Intel DH61AG User Manual [zh]

英特尔® 台式机主板 DH61AG 产品指南

修订记录

修订版
修订记录
《英特尔
®
台式机主板 DH61AG 产品指南》第一版 2011 5
日期
免责声明
本文档提供有关英特尔® 产品的信息。本文档并未授予任何知识产权的许可,并未以明示或暗示,或以禁止反言或其它方式授 予任何知识产权许可。除英特尔在其产品的销售条款和条件中声明的责任之外,英特尔概不承担任何其它责任。并且,英特尔 对英特尔产品的销售和/或使用不作任何明示或暗示的担保,包括对产品的特定用途适用性、适销性或对任何专利权、版权或 其它知识产权的侵权责任等,均不作担保。英特尔产品并非设计用于医疗、救生或维生等用途。英特尔可能随时对产品规格及 产品描述作出修改,恕不另行通知。
英特尔台式机主板 DH61AG 可能包含某些设计缺陷或错误,一经发现将收入勘误表,并因此可能导致产品与已出版的规格 有所差异。如客户索取,可提供最新的勘误表。
在订购产品之前,请您与当地的英特尔销售处或分销商联系,以获取最新的规格说明。
本文档中提及的含有订购号的文档以及其它英特尔文献可通过访问英特尔公司的万维网站点获得,网址是: http://www.intel.com/,或致电 1-800-548-4725 查询。
英特尔、英特尔酷睿、至强、赛扬和奔腾是英特尔公司在美国和/或其它国家/地区的商标。 * 其它名称和品牌分别为其相应所有者的财产。
版权所有 © 2011 年,英特尔公司。保留所有权利。
前言
本《产品指南》为您提供有关英特尔® 台式机主板 DH61AG 的板面布局、组件安装、BIOS 更新和 规范要求等信息。
适用读者
本《产品指南》旨在供合格的技术人员使用。它并不面向一般读者。
仅用于设计计划内的应用领域
所有英特尔台式机主板均已经过评估测试,并认定为信息技术设备 (I.T.E.),可安装于家用、商用、 学校、计算机房或类似场所的个人计算机 (PC) 中。本产品在其它 PC 或嵌入式非 PC 应用领域或 应用环境(如医疗、工业、报警系统、测试设备等)下的适用性,未经英特尔进一步鉴定,可能 不受支持。
文档结构
本《产品指南》包括以下各章内容:
1 台式机主板功能:概述产品的功能与特性 2 安装和更换台式机主板组件:提供有关安装本台式机主板及其它硬件组件的指导 3 更新 BIOS:提供有关更新 BIOS 的指导 A 错误消息和指示信号:提供有关 BIOS 错误消息和笛音码的说明 B 符合标准与规范:描述主板遵守的安全标准和 EMC(电磁兼容性)规章及产品认证
体例
本文档采用如下体例:
注意
注意提醒用户如何防止损坏硬件或丢失数据。
注释
注释提示用户对重要信息引起重视。
iii
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
术语
下表列出了本产品指南中常用的一些术语及其说明。
术语 说明
GB GHz KB MB Mb MHz
千兆字节(1,073,741,824 字节) 千兆赫(十亿赫兹) 千字节(1024 字节) 兆字节(1,048,576 字节) 兆位(1,048,576 位) 兆赫(百万赫兹)
iv
目录
1 台式机主板功能
功能摘要 ............................................................................................................. 9
支持的操作系统....................................................................................................11
台式机主板组件....................................................................................................12
2 安装和更换台式机主板组件
开始之前 ............................................................................................................15
安装注意事项.......................................................................................................16
防止电源系统过载..........................................................................................16
遵守安全与规范要求.......................................................................................16
安装 I/O 防护板...................................................................................................17
安装和拆卸台式机主板............................................................................................18
安装和拆卸处理器 .................................................................................................19
安装处理器..................................................................................................19
安装处理器风扇散热器 ....................................................................................23
连接处理器风扇散热器电缆...............................................................................23
拆卸处理器..................................................................................................24
安装系统内存.......................................................................................................24
连接到 SATA 驱动器 .............................................................................................27
PCI Express 全高型/半高型迷你卡插槽中安装 PCI Express 迷你卡 ..............................29
PCI Express 半高型迷你卡插槽中安装 PCI Express 迷你卡 .........................................31
连接到内置接头连接器和连接器.................................................................................32
模拟环绕音频接头连接器 .................................................................................33
内置立体声扬声器连接器 .................................................................................33
家庭影院 PC (HTPC) 接头连接器.......................................................................33
前面板单端口 USB 2.0 接头连接器.....................................................................34
消费类 IR (CIR) 接收器接头连接器 ....................................................................34
前面板接头连接器..........................................................................................35
前面板双端口 USB 2.0 接头连接器 ....................................................................36
S/PDIF / DMIC 接头连接器.............................................................................36
前面板音频接头连接器 ....................................................................................37
连接系统风扇.......................................................................................................38
连接到电源系统....................................................................................................39
设置 BIOS 配置跳线..............................................................................................41
清除口令 ............................................................................................................42
更换电池 ............................................................................................................43
3 更新 BIOS
使用 Intel® Express BIOS Update(英特尔® 快速 BIOS 更新)实用程序更新 BIOS .............49
使用 F7 功能键更新 BIOS.......................................................................................50
使用 Intel® Flash Memory Update Utility(英特尔® 快闪内存更新实用程序)更新 BIOS........50
恢复 BIOS .........................................................................................................51
A 错误消息和指示信号
前面板电源 LED 指示灯闪烁代码和扬声器笛音码............................................................53
BIOS 错误消息 ....................................................................................................54
v
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
B 符合标准与规范
安全标准 ............................................................................................................55
电池注意事项 ...............................................................................................55
欧盟符合标准声明 .................................................................................................56
产品生态声明.......................................................................................................57
回收处理考虑因素..........................................................................................57
中国 RoHS..................................................................................................60
EMC(电磁兼容性)规章 ........................................................................................61
FCC 合格声明 ..............................................................................................61
加拿大通信部 (Canadian Department of Communications) 符合标准声明.................62
日本 VCCI 声明............................................................................................62
韩国 B 类设备声明.........................................................................................63
确保符合电磁兼容性 (EMC) 规范 .......................................................................63
产品认证 ............................................................................................................64
台式机主板级认证..........................................................................................64
机箱和组件级认证..........................................................................................65
符合 ENERGY STAR*(能源之星*)、e-Standby ErP 标准.........................................65
1. 英特尔台式机主板 DH61AG 组件(顶面)..............................................................12
2. 英特尔台式机主板 DH61AG 组件(底面)..............................................................14
3. 安装 I/O 防护板 .............................................................................................17
4. 英特尔台式机主板 DH61AG 安装螺丝孔位置 ...........................................................18
5. 松脱插槽拉杆 .................................................................................................19
6. 抬起压板 ......................................................................................................20
7. 从处理器保护罩中取出处理器 ..............................................................................21
8. 安装处理器 ....................................................................................................21
9. 将压板固定到位 ..............................................................................................22
10. 将处理器风扇散热器电源电缆连接到处理器风扇接头连接器上........................................23
11. 安装 SO-DIMM..............................................................................................25
12. 拆卸 SO-DIMM..............................................................................................26
13. 连接 SATA 数据和电源电缆................................................................................28
14. 在全高型/半高型迷你卡插槽中安装 PCI Express 迷你卡 ...........................................30
15. 在半高型迷你卡插槽中安装 PCI Express 迷你卡 ......................................................31
16. 内置接头连接器和连接器 ...................................................................................32
17. 机箱风扇接头连接器位置 ...................................................................................38
18. 电源系统连接 .................................................................................................39
19. BIOS 配置跳线块位置 ......................................................................................41
20. 拆卸和更换电池 ..............................................................................................48
21. 英特尔台式机主板 DH61AG 中国 RoHS 物质主动声明表 ............................................60
vi
1. 英特尔台式机主板 DH61AG 功能.......................................................................... 9
2. 英特尔台式机主板 DH61AG 组件(图 1 所示) .......................................................13
3. 英特尔台式机主板 DH61AG 组件(图 2 所示) .......................................................14
4. 模拟环绕音频接头连接器信号名称 ........................................................................33
5. 内置立体声扬声器连接器信号名称 ........................................................................33
6. HTPC 接头连接器信号名称.................................................................................33
7. 前面板单端口 USB 2.0 接头连接器信号名称 ...........................................................34
8. 前面板 CIR 接收器接头连接器信号名称..................................................................34
9. 前面板接头连接器信号名称.................................................................................35
10. 前面板双端口 USB 2.0 接头连接器信号名称 ...........................................................36
11. S/PDIF / DMIC 接头连接器信号名称....................................................................36
12. 前面板英特尔高保真音频信号名称 ........................................................................37
13. 前面板 AC ’97 音频接头连接器信号名称 ................................................................37
14. 直流 19 V 电源连接器 ......................................................................................39
15. BIOS Setup(设置)程序各种模式下的跳线设置......................................................42
16. BIOS 前面板电源 LED 指示灯闪烁代码 .................................................................53
17. BIOS 扬声器笛音码 .........................................................................................54
18. BIOS 错误消息 ..............................................................................................54
19. 安全标准 ......................................................................................................55
20. EMC(电磁兼容性)规章 ...................................................................................61
21. 符合标准与规范标志 .........................................................................................64
目录
vii
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
viii

