Insignia NS-42 User Manual

User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
42" LCD TV | Téléviseur ACL de 42 | Televisor con Pantalla LCD de 42"
NS-42LCD
Insignia NS-42LCD
42-inch LCD TV
Contents
Important safety information . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting up your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Using your TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Maintaining. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-42LCD represents the state of the art in LCD TVs and is designed for reliable and trouble-free performance.
Important safety information
Warning
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your TV to rain or moisture.
Caution
To prevent electric shock, match the wide blade on the power cord plug to the wide slot on an electric outlet. If the plug does not fit, consult a licensed electrician to replace the obsolete outlet. Do not modify the power cord plug, or you will defeat this safety feature.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is present within your TV. This label is located on the back of your TV.
Follow warnings and instructions
Follow all warnings on your TV and in the operating instructions. Follow all operating and use instructions.
Water and moisture
Do not use your TV near water. For example, do not use it near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Cleaning
Unplug your TV before cleaning. Do not use liquid or aerosol cleaners. Use only a damp cloth to clean the exterior of your TV.
Ventilation
Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, reliable operation, and protection from overheating. These openings must not be blocked or covered. Do not block the openings by placing your TV on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Do not place your TV near or over a radiator or heat register. Do not place your TV in a built-in installation, such as a bookcase or rack, unless you provide correct ventilation or follow the manufacturer’s instructions.
Heat
Make sure that your TV is located away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
Grounding or polarization
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a grounding prong. The wide blade or grounding prong are provided for your safety. If the plug does not fit, contact an electrician to replace the obsolete outlet.
Power cord protection
Route power cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from your TV.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the literature accompanying your TV.
Warning
Your TV contains tin-lead solder and a fluorescent lamp containing a small amount of mercury. Disposal of these materials may be regulated for environmental reasons. For disposal or recycling information, contact your local authorities or the Electronic Industries Alliance at www.eia.org.
Read instructions
Read all of the safety and operating instructions before you use your TV.
Retain instructions
Retain safety and operating instructions for future reference.
www.insignia-products.com
Attachments
Do not use attachments not recommended by Insignia because they may cause hazards.
Stand
Do not place your TV on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. Your TV may fall, causing serious personal injury and serious damage to your TV. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with your TV. If you mount your TV to the wall, follow the manufacturer’s instructions and use a mounting accessory recommended by the manufacturer. Your TV and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause your TV and cart combination to overturn.
3
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Lightning
For added protection for your TV’s receiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet and disconnect the antenna or cable system. This helps prevent damage to your TV from lightning and power line surges.
Servicing
Do not attempt to service your TV yourself because opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
Replacement parts
When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, personal injury, or other hazards.
Overloading
Do not overload power outlets and extension cords because this can result in a risk of fire or electric shock.
Object and liquid entry
Never push objects of any kind into your TV through openings because objects may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on your TV.
Damage requiring service
Unplug this TV from the power outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power supply cord or plug is damaged or frayed.
If liquid has been spilled or objects have fallen into your TV.
If your TV has been exposed to rain or water.
If your TV does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because incorrect adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore your TV to its normal operation.
If your TV has been dropped or damaged in any way.
When your TV exhibits a distinct change in performance.
Replacement parts
When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer that have the same characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, personal injury, or other hazards.
Safety check
After completing any service or repair to this TV, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that your TV combo is in correct operating condition.
Power source
Operated your TV only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type power supplied to your home, consult your TV dealer or local power company.
Lightning
For added protection for your TV’s receiver during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the power outlet and disconnect the antenna or cable system. This helps prevent damage to your TV from lightning and power line surges.
Screen protection
Your TV’s screen is made of glass. Do not drop your TV or hit the glass screen. If the screen breaks, be careful of broken glass.
Pixel defect
Your TV’s screen is designed to display finely detailed pictures. Occasionally, a few non-active pixels may appear on the screen as fixed points of blue, green, or red. This is not a defect and does not affect your TV’s performance.
Outdoor antenna grounding
If an outside antenna or cable system is connected to your TV, make sure that the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70, provides information with respect to correct grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of the antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
7
6
5
4
3
1
1 Electric service equipment 2 Power service grounding electrode system 3 Ground clamps 4 Grounding conductors 5 Antenna discharge unit 6 Grounding clamp 7 Antenna lead-in wire
2
4
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Note to CATV system installer
This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for correct grounding and in particular, specifies that the cable ground must be connected to the grounding system of the building as close to the point of cable entry as practical.
Features
TV front
TV top
1 2 3 4 5 6 7
Item Description
1-2 CH-/CH+—Press to change channels. While in an
OSD menu, press to highlight options.
3-4 VOL-/VOL+—Press to change the volume. While in an
OSD menu, press to adjust the value of an option. 5 MENU—Press to access the OSD menu’s main page. 6 INPUT—Press to select the input signal source. 7 POWER—Press to turn the TV ON (from Standby
mode) or to activate Standby (from On mode).
1
Item Description
1 Remote control sensor—Point the remote control at
this sensor while pressing the remote’s buttons.
Notes
• POWER, CH+/-, VOL+/-, INPUT, and MENU buttons on the TV have the same functions as the corresponding buttons on the remote control.
• This user guide describes procedures based on using the remote control, not the TV controls.
www.insignia-products.com
5
TV back
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
Item Description
1 Speaker output jacks 2 HDMI input jack—Connect devices with an HDMI
interface (for example, a set-top box or DVD player) to this connector.
3 Audio in jack—Connect audio input (such as from a
computer) to this jack.
4 VGA port—Connect devices with a VGA interface (for
example, a computer) to this port.
5 Component video 1 and 2 jacks—Connect the
component video output jacks of a DVD player or set-top box to these jacks.
6 Component audio 1 and 2 jacks—Connect the audio
output jacks of a DVD player or set-top box to these jacks.
7 AV 1 and 2 jacks—Connect the AV output jacks of a
VCR or DVD player to these jacks.
13 14 15
Item Description
8 S-VIDEO jack—Connect the S-Video output jack of a
VCR or DVD player to this jack.
9 VIDEO out jacks—Connect to a VCR’s or DVR’s video
input jacks to record programs.
10 AUDIO out jacks—Connect to a VCR’s or DVR’s audio
input jacks to record audio for programs. 11 Headphone jack—Connect headphones to this jack. 12 USB port—For software (firmware) updates only. 13 S/PDIF optical digital audio out jack—Connect an
optical digital audio device to this jack. 14 AIR antenna jack—Connect an indoor or outdoor
antenna to this jack. 15 CABLE jack—Connect a cable TV system to this
connector.
6
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Remote control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Number Button Description
1 SET Press to program the remote
control. For more information, see “Programming your remote control” on page 16.
2 Device TV–Press to select the TV.
DVD–Press to select a connected DVD player.
CBL–Press to select cable or satellite TV.
AUX–Press to select a device assigned to this button.
3 Numbers Press to enter channel numbers. In
an OSD menu, press to enter your
parental controls password. 4 INPUT Press to select the video source. 5 Press to go to the last viewed
channel. 6 CH +/– Press to change TV channels. 7 MUTE Press to mute the sound.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Number Button Description
8 MENU Press to open the on-screen menu
9
10 GUIDE Press to display the on-screen
11 Press to start a recording on a
12 ZOOM Press to select the aspect ratio. 13 MTS/SAP In analog TV mode, press to select
14 LIST Press to display a program list. 15 FAVORITE Press to display a Favorite program
16 PIP Press to select PIP/PBP/POP/full
17 P.POSITION Press to select the PIP sub-picture
18 Press to turn on your TV or put it
19 Press to select a sub-channel. 20 VOL+/– Press to adjust the volume. 21 INFO Press to display status information. 22 EXIT Press to close the OSD. 23 CCD Press to turn Closed Captions on
24 SLEEP Press to set the sleep timer. For
25 PICTURE Press to select the picture mode. 26 AUDIO Press to select the sound mode. 27 FREEZE Press to freeze the video image.
28 SWAP Press to swap the main and sub
OK
(OSD). Press the arrows to move around in
the OSD. Press OK to confirm changes or to toggle options in the OSD.
Electronic Program Guide (EPG).
connected device, such as a VCR. When playing a DVD, press to
freeze the screen image. Press again to unfreeze the image.
Press to start DVD or CD playback.
Press to stop DVD or CD playback. Press to skip the previous chapter
on a DVD or previous track on a CD. Press to fast-reverse on a DVD
or CD. Press to fast-forward on a DVD or
CD if a DVD or CD player is connected.
Press to skip the next chapter on a DVD or next track on a CD.
MONO, STEREO, or SAP. In DTV mode, press to select the audio track.
list.
screen modes.
position.
into Standby mode.
and off. For more information, see “Viewing Closed Captions” on page
31.
more information, see “Setting the Sleep timer” on page 30.
Press again to unfreeze the image. Do not freeze the video image for long periods of time. You may damage the TV screen.
pictures while in PIP or PBP mode.
www.insignia-products.com
7
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Setting up your TV
Installing batteries into the remote control
To install the remote control batteries: 1 Remove the battery cover.
2 Insert two AA batteries into the battery
compartment. Make sure that you match the + and – symbols on the batteries with the + and – symbols in the battery compartment.
Connecting power
To connect your TV to a power outlet:
Plug the power cord into a standard AC power outlet.
Notes
• Make sure that you use the correct type of power. See the label on your TV.
