Invacare IVC BAR6640IVC Assembly, Installation And Operating Instructions

IVC™ Bariatric Bed Rail

Assembly, Installation and Operating Instructions
Model No. BAR6640IVC Rails for BAR600IVC Beds; BAR6640 Bed Rails for BAR600 Beds
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: Check all parts for shipping damage before using. In case of damage, DO NOT use the equipment.
Contact the dealer/carrier for further instructions. To ensure the safe use of the IVC Bariatric Bed Rail, these instructions MUST be followed:
WARNINGS
DO NOT install or use this equipment without first reading and understanding these instructions. If you are unable to understand the Warnings, Cautions or Instructions, contact a healthcare professional, dealer or technical personnel before attempting to install this equipment - otherwise, death, injury or property damage may occur.
These bed rails are intended to prevent an individual from inadvertently rolling out of bed. DO NOT use for restraint purposes.
Invacare recommends the use of two sets of half length bed rails: one set at the head end of the bed, and one set at the foot end of the bed where permitted.
ENTRAPMENT MAY OCCUR. Proper patient assessment and monitoring, and proper maintenance and use of equipment is required to reduce the risk of entrapment. Variations in bed rail dimensions, and mattress thickness, size or density could increase the risk of entrapment. Visit the FDA website at http:// www.fda.gov to learn about the risks of entrapment. Review “A Guide to Bed Safety”, published by the Hospital Bed Safety Workgroup, located at www.invacare.com. Use the link located under each bed rail product entry to access this bed’s safety guide.
Invacare products are specifically designed and manufactured for use in conjunction with Invacare accessories. Accessories designed by other manufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products.
Although bed rails are not rated to any specific weight limitation, the bed rails may become deformed or broken if excessive side pressure is exerted on the bed rails. This bed rail is not an assist rail for getting into or out of bed. DO NOT use the bed rails as push handles when moving the bed.
The IVC Bariatric Bed Rails are shipped with two bed rail mounting brackets. These bed rail mounting brackets MUST be used when installing half length bed rails onto the Bariatric Bed.
For more information regarding Invacare products, parts, and services,
please visit www.invacare.com
Part No 1125060 1 IVC™ Bariatric Bed Rail
WARNING
For the Bariatric Bed, use the mounting brackets attached to the bed frame to assemble the 6640 half bed rail side adjustment clamps. These side adjustment clamps MUST be used when installing half length bed rails onto the Bariatric Bed. DO NOT use the chrome colored side adjustment clamps supplied with the half length bed rail kits, as these are not designed for the bariatric bed.
After any adjustments, repair or service and before use, make sure all attaching hardware is tightened securely. Bed rails with dimensions different from the original equipment supplied or specified by the bed manufacturer may not be interchangeable and may result in entrapment or other injury.
To reduce the risk of entrapment make certain that the crossbraces DO NOT exceed the width of the mattress. Mattress MUST fit bed frame and side rails snugly to reduce the risk of entrapment.
Unless the bed rail is in the lowest position, ensure that the plunger pins fully protrude through the adjustment hole of each bed rail tube. This ensures that the bed rail is securely locked in position. (The lowest position for the bed rail occurs when the bed rail rests against the bed rail stop. Spring loaded pins DO NOT engage into an adjustment hole when the bed rail in the lowest position.)