1 台式机主板功能

本章简要描述英特尔® 台式机主板 DH61AG 的主要功能和特性。表 1 对本台式机主板的各主要 功能进行了总结。
有关英特尔
Specification),网址为
dh61ag/DH61AG-technicaldocuments.htm

功能摘要

1. 英特尔台式机主板 DH61AG 功能
形状参数
处理器
芯片组 英特尔® H61 Express 芯片组,包含 Intel® H61 Express Platform
内存 两个带有镀金触点的 204 针双数据传输速率 3 (DDR3) 薄小型双列直插式
图形 集成图形,支持具备 Intel Graphics Technology(英特尔图形技术)
®
台式机主板 DH61AG 的详细描述,请参阅《产品技术规格》(Technical Product
http://www.intel.com/Products/Desktop/Motherboards/db-
低矮型 Mini-ITX 规格(20 毫米[0.79 英寸]x 170.18 毫米[6.7 英寸]x
170.18 毫米[6.7 英寸])
采用 LGA1155 引脚规格封装、功率最高可达 65 W TDP 的英特尔
酷睿™ i5、英特尔® 酷睿™ i3、英特尔® 奔腾®、英特尔® 赛扬® 和英特尔®
®
处理器:
至强
集成图形处理(具备 Intel
技术)的处理器)
集成 PCI Express* 接口控制器 集成内存控制器
Controller Hub(英特尔
内存模块 (SO-DIMM) 插槽
双通道 DDR3 1333 MHz 和 DDR3 1066 MHz 支持
支持 1 Gb、2 Gb 和 4 Gb 内存技术
使用 4 Gb 内存技术,两条 SO-DIMM 支持最高可达 16 GB 的系统内存
支持非 ECC 内存
支持 1.5 V(标准电压)和 1.35 V(低电压)JEDEC 规格内存
的处理器:
DVI-I High-Definition Multi-media Interface*(高保真多媒体接口*
HDMI*
平板显示支持,包括:
嵌入式 DisplayPort* (eDP*) 显示面板接口 LVDS 显示面板接口
分立图形,支持 PCI Express 2.0 x4 x1 附加图形卡
®
®
Graphics Technology(英特尔® 图形
H61 Express 平台控制器中枢,PCH)
®
待续
9
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
1. 功能摘要(续)
音频 • 10 声道 (8 + 2) 英特尔® 高保真音频(英特尔® HD Audio),采用
8 声道 (7.1) 英特尔高保真音频,通过 HDMI 接口实现
扩展功能 一个 PCI Express 2.0 x4 附加卡连接器
一个 PCI Express 全高型/半高型迷你卡插槽(包括迷你型 SATA
一个 PCI Express 半高型迷你卡插槽
外围设备接口 USB 支持:
两个 USB 3.0 端口,通过叠层式背面板连接器(蓝色)实现
七个外露 USB 2.0 端口,包括:
串行 ATA 支持:
两个内置 SATA 每秒 3.0 Gb 端口
一个内置 mSATA 每秒 3.0 Gb 端口(PCI Express 全高型迷你卡插槽)
一个外置 SATA (eSATA) 每秒 3.0 Gb 端口(红色)
旧式 I/O
LAN 支持 英特尔® 82579V 千兆位(每秒 10/100/1000 Mb)以太网 LAN 控制器,
BIOS
瞬时可用计算机技术 挂起到 RAM 支持
旧式 I/O 控制器 (Nuvoton* W83677HG-I),提供消费类红外线 (CIR) 和硬件管理支持
包括带有集成状态 LED 指示灯的 RJ-45 背面板连接器
英特尔
支持高级配置与电源接口 (ACPI)、即插即用和系统管理 BIOS (SMBIOS)
统一扩展固件接口 (UEFI),支持容量高于 2 TB 的硬盘驱动器
• PCI Express、LAN、前面板、CIR 和 USB 端口唤醒
Realtek* ALC892 音频编码解码器,支持:
数字/模拟立体声音频线路输出(二合一数字/模拟背面板插孔) 机箱内置立体声扬声器支持(内置连接器) ― AV 规格 7.1 环绕支持(模拟线路级,通过内置接头连接器实现) 二级 S/PDIF 数字音频输出(内置接头连接器) ― DMIC 数字话筒输入(内置接头连接器) 模拟线路输入(背面板插孔) 前面板高保真音频/AC’97 耳机/话筒支持(内置接头连接器)
(mSATA) 支持)
两个通过层叠式背面板连接器(黄色)实现的大电流/快速充电端口 五个通过两个双端口内置接头连接器和一个单端口内置接头连接器实现的
前面板端口
®
BIOS,驻留于串行外围设备接口 (SPI) 闪存设备
10
待续
1. 功能摘要(续)
硬件管理 基于 Nuvoton W83677HG-I 的子系统,包括:
电压感测,检测电源电压是否正常
温度感测,检测温度值是否正常
两个风扇接头连接器,采用脉冲宽度调制 (PWM) 控制
• 4 针处理器和机箱风扇接头连接器
• 4 芯和 3 芯(线性)风扇转速控制,支持机箱风扇
支持 Platform Environmental Control Interface(平台环境控制接口,
PECI

支持的操作系统

本台式机主板全面支持以下操作系统:
Microsoft Windows* 7 Ultimate(64 位和 32 位版本)
Microsoft Windows 7 Professional(64 位和 32 位版本)
Microsoft Windows 7 Home Premium(64 位和 32 位版本)
Microsoft Windows 7 Starter(64 位和 32 位版本)
Microsoft Windows Vista* Ultimate(64 位和 32 位版本)
Microsoft Windows Vista Business(64 位和 32 位版本)
Microsoft Windows Vista Home Premium(64 位和 32 位版本)
Microsoft Windows Vista Home Basic(64 位和 32 位版本)
台式机主板功能
本台式机主板对以下操作系统提供最低限度的 BIOS 和驱动程序支持:
Microsoft Windows* XP Home
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows XP Professional x64 Edition
Microsoft Windows XP Media Center Edition 2005
11
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

台式机主板组件

1 显示了英特尔台式机主板 DH61AG 顶面主要组件的大致位置。
12
1. 英特尔台式机主板 DH61AG 组件(顶面)
2. 英特尔台式机主板 DH61AG 组件(图 1 所示)
标签 说明
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z AA BB CC DD
内置立体声扬声器连接器 英特尔 H61 PCH BIOS 配置跳线块 家庭影院 PC (HTPC) 接头连接器 背面板连接器 内置直流 19 V 电源连接器 PCI Express 全高型/半高型迷你卡插槽 系统风扇接头连接器 前面板 USB 2.0 接头连接器(单) SATA 每秒 3.0 Gb 数据连接器 备用电源 LED 指示灯 SATA 电源连接器 处理器风扇接头连接器 前面板 CIR 接收器(输入)接头连接器 前面板接头连接器 平板电压选择接头连接器
LVDS 连接器 DDR3 SO-DIMM 2 插槽 DDR3 SO-DIMM 1 插槽 FPD 亮度连接器
背光转换器电压选择接头连接器 前面板 USB 2.0 接头连接器(双) 前面板 USB 2.0 接头连接器(双) 处理器插槽
PCI Express 半高型迷你卡插槽 PCI Express 2.0 x4 附加卡连接器 S/PDIF / DMIC 接头连接器
前面板音频接头连接器 模拟环绕音频接头连接器 电池
台式机主板功能
13
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
2. 英特尔台式机主板 DH61AG 组件(底面)
3. 英特尔台式机主板 DH61AG 组件(图 2 所示)
标签 说明
A
eDP 连接器
联机支持
有关英特尔台式机主板 DH61AG 的更详尽信息,请查询以下联机资源:
英特尔台式机主板 DH61AG
台式机主板支持
英特尔台式机主板 DH61AG 的可用配置
兼容处理器
处理器规格
芯片组信息
• BIOS 和驱动程序更新
http://www.intel.com/products/desktop/motherboard/ index.htm
http://www.intel.com/p/en_US/support?iid=hdr+supp ort
http://ark.intel.com http://processormatch.intel.com http://www.intel.com/products/desktop/processors/in
dex.htm http://www.intel.com/products/desktop/chipsets/inde
x.htm http://downloadcenter.intel.com/
14

2 安装和更换台式机主板组件

本章将告诉您如何:
安装 I/O 防护板
安装和拆卸台式机主板
安装和拆卸处理器
安装和拆卸系统内存
连接到 SATA 驱动器
安装 PCI Express 迷你卡
连接到内置接头连接器和连接器
连接系统风扇
连接电源系统
设置 BIOS 配置跳线
清除口令
更换电池

开始之前

注意
本章描述的过程假定您已熟悉有关个人计算机的常见技术术语,并假定您熟悉使用和调整电子设备 所需的安全惯例和规章要求。
在执行本章所述的任何步骤之前,必须先断开计算机的所有电源、通信连接、网络或调制解调器。 如果在打开计算机机箱或执行任何步骤之前,没有断开电源、通信连接、网络或调制解调器, 则可能导致人身伤害或损坏设备。即使前面板的电源按钮关闭后,台式机主板上的某些电路 仍可能继续带电。
开始之前,请遵守以下准则:
始终按正确的顺序执行每一过程中的步骤。
建立日志,以记录您的计算机信息,如型号、序列号、已安装选项及配置信息等。
静电放电 (ESD) 会损坏组件。请只在防静电工作台上执行本章描述的操作,同时应佩戴防静电
腕带并使用导电泡沫垫板。如果没有防静电工作台可用,应佩戴防静电腕带并将其连接到机箱上
的金属部分,以便获得防静电保护。
15
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

