)
ARTIKELNR. STCK. TEILENR. BESCHREIBUNG
1 4 TRX6480 GEGENSTÜCKSYSTEM, METRISCH 2 4 TRX6481 UNTERLEGSCHEIBE
3A 2 TRM0757 SEITLICHES POLSTER, 190 mm x 127 mm (7½” x 5”), ELITE
3B 2 TRM0758 SEITLICHE AUFLAGE, 140 mm x 76 mm (5½” x 3”), ELITE 4* 8 TRM0775
ABSTANDSHALTER, 6mm (¼”) ID x 19 mm (¾”) AD x 5 mm (0.188”) THK
5 8 TRH0697 M5 STOPPMUTTER, BZ
(ABDECKUNG NICHT
ABGEBILDET)
(ABDECKUNG NICHT
ABGEBILDET)
ARTIKELNR. STCK. TEILENR. BESCHREIBUNG
1 4 TRX6480
GEGENSTÜCKSYSTEM, METRISCH
2 4 TRX6481
UNTERLEGSCHEIBE 3 1 TRM0759 POLSTER AUF VERSETZTEN SEITLICHEN AUFLAGEN, RECHTS, ELITE 4 1 TRM0760 POLSTER AUF VERSETZTEN SEITLICHEN AUFLAGEN, LINKS, ELITE
5* 8 TRM0775
ABSTANDSHALTER, 0,6 cm (¼”) ID x 1,9 cm (¾”) AD x 0,5 cm (0,188”) THK 6 8 TRH0697 M5 STOPPMUTTER, BZ
HINWEISE:
1. SEITLICHE AUFLAGEN KÖNNEN IN UMGEKEHRTER POSITION AUF ENTGEGENSETZTEN SEITEN ANGEBRACHT WERDEN, UM UNTERSTÜTZUNG IM UNTEREN BEREICH ZU BIETEN. SIEHE AUCH ABBILDUNG 1.
ABBILDUNG 1
- 6 -
Istruzioni per l’installazione del supporto laterale fisso:
MaTRx-PB elite
TRD0193-06
1 Sollevare la parte inferiore del rivestimento (allentare i fissaggi in velcro) per esporre le fessure/scanalature di fissaggio nel
pannello dello schienale. 2 Determinare l’altezza/orientamento desiderati per i cuscinetti laterali (posizione delle fessure di fissaggio superiore o inferiore). 3 Se necessario, piegare con cura il o i supporti laterali fino ad ottenere il contorno desiderato (prima
dell’installazione).
4 Installare i supporti laterali sul pannello dello schienale utilizzando la minuteria fornita. (Nota: la piastra di appoggio è installata
dalla parte interna del pannello dello schienale attraverso le staffe di supporto laterali ed è fissata al pannello dello schiena-
le tramite piastre per rondelle e dadi di bloccaggio - vedi immagini sottostanti).
5 Regolare i supporti laterali nella posizione desiderata attraverso le fessure di fissaggio sul pannello dello schienale e attraverso
le fessure nella staffa di supporto laterale. Fissare ciascun supporto laterale in posizione. 6 Riagganciare il coperchio dello schienale tramite i fissaggi in velcro.
Istruzioni per l’installazione dei supporti laterali fissi (
Standard
Standard e
Sporgente
Sporgente):
Fessure1di fissaggio inferiori
Fissaggio
superiore
fessure
regolazione orizzontale
1
Nota: le fessure di fissaggio inferiori non sono disponibili sugli schienali MaTRx-PB elite
da 12 pollici (31
cm) di altezza
3 pollici (76 mm)
VISTA POSTERIORE
VISTA ANTERIORE
Supporto
laterale
standard
(grande)
Supporto
laterale
standard
(piccolo)
Sporgenza
laterale*
*Nota: le supporti laterali sporgenti possono anche essere montati in
posizione invertita (come illustrato) per fornire un maggiore supporto.