• If you do not intend to use your TV for an extended period of time, unplug the power cord from the electrical outlet.
3 Replace the cover.
Notes
• Do not mix batteries of different types.
• Do not mix old and new batteries.
• Remove batteries when the charge is depleted.
• Battery chemicals can cause a rash. If the batteries leak, clean the battery compartment with a cloth. If chemicals touch your skin, wash immediately.
• If the remote control is not going to be used for an extended period of time, remove the batteries.
Connecting external speakers
1 Connect the speaker audio cables to the
external speaker output jacks on the TV matching the + and - ends of the cables with the color on the jacks.
(Red)
(Black)
(Black)
(Red)
Notes
• Unplug the TV set and all connected components before connecting the speakers.
• The illustration may differ from your model.
8
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Attaching the included speakers
Caution
Do not lift or move the TV while holding the speaker.
Installing the speakers
1 Unplug the TV and all connected
components.
2 Place the TV face-down on a stable, soft,
non-marring surface.
3 Carefully remove the screw covers (1), then
remove the four screws (2) from under the covers.
1
2
4 Attach the speakers to the TV through the
speaker-fixed connectors using the above screws (from Step 3), then securely tighten them.
5 Install the two Speaker Connecting Covers to
the corresponding places on the TV.
6 Connect the speaker audio cables to the
external speaker output jacks on the TV matching the + and - ends of the cables with the color on the jacks.
www.insignia-products.com
9
Connecting an antenna
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
VHF antenna
About antenna connections
For acceptable reception of VHF and UHF channels, an external antenna is required. For best reception, we recommend an outdoor antenna.
Antenna cables come in two types: 75 ohm and 300 ohm.
75 ohm cable
300-ohm cable
UHF antenna
Mixer
75 Ohm coaxial cable
Connect to
Cable TV box
To connect an antenna:
1 If you watch broadcast stations without using
a set-top box, connect the antenna to the AIR connector on the back of the TV.
- OR ­If you use cable TV, connect the cable box’s
cable to the CABLE connector on the back of the TV.
2 Select the TV Source (AIR or CABLE) in the
CHANNEL SETUP menu, then perform an auto channel search. For more information, see “Memorizing channels” on page 24.
If your antenna cable has a 75 ohm connector, connect the cable to the coaxial jack on the back of your TV.
If your antenna cable has a 300 ohm connector, connect the cable to a 300-75 ohm adapter (not included), connect the adapter to a 75 ohm cable, then connect the other end of the 75 ohm connector to the coaxial jack on the back of your TV.
Precautions
Carefully check the terminals for position and type before making any connections.
Loose connectors can result in image or color problems. Make sure that all connectors are securely inserted into their terminals.
When connecting an external device, turn it off before trying to connect it.
Note
• A local television service center or dealer may be able to help you get the correct antenna system (and accessories) for your particular area.
• Anything related to installing an antenna, installing accessories, or upgrading your current system is your responsibility.
10
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting digital optical audio
Receiver Stereo
For a full home theater sound experience, you should connect your stereo or audio processor to the S/PDIF OUT (Optical) jack on the TV.
Note
The S/PDIF OUT jack can output digital audio from TV programs only.
To connect optical audio
1 Connect an optical audio cable to the S/PDIF
OUT jack on the back of the TV.
2 Connect the cable to the S/PDIF IN jack on
your stereo or audio receiver.
Connecting a VCR
To connect a VCR:
1 Connect the audio/video cables to the Audio
(L/R)/Video jacks on the unit and VCR.
Note
For better video, you can connect to the S-VIDEO jack if your source device supports it. S-VIDEO input uses the same circuit as Video1, and if both standard A/V inputs and S-VIDEO inputs are connected, S-VIDEO has priority. Use one or the other.
OR
S/PDIF IN
(optical)
3 Press or to select AV1/SVideo, then
press OK to confirm.
4 Turn on your VCR, insert a videotape, then
press Play on the VCR.
YRW
A/V cables and S-Video cable
Y=Yellow (Video) W=White (Audio L) R=Red (Audio R)
Y
W
R
To play video from your VCR:
2 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
www.insignia-products.com
VCR
11
Connecting a VCR (for recording) or external amplifier
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
W
Y
R
Video cable
W
Y
VCR
To connect a VCR or amplifier:
1 Connect the video cables to the Video jacks
on the TV and VCR.
2 Connect the audio cables to the TV, then
connect them to the Audio (L/R) jacks on either the VCR or an external amplifier.
Note
Only analog TV programs and AV1/AV2 input sources can be output through the AV output jacks.
Audio
cable
R
Y=Yellow (Video) W=White (Audio L) R=Red (Audio R)
R
W
Monitor - Record
External
amplifier
To record a program:
1 Turn on your TV, then select a program you
want to record.
2 Turn on your VCR, then insert a videotape for
recording.
3 Press the Record button on the VCR to
begin recording.
Note
The operations of the amplifier may be different depending on your model. Read the amplifier’s user guide to confirm correct operation.
12
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting a camcorder
Y
R
W
Y=Yellow (Video) W=White (Audio L) R=Red (Audio R)
Video cable
Audio
cable
Y
R
W
Connecting an HDMI device
HDMI cable
HDMI OUT
Device with
HDMI port
To connect a camcorder:
1 Connect the Audio/Video cables to the back
of the TV.
2 Connect the audio/video cables to the
camcorder.
To play from a camcorder:
1 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
2 Press or to select AV 2, then press OK
to confirm.
3 Turn on your camcorder, then set it to output
mode.
4 Insert a tape into the camcorder, then press
the camcorder’s Play button.
Note
The operations of the camcorder may be different and is dependant on your model. Please read the user manual of your camcorder to confirm operation.
To connect a DVD player or set-top box using HDMI:
Connect the HDMI cable between the HDMI interface on the unit and HDMI output on the DVD player (or STB).
1 Connect the HDMI cable to the HDMI port on
the back of the TV.
2 Connect the HDMI cable to the HDMI OUT
port on the DVD player or set-top box.
To play from a DVD player or set-top box using HDMI:
1 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
2 Press or to select HDMI, then press
OK to confirm.
3 Turn on your DVD player or set-top box, and
set them to the correct mode. See the device’s user guide for more information.
Note
If the device has only DVI output, use a DVI-to-HDMI adapter cable to connect to the HDMI port. Then connect the audio cable to the AUDIO jack next to VGA IN on the back of the TV.
www.insignia-products.com
13
Connecting component video
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
GRB
Video cable
W=White (Audio L) R=Red (Audio R or Pr component video) G=Green (Y component video) B=Blue (Pb component video)
RG
B
Component color provides the luminance and color signals over separate channels, which provides the clearest, sharpest video available for your TV.
To connect a device using component video:
1 Connect the component video cable to the Y,
Pb, and Pr input jacks on the TV.
2 Connect the cable to the Y, Pb, and Pr output
jacks on the device.
3 Connect the audio cable to the AUDIO input
jacks on the TV and the AUDIO output jacks on the external device.
R
W
W
L-Audio-R
Audio cable
R
Device with component video
To play component video from an external device:
1 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
2 Press or to select Component1 or
Component2, then press OK to confirm.
3 Turn on your external device, and set it to the
correct mode. See the device’s user guide for more information.
14
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Connecting a computer
Audio cable
VGA
cable
To connect a computer:
1 Connect a VGA cable to the VGA port on the
computer and the VGA port on the TV.
2 Connect an audio cable to the LINE OUT or
HEADPHONE jack on the computer and AUDIO input jack on the TV.
To play video from a computer:
1 Turn on your TV, then press INPUT. The
INPUT SELECT menu opens.
2 Press or to select Analog RGB, then
press OK to confirm.
3 Turn on your computer, and adjust the display
properties as required.
www.insignia-products.com
15
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Changing the on-screen menu language
You can change the language that the on-screen menu displays.
To change the on-screen menu language:
1 Press MENU, then press or to display the
SYSTEM SETUP menu page.
2 Press to enter the System Setup menu. 3 Press or to select Language, then
press or to select the language you want.
4 Press EXIT to return to TV viewing.
Programming your remote control
The remote control can control four devices, such as a VCR, DVD player, cable or satellite receiver, amplifier or tuner, or similar device.
To program the remote control: 1 Find the code for the device you want to
program. (See “Device codes” on page 17.) If more than one code is listed for a device, write down all of the codes.
2 Turn on the device you want to program, and
load any media if required (for example, a DVD).
3 Press a device key on the remote control.
•Use DVD for DVD players or VCRs.
•Use CBL for cable or satellite set-top
boxes.
•Use AUX for any other device.
4 Press and hold the SET button on the remote
control until the LED blinks twice, then release the button.
5 Enter the first five-digit code for your device.
The LED blinks once as each digit is entered. If the code is correct, the LED blinks twice.
Note
If the LED does not blink twice, repeat Steps 3 through 5 using a different code.
6 Aim the remote control at the device, then
press the button.The device should turn off.
Note
If the device does not turn off, repeat steps 4 through 6 using a different code. If you cannot find a code that works, see “Searching for your code” on page 16.
AUX Code:___________________
CBL Code: ___________________
CD Code: ____________________
DVD Code:___________________
SAT Code: ___________________
TNR Code:___________________
VCR Code:___________________
8 Press the SET button to save the code and
exit.
Searching for your code
If your device does not respond to the remote after trying all codes listed for your brand, or if your brand is not listed, try searching for your code.
To search for a code: 1 Press a device key.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, the release the button.