安装注意事项

当您安装并测试英特尔台式机主板时,请遵守安装说明中的所有警告和注意事项。 为避免造成人身伤害,请注意:
连接器上的尖锐引脚或插针
印刷电路组件上的尖锐引脚或插针
机箱的毛边和利角
高温组件(如处理器、稳压器和散热器等)
可能引起短路的线缆破损
一些计算机操作和组装工作必须由合格的技术人员完成,并需遵守所有相关警告和注意事项。

防止电源系统过载

不要让电源系统的输出承受过载负荷。为避免电源系统过载,应确保计算机中所有模块的电流负载 总和小于每个电源系统输出电路的输出电流额定值与台式机主板电源损耗充分净空值之和。
有关电源预算分析指南,请参阅《英特尔台式机主板 DH61AG 产品技术规格》(Intel Desktop
Board DH61AG Technical Product Specification) 第 2.5.1 部分“电源系统考虑事项” (Power Supply Considerations)

遵守安全与规范要求

仔细阅读并遵守本部分所列的以及随机箱和相关模块提供的各项说明。如果您违反了以下指导以及 由机箱和模块供应商提供的指导,必将增大危险性及违反地方法规及规章的可能性。如果机箱说明与 以下说明或相关模块的说明不一致,请与供应商联系,以决定采用何种方法才能保证您的计算机符合 安全和规章要求。
有关本台式机主板符合标准与规范的详情,请参阅附录 B
16
安装和更换台式机主板组件

安装 I/O 防护板

本台式机主板随带 I/O 防护板。在机箱内安装此防护板后,可阻挡无线电射频的传播,保护内置 组件不受灰尘和异物侵害,并可使机箱内的气流保持畅通。
请为您选用的机箱选择正确的 I/O 防护板。在向机箱中安装本台式机主板之前,应先安装 I/O 防护板。如图 3 所示,将防护板放入机箱内。将防护板按入到位,使其紧密牢固地就位。如果 防护板不适合机箱的尺寸,请从机箱供应商处获取尺寸合适的防护板。
3. 安装 I/O 防护板
17
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

安装和拆卸台式机主板

注意
以下步骤只允许由合格的技术人员完成。在执行此处描述的步骤之前,必须先断开计算机电源。 如果在打开计算机机箱之前没有断开计算机电源,则可能导致人身伤害或设备损坏。
有关安装和拆卸本台式机主板的说明,请参阅机箱手册。 图 4 显示了英特尔台式机主板 DH61AG 安装螺丝孔的位置。
4. 英特尔台式机主板 DH61AG 安装螺丝孔位置
18
安装和更换台式机主板组件

安装和拆卸处理器

以下向您介绍如何将处理器安装到台式机主板上。

安装处理器

注意
在安装或拆卸处理器之前,应确保已从计算机上拔下电源电缆,以切断交流电源。否则,可能会 损坏处理器和台式机主板。
要安装处理器,请按以下说明操作:
1. 请遵守第 15 页“开始之前”中的注意事项。
2. 按下插槽拉杆并使其脱离插槽,松脱处理器插槽拉杆(图 5 中的 A B)。
5. 松脱插槽拉杆
19
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
3. 转动插槽拉杆,将压板从插槽上抬起(图 6 中的 A)。确保压板处于完全打开位置
(图 6 中的 B),注意不要损坏其附近组件。切勿触碰插槽触点。
20
6. 抬起压板
安装和更换台式机主板组件
4. 从处理器保护罩中取出处理器。只可握持处理器的边缘部位,小心不要触碰处理器的底部
(参见图 7)。
注释
请勿将处理器保护罩丢弃。每当从插槽中拆除处理器后,总要把处理器保护罩重新盖好。
7. 从处理器保护罩中取出处理器
5. 按图 8 所示的方位用拇指和食指握住处理器,使您的手指与插槽的手指切口对齐。确保处理器
插针 1 指示标记(金色三角)与插槽上的插针 1 倒角对齐(图 8 中的 B),并且处理器上的
凹口与插槽上的凸块对齐(图 8 中的 C)。垂直向下降低处理器,切勿使处理器在插槽上倾斜
或滑动(图 8 中的 A)。
8. 安装处理器
21
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
6. 小心翼翼地扣合插槽拉杆(图 9 中的 A),期间请确保扣合拉杆时,将压板的前部边缘滑入
带肩螺丝帽的下方。将插槽拉杆卡扣到压板的锁口中(图 9 中的 CD)。插槽保护罩
(图 9 中的 B)将弹出,如图所示。
9. 将压板固定到位
7. 捡起插槽保护罩,并将其从台式机主板上取走。
注释
请勿将插槽保护罩丢弃;保存好以备后用。每当从插槽中拆除处理器后,总要把插槽保护罩 重新盖好。
22
安装和更换台式机主板组件

安装处理器风扇散热器

英特尔台式机主板 DH61AG 带有处理器风扇散热器安装孔。有关将处理器风扇散热器安装到台式 机主板上的说明,请参阅盒装处理器手册或散热解决方案手册。

连接处理器风扇散热器电缆

将处理器风扇散热器电源电缆连接到 4 针处理器风扇接头连接器上(参见图 10)。建议采用带有 4 针连接器的风扇,如图 10 所示。
10. 将处理器风扇散热器电源电缆连接到处理器风扇接头连接器上
23
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

拆卸处理器

有关如何拆卸处理器风扇散热器和处理器的说明,请参阅处理器安装手册。

安装系统内存

注释
为了完全符合所有适用的英特尔 SDRAM 内存规范,应在本台式机主板上安装支持串行设备检测 (SPD) 数据结构的 SO-DIMM 内存模块。
本台式机主板具备两个 204 针 DDR3 SO-DIMM 插槽,分别提供通道 A 和通道 B。为获得 双通道性能,请安装速度和容量均相互相等的一对匹配 SO-DIMM。
要安装 SO-DIMM 内存模块,请按以下步骤操作:
1. 请遵守第 15 页“开始之前”中的注意事项。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。关闭计算机电源并断开交流电源电缆。
3. 拆下计算机箱盖,找到 DIMM 插槽(参见图 11)。
4. 首先安装底部的 SO-DIMM(图 11 中的 A)。握住 SO-DIMM 的背部边缘,使其向上稍微
倾斜,将其插入插槽,使 SO-DIMM 上的小凹口与插槽上的卡固销子对齐(图 11 中的 B)。
轻轻地向下推压 SO-DIMM 背部边缘,直到其卡入保持臂为止(图 11 中的 C)。
5. 如要安装第二条 SO-DIMM,请对第二条 SO-DIMM 重新执行第 4 步(图 11 中的 D)。
6. 重新盖好计算机箱盖,然后重新连接好交流电源电缆。
24
安装和更换台式机主板组件
11. 安装 SO-DIMM
25
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
要从插槽上拆下 SO-DIMM,如图 12 所示,轻轻地将插槽的保持臂向两边分开,使其从
SO-DIMM 上释放。
26
12. 拆卸 SO-DIMM
安装和更换台式机主板组件

连接到 SATA 驱动器

英特尔台式机主板 DH61AG 支持两个 SATA 驱动器以及两个数据连接器和一个电源连接器。 为了实现低矮型连接性,本主板随带两条 SATA 数据电缆以及直角连接器和直插式电源电缆, 提供:
用于低矮型主板连接性的直角内插孔 15 针 SATA 电源连接器
用于系统部件电源灵活性的内插孔 1 x 4 Molex 型电源连接器
用于 SATA 驱动器电源的 15 针内插孔 SATA 电源连接器
用于 SATA 驱动器电源的立式 15 针内插孔 SATA 电源连接器
要将 SATA 驱动器连接到台式机主板上,请:
1. 请遵守第 15 页“开始之前”中的注意事项。
2. SATA 数据电缆的直角连接器连接到主板上的一个 SATA 连接器上(图 13 中的 A)。
3. SATA 数据电缆的另一端连接到 SATA 驱动器上(图 13 中的 B)。
4. 将电源电缆的直角 15 SATA 电源连接器连接到台式机主板上的 15 SATA 电源连接器上
(图 13 中的 C)。
5. 将电源电缆末端的 15
连接器上。
SATA 电源连接器(图 13 中的 D)连接到 SATA 驱动器上的配对
27
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
28
13. 连接 SATA 数据和电源电缆
安装和更换台式机主板组件