BAR6640IVC Rails for Bariatric Bed Model BAR600IVC

Installing/Removing the Bed Rail Mounting Brackets
READ AND UNDERSTAND WARNINGS before proceeding with Installing/Removing the Bed Rail Mounting Brackets.
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 1 on page 3.
NOTE: Reverse this procedure to remove the bed rail mounting brackets.
NOTE: The bed rails can be mounted on either the head and/or foot end of the bed.
1. Locate the two bed rail mounting holes on the head or foot end of the bed frame.
2. Align the bed rail mounting bracket holes with the two bed rail mounting holes.
3. Using two bolts, washers and locknuts, secure the bed rail mounting bracket to the bed frame. Securely tighten.
4. Repeat STEPS 1-3 to install the remaining bed rail mounting brackets.
IVC™ Bariatric Bed Rail 2 Part No 1125060
Washer
Locknut
Bed Rail
Mounting
Bed Rail
Holes
Mounting
Bracket
Bolts
Holes
FIGURE 1 Installing/Removing the Bed Rail Mounting Brackets
Installing the Bed Rails
READ AND UNDERSTAND WARNINGS before proceeding with Installing the Bed Rails.
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 2.
1. Pull and hold the plunger knob on the bed rail mounting bracket.
2. Insert the bed rail post into the bed rail mounting bracket.
3. Release the plunger knob.
4. Raise the bed rail until the plunger pin clicks securely into the adjustment hole, or lower the bed rail until the top support of the bed rail rests securely against the top of the bed rail mounting bracket.
5. Repeat STEPS 1-4 to install the remaining bed rail.
Patient entrapment with bed side rails may cause injury or death. Mattress must fit bed frame and side rails snugly to prevent patient entrapment. Follow the manufacturer's instructions. Monitor patient frequently. Read and understand the Owner's/Operator's Manual prior to using this equipment. Manual is available at www.invacare.com or your dealer.
WARNING
Plunger
Knob
P/N 1130183 Rev A - 11/04
Bed Rail
(Top Support)
Bed Rail
Post
Adjustment
Hole
Bed Rail Mounting
Bracket (Top)
FIGURE 2 Installing the Bed Rails
Part No 1125060 3 IVC™ Bariatric Bed Rail

BAR6640 Bed Rail for Bariatric Bed Model BAR600

Installing/Removing the Bed Rail Mounting Brackets
READ AND UNDERSTAND WARNINGS before proceeding with Installing/Removing the Bed Rail Mounting Brackets.
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 3 on page 5.
NOTE: Reverse this procedure to remove the bed rail mounting brackets.
NOTE: The bariatric bed model BAR600 uses half length bed rails model BAR6640 ONLY.
1. Remove the mattress from the bed.
2. Raise the head end of the bed.
3. Remove hardware kit labeled Bariatric Bed Hardware Kit BAR600 located in the 6640 bed rail box and set aside for use in installing the crossbraces.
4. Remove hardware kit labeled Home Care Bed Hardware Kit located in the 6640 bed rail box and discard box.
5. Locate the two mounting holes on the top of the pan deck by counting eight rows of holes from the head end of the bed and two holes in from each side of the bed.
6. Locate the two mounting holes in each of the two bed rail mounting brackets on the sides of the bed frame.
7. Align one mounting hole on the top of a side adjustment clamp with one of the mounting holes in STEP 5 (Detail “A”).
8. Secure the side adjustment clamp to the top of the pan deck using a long bolt and locknut. Hand tighten only (Detail “A”).
9. Align the two mounting holes on the side of the side adjustment clamp with two mounting holes on the bed rail mounting bracket (DETAIL “B”).
10. Secure the side adjustment clamp to the bed rail mounting bracket using two short bolts, spacers and locknut (Detail “B”). Hand tighten only.
11. Securely tighten all hardware.
12. Repeat STEPS 7-11 for the opposite side of the bed.
NOTE: When positioning half length bed rails at the foot end of the bed, begin counting from the foot end of the bed.
13. When placing half length bed rails on the foot end of the bed, raise the foot end of the bed and repeat STEPS 5-12.
14. Position the bed in the flat position and place the mattress on the bed frame.
IVC™ Bariatric Bed Rail 4 Part No 1125060
Mounting Holes
(STEP 5)
Mounting
Hole
Long Bolt (STEP 8)
Adjustment Clamp
See DETAIL “A”
DETAIL “A”
Top of Side
(STEP 5)
Head End of Bed
Top of Pan Deck
Mounting Hole
(STEP 5)
Locknut
(STEP 8)
Side Adjustment
Clamp
Bed Rail
Mounting
Bracket
(STEP 6)
Spacers
Mounting Holes
DETAIL “B”
(STEP 6)
Locknut (STEP 10)
FIGURE 3 Installation for Bariatric Bed Model BAR600
Mounting Hole
(STEP 9)
Spacer
(STEP 10)
Short Bolt
(Step 10)
Side View of Side
Adjustment Clamp
Part No 1125060 5 IVC™ Bariatric Bed Rail
Installing the Bed Rails
WARNING
Patient entrapment with bed side rails may cause injury or death. Mattress must fit bed frame and side rails snugly to prevent patient entrapment. Follow the manufacturer's instructions. Monitor patient frequently. Read and understand the Owner's/Operator's Manual prior to using this equipment. Manual is available at www.invacare.com or your dealer.
P/N 1130183 Rev A - 11/04
READ AND UNDERSTAND WARNINGS before proceeding with Installing the Bed Rails.
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 4.
1. Pull and hold the plunger knob on the bed rail mounting bracket.
2. Insert the bed rail post into the bed rail mounting bracket.
3. Release the plunger knob.
4. Raise the bed rail until the plunger pin clicks securely into the adjustment hole, or lower the bed rail until the top support of the bed rail rests securely against the top of the bed rail mounting bracket.
5. Repeat STEPS 1-4 to install the remaining bed rail.
Top Support Bar
Half Length
Bed Rail
Adjustment
Hole
Plunger Knob
Bed Rail Mounting Bracket
FIGURE 4 Installing the Bed Rails
IVC™ Bariatric Bed Rail 6 Part No 1125060