3 Enter 991, then the device group number
(0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). The LED blinks twice.
4 Aim the remote control at the device, then
press the button. The remote sends codes from its library to the selected device, starting with the most common code first. If the device responds, go to Step 7.
5 If the device does not respond, press the
CH+ button. Your remote control will try the
next code. Keep pressing the CH+ button until the device responds. You can press the CH– button to try a previous code. Continue until the device responds.
6 To search for a code for another device,
repeat steps 1 through 5.
7 Press the SET button to save the code and
exit.
Checking the codes
If you programmed a device by searching for a code, you may want to know what four-digit code the remote is using.
To check the code: 1 Press the device button on the remote
control.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
3 Enter 990. The LED blinks twice. 4 Press 1 and count the LED blinks. This is the
first digit of the code. For example, if the LED blinks twice, the first digit is 2. If the LED does not blink, the first digit is 0.
5 Repeat step 4 using 2 for the second digit, 3
for the third digit, 4 for the fourth digit, and 5 for the fifth digit.
6 Press the SET button to exit.
16
7 Repeat Steps 1 through 6 to program
additional devices. For future reference, write down each working device code below:
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Programming the volume lock
The remote control comes preset to let you control the volume of each connected device. You can change the volume lock so that one device’s volume controls volume in all modes.
After you lock the volume control, you can unlock the volume control for a specific device so you can control the volume for that device independently.
To lock the volume control: 1 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
2 Enter 993, then press the device button for
the device you want to control the volume. The LED blinks twice. When you press the VOL+, VOL–, or MUTE button on the remote control, the device you selected controls the volume regardless of which device you are using.
To unlock the volume control: 1 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
2 Enter 993, then press VOL+ button. The LED
blinks four times. The volume control is unlocked.
To unlock a single device’s volume control: 1 Press the device key.
2 Press and hold the SET button until the LED
blinks twice, then release the button.
3 Enter 993, then press VOL– button. The LED
blinks four times. The volume control for the device you selected is unlocked.
Device codes
VCR codes
ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002,20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278
Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240,20045,
Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033 Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
Computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20045, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043 LG 20037, 20045, 20042,
Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048,20039,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479
21972
20042, 20739
20209,20038
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
www.insignia-products.com
17
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
MGA 20240, 20043 MGN Technology 20240 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104,20067,
20038 Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 21972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048,20104,
20432 Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616,20225 Penney 20035, 20037, 20240, 20042,20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilot 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20035, 20240, 20042,20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047,20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 20048 Samsung 20240, 20045, 20432 Sanky 20048, 20039 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20047, 20042,20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20033, 20636,21972
STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 20035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503,
Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081,
White Westinghouse
XR-1000 20035, 20072 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
21008, 21972
20240, 20042, 20072 20209, 20072
DVD player codes
Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061,20796,
Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
18
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 21003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099
Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869
Cable converter codes
ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003,00012,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 RadioShack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000 Samsung 00000, 00144 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008
00476, 00810, 00276, 00003,00014
00014
www.insignia-products.com
19
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899
Audio amplifier codes
Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395 Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133
Audio amplifier/tuner codes
ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 A n a m 3 1 6 0 9 , 3 1 0 7 4 A u d i o t r o n i c 3 1 1 8 9 B os e 3 12 2 9 C a p e t r o n i c 3 0 5 3 1 C a r v e r 3 1 1 8 9 C o b y 3 1 2 6 3 D e n o n 3 1 3 6 0 , 3 1 1 4 2 , 3 0 9 0 4 F o n m i x 3 1 3 6 0 G l o r y H o r s e 3 1 26 3 H a r m a n / K a r d o n 3 0 1 1 0 H i t a c h i 3 1 2 7 3 I n k el 3 00 2 7 I n t e g r a 3 0 1 3 5 J B L 3 0 1 1 0 J V C 3 0 0 7 4 , 3 1 2 6 3
K e n w o o d 3 1 3 1 3 , 3 1 5 7 0 , 3 0 0 2 7 K L H 3 1 42 8 M a g n a v o x 3 1 1 8 9 , 3 1 2 6 9 , 3 0 5 3 1 M a r a n t z 3 1 1 8 9 , 3 1 2 6 9 , 3 0 0 3 9 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 O p t i m u s 3 1 0 2 3 , 3 0 6 7 0 , 3 0 5 3 1 , 3 1 0 7 4 P a n a s o n i c 3 1 5 1 8 , 3 0 0 3 9 P h i l i p s 3 1 1 8 9 , 3 1 2 6 9 P i o n e e r 3 1 0 2 3 , 3 0 1 5 0 , 3 0 0 1 4 , 3 0 6 3 0 , 3 0 5 3 1 P r o s c a n 3 1 2 5 4 Q i s h e n g 3 1 6 0 9 Quasar 30039 R a d i o S ha c k 3 1 2 6 3 R CA 3 1 02 3 , 3 1 60 9 , 3 1 25 4 , 3 05 3 1 , 3 10 7 4 S h a r p e r I m a g e 3 1 2 6 3 S i l s o n i c 3 0 1 7 6 S o n y 3 1 2 5 8 , 3 1 7 5 9 S o u n d e s i g n 3 0 6 7 0 S t e r e o p h o n i c s 3 1 0 2 3 S u n f i r e 3 1 3 1 3 Te a c 3 1 0 74 , 3 1 2 67 T e c h n i c s 3 1 3 0 8 , 3 1 5 1 8 , 3 0 0 3 9 T h o r e n s 3 1 1 8 9 V ic t o r 3 0 07 4 W a r d s 3 0 0 1 4 Y a m a h a 3 0 1 7 6 , 3 1 2 7 6 , 3 1 1 7 6
CD player codes
Aiwa 30157 B ur me st er 3 042 0 C a l i f o r n i a A u d i o L a b s 3 0 0 2 9 Ca rver 3015 7, 30179 De non 3087 3 DK K 30 000 D MX El ec tr o ni cs 30 15 7 D yn a mi c B as s 30 1 7 9 Fi she r 30 179 Ga rra rd 30 420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hi tac hi 30 032 In teg ra 3 010 1 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190 Krell 30157 Linn 30157 Ma gna vox 3 015 7 Ma ran tz 306 26, 30 029 , 3 0157 MCS 30029
20
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Miro 30000 Mi ss io n 3 015 7 MT C 30420 NS M 3015 7 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145 Pan as on ic 3 00 29 Par as ou nd 30420 Philips 30626, 301 57 Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Pr oto n 30 157 QED 30157 Qu ad 30 157 Quasar 30029 RadioShack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 30420 SAE 30157 Sansui 30157 Sa nyo 3017 9 SAST 30157 Sh arp 30861, 30 037 Si lso nic 3 088 8, 300 36 S o n ic F r o n t i er s 3 0 1 5 7 So ny 3049 0, 3 000 0, 301 00 Soundesign 30145 TA G Mc L a re n 3 01 5 7 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029 Victor 30072 Wards 3015 7, 300 53 Ya mah a 3 08 88, 300 36 Zonda 30157
Satellite receiver codes
General Instrument
GOI 00 77 5 G o o d m a n s 0 1 2 4 6 Hisense 01535 H it a c hi 0 0 81 9 , 0 0 22 2 , 0 12 5 0 H TS 0 077 5 Hughes Network
Systems I -L o 0 15 35 JV C 0077 5 LG 01 41 4, 0 12 2 6 M a g n a v o x 0 0 7 2 4 , 0 0 7 2 2 M e m o r e x 0 0 7 2 4 M i t s u b i s h i 0 0 7 4 9 M o t o r o l a 0 0 8 6 9 N EC 01 2 70 N e x t L e v e l 0 0 8 6 9 P a n a s o n i c 0 0 2 4 7 , 0 0 7 0 1 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
P r o s c a n 0 0 3 9 2 , 0 0 5 6 6 P ro t on 0 1 53 5 R a d i o S h a c k 0 0 8 6 9 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392 S a m s u n g 01 2 7 6 , 0 1 1 0 9 , 0 1 1 0 8 S an y o 01 2 1 9 SK Y 0 08 56 S on y 0 0 63 9 , 0 16 4 0 S t a r C h o i c e 0 0 8 6 9 Ti vo 0 11 42 , 014 42 To s h i b a 00 7 4 9 , 0 17 4 9 , 0 0 7 90 , 0 1 2 85 UltimateTV 01640, 01392 U ni d en 0 0 72 4 , 0 07 2 2 U S D ig i ta l 0 1 53 5 U SD TV 01 53 5 Vo om 0 086 9 Ze nit h 0085 6, 018 56
00869
01142, 00749, 01749, 01442
00722, 00099, 01442
A lp h aS t a r 0 0 77 2 C h a pa r r a l 0 0 2 1 6 C r o ss d i g i t al 0 1 1 0 9 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
Dish Network System
D i sh p r o 0 1 0 0 5 , 0 0 7 7 5 , 0 1 5 0 5 E c h os t a r 0 10 0 5 , 0 07 7 5 , 0 1 50 5 E x p r e s s v u 0 0 7 7 5 GE 00 56 6
00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
www.insignia-products.com
21
Using your TV
Turning the TV on and off
To turn on your TV: 1 Make sure that the power cord is connected
to your TV and a power outlet.
2 Press the button to turn on your TV. 3 Press the button again to turn off your TV.
You should wait at least three seconds before turning the TV on again.
Using the remote control
To use the remote control:
Point the remote control towards the remote sensor on the front of your TV.