在 PCI Express 全高型/半高型迷你卡插槽中安装 PCI Express 迷你卡

本台式机主板的 PCI Express 全高型/半高型迷你卡插槽中可安装 PCI Express 全高型或 半高型迷你卡。
要在此插槽中安装 PCI Express 全高型迷你卡,请参见图 14 并按以下步骤操作:
1. 请遵守第 15 页“开始之前”中的注意事项。
2. 找到 PCI Express 全高型/半高型迷你卡插槽(图 1 中的 G)。
3. 如必要,将安装支撑支柱移动到图 14 中的 A 所示的位置。
4. 将卡以稍微向上倾斜的角度插入 PCI Express 迷你卡连接器(图 14 中的 B)。
5. 对准安装孔并将卡卡扣到位(图 14 中的 C)。
要在此插槽中安装 PCI Express 半高型迷你卡,请参见图 14 并按以下步骤操作:
1. 请遵守第 15 页“开始之前”中的注意事项。
2. 找到 PCI Express 全高型/半高型迷你卡插槽(图 1 中的 G)。
3. 如必要,将安装支撑支柱移动到图 14 中的 D 所示的位置。
4. 将卡以稍微向上倾斜的角度插入 PCI Express 迷你卡连接器(图 14 中的 E)。
5. 对准安装孔并将卡卡扣到位(图 14 中的
F)。
29
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
30
14. 在全高型/半高型迷你卡插槽中安装 PCI Express 迷你卡
安装和更换台式机主板组件

在 PCI Express 半高型迷你卡插槽中安装 PCI Express 迷你卡

本台式机主板的 PCI Express 半高型迷你卡插槽中可安装 PCI Express 半高型迷你卡。 要在此插槽中安装 PCI Express 卡,请参见图 15 并按以下步骤操作:
1. 请遵守第 15 页“开始之前”中的注意事项。
2. 找到 PCI Express 半高型迷你卡插槽(参见图 1 中的 Y)。
3. 将卡以稍微向上倾斜的角度插入 PCI Express 迷你卡连接器(图 15 中的 A)。
4. 对准安装孔并将卡卡扣到位(图 15 中的 B)。
15. 在半高型迷你卡插槽中安装 PCI Express 迷你卡
31
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
注释
如果您在 PCI Express 半高型迷你卡插槽中安装无线卡,通过拆下防护罩背面板 I/O 部分以上的 切口,可穿过标准规格的 I/O 防护板连接外置天线。

连接到内置接头连接器和连接器

在将电缆连接到任何内置接头连接器和连接器上之前,请首先阅读并遵守第 15 页“开始之前”中的 注意事项。图 16 显示了英特尔台式机主板 DH61AG 各内置接头连接器和连接器的位置。
32
16. 内置接头连接器和连接器
安装和更换台式机主板组件

模拟环绕音频接头连接器

16 中的 A 显示了模拟环绕音频接头连接器的位置,表 4 列出了其引脚分配和信号名称。
4. 模拟环绕音频接头连接器信号名称
引脚 信号名称 引脚 信号名称
1 Front_L 2 A_GND 3 A_GND 4 Front_R 5 Surr_L 6 A_GND 7 A_GND 8 Surr_R 9 Surr_Bk_L 10 A_GND 11 A_GND 12 Surr_Bk_R 13 15 A_GND 16 LFE 17 KEY 18
Center(中心)
14 A_GND
SENSE(感测)

内置立体声扬声器连接器

16 中的 B 显示了内置立体声扬声器连接器的位置,表 5 列出了其引脚分配和信号名称。
5. 内置立体声扬声器连接器信号名称
引脚 信号名称
1 Front_L 2 Front_L+ 3 Front_R+ 4 Front_R

家庭影院 PC (HTPC) 接头连接器

16 中的 C 显示了 HTPC 接头连接器的位置,表 6 列出了其引脚分配和信号名称。
6. HTPC 接头连接器信号名称
引脚 信号名称 引脚 信号名称
1 RECORDING_LED 2 3 No Connection
(未连接) 5 +3.3 V 6 SMB_DATA_RESUME 7 PWRBTN# 8 CEC
4 SMB_CLK_RESUME
Ground(接地)
33
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

前面板单端口 USB 2.0 接头连接器

图 16 中的 D 显示了前面板单端口 USB 2.0 接头连接器的位置,表 7 列出了其引脚分配和信号 名称。
7. 前面板单端口 USB 2.0 接头连接器信号名称
引脚 信号名称
1 2 D­3 D+ 4 5 Key
注释
如果计算机系统带有连接 USB 端口的非屏蔽电缆,即使该电缆并未连接任何设备或仅连接了 低速 USB 设备,亦可能不符合 FCC B 类要求。请使用符合全速 USB 设备要求的屏蔽电缆。
Power(电源)(+5 V)
Ground(接地)

消费类 IR (CIR) 接收器接头连接器

本台式机主板具备 CIR 接收器接头连接器(图 16 中的 E)。此接头连接器由符合 Microsoft CIR 规范的过滤转化红外输入和“学习”红外输入组成。学习输入是一种高通输入,计算机可借此 “学习”说用户远程设备的红外通信语言。
注释
消费类红外线 (IR) 选项必须事先在系统 BIOS 中启用后方可正常工作。系统启动期间, 请按 <F2> 键进入系统 BIOS,然后转到 Advanced(高级)> Peripheral Configuration (外围设备配置)> Enhanced Consumer IR(增强型消费类 IR),将该选项设为 Enabled(启用)。
8 列出了前面板 CIR 接收器(输入)接头连接器的引脚分配和信号名称。
8. 前面板 CIR 接收器接头连接器信号名称
引脚 信号名称 引脚 信号名称
1 3 5 7
Ground(接地) No Connection(未连接) +5 V Standby+5 V 备用) Key(无引脚)
2 4 Learn-In 6 Vcc 8
LEDLED 指示灯)
CIR InputCIR 输入)
34
安装和更换台式机主板组件

前面板接头连接器

图 16 中的 F 显示了前面板接头连接器的位置。表 9 列出了前面板接头连接器的引脚分配和信号 名称。
9. 前面板接头连接器信号名称
引脚 说明 输入/输出 引脚 说明 输入/输出
硬盘驱动器活动 LED 指示灯 电源 LED 指示灯
1
硬盘 LED 指示灯 - 上拉至 +5 V 输出
3
硬盘活动 LED 指示灯 输出
复位开关 打开/关闭开关
5
接地
7
复位开关 输入
电源 未连接
9
电源 输出
6
2
前面板 LED 指示灯+ 输出
4
前面板 LED 指示灯- 输出
电源开关 输入
8
接地
10
无引脚
注释
当从机箱前面板向前面板接头连接器连接各条接线时,请确保遵守连线的极性。正连线通常为 纯色,而负连线则通常为白色或带条纹。
35
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

前面板双端口 USB 2.0 接头连接器

16 中的 G 显示了前面板双端口 USB 2.0 接头连接器的位置,表 10 列出了其引脚分配和信号 名称。
10. 前面板双端口 USB 2.0 接头连接器信号名称
引脚 信号名称 引脚 信号名称
1 3 D- 4 D­5 D+ 6 D+ 7 9 Key 10
注释
Power(电源)(+5 V)
Ground(接地)
如果计算机系统带有连接 USB 端口的非屏蔽电缆,即使该电缆并未连接任何设备或仅连接了 低速 USB 设备,亦可能不符合 FCC B 类要求。请使用符合全速 USB 设备要求的屏蔽电缆。
2
8
Power(电源)(+5 V)
Ground(接地) No Connection(未连接)

S/PDIF / DMIC 接头连接器

16 中的 H 显示了 S/PDIF / DMIC 输出接头连接器的位置。表 11 列出了 S/PDIF / DMIC 输出接头连接器的引脚分配和信号名称。
11. S/PDIF / DMIC 接头连接器信号名称
引脚 说明
1 3.3 V 2 DMIC_DATA 3 4 SPDIF_OUT/DMIC_CLK 5 6 5 V
接地
Key(无引脚)
36
安装和更换台式机主板组件

前面板音频接头连接器

前面板音频接头连接器,如图 16 中的 I 所示,支持英特尔高保真 (HD) 音频和 AC ’97 音频。 表 12 列出了高保真音频的引脚分配和信号名称,表 13 列出了 AC ’97 音频的引脚分配和信号
名称。
12. 前面板英特尔高保真音频信号名称
引脚 信号名称 引脚 信号名称
1 3 5 7 SENSE_SEND 8 9
PORT 1L (Microphone)(话筒) PORT 1R (Microphone)(话筒) PORT 2R (Headphone)(耳机)
PORT 2L (Headphone)(耳机)
13. 前面板 AC ’97 音频接头连接器信号名称
2 4 PRESENCE# 6 SENSE1_RETURN
10 SENSE2_RETURN
GND(接地)
KEY(无引脚)
引脚 信号名称 引脚 信号名称
1 3 MIC_BIAS 4 PRESENCE# 5 FP_OUT_R 6 AUD_GND 7 9 FP_OUT_L 10 AUD_GND
MIC(话筒)
No Connection(未连接)
2 AUD_GND
8
KEY(无引脚)
37
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