VISTA
ANTERIORE
Staffa del suppor-
to laterale
3 pollici (76 mm)
regolazione
verticaley
Posizione
invertita
IT
- 7 -
Istruzioni per l’installazione del supporto laterale fisso: MaTRx-PB Elite
Supporto laterale
piccolo
5-1/2 pollici x 3 pollici
(140
mm x 76 mm)
Supporto laterale
sporgente
6-1/2 pollici x 4-1/2 pollici
(190 mm x 127 mm)
Installazione dell’imbottitura laterale sporgente
Installazione dell’imbottitura laterale sporgente
Imbottiture sporgenti
invertite
*Nota: i distanziali sono necessari solo quando si utilizza la fessura
superiore sul pannello dello schienale.
*Nota: i distanziali sono necessari solo quando si utilizza la fessura superiore sul pannello dello schienale.
Supporto
laterale
grande
7 pollici x 5 pollici
(190
mm x 127 mm)
Installazione dell’imbottitura laterale
Installazione dell’imbottitura laterale
standard
standard
(Imbottitura piccola e grande)
CODICE ARTICOLO Q.TÀ CODICE PRODOTTO DESCRIZIONE
1 4 TRX6480 GRUPPO PIASTRA DI APPOGGIO, METRICO
2 4 TRX6481 PIASTRA PER RONDELLE 3A 2 TRM0757 IMBOTTITURA LATERALE, 7½ pollici x 5 pollici (190 mm x 127 mm), ELITE 3B 2 TRM0758 IMBOTTITURA LATERALE, 5½ pollici x 3 pollici (140 mm x 76 mm), ELITE 4* 8 TRM0775 DISTANZIALE, 1/4 di pollice ID x 3/4 di pollice DE x 0,188 pollici di spessore
5 8 TRH0697 DADO M5 NYLON AUTOBLOCCANTE, ZN
(RIVESTIMENTO
ILLUSTRATO)
(RIVESTIMENTO
ILLUSTRATO)
CODICE ARTICOLO Q.TÀ CODICE PRODOTTO DESCRIZIONE
1 4 TRX6480 GRUPPO PIASTRA DI APPOGGIO, METRICO 2 4 TRX6481 PIASTRA PER RONDELLE 3 1 TRM0759 IMBOTTITURA LATERALE SPORGENTE, DESTRA, ELITE 4 1 TRM0760 IMBOTTITURA LATERALE SPORGENTE, SINISTRA, ELITE
5* 8 TRM0775 DISATANZIALE, ¼ di pollice DI x ¾ di pollice DE x 0,188 pollici di SPESSORE
6 8 TRH0697 DADO M5 NYLON AUTOBLOCCANTE, ZN
NOTE:
1. I SUPPORTI LATERALI POSSONO ESSERE MONTATI CAPOVOLTI SUI LATI OPPOSTI PER OFFRIRE UN SOSTEGNO NELLA PARTE INFERIORE - VEDI FIGURA 1
FIGURA 1
- 8 -
Instrucciones para la instalación del soporte lateral fijo:
MaTRx-PB Elite
TRD0193-06
1 Desplace hacia arriba la parte inferior de la funda (abra los cierres de velcro) hasta dejar al descubierto las ranuras y
raíles de montaje.
2 Determine la orientación/altura de montaje deseada para las plataformas laterales (posición de las ranuras de montaje
superiores o inferiores).
3 Si procede, curve con cuidado los soportes laterales hasta obtener el contorno deseado (antes
de la instalación).
4 Instale sin apretar completamente los soportes laterales en la estructura del respaldo utilizando los componentes propor-
cionados. (Nota: la placa de refuerzo se instala desde el interior de la estructura del respaldo a través de los soportes de
apoyo laterales mediante las placas de arandelas y las contratuercas; consulte las siguientes ilustraciones).
5 Ajuste los laterales en la posición deseada a través de las ranuras de montaje de la estructura del respaldo y las ranuras
del soporte de apoyo lateral. Fije cada soporte lateral en su sitio.