Raising/Lowering the Bed Rails

READ AND UNDERSTAND WARNINGS before proceeding with Raising/Lowering the Bed Rails.
NOTE: For this procedure, refer to FIGURE 5.
NOTE: The bed rails have two positions, raised (Up) and lowered (Down).
Raising
1. Pull plunger knob and grasp the top support of the bed rail.
2. Pull up on bed rail and release the plunger knob.
3. Pull up on bed rail until the plunger pin engages the adjustment hole. An audible click will be heard.
Lowering
1. Grasp the top support of the bed rail and pull plunger knob.
2. Lower the bed rail and release the plunger knob.
3. Lower bed rail until the top support is resting on the bed rail mounting bracket.
DETAIL A - BED RAIL IN RAISED (UP)
POSITION
Bed Rail (Top Support)
Plunger Knob
(locked into
Adjustment Hole)
FIGURE 5 Raising/Lowering the Bed Rails
DETAIL B - BED RAIL IN LOWERED
(DOWN) POSITION
Bed Rail (Top
Support)
Bed Rail
Mounting
Bracket (Top)
Part No 1125060 7 IVC™ Bariatric Bed Rail
LIMITED WARRANTY
PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975.
This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary
from state to state. Invacare warrants its product to be free from defects in materials and workmanship for two years
for the original purchaser. If within such warranty period any such product shall be proven to be defective, such product shall be repaired or replaced, at Invacare's option. This warranty does not include any labor or shipping charges incurred in replacement part installation or repair of any such product. Invacare's sole obligation and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to such repair and/or replacement.
For warranty service, please contact the dealer from whom you purchased your Invacare product. In the event you do not receive satisfactory warranty service, please write directly to Invacare at the address on the back cover. Provide dealer's name, address, model number, date of purchase, indicate nature of the defect and, if the product is serialized, indicate the serial number.
Invacare Corporation will issue a return authorization. The defective unit or parts must be returned for warranty inspection using the serial number, when applicable, as identification within thirty (30) days of return authorization date. DO NOT return products to our factory without our prior consent. C.O.D. shipments will be refused; please prepay shipping charges.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS: THE WARRANTY SHALL NOT APPLY TO PROBLEMS ARISING FROM NORMAL WEAR OR FAILURE TO ADHERE TO THE ENCLOSED INSTRUCTIONS. IN ADDITION, THE FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED OR DEFACED; PRODUCTS SUBJECTED TO NEGLIGENCE, ACCIDENT, IMPROPER OPERATION, MAINTENANCE OR STORAGE; OR PRODUCTS MODIFIED WITHOUT INVACARE'S EXPRESS WRITTEN CONSENT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO; MODIFICATION THROUGH THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR ATTACHMENTS: PRODUCTS DAMAGED BY REASON OF REPAIRS MADE TO ANY COMPONENT WITHOUT THE SPECIFIC CONSENT OF INVACARE; PRODUCTS DAMAGED BY CIRCUMSTANCES BEYOND INVACARE'S CONTROL; PRODUCTS REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN AN INVACARE DEALER, SUCH EVALUATION SHALL BE SOLELY DETERMINED BY INVACARE.
THE FOREGOING EXPRESS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES WHATSOEVER, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND THE SOLE REMEDY FOR VIOLATIONS OF ANY WARRANTY WHATSOEVER, SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT PURSUANT TO THE TERMS CONTAINED HEREIN. THE APPLICATION OF ANY IMPLIED WARRANTY WHATSOEVER SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY PROVIDED HEREIN. INVACARE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER.
THIS WARRANTY SHALL BE EXTENDED TO COMPLY WITH STATE/PROVINCIAL LAWS AND REQUIREMENTS.
IVC™ Bariatric Bed Rail 8 Part No 1125060