连接系统风扇

您可将 4 针或 3 针系统风扇电缆连接到台式机主板上的系统风扇接头连接器上,如图 17 所示。
38
17. 机箱风扇接头连接器位置
安装和更换台式机主板组件

连接到电源系统

本主板采用以下电源系统:
外置电源系统 – 主板可通过背面板上的直流 19 V 连接器(图 18 中的 A)而由直流 19 V
外置电源系统供电。背面板连接器配用内径 (ID) 5.1 mm 和外径 (OD) 7.4 mm 的插头,其内触点为 19 (±5%) V
内置电源系统 – 再者
供电。表 14 列出了板载电源连接器的信号名称。
请首选采用外置直流 19 V 电源系统。总功耗将取决于集成商所选择的系统配置。有关进一步的 指导,请参阅《英特尔台式机主板 DH61AG 产品技术规格》(Intel Desktop Board DH61AG
Technical Product Specification) 2.5.1 部分“ 电源系统考虑事项” (Power Supply Considerations)
,本主板也可通过板载直流 19 V 1 x 2 电源连接器(图 18 中的 B
,外壳为 GND(接地)。
14. 直流 19 V 电源连接器
引脚 信号名称
1
2
Ground(接地)
+19 VDC(直流 +19 V
18. 电源系统连接
39
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
注意
外置直流 19 V 插孔是英特尔台式机主板 DH61AG 的主电源输入连接器。但是,本台式机主板还 提供内置 1 x 2 电源连接器,可在随带内置电源系统的目标系统中使用。
外置直流 19 V 插孔和内置 1 x 2 电源连接器之间无隔离电路。确保不将或不会将一个以上的电源 系统装置同时连接到台式机主板上以及确保在使用内置 1 x 2 电源连接器的情况下将外置直流 19 V 插孔盖住,均是系统集成商的责任。本台式机主板随带用于这一目的的塑料盖。
同时连接外置和内置电源系统装置可导致台式机主板、电源系统或其它硬件损坏。
40
安装和更换台式机主板组件

设置 BIOS 配置跳线

注释
拆除跳线之前,必须先关闭计算机电源,并从计算机上拔下电源电缆。若在计算机处于通电状态下 拆除跳线,可能会导致计算机运行不稳定。
19
显示了本台式机主板上 BIOS 配置跳线块的位置。
19. BIOS 配置跳线块位置
41
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
BIOS 跳线块允许您通过 BIOS Setup(设置)程序对主板的配置进行设置。 15 列出了 BIOS
此三针
(设置)程序各种模式下的跳线设置。
Setup
15. BIOS Setup(设置)程序各种模式下的跳线设置
跳线设置 模式 说明
1-2 2-3
Recovery(恢复) BIOS 恢复 BIOS 更新失败情况下的数据。
Normal(正常,默认) BIOS 使用当前配置信息和口令来启动系统。 Configure(配置) 开机自检 (POST) 运行后,BIOS 显示 Maintenance
(维护)菜单。通过此菜单可清除口令。

清除口令

以下步骤假定台式机主板已安装到计算机中,而且配置跳线块已设置为正常模式。
1. 请遵守第 15 页“开始之前”中的注意事项。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。关闭计算机电源。将计算机的电源电缆与交流电源
(墙壁电源插座或电源适配器)断开。
3. 拆下计算机箱盖。
4. 在台式机主板上找到配置跳线块(参见图 19)。
5. 让跳线接通 2-3 号针。
6. 重新盖好计算机箱盖,连接计算机电源电缆并启动计算机。
7. 计算机开始执行 Setup(设置)程序。Setup(设置)程序显示 Maintenance(维护)菜单。
8. 用箭头键选择 Clear Passwords(清除口令)项。按 <Enter> 键,Setup(设置)程序会显
示一个弹出式屏幕,要求您确认清除口令。选择 Yes(是)并按 <Enter> 键。Setup(设置) 程序再次显示 Maintenance(维护)菜单。
9. <F10> 键保存当前值并退出 Setup(设置)程序。
10. 关闭计算机电源。将计算机的电源电缆与交流电源断开。
11. 拆下计算机箱盖。
12. 要恢复正常操作,让跳线接通 1-2 号针即可。
13. 重新盖好箱盖,连接好计算机电源电缆并启动计算机。
42
安装和更换台式机主板组件

更换电池

实时时钟和 CMOS 内存由一只币形电池 (CR2032) 提供电源。在不将计算机插接到墙壁电源插座 上的情况下,该电池的预计工作寿命为三年。计算机接通电源后,由电源系统产生的备用电流可延长 电池的工作寿命。在 25 ºC 环境温度并应用 3.3 VSB 的情况下,时钟的误差为每年 ± 13 分钟。
当电压低于某一特定值时,CMOS RAM 中存储的 BIOS Setup(设置)程序的设置值(如日期和 时间等)可能会不准确。更换电池时,应使用同类型的新电池。第 48 页上的图 20 显示了该电池 的位置。
注意
如果电池更换不当,将有发生爆炸的危险。应尽可能将旧电池回收处理。请务必按当地的环保规章 要求处理废旧电池。
CAUTION
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used batteries must be in accordance with local environmental regulations.
PRÉCAUTION
Risque d'explosion si la pile usagée est remplacée par une pile de type incorrect. Les piles usagées doivent être recyclées dans la mesure du possible. La mise au rebut des piles usagées doit respecter les réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement.
FORHOLDSREGEL
Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med et batteri af en forkert type. Batterier bør om muligt genbruges. Bortskaffelse af brugte batterier bør foregå i overensstemmelse med gældende miljølovgivning.
OBS!
Det kan oppstå eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut med feil type. Brukte batterier bør kastes i henhold til gjeldende miljølovgivning.
VIKTIGT!
Risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig batterityp. Batterier ska kasseras enligt de lokala miljövårdsbestämmelserna.
VARO
Räjähdysvaara, jos pariston tyyppi on väärä. Paristot on kierrätettävä, jos se on mahdollista. Käytetyt paristot on hävitettävä paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti.
43
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
VORSICHT
Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers entsprechend.
AVVERTIMENTO
Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile usate, seguire le istruzioni del produttore.
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma adecuada. Utilice solamente pilas iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para deshacerse de las pilas usadas, siga igualmente las instrucciones del fabricante.
WAARSCHUWING
Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type batterij. Batterijen moeten zoveel mogelijk worden gerecycled. Houd u bij het weggooien van gebruikte batterijen aan de plaatselijke milieuwetgeving.
ATENÇÃO
Haverá risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo de bateria incorreto. As baterias devem ser recicladas nos locais apropriados. A eliminação de baterias usadas deve ser feita de acordo com as regulamentações ambientais da região.
AŚCIAROŽZNAŚĆ
Існуе рызыка выбуху, калі заменены акумулятар неправільнага тыпу. Акумулятары павінны, па магчымасці, перепрацоўвацца. Пазбаўляцца ад старых акумулятараў патрэбна згодна з мясцовым заканадаўствам па экалогіі.
UPOZORNÌNÍ
V případě výměny baterie za nesprávný druh může dojít k výbuchu. Je-li to možné, baterie by měly být recyklovány. Baterie je třeba zlikvidovat v souladu s místními předpisy o životním prostředí.
Προσοχή
Υπάρχει κίνδυνος για έκρηξη σε περίπτωση που η µπαταρία αντικατασταθεί από µία λανθασµένου τύπου. Οι µπαταρίες θα πρέπει να ανακυκλώνονται όταν κάτι τέτοιο είναι δυνατό. Η απόρριψη των χρησιµοποιηµένων µπαταριών πρέπει να γίνεται σύµφωνα µε τους κατά τόπο περιβαλλοντικούς κανονισµούς.
44
安装和更换台式机主板组件
VIGYÁZAT
Ha a telepet nem a megfelelő típusú telepre cseréli, az felrobbanhat. A telepeket lehetőség szerint újra kell hasznosítani. A használt telepeket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell kiselejtezni.
AWAS
Risiko letupan wujud jika bateri digantikan dengan jenis yang tidak betul. Bateri sepatutnya dikitar semula jika boleh. Pelupusan bateri terpakai mestilah mematuhi peraturan alam sekitar tempatan.
OSTRZEŻENIE
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku zastosowania niewłaściwego typu baterii. Zużyte baterie należy w miarę możliwości utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami ochrony środowiska.
PRECAUŢIE
Risc de explozie, dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie necorespunzător. Bateriile trebuie reciclate, dacă este posibil. Depozitarea bateriilor uzate trebuie să respecte reglementările locale privind protecţia mediului.
ВНИМАНИЕ
При использовании батареи несоответствующего типа существует риск ее взрыва. Батареи должны быть утилизированы по возможности. Утилизация батарей должна проводится по правилам, соответствующим местным требованиям.
UPOZORNENIE
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí nebezpečenstvo jej výbuchu. Batérie by sa mali podľa možnosti vždy recyklovať. Likvidácia použitých batérií sa musí vykonávať v súlade s miestnymi predpismi na ochranu životného prostredia.
POZOR
Zamenjava baterije z baterijo drugačnega tipa lahko povzroči eksplozijo. Če je mogoče, baterije reciklirajte. Rabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi
okoljevarstvenimi predpisi.
45
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
.
UYARI
Yanlış türde pil takıldığında patlama riski vardır. Piller mümkün olduğunda geri dönüştürülmelidir. Kullanılmış piller, yerel çevre yasalarına uygun olarak atılmalıdır.
OСТОРОГА
Використовуйте батареї правильного типу, інакше існуватиме ризик вибуху. Якщо можливо, використані батареї слід утилізувати. Утилізація використаних батарей має бути виконана згідно місцевих норм, що регулюють охорону довкілля.
46
安装和更换台式机主板组件
要更换电池,请按以下步骤操作:
1. 请遵守“开始之前”中的注意事项(参阅第 15 页)。
2. 关闭所有与计算机连接的外围设备。将计算机的电源电缆与交流电源(墙壁电源插座或
电源适配器)断开。
3. 拆下计算机箱盖。
4. 找到台式机主板上的电池(参见图 20)。
5. 从台式机主板电池连接器上断开电池电缆(图 20 中的 A)。
6. 抬起电池(图 20 中的 B),并小心翼翼地从主板上取下。它与主板的连接是通过非永久性
粘着垫进行的。
7. 要安装新电池,请将电池电缆连接到台式机主板的电池连接器(图 20 中的 E)上,撕下新电池
背面粘贴垫上的保护层(图 20 中的 C),并将电池重新连接到主板上(图 20 中的 D)或系统 机箱的内部。
8. 重新盖好计算机箱盖。
47
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
48
20. 拆卸和更换电池