6 Vuelva a colocar la funda del respaldo con los cierres de velcro.
Instrucciones para la instalación de los soportes laterales fijos (
Estándar
Estándar y
Compensado
Compensado):
Ranuras de montaje inferiores
1
Ranuras
de
montaje
superiores
ajuste horizontal
1
Nota: las ranuras de montaje inferiores no están disponibles
en los respaldos MaTRx-PB Elite de 31 cm (12”) de altura
76 mm (3”)
VISTA
TRASERA
VISTA
DELANTERA
Lateral
estándar
(grande)
Lateral
estándar
(pequeño)
Lateral
compen-
sado*
*nota: los laterales compensados también pueden montarse en posición invertida
(como se muestra en la ilustración) para proporcionar mayor soporte
VISTA
DELANTERA
Soporte de
apoyo lateral
76 mm (3 ”)
ajuste
verticaly
Posición
invertida
ES
- 9 -
Instrucciones para la instalación del soporte lateral fijo: MaTRx-PB Elite
Lateral pequeño
5-1/2” x 3”
(140 mm x 76 mm)
Lateral compensado
6-1/2” x 4-1/2”
(190
mm x 127 mm)
Instalación
Instalación de las plataformas laterales compensadas
Plataformas
compensadas
invertidas
*nota: los separadores solo son necesarios cuando se usa la ranura
superior de la estructura del respaldo
*nota: los separadores solo son necesarios cuando se usa la ranura superior de la estructura del respaldo
Lateral grande
7” x 5”
(190
mm x 127 mm)
Instalación
Instalación de las plataformas laterales estándar
(plataforma grande y pequeña)
NÚM. ELEMENTO CANT. NÚM. PIEZA. DESCRIPCIÓN
1 4 TRX6480 MONTAJE PLACA DE SOPORTE, MÉTRICO
2 4 TRX6481 PLACA DE ARANDELAS 3A 2 TRM0757 PLATAFORMA LATERAL, 190 mm x 127 mm (7½” x 5”), ELITE 3B 2 TRM0758 PLATAFORMA LATERAL, 140 mm x 76 mm (5½” x 3”), ELITE 4* 8 TRM0775 SEPARADOR, ¼” ID x ¾” OD x 0,188” GROSOR
5 8 TRH0697 TUERCA M5 NYLOC, CN
(FUNDA NO MOSTRADA)
(FUNDA NO MOSTRADA)
NÚM. ELEMENTO CANT. NÚM. PIEZA. DESCRIPCIÓN
1 4 TRX6480 MONTAJE PLACA DE SOPORTE, MÉTRICO 2 4 TRX6481 PLACA DE ARANDELAS 3 1 TRM0759 PLATAFORMA LATERAL COMPENSADA, DERECHA, ELITE 4 1 TRM0760 PLATAFORMA LATERAL COMPENSADA, IZQUIERDA, ELITE
5* 8 TRM0775 SEPARADOR, ¼” ID x ¾” OD x 0,188” GROSOR
6 8 TRH0697 TUERCA M5 NYLOC, CN
NOTAS:
1. LOS LATERALES PUEDEN MONTARSE AL REVÉS EN LADOS OPUESTOS PARA APOYO INFERIOR. CONSULTE LA FIGURA 1
FIGURA 1
- 10 -
Instruções de instalação do suporte lateral fixo: MaTRx-PB Elite
TRD0193-06
1 Puxe para cima a base da cobertura (solte os fechos de velcro) para expor as ranhuras/canais de fixação no painel posterior. 2 Determine a altura de fixação/orientação desejada para as almofadas laterais (posição de ranhura de fixação superior ou
inferior).
3 Se aplicável, dobre cuidadosamente o(s) apoio(s) lateral/ais até obter o contorno desejado (antes da
instalação).
4 Instale folgadamente os apoios laterais ao painel posterior utilizando as ferragens facultadas. (Nota: a placa de suporte é
instalada a partir do interior do painel posterior pelos suportes laterais, sendo fixa ao mesmo painel através das placas de anilha e das porcas de bloqueio – consulte as imagens abaixo).
5 Ajuste as secções laterais à posição desejada através das ranhuras de fixação no painel posterior e através das ranhuras no suporte
lateral. Fixe todos os apoios laterais.
6 Volte a fixar a cobertura posterior utilizando os fechos de velcro.
Instruções de instalação de suportes laterais fixos (
Estandardizados
Estandardizados e
Deslocados
Deslocados):
Ranhuras de fixação inferiores1
Ranhuras
de
fixação
superiores
ajuste horizontal
1
Nota: as ranhuras de fixação inferiores não estão disponíveis
nos encostos altos de 31cm (12 pol.) MaTRx-PB elite
76mm (3 pol.)