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Notes
• This remote control is an universal remote control. If your remote control does not work correctly when you operate the unit, please try to press TV button.
• Objects between the remote control and sensor window may prevent proper operation.
Cautions
• Do not expose the remote control to shock or liquids.
• Do not use the remote control in an area with high humidity.
• Do not place the remote control in direct sunlight.
• Do not place objects, such as furniture, between the remote control and the remote sensor.
• The remote control may not work if direct sunlight or bright light shines on the remote sensor. Either move your TV or change the angle at which you use the remote control.
22
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Navigating the menus
This TV has a simple, easy-to-use on-screen menu (OSD) for accessing and adjusting TV features. You can also display the status of TV features while watching a program.
(Items marked with * do not appear in all modes)
Main Menu Overview (TV Mode)
PICTURE IMAGE ADJUST AUDIO SYSTEM SETUP
Brightness Contrast Sharpness Color Tint Backlight Color Temp User Color Temp*
Image size H position* V position* Freeze Image
Headphone volume Tre bl e Bass Balance Focus window out* AVC
Language Screen Saver Transparency OSD Time Out Clock Setup Source Name Edit Closed Caption Setup
Menu navigation
To navigate through the OSD:
1 Press MENU to display the Main Menu. 2 Press or to select the menu page you
want, then press to enter that menu.
3 Within the menu, press or to select a
setting, and press or to adjust the setting or enter a sub-menu. For some settings, you
Displaying the information banner
must press OK to confirm or toggle the setting.
4 Press MENU to return to the previous menu,
and press EXIT to exit the OSD and return to TV viewing.
Note
To simplify the procedures in this user guide, it’s assumed that you use the remote control for navigating the menus, although some button actions can be duplicated using buttons on the TV.
Selecting the input source signal
1 Press the INPUT button to display INPUT
SELECT menu.
CHANNEL
SETUP
TV Source Current Channel Channel Label Channel Skip Favorite Channel Auto Search Input Select Signal Strength*
CONTENT
Content Password* Set Password Password Confirm Parental Control Movie Block Canadian English Canadian French TV Blocking
3 Press INPUT to clear the screen.
Note
• You can also use the CHANNEL SETUP menu to select the input source.
• To edit the source name (for example, to change “Analog RGB” to “VGA”), see “Editing the video source names” on page 29.
The information banner displays status information such as channel number and signal source. Depending on the mode, different information is displayed.
To display the information banner:
Press INFO. The information banner
appears. In DTV mode, it displays:
Channel number and name
•Air or Cable
Resolution
Current time
Caption icon (if closed caption is offered), Clock icon (if timer has been setup) and Lock icon (if blocking scheme is enabled)
Current program broadcast progress
Current program start and end play times
2 Press or to select the input source you
want, then press OK to confirm. (Analog RGB=VGA)
www.insignia-products.com
Note
Information banner content varies, depending on the broadcaster and your settings.
23
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Memorizing channels
When you turn on the TV for the first time, you should perform an auto channel search to set up stations on your TV. Before you perform an auto search, you should select the correct TV source.
Selecting the TV source
Before your TV can memorize the available channels, you must specify the type of signal source that is connected to the TV. (For example, an antenna or cable system.)
To select a source:
1 In single window status (with no
picture-in-picture setting active), press MENU to display the Main Menu.
Note
If a picture-in-picture mode is active, your TV cannot do an auto search.
2 Press or to display the CHANNEL
SETUP menu page, then press to enter the menu.
If TV Source is set to CABLE, highlight Auto Search, then press or . The Channel Scan Source window opens.Press or to select STD (the most common type of Cable TV), HRC, or IRC, then press OK to begin the auto channel search. The TV begins searching for all available CATV or CADTV channels.
Note
If you want to stop the auto search, press MENU.
Skipping channels
After saving channels into memory, you can skip unnecessary channels so that only the channels you want to watch are selected with the CH+/­buttons.
To skip channels:
1 Open the CHANNEL SETUP menu.
3 Press or to select TV Source, then
press or to select AIR or CABLE.
•Select AIR if using an antenna.
•Select CABLE if using Cable TV.
Auto channel search
You should perform an auto search to search for available broadcast and cable/set-top box channels. After the TV finishes searching for channels, the TV stores the valid channels in memory.
If TV Source is set to AIR, highlight Auto
Search, then press or . The TV begins searching for all available TV or DTV channels.
2 Highlight Current Channel, then press or
to select an unwanted channel.
3 Highlight Channel Skip, then press or to
change the setting to ON.
4 If you want to skip other unwanted channels,
repeat Steps 2-3.
5 Press EXIT to exit. The channels you
specified will be skipped the next time you press the CH+/- buttons.
24
- OR -
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Checking the DTV signal strength
You can check the DTV signal strength bar to check the strength of your DTV signal and to determine whether you need to adjust your antenna or digital cable input. The stronger the signal strength, the less likely you are to experience picture degradation.
To check DTV signal strength:
Open the CHANNEL SETUP menu. At the
bottom of the screen, the Signal Strength bar is displayed, indicating the strength and quality of signal for the current DTV channel.
Adding a channel label
You can assign a name to analog channels.
To add a label to a channel:
1 Navigate to the CHANNEL SETUP menu,
then highlight Channel Label.
2 Press OK to enter into channel label editing
mode.
To create a Favorite channel list:
1 Open the CHANNEL SETUP menu. 2 Highlight Current Channel, then press
or to select your favorite channel.
3 Highlight Favorite Channel, then press
or to select ON.
4 Repeat the above steps to set more favorite
channels (up to ten).
5 To access your favorite channels, press
FAVOR ITE, press or to select the
channel, then press OK to tune to that channel.
Selecting channels
Information about USA channel numbering
ATSC/PSIP channels have two-part channel numbers:
Major channel number (the “5” in
channel 5-1”)
Minor channel number (the “1” in
channel “5-1”)
In the United States, the major channel number is usually the same for both analog and digital channels. (It is equal to the NTSC channel number for existing broadcasters.) A minor channel number of 0 is used for a broadcaster’s analog channel.
3 Press or to move the cursor, and
press or to select the character.
4 Press MENU to exit the editing mode. 5 Press EXIT button to return to TV viewing.
Note
The names of digital broadcasting channels are automatically assigned, so cannot be assigned by users.
Favorite channel setup
You can create a favorite channel list, so you can quickly and easily tune to your favorite channels. You can program up to ten channels.
Example:
Original NTSC channels for Des Moines, Iowa: 5, 8, 11, 13, 17
Possible NTSC + ATSC Channels for Des Moines: 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, 17-0 (channel numbers for existing analog channels)
5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, 13-1 (channel numbers for digital channels)
Using the CH+/- buttons
To use the CH+/- buttons:
Press CH+ or CH-. The TV cycles among all available channels found (but skipping the channels that are set to be skipped).
Using the number pad
Press the number buttons (0-9) and the dash (-) button to go directly to that channel.
www.insignia-products.com
25
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
For example, if you want to select channel 8-3, press 8-3 on the remote control. (Make sure that you press the buttons within three seconds of each other, or the channel won’t be entered correctly.)
Note
In some situations, virtual channel numbers do not correspond to physical frequencies.
To select an analog channel, you can directly input its major channel number without entering the minor channel number (0).
Switching between two channels
To switch between two channels:
Press
(Last). The TV tunes to the last
channel you viewed. Press again to switch back to the original channel.
Selecting a channel using the Program list
After auto-search, a program (channel) list is created. You can select channels from the program list.
To select a channel using the Program list:
1 Press LIST. The PROGRAM LIST opens. 2 Press or to highlight the channel, then
press OK to select.
Note
The above illustration is only an example. Your screen may vary.
Selecting a channel using the Favorite list
If you have created your Favorite channel list, you can use the list to tune to your favorite stations.
To select a channel using the Favorite list:
1 Press FAVORITE. The Favorite list opens. 2 Press or to highlight the channel, then
press OK to select.
Adjusting picture quality
Customizing the picture
1 Press MENU to display the Main Menu. 2 Press or to display the PICTURE menu
page, then press to enter the menu.
Note
The OSD illustrations shown are as the menu appears in TV mode. The menu items may appear different when the TV is in a different mode.
3 Press or to select a setting, then press
or to adjust the setting’s value.
Option Function Controls
Brightness Adjusts screen
Contrast Adjusts image contrast. stronger
Sharpness Adjusts and improves
Color Adjusts color
Tint Adjusts tint.
Backlight Adjusts panel backlight
Color Temperature Adjusts the color
User Color Temp er atur e
Red Adjusts the red of the image. Green Adjusts the green of the image. Blue Adjusts the blue of the image.
brightness for easier viewing of a dark picture, such as night scenes and dark objects.
image sharpness.
saturation.
brightness.
temperature of the image. Set to Warm (to enhance “hotter” colors such as red), or set to Cool to see less intense colors with more blue.
lighter
darker
weaker
sharper
softer
stronger
weaker
greenish
purplish
Strong/Weak/ Medium
Cool/Warm/User
26
Note
• Information displayed in this list is only for the channel being viewed in the main window.
• The above illustration is only an example. Your screen may vary.
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
4 When Color Temp is set to User, you can
enter into a User Color Temp sub-menu to customize the color temperature.
5 Press EXIT to return to TV viewing.
Selecting the picture mode
You can select the picture quality instantly among three preset modes and one user-set mode.
To select the picture quality:
Press the PICTURE button repeatedly to
select a picture setting. You can select:
NATURE: Select for a normal picture.