3 更新 BIOS

BIOS Setup(设置)程序可用于查看和更改计算机的 BIOS 设置。在开机自检 (POST) 内存测试 开始之后、操作系统启动之前,按 F2 键可进入 BIOS Setup(设置)程序。
本章将向您介绍如何使用 Intel Express BIOS Update(英特尔快速 BIOS 更新)实用程序或
®
Intel
一旦更新失败如何恢复 BIOS

使用 Intel® Express BIOS Update(英特尔® 快速 BIOS 更新)实用程序更新 BIOS

使用 Intel Express BIOS Update(英特尔快速 BIOS 更新)实用程序可在 Windows 环境下 更新系统 BIOSBIOS 文件包含在自动更新的实用程序中,该实用程序也包含 Intel Flash
Memory Update Utility(英特尔快闪内存更新实用程序)功能,使用非常简便,且配有基于 Windows 的安装向导。
Flash Memory Update Utility(英特尔® 快闪内存更新实用程序)更新 BIOS,以及
要使用 Intel Express BIOS Update(英特尔快速 BIOS 更新)实用程序来更新 BIOS,请按以下 步骤操作:
1. 登录英特尔万维网站点的下载中心:
2. 导航至 DH61AG 页面。单击 “BIOS Update” BIOS 更新)链接,然后选择 Express BIOS
Update(快速 BIOS 更新)文件。
3. 将此文件下载到硬盘上。(也可将此文件保存到可拆卸 USB 设备上。这在更新多个相同系统的
BIOS 时很方便。)
4. 关闭所有其它应用程序。此步骤是必需的。在出现最后一个 Express BIOS Update(快速
BIOS 更新)窗口之后,系统将重新启动。
5. 从硬盘上找到保存的可执行文件的位置,双击此文件。即开始运行更新程序。
6. 按对话框中的说明完成 BIOS 更新。
http://downloadcenter.intel.com/
49
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

使用 F7 功能键更新 BIOS

要使用这一 BIOS 更新方法:
1. 请下载 Recovery BIOS (.BIO) 文件并将其保存到临时目录。
2. .BIO 文件复制到 USB 闪盘上。
3. 将闪盘插入目标计算机的 USB 端口。
4. 关闭目标计算机。
5. 启用 F7 键提示显示: a. 打开计算机。 b. 启动期间按 F2 键,进入 BIOS Setup(设置)程序。 c. 依次转到 Advanced(高级)> Boot Configuration(启动配置)菜单。 d. 启用 Display F7 to Update BIOS(显示 F7 键以更新 BIOS)。 e. F10 键保存并退出。
6. 启动期间,当显示 F7 键提示时,按 F7 键进入 BIOS Flash Update(BIOS 快速更新) 工具。
7. 选择 USB 闪盘并按 Enter 键。
8. 选择 .BIO 文件并按 Enter 键。
9.
再次按 Enter 键,以确认您要更新 BIOS
10. 等待 2-5 分钟以完成更新。
11. 取下闪盘。
12. 重新启动计算机。
使用 Intel® Flash Memory Update Utility
®
(英特尔
您可按照本部分的说明通过 Intel® Flash Memory Update Utility(英特尔® 快闪内存更新实用 程序)更新 BIOS。使用 Intel Flash Memory Update Utility(英特尔快闪内存更新实用程序) 可从可启动光盘、可启动 USB 闪驱或其它可启动 USB 媒体更新系统 BIOS
通过 Intel Flash Memory BIOS(英特尔快闪内存 BIOS)更新文件可将 BIOS 更新到新的 版本。Intel Flash Memory BIOS(英特尔快闪内存 BIOS)更新文件是一个压缩文件,其中 包含更新 BIOS 所需的文件。BIOS 更新文件包括:
新的 BIOS 文件(包括 Intel 固件映像)
Intel
Intel Flash Memory Update Utility(英特尔快闪内存更新实用程序)
您可从计算机供应商处获取此文件,也可访问以下英特尔万维网站点的下载中心并导航到英特尔 台式机主板 DH61AG 页面进行下载:
DH61AG 页面上,单击 “BIOS Update”BIOS 更新)链接,然后选择 Iflash BIOS UpdateIflash BIOS 更新)文件。
快闪内存更新实用程序)更新 BIOS
®
Management Engine(英特尔® 管理引擎,英特尔® ME
®
Integrator Toolkit Configuration File(英特尔® 集成工具包配置文件)(可选)
http://downloadcenter.intel.com
50
注释
在尝试更新 BIOS 之前,请仔细阅读随更新实用程序提供的操作说明。
注意
切勿中断此更新过程,否则系统可能无法正常操作。
1. 解压 BIOS 更新文件并将 .BIO 文件、IFLASH.EXE .ITK 文件(可选)复制到可启动 USB 闪驱或其它可启动 USB 媒体上。
2. 配置 BIOS 或在 POST(开机自检)期间使用 F10 键选项启动至 USB 设备。
3. USB 设备手动运行 IFLASH.EXE 文件并手动更新 BIOS
注意
更新完成前切勿关闭计算机。更新可能最多需要 5 分钟时间。

恢复 BIOS

更新 BIOS
一般而言,在更新 BIOS 过程中很少会发生中断。但是,若一旦出现中断,则可能损坏 BIOS。 由于 BIOS 大小和恢复要求方面的原因,将需要使用根目录中存有 .BIO 文件的 CD-R。
您可从计算机供应商处获取 Recovery BIOS Update(恢复 BIOS 更新)文件,也可访问以下 英特尔万维网站点的下载中心并导航到英特尔台式机主板 DH61AG 页面进行下载:
http://downloadcenter.intel.com
DH61AG 页面上,单击 “BIOS Update”BIOS 更新)链接,然后选择 Recovery BIOS Update(恢复 BIOS 更新)文件。
注释
有关更新英特尔台式机主板 BIOS 或更新失败时恢复 BIOS 的更详尽信息,请访问
http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/sb/CS-022312.htm
51
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
52

A 错误消息和指示信号

本附录描述台式机主板 BIOS 生成的错误消息。BIOS LED 指示灯闪烁代码、扬声器笛音码和在 计算机显示器上显示文本指示这些错误消息。

前面板电源 LED 指示灯闪烁代码和扬声器笛音码

POST(开机自检)期间,一旦发生可恢复错误,BIOS 将通过前面板电源 LED 指示灯闪烁代码 (表 16)以及有声笛音码(表 17)提供其基本状态和错误消息。
16. BIOS 前面板电源 LED 指示灯闪烁代码
类型 方式 说明 F2 设置/F10 启动菜单
提示 正在进行 BIOS 更新 更新开始时熄灭,然后亮起 0.5 秒,再后熄灭
视频错误 (未安装附加图形卡)
内存错误 亮起-熄灭(各 0.5 秒)三次,然后暂停(熄灭)
热脱扣警告 每一声笛音都伴随以下的闪烁方式:亮起
0.5 秒。这一方式反复进行,直到 BIOS 更新 完成为止。
亮起-熄灭(各 0.5 秒)两次,然后暂停(熄灭)
3.0 秒,这一整体方式反复进行(闪烁和暂停), 直到切断系统电源为止。
3.0 秒,这一整体方式反复进行(闪烁和暂停), 直到切断系统电源为止。
0.25 秒,熄灭 0.25 秒,亮起 0.25 秒,熄灭
0.25 秒。共闪烁 32 次。
对于要求附加图形卡的处理器
53
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
17. BIOS 扬声器笛音码
类型 方式 频率/说明 F2 设置/F10 启动菜单
提示 正在进行 BIOS 更新 无 视频错误
(未安装附加图形卡)
内存错误 笛音-停止(各 1.0 秒)三次,然后暂停(停止)
热脱扣警告 高声、低声交替笛音(各 1.0 秒)共八声,随后
BIOS 接受键盘输入就绪时发出一声 0.5 秒的笛 音。
笛音-停止(各 1.0 秒)两次,然后暂停(停止)
2.5 秒,这一整体方式反复进行(笛音和暂停) 一次,并且 BIOS 继续启动。
2.5 秒,这一整体方式反复进行(笛音和暂停), 直到切断系统电源为止。
系统关机。