VISTA POSTERIOR
VISTA FRONTAL
Apoio lateral
estandardizado
(grande)
Apoio lateral
estandardizado
(pequeno)
Apoio lateral
deslocado*
*Nota: os apoios laterais deslocados também podem ser fixados na
posição invertida (tal como apresentado) para dar um maior apoio.
VISTA FRONTAL
Suporte lateral
76 mm (3 pol.)
ajuste
verticaly
Posição
invertida
PT
- 11 -
Instruções de instalação do suporte lateral fixo: MaTRx-PB Elite
Lateral pequeno
140 mm x 76 mm
(5-1/2pol. x 3pol.)
Lateral deslocado
190 mm x 127 mm
(6-1/2
pol. x 4-1/2pol.)
Instalação da almofada lateral
Instalação da almofada lateral deslocada
Almofadas
deslocadas invertidas
*Nota: os espaçadores só são necessários quando se utiliza uma ranhura superior no painel posterior
*Nota: os espaçadores só são necessários quando se utiliza uma ranhura superior no painel posterior
Lateral grande
190 mm x 127 mm
(7
pol. x 5pol.)
Instalação da almofada lateral
Instalação da almofada lateral estandardizada
(Almofada grande e pequena)
ARTIGO N.º QNT PEÇA N.º DESCRIÇÃO
1 4 TRX6480 UNIDADE DE PLACA DE APOIO, MÉTRICA
2 4 TRX6481 PLACA DE ANILHAS 3A 2 TRM0757 ALMOFADA LATERAL, 190 mm x 127 mm (7½ pol. x 5 pol.), ELITE 3B 2 TRM0758 ALMOFADA LATERAL, 140 mm x 76 mm (5½ pol. x 3 pol.), ELITE
4* 8 TRM0775 ESPAÇADOR, ¼ pol. ID x ¾ pol. DO x 0,188 pol. ESP.
5 8 TRH0697 PORCA DE NYLON M5, ZP
(COBERTURA NÃO
APRESENTADA)
(COBERTURA NÃO
APRESENTADA)
ARTIGO N.º QNT PEÇA N.º DESCRIÇÃO
1 4 TRX6480 UNIDADE DE PLACA DE APOIO, MÉTRICA 2 4 TRX6481 PLACA DE ANILHAS 3 1 TRM0759 ALMOFADA LATERAL DESLOCADA, DIREITA, ELITE 4 1 TRM0760 ALMOFADA LATERAL DESLOCADA, ESQUERDA, ELITE
5* 8 TRM0775 ESPAÇADOR, ¼ pol. DI x ¾ pol. DO x 0,188 pol. ESP.
6 8 TRH0697 PORCA DE NYLON M5, ZP
NOTAS:
1. OS APOIOS LATERAIS PODEM SER MONTADOS AO CONTRÁRIO NOS LADOS OPOSTOS PARA PROVIDENCIAR UM APOIO INFERIOR – VER A FIGURA 1
FIGURA 1
- 12 -
Vejledning i montering af fast sidestøtte: MaTRx-PB Elite
TRD0193-06
1 Træk den nederste del af betrækket op (åbn velcrolukninger) for at få adgang til monteringshullerne/
kanalerne i ryglænsskålen. 2 Bestem den ønskede monteringshøjde/-retning for sidepuderne (øverste eller nederste monteringshuller). 3 Bøj forsigtigt sidestøtten eller sidestøtterne til den ønskede facon (inden
monteringen), hvis det er nødvendigt.
4 Monter sidestøtterne løst på ryglænsskålen med de medfølgende dele. (Bemærk: bagpladen installeres fra
indersiden af ryglænsskålen gennem sidestøttebeslagene og fastgøres til ryglænsskålen via pakningsskiverne
og låsemøtrikkerne – se billederne nedenfor).
5 Indstil sidestøtterne i den ønskede position via monteringshullerne på ryglænsskålen og via hullerne i sides-
tøttebeslaget. Sørg for at sikre hver sidestøtte i positionen. 6 Fastgør ryglænets betræk igen med velcrolukningerne.