Côté de lit bariatrique IVC™

Instructions d’assemblage, d’installation et d’utilisation
Côté de lit modèle BAR6640IVC pour le lit BAR600IVC; côté de lit modèle BAR6640 pour le lit BAR600.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
REMARQUE : Avant de les utiliser, vérifiez toutes les pièces pour vous assurer qu’elles n'ont pas été endommagées au cours de l'expédition. N'UTILISEZ PAS l'équipement s'il a été endommagé.
Communiquez avec le fournisseur ou le transporteur pour connaître la procédure à suivre. Pour utiliser de façon sécuritaire les côtés de lit bariatrique IVC, vous devez ABSOLUMENT suivre les instructions suivantes.
MISES EN GARDE
Vous NE devez PAS installer ni utiliser cet équipement sans avoir d'abord lu et compris ces instructions. Si vous avez des difficultés à comprendre les mises en garde, les avertissements ou les directives, communiquez avec un professionnel de la santé, le fournisseur ou un technicien qualifié avant de tenter d’installer cet équipement, sinon des blessures ou des dommages pourraient survenir.
Ces côtés de lit sont conçus pour empêcher une personne de tomber accidentellement en bas du lit. Vous NE devez PAS les utiliser pour retenir une personne.
Invacare recommande d'utiliser deux ensembles de côtés de lit demi-longueur : un ensemble près de la tête du lit et l'autre près du pied du lit si c'est autorisé.
POSSIBILITÉ DE COINCEMENT. Une évaluation et une surveillance adéquates du patient sont nécessaires, en plus de l'entretien et de l'utilisation appropriés de l'équipement, pour réduire le risque que le patient se coince. Certaines dimensions des côtés de lit ainsi que l'épaisseur, les dimensions et la densité du matelas peuvent augmenter ce risque. Visitez le site Web de la FDA http://www.fda.gov pour vous renseigner sur les risques de coincement. Consultez le manuel A Guide to Bed Safety, publié par Hospital Bed Safety Workgroup, sur le site www.invacare.com. Cliquez sur l'hyperlien sous chaque produit de côté de lit pour consulter le guide de sécurité du lit.
Les produits Invacare sont conçus et fabriqués expressément pour être utilisés avec les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été testés par Invacare et il n’est pas recommandé de les utiliser avec des produits Invacare.
Même si les côtés de lit n'ont pas de limitation de poids nominal, ils pourraient être déformés ou brisés par une trop forte pression sur les côtés. Ces côtés de lit ne doivent pas être utilisés pour aider à entrer dans le lit ou à en sortir. Vous NE devez PAS utiliser les côtés de lit comme poignées pour pousser le lit.
Les côtés de lit bariatrique IVC sont livrés avec deux supports de fixation. Ces supports de fixation DOIVENT être utilisés pour installer les côtés de lit demi­longueur sur le lit bariatrique.
Pour de plus amples renseignements sur les produits, les pièces et les services
d’Invacare, visitez le site Web www.invacare.com.
Part No 1125060 9 Côté de lit bariatrique IVC™
MISE EN GARDE
Sur un lit bariatrique, utilisez les supports de fixation montés sur le cadre du lit pour assembler les pinces de réglage latérales du côté de lit demi-longueur 6640. Ces pinces de réglage latérales DOIVENT être utilisées pour installer les côtés de lit. Vous NE devez PAS utiliser les pinces de réglage latérales de couleur chrome fournies avec les côtés de lit demi-longueur, car elles ne sont pas conçues pour le lit bariatrique.
Après tout réglage, toute réparation ou toute tâche d'entretien et avant d'utiliser l'équipement, assurez-vous que toutes les fixations sont bien serrées. Des côtés de lit ayant des dimensions différentes de celles de l'équipement d'origine fourni ou indiqué par le fabricant du lit ne peuvent pas y être substitués à cause des risques de coincement et de blessures.
Pour réduire les risques de coincement, assurez-vous que les traverses NE dépassent PAS la largeur du matelas. Le matelas DOIT être ajusté au cadre et aux côtés du lit pour réduire le risque de coincer le patient.
Sauf si le côté de lit est dans la plus basse position, assurez-vous que les chevilles de son tube coulissant dépassent de chaque côté des orifices d'ajustement. Cela assure que le côté de lit est solidement verrouillé en position. (Le côté de lit est descendu à sa plus basse position quand il touche aux butées d'arrêt. Les chevilles à ressort ne peuvent pas s'enclencher dans un orifice d'ajustement quand le côté de lit est à sa plus basse position.)