BIOS 错误消息

932 Hz
932 Hz 对于要求附加图形卡的处理器
932 Hz
高声笛音 2000 Hz 低声笛音 1500 Hz
POST(开机自检)期间,当发生特定可恢复错误时,BIOS 还会显示相应的错误消息。表 18 列出 了对这些 BIOS 错误消息的说明。
18. BIOS 错误消息
错误消息 说明
CMOS Battery Low CMOS 电池电量低)
CMOS Checksum Bad CMOS 校验和错误)
Memory Size Decreased (内存容量减少)
No Boot Device Available
(无可用启动设备)
电池电量即将耗尽。立即更换电池。
CMOS 校验和不正确。CMOS 内存可能已损坏。请运行 Setup (设置)程序以复位值。
内存容量自上次启动后减少。如果未拆卸内存,那么内存可能发生 故障。
系统未找到启动设备。
54

B 符合标准与规范

本附录包括英特尔台式机主板 DH61AG 符合的以下规范、规章和标准信息:
安全标准
欧盟符合标准声明
产品生态声明
电磁兼容性 (EMC) 规章
产品认证

安全标准

英特尔台式机主板 DH61AG 若以正确方式安装于兼容的主机系统中,将符合表 19 所列的所有安全 标准。
19. 安全标准
规范 标题
CSA/UL 60950-1 Information Technology Equipment – Safety - Part 1: General
Requirements(信息技术设备安全性 1 部分:一般要求) (美国和加拿大)
EN 60950-1 Information Technology Equipment – Safety - Part 1: General
Requirements(信息技术设备安全性 1 部分:一般要求) (欧盟)
IEC 60950-1 Information Technology Equipment – Safety - Part 1: General
Requirements(信息技术设备安全性 1 部分:一般要求)
(国际)

电池注意事项

在本台式机主板上没有足够的空位以粘贴更换和处理锂离子币式电池的指导与说明。为了确保系统获 得安全性认证,需在机箱上靠近电池的部位永久性地粘贴以下声明或其它等效声明,声明文字应清晰 可辨。
英特尔台式机主板 DH61AG 包装中包含适当的注意标签。
注意
如果电池更换不当,将有发生爆炸的危险。应尽可能将旧电池回收处理。请务必按当地的环保规章 要求处理废旧电池。
有关更换电池的详情,请参阅第 43 页。
55
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

欧盟符合标准声明

我们,即英特尔公司,基于独立承担责任的原则在此声明,本英特尔® 台式机主板 DH61AG 产品 符合获得 CE 标志认证的所有适用标准和基本要求,并符合欧盟委员会规章 2004/108/EC(电磁 兼容性规章)、2006/95/EC(低电压规章)和 2002/95/ECROHS 规章)的要求。
本产品上贴有 CE 标志,表示符合欧盟所有成员国的规章要求,可不受任何限制地在欧盟各国销售。
本产品符合欧盟规章 2004/108/EC2006/95/EC 2002/95/EC 的规定和要求。
This product follows the provisions of the European Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC and 2002/95/EC.
Čeština Tento výrobek odpovídá požadavkům evropských směrnic 2004/108/EC, 2006/95/EC a 2002/95/EC.
Dansk Dette produkt er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
Dutch Dit product is in navolging van de bepalingen van Europees Directief 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
Eesti Antud toode vastab Euroopa direktiivides 2004/108/EC, ja 2006/95/EC ja 2002/95/EC kehtestatud nõuetele.
Suomi Tämä tuote noudattaa EU-direktiivin 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC määräyksiä.
Français Ce produit est conforme aux exigences de la Directive Européenne 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
Deutsch Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Europäischen Richtlinie 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
Ελληνικά Το παρόν προϊόν ακολουθεί τις διατάξεις των Ευρωπαϊκών Οδηγιών 2004/108/EC, 2006/95/EC και 2002/95/EC.
Magyar E termék megfelel a 2004/108/EC, 2006/95/EC és 2002/95/EC Európai Irányelv előírásainak.
Icelandic Þessi vara stenst reglugerð Evrópska Efnahags Bandalagsins númer 2004/108/EC, 2006/95/EC, & 2002/95/EC.
Italiano Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
Latviešu Šis produkts atbilst Eiropas Direktīvu 2004/108/EC, 2006/95/EC un 2002/95/EC noteikumiem.
Lietuvių Šis produktas atitinka Europos direktyvų 2004/108/EC, 2006/95/EC, ir 2002/95/EC nuostatas.
Malti Dan il-prodott hu konformi mal-provvedimenti tad-Direttivi Ewropej 2004/108/EC, 2006/95/EC u 2002/95/EC.
Norsk Dette produktet er i henhold til bestemmelsene i det europeiske direktivet 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
56
符合标准与规范
Polski Niniejszy produkt jest zgodny z postanowieniami Dyrektyw Unii Europejskiej 2004/108/EC, 2006/95/EC i 2002/95/EC.
Portuguese Este produto cumpre com as normas da Diretiva Européia 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
Español Este producto cumple con las normas del Directivo Europeo 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
Slovensky Tento produkt je v súlade s ustanoveniami európskych direktív 2004/108/EC, 2006/95/EC a 2002/95/EC.
Slovenščina Izdelek je skladen z določbami evropskih direktiv 2004/108/EC, 2006/95/EC in 2002/95/EC.
Svenska Denna produkt har tillverkats i enlighet med EG-direktiv 2004/108/EC, 2006/95/EC & 2002/95/EC.
Türkçe Bu ürün, Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC, 2006/95/EC ve 2002/95/EC yönergelerine uyar.

产品生态声明

提供以下信息旨在确保本产品在全球范围内符合生态和环保要求及相关法规。

回收处理考虑因素

As part of its commitment to environmental responsibility, Intel has implemented the
®
Intel
Product Recycling Program to allow retail consumers of Intel’s branded products
to return used products to selected locations for proper recycling. Please consult
for the details of this program, including the scope of covered products, available locations, shipping instructions, terms and conditions, etc.
中文 作为其对环境责任之承诺的部分,英特尔已实施 Intel Product Recycling Program(英特尔产品
回收计划),以允许英特尔品牌产品的零售消费者将使用过的产品退还至指定地点作恰当的重复使用 处理。
请参考 之范围、回收地点、运送指导、条款和条件等。
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology 了解此计划的详情,包括涉及产品
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology
57
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
Deutsch
Als Teil von Intels Engagement für den Umweltschutz hat das Unternehmen das Intel Produkt-Recyclingprogramm implementiert, das Einzelhandelskunden von Intel Markenprodukten ermöglicht, gebrauchte Produkte an ausgewählte Standorte für ordnungsgemäßes Recycling zurückzugeben.
Details zu diesem Programm, einschließlich der darin eingeschlossenen Produkte, verfügbaren Standorte, Versandanweisungen, Bedingungen usw., finden Sie auf der
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology.
Español
Como parte de su compromiso de responsabilidad medioambiental, Intel ha implantado el programa de reciclaje de productos Intel, que permite que los consumidores al detalle de los productos Intel devuelvan los productos usados en los lugares seleccionados para su correspondiente reciclado.
Consulte la
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology
para ver los detalles del programa, que incluye los productos que abarca, los lugares disponibles, instrucciones de envío, términos y condiciones, etc.
Français
Dans le cadre de son engagement pour la protection de l'environnement, Intel a mis en œuvre le programme Intel Product Recycling Program (Programme de recyclage des produits Intel) pour permettre aux consommateurs de produits Intel de recycler les produits usés en les retournant à des adresses spécifiées.
Visitez la page Web
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology pour en savoir
plus sur ce programme, à savoir les produits concernés, les adresses disponibles, les instructions d'expédition, les conditions générales, etc.
日本語 インテルでは、環境保護活動の一環として、使い終えたインテル ブランド製品を指定の場所へ返送
していただき、リサイクルを適切に行えるよう、インテル製品リサイクル プログラムを発足させました。
対象製品、返送先、返送方法、ご利用規約など、このプログラムの詳細情報は、
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology (英語)をご覧ください。
Malay
Sebagai sebahagian daripada komitmennya terhadap tanggungjawab persekitaran, Intel telah melaksanakan Program Kitar Semula Produk untuk membenarkan pengguna-pengguna runcit produk jenama Intel memulangkan produk terguna ke lokasi-lokasi terpilih untuk dikitarkan semula dengan betul.
Sila rujuk
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology untuk mendapatkan butir-
butir program ini, termasuklah skop produk yang dirangkumi, lokasi-lokasi tersedia, arahan penghantaran, terma & syarat, dsb.
58
符合标准与规范
Portuguese
Como parte deste compromisso com o respeito ao ambiente, a Intel implementou o Programa de Reciclagem de Produtos para que os consumidores finais possam enviar produtos Intel usados para locais selecionados, onde esses produtos são reciclados de maneira adequada.
Consulte o site
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology (em Inglês) para
obter os detalhes sobre este programa, inclusive o escopo dos produtos cobertos, os locais disponíveis, as instruções de envio, os termos e condições, etc.
Russian
В качестве части своих обязательств к окружающей среде, в Intel создана программа утилизации продукции Intel (Product Recycling Program) для предоставления конечным пользователям марок продукции Intel возможности возврата используемой продукции в специализированные пункты для должной утилизации.
Пожалуйста, обратитесь на веб-сайт
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology за информацией об этой программе,
принимаемых продуктах, местах приема, инструкциях об отправке, положениях и условиях и т.д.
Türkçe
Intel, çevre sorumluluğuna bağımlılığının bir parçası olarak, perakende tüketicilerin Intel markalı kullanılmış ürünlerini belirlenmiş merkezlere iade edip uygun şekilde geri dönüştürmesini amaçlayan Intel Ürünleri Geri Dönüşüm Programı’nı uygulamaya koymuştur.
Bu programın ürün kapsamı, ürün iade merkezleri, nakliye talimatları, kayıtlar ve şartlar v.s dahil bütün ayrıntılarını ögrenmek için lütfen
http://intel.com/intel/other/ehs/product_ecology web sayfasına gidin.
59
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