SOFT: Select for a finely detailed picture.
BRIGHT: Select for a bright picture.
USER: The picture quality you set.
Adjusting the image
Adjusting image aspect ratio
You can choose the aspect ratio (display proportions) according to your video signal type or personal preference.
To adjust the image aspect ratio:
1 Press the ZOOM button repeatedly to select
the desired aspect ratio. You can also adjust Image size in the IMAGE ADJUST menu.
FILL ALL
Displays a full-screen picture.
Adjusting screen position
To adjust the screen position:
1 Navigate to the IMAGE ADJUST menu.
2 Highlight H Position or V Position, then
press or to adjust the settings.
Note
You can adjust screen position only for analog channels. It’s unnecessary to adjust screen position for digital channels.
Freezing the picture
You can freeze the picture on the screen. Although a non-moving picture remains on the screen, the video source will still be playing in the background (unless you pause playback).
To freeze the picture:
1 Press the FREEZE button. The image
freezes on the screen. Press FREEZE again to resume viewing the video playback.
2 You can also set Freeze Image to ON in the
IMAGE ADJUST menu to freeze the picture. To restore, set it to OFF.
Note
If a fixed image is displayed on the screen for a long time, that fixed image may become imprinted on the screen and remain visible.
You can select:
NORMAL
Selects the correct aspect ratio to match the source’s image. (4:3 to 4:3, 16:9 to 16:9)
WIDE
Stretches the picture horizontally at the
edges, while maintaining a good aspect
ratio at the center of the screen.
ZOOM
Magnifies the picture while maintaining correct screen proportions.
www.insignia-products.com
Adjusting sound
Adjusting the volume
To adjust the volume:
Press the VOL+ or VOL- buttons. To mute the volume:
Press the MUTE button to temporarily turn off all sound. Press the MUTE button again to restore sound.
27
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Customizing the sound
1 Press MENU to display the main menu. 2 Press or to display the AUDIO menu
page, then press to enter the menu.
3 Press or to select a setting, then press
or to adjust the setting.
4 Press EXIT to return to TV viewing.
Option Function Controls
Headphone volume
Treble Adjusts treble (high sounds).
Bass Adjusts bass (low sounds)
Balance Adjusts volume balance (left
Focus window out
(PIP or PBP mode only)
AVC (auto volume control)
Adjusts headphone volume. stronger
and right volumes).
In twin window mode (PIP or PBP), if Speaker is selected (default), the focus window’s sound is output from speakers while the other window’s sound is output from the headphones jack.
If Headphone is selected, then the focus window’s sound is output from the headphones jack, while the other window’s sound is output from speakers.
If Both is selected, then the focus window’s sound is output from speakers and the headphone jack. (The other window’s sound is automatically set to None).
Each broadcasting station has its own signal conditions, which can make it necessary to adjust the volume every time the channel is changed. Turning AVC On lets you automatically adjust the volume of the channel you want by lowering the sound output when the modulation signal is high or by raising the sound output when the modulation signal is low.
volume from right speaker.
volume from left speaker.
Speaker/ Headphone/ Both
ON/OFF
weaker
stronger
weaker
stronger
weaker
Higher
Higher
Note
• The menu items differ, depending on the current TV mode.
• The Focus Window Out menu is available only in a twin-window mode (PIP or PBP) and either window program is not in Rating Blocked mode. If Both is selected and, later, either window program enters a Rating Blocked mode, the sound mutes. To cancel mute, exit the Rating Blocked state for the program, then change this setting to a different value.
• The main picture is the default focus window. You can select the sub-picture as the focus window by pressing OK. A green border appears around the focus window.
Selecting the sound mode
You can quickly select the sound quality from three preset modes and one user-set mode.
To select a sound mode:
Press the AUDIO button repeatedly to select
the sound quality you want. You can select:
NEWS: Select for a speech or
conversation program.
MOVIE: Select for a movie program.
MUSIC: Select for a music program.
USER: The sound quality you set.
Setting up Stereo/SAP broadcasts
This TV can receive MTS stereo programs and any SAP (Secondary Audio Program) that may accompany the stereo program. This type of signal is available only from analog channels.
You can select Stereo or SAP only when the TV station transmits these signals. Mono sound is automatically received if the broadcast is only in monophonic. You can also select Mono if you are having difficulty receiving a stereo signal.
To select the MTS/SAP audio mode:
1 When viewing an analog channel, press the
MTS/SAP button. The AUDIO MODE menu
opens.
2 Press or to select MTS mode you want
(Mono, Stereo or SAP), then press OK to confirm.
Note
In a multi-window mode, Stereo or SAP can be selected only for the main picture.
28
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Selecting the digital audio mode
DTV can simultaneously transmit many audio tracks (for example, simultaneous translations of the program into foreign languages). The availability of these optional audio tracks depends upon the program. A digital audio mode is only available while the TV is in DTV mode.
To select the digital audio mode:
1 When viewing a digital channel, press the
MTS/SAP button. The AUDIO MODE menu
opens.
2 Press or to select the audio mode you
want, then press OK to confirm.
Note
In a multi-window mode, the MTS/SAP button can only be used for the main picture.
Changing system settings
You may change systems such as OSD language, screen saver, and menu transparency.
Option Function
Clock Setup Sets the auto clock, manual clock,
Source Name Edit
Closed Caption Setup
and On/Off timer. Lets you edit the source name of
channels for your personal preference.
Select Closed Caption mode. Also lets you customize the format of captions from DTV programs
Editing the video source names
You can name the video sources to make your input source selection easier.
To edit video source names:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
highlight Source Name Edit.
2 Press to enter the menu.
To change system settings:
1 Press MENU, then press or to display the
SYSTEM SETUP menu page.
2 Press to enter the menu.
3 Press or to select a setting, then press
or to adjust the setting or enter a
sub-menu. In some settings and menus, you must also press OK to confirm or toggle a setting.
4 Press EXIT to return to TV viewing.
Option Function
Language Selects the OSD menu language. Screen Saver While the Screen Saver is on, the TV
displays the message “No Signal” when no signal has been received
for several seconds. Transparency Adjusts menu transparency. OSD Time Out Selects the length of time the OSD
displays without any input before
turning off.
3 Press or to select the source you want
to edit, then press OK to enter into source name editing mode.
4 Press or to move the cursor, and press
or to select a character.
5 Press MENU to exit the editing mode.
Note
TV source can’t be edited.
Setting the clock and timers
Setting Auto Clock
Auto Clock sets the current time automatically from a digital channel signal. The digital channel signal includes information for the current time provided by the broadcasting station.
If the current time is set incorrectly by Auto Clock, set the clock manually.
Note
If the TV loses power, the time is reset.
To set Auto Clock:
1 Press MENU, then press or to display the
SYSTEM SETUP menu page.
2 Press to enter the menu.
www.insignia-products.com
29
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
3 Highlight Clock Setup, then press or to
enter the menu.
4 Highlight Auto Clock, then press or to
turn Auto Clock ON.
5 Highlight Set Time Zone, then press or
to select your viewing area time zone:
Atlantic, New Foundland, Samoa, Hawaii, Alaska, Pacific, Mountain, Central, or Eastern.
6 If your viewing area observes Daylight Saving
Time, set Observe Daylight Time to ON in the menu
Setting the clock manually
If the current time setting is wrong, reset the clock manually. If the TV loses power, the clock is reset.
To manually set the clock:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
to the Clock Setup sub-menu.
2 Highlight Auto Clock, then press or to
select OFF.
3 Press or to highlight Current Time,
then press or to select either the year, date, or time option.
4 Press the number buttons to set the year,
date, and time. To select AM or PM, move the cursor to the appropriate position, then press
OK to toggle.
5 If your area observes Daylight Saving Time,
set Observe Daylight Time to ON in the menu.
Setting the Auto On/Off timer
Auto Power On or Off only works if the current time has been set. The TV must be in Standby mode for Auto Power On to work.
Note
If the TV loses power, the time settings are cleared.
To set the Auto On/Off timer:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
to the Clock Setup sub-menu.
2 Highlight Auto Power On or Auto Power
Off.
3 Press or to select either the hour or
minute.
4 Press the number buttons to change the
time. To select AM or PM, move the cursor to the appropriate position, then press OK to toggle.
If you want the timer to work only today,
highlight Today, then press OK to activate it (displayed in purple).
If you want the timer to work every day,
select Everyday, then press OK to activate it (displayed in purple).
To cancel the timer, select Disable, then press OK to activate it (displayed in purple).
5 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Setting the Sleep timer
The Sleep timer lets you select the amount of time before your TV turns off automatically. This setting is cleared when the TV is turned off.
To set the Sleep timer:
1 Press the SLEEP button repeatedly to cycle
through the available times.
2 To cancel the timer, press SLEEP repeatedly
until OFF is selected.
30
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Viewing Closed Captions
This TV can display the closed captions that are broadcast with many TV programs. These captions are usually subtitles for the hearing impaired or are foreign language translations. All VCRs record the closed caption signal from television programs, so home-recorded videotapes can also provide closed captions. Also, most pre-recorded commercial videotapes provide closed captions. Check for the closed caption symbol in your television schedule and on the tape packaging:
Note
• Closed Captioning works only in TV and AV modes.
• Not all programs and videos offer Closed Captioning. Look for the Closed Captioning symbol to ensure that captions are available.