Instruktioner i montering af faste sidestøtter (
Standard
Standard og
Forskudt
Forskudt):
Nederste monterings­huller
1
Øverste
monterings-
huller
vandret justering
1
Bemærk: De nederste monteringshuller findes ikke
på TRx-PB elite ryglæn, der er 12” (31
cm) høje
3” (76mm)
BAGSIDE
FORSIDE
Standard-
sidestøtte
(stor)
Standard-
sidestøtte
(lille)
Forskudt
sidestøtte*
*Bemærk: Forskudte sidestøtter kan også monteres i
omvendt position (som vist) for at give yderligere støtte
FORSIDE
Beslag til
sidestøtte
3” (76mm)
lodret
justeringy
Omvendt
position
DA
- 13 -
Vejledning i montering af fast sidestøtte: MaTRx-PB elite
Lille sidestøtte
5-1/2” x 3”
140 mm x 76 mm
Forskudt sidestøtte
7” x 5”
(190
mm x 127 mm)
Montering af forskudt sidepude
Montering af forskudt sidepude
Omvendte
forskudte puder
*Bemærk: Der er kun brug for afstandsstykker, hvis du vælger det
øverste hul i ryglænsskålen
*Bemærk: Der er kun brug for afstandsstykker, hvis du vælger det øverste hul i ryglænsskålen
Stor sidestøtte
7” x 5”
190
mm x 127 mm
Montering af Standardsidepude
Montering af Standardsidepude (stor og lille pude)
ARTIKELNR. ANTAL. DELNR. BESKRIVELSE
1 4 TRX6480 MONTERINGSPLADESAMLING, METRISK
2 4 TRX6481 SPÆNDESKIVE 3A 2 TRM0757 SIDEPUDE, 7½” x 5” (190 mm x 127 mm), ELITE 3B 2 TRM0758 SIDEPUDE, 5½” x 3” (140 mm x 76 mm), ELITE 4* 8 TRM0775 AFSTANDSSTYKKE, ¼” ID x ¾” OD x 0,188” THK
5 8 TRH0697 M5 NYLOC-MØTRIK, BZ
(KAPPE IKKE VIST)
(KAPPE IKKE VIST)
ARTIKELNR. ANTAL DELNR. BESKRIVELSE
1 4 TRX6480
MONTERINGSPLADESAMLING, METRISK
2 4 TRX6481
SPÆNDESKIVE 3 1 TRM0759 FORSKUDT SIDEPUDE, HØJRE, ELITE 4 1 TRM0760 FORSKUDT SIDEPUDE, VENSTRE, ELITE
5* 8 TRM0775 AFSTANDSSTYKKE, ¼” ID x ¾” OD x 0,188” THK
6 8 TRH0697 M5 NYLOC-MØTRIK, BZ
BEMÆRKNINGER:
1. SIDEPUDER KAN MONTERES OMVENDT PÅ MODSATTE SIDER FOR AT OPNÅ EN LAVERE STØTTE – SE FIGUR 1
FIGUR 1
- 14 -
Monteringsanvisningar för fast sidostöd: MaTRx-PB Elite
TRD0193-06
1 Dra upp nederkanten av klädseln (lossa kardborrbanden) så att monteringsspåren/-kanalerna på bakstycket syns. 2 Bestäm önskad monteringshöjd och – inriktning för sidodynorna (övre eller nedre monteringsspår). 3 Böj försiktigt på sidostöden tills de har önskad kontur, om tillämpligt (före
montering).
4 Montera sidostöden provisoriskt på bakstycket med tillhandahållet material. (Obs! stödplattan monteras från insidan av
bakstycket genom fästena till sidostöden och fästs vid bakstycket med hjälp av brickor och låsmuttrar – se bild nedan).
5 Justera sidostöden till önskad position via monteringsspåren på bakstycket och via spåren i fästena till sidostöden.
Sätt fast sidostöden på plats.