中国 RoHS

英特尔台式机主板 DH61AG 产品符合中国 RoHS 的各项要求。 另外,中国信息产业部 (MII) 还规定,物质主动声明表 (SDT) 必须列于产品的用户文档中。
21 显示了英特尔台式机主板 DH61AG SDT
60
21. 英特尔台式机主板 DH61AG 中国 RoHS 物质主动声明表

EMC(电磁兼容性)规章

英特尔台式机主板 DH61AG 若以正确方式安装于兼容的主机系统中,将符合表 20 所列的所有电磁 兼容性 (EMC) 规章。
20. EMC(电磁兼容性)规章
规章 标题
FCC 47 CFR 15 部分 B 子部分
ICES-003 Interference-Causing Equipment Standard, Digital Apparatus
EN55022 Limits and methods of measurement of Radio Interference
EN55024 Information Technology Equipment – Immunity Characteristics
EN55022 Australian Communications Authority, Standard for
CISPR 22 Limits and methods of measurement of Radio Disturbance
CISPR 24 Information Technology Equipment – Immunity Characteristics –
VCCI V-3、V-4
KN-22KN-24
CNS 13438
Title 47 of the Code of Federal Regulations, Part 15, Subpart B, Radio Frequency Devices(联邦规章法案第 47 条第 15 部分的 B 子部分,射频设备)。(美国)
(可引起干扰的设备标准,数字设备)。(加拿大)
Characteristics of Information Technology Equipment(对信息技术 设备无线电干扰特性的限制和测量方法)。(欧盟)
Limits and methods of measurement(信息技术设备抗扰性特性的 限制和测量方法)。(欧盟)
Electromagnetic Compatibility(澳大利亚通信管理局电磁兼容性标准)。 (澳大利亚和新西兰)
Characteristics of Information Technology Equipment(对信息技术 设备无线电干扰特性的限制和测量方法)。(国际)
Limits and Methods of Measurement(信息技术设备抗扰性特性限制和测量方法)。(国际)
Voluntary Control Council for Interference by Information Technology Equipment(信息技术设备民间干扰控制委员会)。(日本)
Korean Communications Commission – Framework Act on Telecommunications and Radio Waves Act(韩国通信委员会电信与 无线电波法框架法)。(韩国)
Bureau of Standards, Metrology and Inspection(标准计量与检验局)。
(台湾)
符合标准与规范

FCC 合格声明

本设备符合联邦规章法案 (FCC) 第 15 部分的要求。其操作符合以下两个条件:(1) 本设备不会 产生有害干扰;而且,(2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括可能引起不良操作的干扰。
若您对本产品的电磁兼容性性能有任何疑问,请联络:
Intel Corporation, 5200 N.E. Elam Young Parkway, Hillsboro, OR 97124 1-800-628-8686
本设备已经过测试,符合联邦规章法案 (FCC) 15 部分对 B 类数字设备的限制要求。这些限制 旨在提供合理的保护措施,以防止在居住区安装本设备时可能产生的有害干扰。本设备将产生、使用
61
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
并可能辐射无线电射频能。如果未按说明安装和使用本设备,可能会对无线电通信造成有害干扰。 然而,在特定条件下的正确安装并不保证不会产生此类干扰。如果本设备确实对无线电通信或电视 接收产生了有害干扰(通过关闭和打开本设备可判定有无干扰产生),用户可采取以下一种或几种 措施消除干扰:
改变接收天线的方向或位置。
增大本设备与接收设备之间的距离。
将本设备和接收设备分别连接到归属于不同电路的电源插座中。
咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员,以寻求帮助。
未经英特尔公司明确许可,若对本设备作出任何修改或改动,用户可能丧失操作本设备的权利。 本设备经测试,符合家用或商用环境下的 FCC 标准。

加拿大通信部 (Canadian Department of Communications) 符合标准声明

本数字设备未超过对无线电噪声辐射的 B 类限制,此限制是加拿大通信部颁布的《无线电干扰 规则》(Radio Interference Regulations) 中对数字设备的限制性规定。
Le présent appareil numerique német pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Réglement sur le broullage radioélectrique édicté par le ministére des Communications du Canada.

日本 VCCI 声明

日本声明译文:依照信息技术设备民间干扰控制委员会 (VCCI) 标准,本设备属于 B 类产品。 在居住环境下,如果在无线电或电视接收机附近使用本设备,将可能产生无线电干扰。应按照产品 手册中的说明安装和使用本设备。
62

韩国 B 类设备声明

韩国 B 类设备声明译文:本设备为家用设备,并且已取得电磁合格登记,因此不仅可用于住宅 小区,而且可用于其它场所。

确保符合电磁兼容性 (EMC) 规范

在装配计算机之前,应确保电源系统和其它模块或外围设备(如适用)均已通过 B 类 EMC(电磁 兼容性)测试,并贴有相应标志。
在阅读主机机箱、电源系统及其它模块的安装指导时,请特别注意以下几点:
产品认证证书及是否缺少此证书
外置 I/O 电缆屏蔽及滤波
安装、接地和固定要求
可能导致危险的连接器错误插接
符合标准与规范
装配之前,如果发现电源系统及其它模块或外围设备(如适用)不符合 B 类 EMC(电磁兼容性) 规章的要求,则可能需要在一台新组装的典型计算机上进行 EMC(电磁兼容性)测试。
63
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南

产品认证

台式机主板级认证

英特尔台式机主板 DH61AG 上贴有如表 21 所列的符合标准与规范标志。
21. 符合标准与规范标志
说明 标志 UL 美国/加拿大共同认可组件标志。包括英特尔台式机主板的相关 UL
文件号:E210882
B 类设备 FCC 合格声明徽标。
CE 标志。声明符合欧盟 (EU) EMC(电磁兼容性)规章、低电压规章和 RoHS 规章。
澳大利亚通信管理局 (ACA) 和新西兰无线电频谱管理局 (NZ RSM) C 勾号 标志。包括与其相邻的英特尔供应商代码 N-232。
日本 VCCI(民间干扰控制委员会)合格标志。
韩国认证标志。包括相邻的 KCC(韩国通信委员会)认证编号: KCC-REM-CPU-DH61AG。
台湾 BSMI(标准计量与检验局)标志。包括与其相邻的英特尔公司代号 D33025。
印刷电路板制造商认可标志。包括独特效果的 UL 认证制造商徽标和易燃性 等级号(位于焊接一侧)。
中国 RoHS/环境友好使用期限徽标:这是英特尔台式机主板上所用符号及相关 标识文字的示例。此标志的颜色可能随用途的不同而有所不同。英特尔台式机 主板的环境友好使用期限 (EFUP) 被确定为 10 年。
V-0
64
符合标准与规范

机箱和组件级认证

确保机箱和特定组件,如电源系统、外围设备驱动器、缆线及电缆等,均符合所在国家或当地市场 规定的规格及标准。产品上的认证商认证标志是通过相应标准认证的证明。典型的产品认证包括:
在欧洲 CE 标志表明符合欧洲所有的相关要求。如果机箱和其它组件上没有相应的 CE 标志,则应从供应商 处获得由供应商签发的符合欧盟 EMC(电磁兼容性)规章、低电压规章(如适用)和 ROHS 规章 的声明。此外,根据产品的功能,可能还需要获得其它标准符合声明,如符合无线电和电信终端设备 (R&TTE) 规章的声明。
在美国 由国家认证测试实验室 (NRTL) – 如 UL、CSA 或 ETL – 签发的认证标志,表明符合安全要求。 缆线和电缆也必须通过 UL 认证,或者针对其用途已获得认可并适合应用目的。FCC B 类徽标, 用于家用或商用用途,表明符合电磁干扰 (EMI) 要求。
在加拿大 诸如 CSA 或 cUL 的国家许可认证标志表明符合安全要求。在本产品指南开始处显示的加拿大 工业部声明表明本产品符合加拿大 EMC(电磁兼容性)规章。

符合 ENERGY STAR*(能源之星*)、e-Standby 和 ErP 标准

美国能源部 (US Department of Energy) 一直会同美国环境保护局 (US Environmental Protection Agency) 联合对 ENERGY STAR(能源之星)的要求进行修订。英特尔直接与这 两家政府机构合作,共同确定了新的要求。本台式机主板满足 ENERGY STAR Program for Computers: Version 5.0 Category A(计算机能源之星计划:5.0 版类别 A)的各项要求。
有关 ENERGY STAR(能源之星)要求和建议配置的详情,请访问
http://www.intel.com/go/energystar
另外,本台式机主板还满足以下各项国际要求:
韩国 e-Standby 计划
欧盟耗能产品 (ErP) Lot 6 规章
65
英特尔台式机主板 DH61AG 产品指南
66
Loading...