Setting up Closed Captioning
To set up Closed Captioning:
1 Press CCD repeatedly to select Caption ON,
MUTE ON, or OFF.
2 Press to enter the menu.
3 Highlight Analog CC Mode, or Digital CC
Mode. then press or to select the mode.
Customizing Closed Captioning
You can customize the digital closed captions that appear on your screen.
To customize digital Closed Captions:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
highlight Closed Caption Setup. 2 Press to enter the menu. 3 Highlight Closed Caption Option, then
press or to enter the sub-menu.
MUTE ON shows the captions (if available
on program) when the TV sound is muted.
You can also navigate to the SYSTEM SETUP men, then to the Closed Caption Setup sub-menu, and select Closed Caption Control. Next, press or to select Caption ON, MUTE ON, or OFF.
Selecting analog or digital modes
Captions and text, if provided by the broadcaster, are available for both digital and analog channels.
Select a caption mode for displaying captioning information. Analog captions display information on the screen (usually the program dialog). Text from digital modes displays information, usually at the bottom of the screen, and is used for a data service (generally not program related).
To select digital or analog modes:
1 Navigate to the SYSTEM SETUP menu, then
highlight Closed Caption Setup.
4 Press or to select the item you want to
change, then press or to customize the setting to your preference. A preview sample at the bottom of the screen lets you see the effect your change will have on the captions’ appearance.
You can change the following settings:
Font Size: Sets the size of the words.
Style: Sets a style for the words.
Foreground: Sets a color for the text.
Background: Sets a background color.
Background Opacity: Sets the opacity of
the background color. A low opacity means a high transparency (the screen image shows through the background).
Edge Effect: Sets an edge effect.
Setting parental controls
Parental controls allow TV programs and movies to be restricted and TV usage to be controlled based on ratings data. It prevents children from watching violent or sexual scenes that may be harmful.
www.insignia-products.com
31
Restriction of TV programs includes two ratings that contain information about the program: the MPAA rating and the TV Parental Guidelines. MPAA ratings are based on age appropriateness. TV Parental Guidelines are based on age and content.
Since a TV program may use either the MPAA rating or the TV Parental Guidelines, both should be adjusted for complete control.
Understanding movie ratings (MPAA)
Rating Description
G GENERAL AUDIENCES. All ages admitted. PG PARENTAL GUIDANCE SUGGESTED. Some material
may not be suitable for children.
PG-13 PARENTS STRONGLY CAUTIONED. Some material
may be inappropriate for children under 13.
R RESTRICTED. Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian. NC NO ONE 17 AND UNDER ADMITTED. X X Rating is an older rating, similar to NC-17, but may
be encoded in the data of older movies. NR NOT RATED.
For example, if you block PG-13 in the MPAA ratings, the higher ratings of R, NC, X, and NR are automatically blocked.
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Content-based
Rating
DLSVFV
Y (All children) ЧЧЧЧЧ Y7 (Direct to Older Children) ×××ו G (General Audience) ×××× PG (Parental Guidance
Suggested)
Age-based
14 (Parents Strongly Cautioned)•••• MA (Mature Audience Only) • × = Content rating can be set, but this rating is not normally
broadcast by TV stations.
• = Content rating can be set.
Note
• Age-based ratings can be modified by the content-based ratings, but only in the combinations indicated by a “•” in the table above.
• Choosing lower age-based rating blocks the higher age-based ratings regardless of content ratings settings. For example, when Y7 in the age-based rating is set to BLOCK, the higher ratings of G, PG, 14, and MA are automatically blocked. In addition, D, L, S, V, and FV-content programs are automatically blocked.
••••
Understanding TV ratings
TV ratings include two components: a general criteria (age-based) and a detailed criteria (content-based). The content-based ratings include the following:
D: Sexually suggestive dialog
L: Adult language
S: Sexual situations
•V: Violence
FV: Fantasy violence
Setting up the Parental Control password
To use Parental Controls, you must first set your password.
To set your password:
1 Press MENU, then press or to open the
CONTENT menu.
2 Press to enter the menu.
32
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
3 Enter the four-digit password as requested
(the factory preset password is 1111). The entire CONTENT menu appears.
4 Highlight Set Password, enter a new
password, then enter it again to confirm. Your new password has been created.
Enabling Parental Controls
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
Setting up TV ratings
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
2 Highlight TV Blocking, then press or to
enter the menu.
3 Within the menu, press , , , or to
select, then press OK to either block (a lock icon appears) or unblock (no lock icon).
For example, when Y7 in the age-based rating is set to BLOCK, this automatically blocks the higher ratings: G, PG, 14, and MA. Also, D, L, S, V, and FV in Content are automatically blocked.
4 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Setting up Canadian English ratings
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
2 Highlight Parental Control, then press or
to select Enable. The blocking scheme you set up is enabled. If you want to disable the blocking scheme, select Disable.
Setting up MPAA ratings
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
2 Highlight Movie Block, press or to select
the rating you want, then press OK to either block the rating (a lock icon appears) or unblock (no lock icon).
For example, when PG13 in the age-based rating is blocked, this automatically blocks the higher ratings R, NC, X, and NR.
2 Highlight Canadian English, press or to
select the rating you want, then press OK to either block the rating (a lock icon appears) or unblock (no lock icon).
3 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Canadian English Ratings
E Exempt—Exempt programming includes news,
sports, documentaries and other informational programming, talk shows, music videos, and variety programming.
C Programming intended for children under age 8.
No offensive language, nudity, or sexual content.
C8+ Programming generally considered acceptable for
children 8 years and over. No profanity, nudity, or sexual content.
G General programming, suitable for all audiences.
www.insignia-products.com
33
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Canadian English Ratings
PG Parental Guidance suggested. Some material may
not be suitable for children.
14+ Programming contains themes or content which
may not be suitable for viewers under the age of 14. Parents are strongly cautioned to exercise discretion in permitting viewing by pre-teens and early teens.
18+ Intended for viewers 18 years and older and
might contain depictions of violence.
Setting up Canadian French ratings
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
2 Highlight Canadian French, press or to
select the rating you want, then press OK to either block the rating (a lock icon appears) or unblock (no lock icon).
3 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
2 Highlight the rating choice at the last line of
the menu screen, then press or to enter the menu. Ratings and additional options appear on the screen.
3 Within the menu, press , , , or to
select a rating’s submenu, or highlight RESET to reset all ratings. (After resetting, the rating will still appear if it continues to be broadcast by the TV station.)
4 Press OK to either block (a lock icon
appears) or unblock (no lock icon) a rating.
5 Press EXIT to return to TV viewing, or press
MENU to return to the previous menu.
Note
The actual menu options of this rating vary, depending on the broadcaster.
Using picture-in-picture
To select multi-window modes:
Press the PIP button repeatedly (within three
seconds of each press) to select the multi-window mode you want. You can choose PIP, PBP, POP, and Full Screen modes.
Note
If you wait longer than three seconds between PIP button presses, and when the current view is a multi-window mode, press PIP again, and the screen changes to full screen mode.
Full screen
In Full Screen mode, only one window appears.
Canadian French Ratings
E Exempt—Exempt programming. G General—Programming intended for audiences of
all ages. Contains no violence, or the violence content is minimal or is depicted appropriately.
8+ 8+ General—Not recommended for young
children. Programming intended for a broad audience but contains light or occasional violence. Adult supervision recommended.
13+ Programming may not be suitable for children
under the age of 13. Contains either a few violent scenes or one or more sufficiently violent scenes to affect them. Adult supervision strongly suggested.
16+ Programming may not be suitable for children
under the age of 16. Contains frequent scenes of violence or intense violence.
18+ Only for adult viewing—Could contain frequent
violent scenes and extreme violence.
Setting up RRT5 criteria ratings
If the broadcasting program uses RRT5 (Rating Region Table-Region5) criteria rating in accordance with the FCC Rules, its rating can be downloaded to this TV and can be used for parental controls.
To set up RRT5 ratings:
1 Use the password to access the CONTENT
menu.
PIP (picture-in-picture)
PIP lets you view two different pictures on your TV screen at the same time. One picture will be large, and the other picture will show a smaller image.
Note
The main picture source can be any video type except HDMI, but the sub-window can display only analog TV channels or A/V programs.
34
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
PBP (picture-by-picture)
PBP mode splits the screen into two, allowing two pictures to be shown on the TV screen at the same time. Each picture is given half the screen.
Note
The main picture source can be any video type except HDMI, but the sub-window can display only analog TV channels or A/V programs.
POP (picture-out-of-picture)
You can use POP to scan the programs of all memorized channels on the three mini-windows, while the main window displays the current program.
Swapping the PIP/PBP picture
To swap the PIP/PBP picture:
1 Press the SWAP button.
Note
The main picture source can be any video type except HDMI, but the sub-window can display only analog TV channels
Note
The SWAP button works only when the main picture displays an analog TV channel or A/V program.
Selecting the PIP sub-picture position
To select the PIP sub-picture position:
1 In PIP mode, press the P. P OS I TI ON button
to cycle through the available sub-picture positions.
Selecting the focus window
While in a multi-window mode, you can select any of the windows to make changes on the window.
To change the focus window:
1 Press OK. The focus changes from the main
picture to any of the sub-pictures.
www.insignia-products.com
35
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
2 While a picture is the focus window, you can
apply many operations to it such as channel select, volume control, and input source select.
3 In POP mode, you can press OK to select the
three mini windows as a focus window. “1,2,3” appears on the screen. Before the on-screen message disappears, press 1, 2, or 3 on the remote control to choose the program to be displayed on the main window.