6 Sätt fast ryggstödsklädseln igen med hjälp av kardborrbanden.
Monteringsanvisningar för fast sidostöd (
standard
standard och
förskjutet
förskjutet):
Nedre monteringsspår
1
Övre
monte-
ringsspår
horisontell justering
1
Obs! De nedre monteringsspåren finns inte på 31cm (12”)
höga MaTRx-PB elite-ryggstöd
76mm (3”)
BAKIFRÅN
FRAMIFRÅN
Standardsidostöd
(stort)
Standardsidostöd
(litet)
Förskjutet
sidostöd*
*Obs! Förskjutna sidostöd kan också monteras i inverterad
position (enligt bild) för att ge utökat stöd
FRAMIFRÅN
Fäste till sidostöd
76 mm (3”)
vertikal
justeringy
Inverterad
position
SE
- 15 -
Monteringsanvisningar för fasta sidostöd: MaTRx-PB Elite
Litet sidostöd
140 mm x 76 mm
(5-1/2” x 3”)
Förskjutet
sidostöd
190
mm x 127mm
(6-1/2” x 4-1/2”)
Montering av förskjutna
Montering av förskjutna sidostöd
Inverterade förskjutna
dynor
*obs! Mellanlägg krävs endast när de
övre spåren
övre spåren på bakstycket
används
*obs! Mellanlägg krävs endast när de
övre spåren
övre spåren på bakstycket
används
Stort sidostöd
190 mm x 127 mm
(7” x 5”)
Montering av standard
Montering av standardsidostöd (stor och liten dyna)
PRODUKTNR ANTAL ARTIKELNR BESKRIVNING
1 4 TRX6480 STÖDPLATTEANORDNING, METRIC
2 4 TRX6481 BRICKA 3A 2 TRM0757 SIDOSTÖD, 7½" X 5" (190mm x 127mm), ELITE 3B 2 TRM0758 SIDOSTÖD, 5½" X 3" (140mm x 76mm), ELITE
4* 8 TRM0775 MELLANLÄGG, ¼" ID x ¾" OD x 0,188" THK
5 8 TRH0697 M5 NYLOC-MUTTER, BZ
PRODUKTNR ANTAL ARTIKELNR BESKRIVNING
1 4 TRX6480 STÖDPLATTEANORDNING, METRIC
2 4 TRX6481 BRICKA
3 1 TRM0759 FÖRSKJUTET SIDOSTÖD, HÖGER, ELITE
4 1 TRM0760 FÖRSKJUTET SIDOSTÖD, VÄNSTER, ELITE
5* 8 TRM0775 MELLANLÄGG, ¼" ID x ¾" OD x 0,188" THK
6 8 TRH0697 M5 NYLOC-MUTTER, BZ
ANMÄRKNINGAR
1. SIDOSTÖD KAN MONTERAS UPP OCH NER MITTEMOT VARANDRA FÖR STÖD LÄGRE NER – SE FIGUR 1.
(KLÄDSELN VISAS EJ)
(KLÄDSELN VISAS EJ)
FIGUR 1
- 16 -
Kiinteän sivusuuntaisen tuen asennusohjeet: MaTRx-PB Elite
TRD0193-06
1 Vedä suojuksen pohja ylös (irrota teippikiinnitykset), jotta näet takaosan kiinnitysurat/-kanavat. 2 Määritä haluttu kiinnityskorkeus/-suunta sivuttaisille pehmusteille (ylempi tai alempi kiinnitysura). 3 Mikäli mahdollista, taivuta sivuttaistuet varovasti haluttuun muotoon (ennen
asennusta).
4 Asenna sivuttaistuet löysästi takaosaan mukana toimitettujen työkalujen avulla. (Huomaa: taustalevy on asennettu taustaosan
sisäpuolelta sivuttaisten tukikehikkojen läpi ja kiinnitetty takaosaan aluslevyjen ja lukitusmuttereiden avulla – katso alla ole­vat kuvat).
5 Säädä sivutuet haluttuun asentoon takaosan kiinnitysurien kautta ja sivuttaissuuntaisessa tukikehikossa olevien aukko-
jen kautta. Kiinnitä jokainen sivuttaistuki paikalleen.