Côtés de lit BAR6640IVC pour lit bariatrique modèle BAR600IVC

Installer et retirer les supports de fixation du côté de lit
Lisez les MISES EN GARDE et assurez-vous de bien les comprendre avant d'exécuter les instructions à la section Installer et retirer les supports de fixation du côté de lit
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 6 à la page 11.
REMARQUE : Suivez cette procédure dans l'ordre inverse pour enlever les supports de fixation du côté de lit.
REMARQUE : Les côtés du lit peuvent être montés près de la tête ou du pied.
1. Localisez les deux orifices de montage du côté de lit près de la tête ou du pied.
2. Alignez les orifices du support de fixation avec les deux orifices de montage du côté de lit.
3. En utilisant les deux boulons, les rondelles et les écrous de blocage, montez solidement le support de fixation du côté de lit au cadre du lit. Serrez fermement.
4. Répétez les ÉTAPES 1 à 3 pour installer l'autre support de fixation du côté de lit.
.
Côté de lit bariatrique IVC™ 10 Part No 1125060
Rondelle
Écrou de
blocage
Orifices de
montage du
Support de
côté de lit
fixation du
côté de lit
OrificesBoulons
FIGURE 6 Installer et retirer les supports de fixation du côté de lit
Installer les côtés de lit.
Lisez les MISES EN GARDE et assurez-vous de bien les comprendre avant d'exécuter les instructions à la section Installer les côtés de lit.
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 7.
1. Tirez et relâchez le bouton du tube coulissant sur le support de fixation du côté de lit.
2. Insérez le côté de lit dans son support de fixation
3. Relâchez le bouton du tube coulissant.
4. Relevez le côté de lit jusqu'à ce que la cheville du tube coulissant s'enclenche dans l'orifice d'ajustement ou baissez-le jusqu'à ce que le support supérieur du côté de lit s'appuie contre le dessus du support de fixation.
5. Répétez les ÉTAPES 1 à 4 pour installer l'autre côté de lit.
MISE EN GARDE
Le coincement du patient dans l'espace entre les côtés de lit peut causer des blessures ou la mort. Le matelas doit être ajusté au cadre et aux côtés du lit afin d'empêcher que le patient reste coincé. Conformez-vous aux directives du fabricant. Surveiller fréquemment le patient. Lisez et assurez-vous de bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet équipement. Le manuel en question est accessible à www.invacare.com ou chez votre détaillant.
Bouton du tube
coulissant
P/N 1143181 Rev A - 04/17/06
Côté de lit
(Support supérieur)
Poteau de côté de lit
Orifice de
réglage
Support de
fixation d'un côté
de lit (dessus)
FIGURE 7 Installer les côtés de lit
Part No 1125060 11 Côté de lit bariatrique IVC™