Note
Normally the main picture is the default focus window. Many (but not all) operations can be applied to the focus window.
Using the electronic program guide
Your TV has an electronic program guide to help you navigate through viewing options. The electronic program guide (EPG) supplies program information, such as program lists for channels and times for available programs. Sometimes detailed program information is also available on the EPG. (The availability and the amount of program details vary. depending on the broadcaster.)
Notes
• The EPG works only with digital channels.
• To enable the EPG to work correctly, you must set the Auto Clock to ON.
To display the electronic program guide:
1 Press the GUIDE button. The EPG appears.
(Example shown below.)
E
3 Press OK to move the focus to different
windows. After a window is active, a green border appears around it and you can apply operations to it.
4 If the bottom half of the EPG is active, press
or to select the channel you want. (After the channel is selected, its relevant program information is displayed).
5 Press or to select a different program
at this channel. (After the program is selected, the top left window displays detailed program information, if available.)
6 If additional and detailed information about
the selected program appears in the top left window, you can press OK to highlight it (a green border appears around it), then press
or to scroll the page (if required) to
view more information.
7 All available sub channels within an ATSC
channel will be displayed.
Adjusting the image
Adjusting the image for PC/Component mode
Before adjusting the image, make sure that you select the correct source (Analog RGB or Component).
To adjust the image for PC/Component mode:
1 Press MENU, then press or to display the
IMAGE ADJUST menu page.
2 Press to enter the menu.
Menu in Component mode
A
B
C
D
Item Description
A Shows current time, date, current program’s
station and rating, and more.
B Displays additional and detailed information
about a particular program. (The availability of additional details depends on the broadcaster.)
C Displays all available sub-channels within an
ATSC channel.
D Displays the currently selected sub-channel’s
information, such as the program list, and start and end times of all available programs.
E Displays a preview of the currently selected
sub-channel.
2 To exit, press GUIDE again.
Menu in PC mode
36
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
3 Within the menu, press or to select an
option, then press or to adjust the setting.
Setting Description
Image size Selects a desired image size (aspect ratio).
The choice may be different in different mode. (see “Adjusting the image” on page 27 for more information.)
You can press ZOOM on the remote control
to select the aspect ratio. H position Moves the image on the screen left/right. V position Moves the image on the screen up/down. Frequency Adjusts the sample frequency. Phase Improves the focusing of a stable image. Freeze Image Select ON to freeze the image on the
H width (component
mode only) V width
(component mode only)
Auto Adjust (PC mode only)
screen. Select OFF to reactivate the image.
You can press FREEZE on the remote
control to freeze the image, and press
again to restore.
Adjusts the horizontal width of the image.
Adjusts the vertical width of the image.
Highlight Auto Adjust, then press or to
start auto adjustment. The TV automatically
adjusts the image settings, such as
frequency and position.
4 Press EXIT to exit.
Adjusting the image for HDMI mode
Select the HDMI source before adjusting the image.
To adjust the image for HDMI mode:
1 Press MENU, then press or to display the
IMAGE ADJUST menu page.
2 Press to enter the menu.
3 Within the menu, press or to select an
option, then press or to adjust the setting.
Setting Description
Image size Selects a desired image size (aspect ratio).
(See “Adjusting the image” on page 27 for
more information.)
You can press ZOOM on the remote control
to select. When a 1080i or 1080p signal is
received, this cannot be adjusted.
Setting Description
Freeze Image Select ON to freeze the image on the
screen. Select OFF to reactivate the image. You can press FREEZE on the remote
control to freeze the image, and press again to restore.
Colorspace When the TV converts a DVI signal to a
HDMI signal, sometimes abnormal color appears. If this situation occurs, you can try to adjust this item.
4 Press EXIT to exit.
Maintaining
LCD display panel information
Markings or a retained image on the LCD panel, resulting from a fixed image being displayed for long periods of time, is not an operating defect and as such is not covered by the warranty. This product is not designed to display fixed-image patterns for extended periods of time.
Important information regarding the use of video games, computers, captions, or other fixed-image displays
The extended use of fixed-image program material can cause a permanent “shadow image” on the LCD panel.
This background image is viewable on normal programs in the form of a stationary fixed image. This type of irreversible LCD panel deterioration can be limited by observing the following steps:
Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.
Do not display the fixed image for extended periods of time.
Turn the power off when not in actual use.
Cleaning and maintenance
To clean this TV, wipe with a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft
cloth dipped in a soap and water solution or a weak detergent solution.
Use eyeglass cleaner to remove stubborn dirt from the LCD.
Never use alcohol, paint thinner, or benzine to clean this TV.
Before using a chemically treated cloth, read the instructions that came with the cloth carefully.
Care of remote control
Keep the remote dry. If it gets wet, wipe it dry immediately.
Use and store the remote control only in normal temperature environments.
Handle the remote control gently and carefully. Don’t drop it.
Wipe the remote control with a damp cloth to keep it looking like new.
www.insignia-products.com
37
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Troubleshooting
Before calling for repair service, check the following items for possible remedies to an encountered symptom.
Symptoms Possible solution
No power • Make sure that the AC power cord is
No picture • Check video connections at the back of
Good picture but no sound
Good sound but poor color
Poor picture • Sometimes, poor picture quality
Horizontal dotted line
Remote operation fails
Snowy picture and noise
No stable or not synchronized VGA picture
No output from one of the speakers
Control buttons do not work
plugged into a power outlet.
• Unplug the power cord, wait for 60 seconds, re-insert the plug into the power outlet, and turn on the TV again.
the TV to see if they are correctly connected.
• Adjust the contrast and brightness settings.
• Select a correct input.
• Make sure that a non-compatible signal is not being input.
• Increase the volume.
• Make sure that the TV is not muted.
• Adjust the contrast, color and brightness settings.
occurs when an activated S-VHS camera or camcorder is connected while another activated peripheral is connected. In this case, turn off one of the peripherals.
• make sure the room isn’t too bright.
• This may be caused by electrical interference (such as a hair dryer, or nearby neon lights).
• Turn off the equipment.
• This remote control is a universal remote control. If the remote control does not work correctly when operating the TV, try pressing the TV button.
• Make sure the batteries have a full charge. Replace if necessary.
• Clean the remote control sensor lens on the TV.
• Do not use the remote control under strong or fluorescent lighting.
• The batteries should be inserted with polarity (+, -) aligned according to the diagram in the battery compartment.
• Check the A/V connections.
• Make sure that you have selected the correct VGA mode in your PC.
• Adjust balance in the AUDIO (SOUND) menu.
• Method 1: Press POWER on the TV and wait for three seconds, then the TV turns off. Continue to wait for several seconds, then turn on the TV again. (Recommended because all of the settings you have made will not be cleared.)
• Method 2: Unplug the power cord, wait for a few seconds, then plug the power cord back in and turn on the TV again. (All of the settings you have made will be cleared.)
Symptoms Possible solution
The picture leaves “trails” or appears slightly delayed
When the TV is used in rooms (locations) with low temperature, the picture may leave trails or appear slightly delayed. This is not a malfunction, and the TV will recover when the temperature returns to normal.
Note
If your problem is not solved, turn your TV off and then on again.
Warning
Never attempt to repair a defective TV yourself.
Troubleshooting the remote control
Symptom Possible solution
LED does not blink when a button is pressed
LED blinks when a button is pressed, but device does not respond
LED blinks one long blink
Remote control does not control a device or only controls some features of the device
No volume on a device See “Programming the volume lock”
Replace the batteries.
Make sure that you are at less than 15 feet (4.6 meters) from the device, and that you point the remote control at the remote sensor on the device.
You pressed an incorrect button. Start the procedure over again.
Make sure that the device has a remote sensor, then try another code.
on page 17.
Specifications
Power supply AC 100-240V 50/60 Hz Power consumption 250 W (maximum) Screen 42" Weight 80.3 lbs. (36.5 kg) Dimensions 42.4 × 33.9 × 13.6"
Channel coverage VHF: 2-13
TV system NTSC-M, ATSC Accessories User guide
Temperature Storage: 32 ~ 122°F
(107.7 × 86.106 ×
34.544 cm)
UHF: 14-69 CATV: 1-125 CADTV: 1-135 DTV: 2-69
Remote control
(0 ~ 50°C) Working: 41 ~ 104°F temperature: 5°C to 40°C)
38
www.insignia-products.com
Insignia NS-42LCD 42-inch LCD TV
Warranty
1-year limited warranty
Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new NS-42LCD (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect covered by this warranty that requires service, terms of this warranty apply.
How long does the coverage last?
The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.
What does this warranty cover?
During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty Period. Warranty coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.
How to obtain warranty service?
If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.
Where is the warranty valid?
This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and Canada.
What does the warranty not cover?
This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
•Misuse
•Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product, including the antenna
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR THE BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Copyright
© 2006 Insignia. Insignia and the Insignia logo are trademarks of Best Buy Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Specifications and features are subject to change without notice or obligation.
For service and support call (877) 467-4289.
www.insignia-products.com
39
40
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Téléviseur ACL de 42
po Insignia
NS-42LCD
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . .41
Fonctionnalités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .61
Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-42LCD représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseurs ACL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Instructions de sécurité importantes
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
Précautions
Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
Avertissement
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La mise au rebut de ces matériels peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org.