6 Kiinnitä selkänojan suojus takaisin teippikiinnityksellä.
Ohjeet kiinteän sivusuuntaisen tuen asentamiseen (
vakiomalli
vakiomalli ja
korkeussäädettävä
korkeussäädettävä):
Alemmat kiinnitys­aukot
1
Ylemmät
kiinnitys-
aukot
horisontaalinen säätö
1
Huomaa: alempia kiinnitysuria ei ole saatavissa 12” (31 cm)
korkeisiin MaTRx-PB elite -selkämyksiin
3” (76mm)
NÄKYMÄ TAKAA
NÄKYMÄ EDESTÄ
Vakiomalli
sivusuunnasta
(suuri)
Vakiomalli
sivusuunnasta
(pieni)
Korkeussäädettävä
sivusuunnasta*
*Huomaa: korkeussäädettävät sivutuet voidaan asentaa myös kään-
teiseen asentoon (kuvassa näkyvällä tavalla) lisätuen saamiseksi
NÄKYMÄ
EDESTÄ
Sivuttainen
tukikehikko
3” (76 mm)
vertikaalinen
säätöy
Käänteinen
asento
FI
- 17 -
Kiinteän sivusuuntaisen tuen asennusohjeet: MaTRx-PB Elite
Pieni sivusuunnasta
5-1/2” x 3”
(140
mm x 76 mm)
Korkeussäädettävä
sivuttaissuunnasta
6-1/2” x 4-1/2”
(190
mm x 127 mm)
Korkeussäädettävän
Korkeussäädettävän sivuttaispehmusteen asentaminen
Käännetyt
korkeussäädettävät
pehmusteet
*Huomaa: välilevyjä tarvitaan vain, kun käytetään takaosan
ylempää
ylempää
aukkoa
aukkoa
Vakiomallin
Vakiomallin sivusuuntaisten pehmusteiden asennus (pienet ja suuret pehmusteet)
ART.NO MÄÄRÄ OSANRO KUVAUS
1 4 TRX6480 TAKALEVY, METRINEN 2 4 TRX6481 ALUSLEVY
3A 2 TRM0757 SIVUTTAISPEHMUSTE, 7½" x 5" (190mm x 127mm), ELITE
3B 2 TRM0758 SIVUTTAISPEHMUSTE, 5½" x 3" (140mm x 76mm), ELITE 4* 8 TRM0775 VÄLIKAPPALE, ¼" ID x ¾" OD x 0.188" THK
5 8 TRH0697 M5-NYLOC-MUTTERI, BZ
*Huomaa: välilevyjä tarvitaan vain, kun käytetään takaosan
ylempää
ylempää
aukkoa
aukkoa
Suuri
sivusuunnasta
7” x 5”
(190
mm x 127 mm)
ART.NO MÄÄRÄ OSANRO KUVAUS
1 4 TRX6480 TAKALEVY, METRINEN 2 4 TRX6481 ALUSLEVY 3 1 TRM0759 OFFSET-SIVUTTAISPEHMUSTE, OIKEA, ELITE 4 1 TRM0760 OFFSET-SIVUTTAISPEHMUSTE, VASEN, ELITE
5* 8 TRM0775 VÄLIKAPPALE, ¼" ID x ¾" OD x 0,188" THK
6 8 TRH0697 M5-NYLOC-MUTTERI, BZ
NOTES:
1. LATERALS CAN BE MOUNTED UPSIDE DOWN ON OPPOSITE SIDES FOR LOWER SUPPORT - SEE FIGUTRE 1
KUVA 1
(SUOJA EI NÄY KUVASSA)
(SUOJA EI NÄY KUVASSA)
- 18 -
- 19 -
Contact Information Informations de contact Kontaktdaten Información de contacto Informações de contacto
United Kingdom • Invacare Limited, Pencoed
Technology Park, Pencoed, Bridgend CF35 5HZ • Tel: (44) (0) 1656 776 222 •
Fax: (44) (0) 1656 776 220 • www.invacare.co.uk • UK@invacare.com
Ireland • Invacare Ireland Ltd, Unit 5 Seatown Business Campus, Seatown Road, Swords, County Dublin­Ireland • Tel: (353) 1 810 7084 • Fax: (353) 1 810 7085 • www.invacare.co.uk • ireland@invacare.com
France • Invacare France Opération, Route de Saint Roch, 37230 Fondettes • Tel: (33) (0) 2 47 62 64 66 • Fax: (33) (0) 2 47 42 12 24 • www.invacare.fr • contactfr@invacare.com