Côtés de lit BAR6640 pour lit bariatrique modèle BAR600

Installer et retirer les supports de fixation du côté de lit
Lisez les MISES EN GARDE et assurez-vous de bien les comprendre avant d'exécuter les instructions à la section Installer et retirer les supports de fixation du côté de lit.
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 8 à la page 13.
REMARQUE : Suivez cette procédure dans l'ordre inverse pour enlever les supports de fixation du côté de lit.
REMARQUE : Le lit bariatrique modèle BAR600 utilise SEULEMENT des côtés de lit demi­longueur modèle BAR6640.
1. Enlevez le matelas du lit.
2. Soulevez la tête du lit.
3. Sortez la trousse de pièces de fixation pour lit bariatrique BAR600 qui est dans la boîte du côté de lit 6640 et mettez-la de côté en vue de l'installation des traverses.
4. Sortez la trousse de pièce de fixation pour lit de soins à domicile qui est dans la boîte du côté de lit 6640, mettez-la de côté et jetez la boîte.
5. Localisez les deux orifices de montage sur le dessus de la plateforme du lit, qui sont situés à huit rangées à partir des orifices de la tête du lit et à deux orifices à partir des côtés du lit.
6. Sur les barres latérales du cadre du lit, localisez les orifices de montage sur chacun des deux supports de fixation du côté de lit.
7. Alignez un orifice de montage sur le dessus de la pince de réglage latérale avec l'un des orifices de montage décrits à l'ÉTAPE 5 (détail « A »).
8. Fixez solidement la pince de réglage latérale sur le dessus de la plateforme du lit en utilisant un boulon long et un écrou de blocage. Serrez à la main seulement (détail « A »).
9. Alignez les deux orifices de montage sur le côté de la pince de réglage latérale avec les deux orifices de montage du support de fixation du côté de lit (détail « B »).
10. Fixez solidement la pince de réglage latérale au support de fixation en utilisant deux boulons courts, des bagues d’espacement et des écrous de blocage (détail « B »). Serrez à la main seulement.
11. Serrez solidement toutes les fixations.
12. Répétez les ÉTAPES 7 à 11 du côté opposé du lit.
REMARQUE : Pour déterminer la position du côté de lit demi-longueur près du pied du lit, commencez à compter à partir du pied.
13. Quand vous placez le côté de lit demi-longueur près du pied du lit, soulevez le pied du lit et répétez les ÉTAPES 5 à 12.
14. Replacez le lit en position horizontale et placez le matelas sur le cadre du lit.
Côté de lit bariatrique IVC™ 12 Part No 1125060
Orifices de
montage
(ÉTAPE 5)
Orifice de
montage
Boulon long (ÉTAPE 8)
Dessus de la pince
de réglage latérale
(ÉTAPE 5)
Voir DÉTAIL « A »
DÉTAIL « A »
Tête du lit
Dessus de la
plateforme du lit
Orifice de montage
(ÉTAPE 5)
Écrou de blocage
(ÉTAPE 8)
Pince de réglage
latérale
Support de
fixation d'un
côté de lit
(ÉTAPE 6)
FIGURE 8 Installation pour un lit bariatrique modèle BAR600
Orifices de
montage
(ÉTAPE 6)
Bagues
d’espacement
Écrou de blocage
(ÉTAPE 10)
DÉTAIL B
Orifice de montage
(ÉTAPE 9)
Bague
d’espacement
(ÉTAPE 10)
Boulon
court
(ÉTAPE 10)
Vue de côté de
la pince de
réglage latérale
Part No 1125060 13 Côté de lit bariatrique IVC™
Installer les côtés de lit.
Le coincement du patient dans l'espace entre les côtés de lit peut causer des blessures ou la mort. Le matelas doit être ajusté au cadre et aux côtés du lit afin d'empêcher que le patient reste coincé. Conformez-vous aux directives du fabricant. Surveiller fréquemment le patient. Lisez et assurez-vous de bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet équipement. Le manuel en question est accessible à www.invacare.comou chez votre détaillant.
MISE EN GARDE
P/N 1143181 Rev A - 04/17/06
Lisez les MISES EN GARDE et assurez-vous de bien les comprendre avant d'exécuter les instructions à la section Installer les côtés de lit.
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 9.
1. Tirez et relâchez le bouton du tube coulissant sur le support de fixation du côté de lit.
2. Insérez le côté de lit dans son support de fixation.
3. Relâchez le bouton du tube coulissant.
4. Relevez le côté de lit jusqu'à ce que la cheville du tube coulissant s'enclenche dans l'orifice d'ajustement ou baissez-le jusqu'à ce que son support supérieur s'appuie contre le dessus du support de fixation.
5. Répétez les ÉTAPES 1 à 4 pour installer l'autre côté de lit.
Barre supérieure de support
Côté de lit
demi-longueur
Orifice de
réglage
Bouton du tube coulissant
Support de fixation du côté de lit
FIGURE 9 Installer les côtés de lit.
Côté de lit bariatrique IVC™ 14 Part No 1125060

Relever et baisser les côtés de lit

Lisez les MISES EN GARDE et assurez-vous de bien les comprendre avant d'exécuter les instructions à la section Relever et baisser les côtés de lit.
REMARQUE : Pour cette procédure, se reporter à la FIGURE 10.
REMARQUE : Les côtés de lit ont deux positions : relevé et baissé.
Pour relever le côté de lit
1. Tirez sur le bouton du tube coulissant et tenez fermement le support supérieur du côté de lit.
2. Montez le côté de lit et relâchez le bouton du tube coulissant.
3. Montez le côté de lit jusqu'à ce que la cheville du tube coulissant s'enclenche dans l'orifice d'ajustement. Vous entendrez un clic.
Pour baisser le côté de lit
1. Tenez fermement le support supérieur du côté de lit et tirez sur le bouton du tube coulissant.
2. Baissez le côté de lit et relâchez le bouton du tube coulissant.
3. Baissez le côté de lit jusqu'à ce que son support supérieur repose sur le support de fixation.
DÉTAIL A - CÔTÉ DE LIT RELEVÉ
Côté de lit
(support supérieur)
Bouton du tube
coulissant (bloqué
dans l'orifice
d'ajustement)
DÉTAIL B - CÔTÉ DE LIT BAISSÉ
Côté de lit
(support supérieur)
Support de
fixation du côté
de lit (dessus)
FIGURE 10 Relever et baisser les côtés de lit
Part No 1125060 15 Côté de lit bariatrique IVC™
GARANTIE LIMITÉE
À NOTER : LA GARANTIE DÉCRITE CI-APRÈS EST CONFORME À LA LOI FÉDÉRALE S’APPLIQUANT AUX PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Cette garantie est valable uniquement pour l’utilisateur ou l’acheteur original de nos produits. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. D’autres droits variant d’un État (d’une
province) à l’autre peuvent s’y ajouter. Invacare garantit que son produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication pour une
période de deux ans à partir de la date d'achat par l'acheteur initial. Si, au cours de la période de garantie, un produit est reconnu comme défectueux, ce produit sera soit réparé, soit remplacé à la discrétion d’Invacare. Cette garantie ne comprend pas la main-d’œuvre ni les frais d’expédition encourus pour le remplacement de pièces ou la réparation dudit produit. La seule et unique obligation d’Invacare et le seul recours selon cette garantie se limitent au remplacement des pièces et (ou) à la réparation du produit.
Pour le service au titre de la garantie, communiquez avec le distributeur chez lequel le produit Invacare a été acheté. Si vous n'êtes pas satisfait du service au titre de la garantie, écrivez directement à Invacare à l'adresse inscrite sur la couverture arrière. Indiquez le nom du distributeur, son adresse, le numéro de modèle et la date d’achat, la nature du défaut et le numéro de série du produit, le cas échéant.
Invacare Corporation émettra une autorisation de retourner le produit. L'équipement ou ses pièces défectueuses doivent être retournés dans les trente (30) jours après la date d'autorisation pour une inspection sous garantie en utilisant le numéro de série comme identification. NE retournez PAS les produits à l’usine avant d’avoir obtenu notre autorisation. Les envois contre remboursement seront refusés; veuillez payer les frais d'expédition.
RESTRICTIONS : LA GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES DÉCOULANT DE L’USURE NORMALE OU DU NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES. DE PLUS, LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX PRODUITS DONT LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ MODIFIÉ OU EFFACÉ, AUX PRODUITS MAL ENTRETENUS, ACCIDENTÉS OU MAL UTILISÉS, ENTRETENUS OU ENTREPOSÉS DE FAÇON INAPPROPRIÉE, AUX PRODUITS MODIFIÉS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT D’INVACARE INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA MODIFICATION AVEC DES PIÈCES OU DES ACCESSOIRES NON AUTORISÉS; AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES RÉPARATIONS FAITES SANS L’APPROBATION D’INVACARE, OU AUX PRODUITS ENDOMMAGÉS DANS DES CIRCONSTANCES AU-DELÀ DU CONTRÔLE D’INVACARE, ET UNE TELLE ÉVALUATION SERA DÉTERMINÉE UNIQUEMENT PAR INVACARE.
LA GARANTIE EXPRESSE SUSDITE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À DES FINS PARTICULIÈRES, ET LE SEUL RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EST LIMITÉ À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX SELON LES MODALITÉS DE LA PRÉSENTE. L’APPLICATION DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUELQUE NATURE QU’ELLE SOIT NE S’ÉTEND PAS AU DELÀ DE LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE FOURNIE ICI. INVACARE NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUELS QU’ILS SOIENT.
CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ADAPTÉE POUR SE CONFORMER AUX LOIS ET AUX RÈGLEMENTS DES ÉTATS (PROVINCES).
Invacare Corporation
USA
One Invacare Way Elyria, Ohio USA 44036-2125 800-333-6900
www.invacare.com
Canada
570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800-668-5324
Invacare, Yes, you can. and the Medallion Design are registered trademarks of Invacare Corporation. ©2006 Invacare Corporation
Part No 1125060 Rev C - 12/07/06
Loading...