Belgium & Luxemburg • Invacare nv, Autobaan 22, B-8210 Loppem, Brügge • Tel: (32) (0) 50 83 10 10 • Fax: (32) (0) 50 83 10 11 • www.invacare.be • belgium@invacare.com
Switzerland • Invacare AG, Benkenstrasse 260, CH-4108 Witterswil • Tel: (41) (0) 61 487 70 80 • Fax: (41) (0) 61 487 70 81 • switzerland@invacare.com
Deutschland • Invacare GmbH, Alemannenstraße 10, D-88316 Isny • Tel: (49) (0) 75 62 7 00 0 • Fax: (49) (0) 75 62 7 00 66 • www.invacare-aquatec.de • info@invacare-aquatec.com
Eastern Europe, Middle East & Africa • Invacare European Distributor Organisation, Kleisestraße 49, D-32457 Porta Westfalica • Tel: (49) (0) 57 31 754 540 • Fax: (49) (0) 57 31 754 541• www.invacare.eu.com • edo@invacare.com
Portugal • Invacare Lda, Rua Estrada Velha, 949, P-4465-784, Leça do Balio • Tel.: (351) (0)225 1059 46/47 • Fax: (351) (0)225 1057 39 •
portugal@invacare.com
Per informazioni Kontaktoplysninger Kontaktinformation Yhteystiedot
Norge • Invacare AS, Grensesvingen 9, Postboks 6230,
Etterstad, N-0603 Oslo • Tel: (47) (0) 22 57 95 00 • Fax: (47) (0) 22 57 95 01 • norway@invacare.com • island@invacare.com
Italia • Invacare Mecc San s.r.l., Via dei Pini 62, I-36016 Thiene (VI) • Tel: (39) 0445 38 00 59 • Fax: (39) 0445 38 00 34 • www.invacare.it • italia@invacare.com
España • Invacare SA, c/Areny s/n, Polígon Industrial de Celrà, E-17460 Celrà (Girona) • Tel: (34) (0) 972 49 32 00 • Fax: (34) (0) 972 49 32 20 • www.invacare.es • contactsp@invacare.com
Canada • Invacare Canada, Inc., 570 Matheson Blvd. E. Unit 8, Mississauga, Ontario, L4Z 4G4 • Tel: (905) 890-8300 • Fax: (905) 890-5244 • www.invacare.ca
Danmark • Invacare A/S, Sdr. Ringvej 37, DK-2605 Brøndby • Tel: (45) (0) 36 90 00 00 • Fax: (45) (0) 36 90 00 01 • www.invacare.dk • denmark@invacare.com
Sverige & Suomi • Invacare AB, Box 66, S-163 91, Spånga SWEDEN • Tel: (46) (0) 8 761 7090 • Fax: (46) (0) 8 761 8108 • www.invacare.se • sweden@invacare.com
Nederland • Invacare BV, Celsiusstraat 46, NL-6716 BZ Ede • Tel: (31) (0)318 695 757 • Fax: (31) (0)318 695 758 • www.invacare.nl • nederland@invacare.com • csede@invacare.com
Österreich • Invacare Austria GmbH, Herzog Odilostrasse 101, A-5310 Mondsee, Austria • Tel: (43) (0)6232 5 53 50 • Fax: (43) (0)6232 5 53 54 • www.invacare.at • info@invacare-austria.com
Motion Concepts:
Canada • Motion Concepts, 84 Citation Drive,
Unit 1, Concord, Ontario, L4K 3C1 • Tel: (905) 695-0134 • Fax: (905) 695-0138 • www.motionconcepts.com
USA • Motion Concepts, 700 Ensminger Rd., Suite 112, Tonawanda, New York 14150 • Tel: (716) 447-0050 • Fax: (716) 447-0030 • info@motionconcepts.com
TRD0193-06
- 20 -
Loading...