Chaleur
S’assurer que l’appareil est installé à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés afin que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention aux points de branchement du cordon à la prise secteur et à l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
www.insignia-products.com
41
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Périphériques
Ne pas utiliser de périphériques non recommandés par Insignia, car ils pourraient être source de dangers.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le trépied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec le téléviseur. Pour installer l’appareil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et utiliser un accessoire de montage recommandé par celui-ci. Si l’appareil est installé sur un meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même ; en effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’appareil car il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil.
Si le téléviseur est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit.
Si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur les étiquettes. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du téléviseur ou la compagnie d'électricité.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Protection de l’écran
L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber l’appareil ou heurter l’écran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se blesser avec les morceaux de verre.
Pixels défectueux
L’écran de cet appareil est conçu pour afficher des images fines détaillées. Il peut arriver que certains pixels non actifs apparaissent sur l’écran sous forme de points fixes bleus, verts ou rouge. Ceci est normal et n’affecte pas la performance de l’appareil.
42
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Mise à la terre d’une antenne externe
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
7
6
5
4
3
1
1 Équipement de la compagnie d'électricité 2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité 3 Serre-fils de mise à la terre 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Unité de décharge de l’antenne 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne
2
Fonctionnalités
Arrière du téléviseur
1
Élément Description
1 Capteur de la télécommande — Pointer la
télécommande vers le capteur de télécommande en utilisant les touches.
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble.
www.insignia-products.com
43
Dessus du téléviseur
1 2 3 4 5 6 7
Élément Description
1-2 CH-/CH+ — Permettent de changer de canal. Dans le
menu OSD, permettent de mettre les options en surbrillance.
3-4 VOL-/VOL+ — Permettent de modifier le volume
sonore. Dans le menu OSD, permettent de régler la valeur d’une option.
5 MENU — Permet d’accéder à la page principale du
menu OSD.
6 ENTRÉE — Permet de sélectionner la source d’entrée
du signal.
7 MARCHE/ARRÊT — Permet de mettre le téléviseur en
marche (sortie du mode veille) ou pour le mettre en mode veille (sortie du mode marche).
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Remarques
• Les touches POWER (Marche/Arrêt), CH+/-, VOL+/-, INPUT (Entrée) et MENU sur le téléviseur ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes sur la télécommandes.
• Ce guide de l’utilisateur décrit les procédures sur la base de l’utilisation de la télécommande et non des commandes du téléviseur.
44
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Arrière du téléviseur
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
Élément Description
1 Prises de sortie pour haut-parleurs 2 Prise d’entrée HDMI — Pour connecter les
périphériques à interface HDMI (par exemple, un décodeur ou un lecteur DVD).
3 Prise d’entrée audio — Pour connecter une entrée
audio (telle que celle d’un ordinateur).
4 Port VGA — Pour connecter des périphériques à
interface VGA (par exemple un ordinateur).
5 Prises pour la vidéo à composantes 1 et 2 — Pour
connecter les sorties vidéo à composantes d’un lecteur de DVD ou d’un décodeur.
6 Prises pour composantes audio 1 et 2 — Pour
connecter les sorties audio d’un lecteur de DVD ou d’un décodeur.
7 Prises AV 1 et 2 — Pour connecter les sorties AV d’un
magnétoscope ou d’un lecteur de DVD.
13 14 15
Élément Description
8 Prise S-VIDÉO — Pour connecter la sortie S-Vidéo
d’un magnétoscope ou d’un lecteur de DVD.
9 Prises de sortie VIDÉO — Connecter aux prises
d’entrée vidéo d’un magnétoscope ou d’un DVR pour enregistrer des émissions.
10 Prises de sortie AUDIO — Connecter aux prises
d’entrée audio d’un magnétoscope ou d’un DVR pour enregistrer des émissions audio.
11 Prise pour casque d’écoute — Pour connecter des
casques d’écoute.
12 Port USB — Réservé à la mise à jour des logiciels
(microprogrammes).
13 Prise de sortie audio numérique optique S/PDIF —
Pour connecter un périphérique audio numérique optique.
14 Prise pour antenne hertzienne — Pour connecter une
antenne intérieure ou extérieure.
15 Prise CÂBLE — Pour connecter la TV câblée.
www.insignia-products.com
45
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Numéro Touche Description
1 CONFIGURER Permet de programmer la
télécommande. Pour plus d’informations, consulter « Programming your remote control », page 55.
2 Périphérique TV – Permet de choisir le mode TV.
DVD – Permet de sélectionner un lecteur de DVD connecté.
CBL – Permet de choisir le mode TV câblé ou satellite.
AUX – Permet de choisir un périphérique affecté à cette touche.
3 Pavé numérique Permet de saisir les numéros de
canal. Dans le menu OSD, permet de saisir le mot de passe du contrôle parental.
4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source
d’entrée vidéo.
5 Permet de revenir au dernier canal
visionné.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Numéro Touche Description
6 CH +/– Permet de changer les canaux de
7 SOURDINE Permet de mettre le son en
8 MENU Permet d’accéder aux menus
9
10 GUIDE Permet d’afficher le Guide de
11 Permet de lancer l’enregistrement
12 ZOOM Permet de modifier le format
13 MTS/SAP En mode TV analogique, permet de
14 LISTE Permet d’afficher une liste de
15 FAVORIS Permet d’afficher la liste des
16 PIP Permet de sélectionner les modes
17 P.POSITION Permet de sélectionner la position
18 Permet de mettre le téléviseur en
19 Permet de sélectionner un canal
20 VOL +/– Permet de régler le volume. 21 INFO Permet d’afficher l’information
22 QUITTER Permet de fermer l’OSD. 23 CCD Permet d’activer ou de désactiver
OK
télévision.
sourdine.
d’écran (OSD). Utiliser les touches fléchées pour se
déplacer parmi les options de l’OSD. Appuyer sur OK pour confirmer les modifications ou faire basculer les options de l’OSD.
programmation électronique (GPE).
sur un périphérique connecté, tel qu’un magnétoscope.
Pendant la lecture d'un DVD, permet d’effectuer un arrêt sur image. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture.
Cette touche permet de lire un DVD ou un CD
Permet d’arrêter la lecture du DVD ou du CD.
Permet de retourner au chapitre précédent d’un DVD ou à la piste précédente d’un CD.
Permet le retour rapide sur un DVD ou un CD.
Permet une avance rapide sur un DVD ou CD si un lecteur de DVD ou de CD est branché.
Permet d’aller au chapitre suivant d’un DVD ou à la piste suivante d’un CD.
d’écran.
sélectionner MONO, STEREO (Stéréo) ou SAP. En mode TVN, permet de sélectionner la piste audio.
programmes.
programmes favoris.
PIP (image dans l’image)/PBP (image par image)/POP (image hors l’image)/plein écran.
de l’image secondaire en mode PIP.
marche ou en mode veille.
secondaire.
d’état.
les sous-titres codés. Pour plus d’informations, consulter « Viewing Closed Captions », page 71.
46
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Numéro Touche Description
24 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de configurer l’arrêt différé
25 IMAGE Permet de sélectionner le mode
26 AUDIO Permet de sélectionner le mode
27 ARRÊT SUR
IMAGE
28 PERMUTER Permet de permuter les images
de l’appareil. Pour plus d’informations, consulter « Setting the Sleep timer », page 71.
d’image.
audio. Permet d’effectuer un arrêt sur
l’image vidéo. Appuyer de nouveau pour reprendre la lecture. Ne pas effectuer un arrêt sur l’image vidéo pendant une durée prolongée. L’écran du téléviseur pourrait être endommagé.
principales et secondaires en mode PIP ou PBP.
Installation du téléviseur
Installation des piles dans la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande : 1 Retirer le couvercle du compartiment des
piles.
2 Insérer deux piles AA dans le compartiment.
Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques
• Ne pas mélanger différents types de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
• Retirer les piles quand elles sont déchargées.
• Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
www.insignia-products.com
47
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion de l’alimentation
Pour connecter le téléviseur à une prise secteur :
Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur CA standard.
Remarques
• Vérifier que la tension est correcte. Voir l’étiquette au dos du téléviseur.
• Débrancher le téléviseur de la prise secteur lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.
Fixation des haut-parleurs inclus
Précautions
Ne pas lever ou déplacer le téléviseur à l’aide des haut-parleurs.
Installation des haut-parleurs
1 Débrancher le téléviseur et tous les
composants connectés.
2 Positionner le téléviseur avec la face avant
vers le sol, sur une surface stable, au toucher doux, non-abrasive.
3 Retirer délicatement les caches des vis (1),
puis retirer les quatre vis (2) situées sous les caches.
1
2
Connexion de haut-parleurs externes
1 Connecter les câbles audio du haut-parleur
aux prises de sortie du haut-parleur externe sur le téléviseur, en faisant correspondre les extrémités + et - des câbles avec les couleurs des prises.
(Noir)
(Rouge)
(Noir)
(Rouge)
4 Fixer les haut-parleurs au téléviseur par les
connecteurs en utilisant les vis retirées lors de l’étape 3, puis serrer celles-ci fermement.
5 Installer les deux caches de la connexion des
haut-parleurs dans leur emplacement sur le téléviseur.
6 Connecter les câbles audio du haut-parleur
aux prises de sortie du haut-parleur externe sur le téléviseur, en faisant correspondre les extrémités + et - des câbles avec les couleurs des prises.
48
Remarques
• Débrancher le téléviseur et tous les composants connectés avant de connecter les haut-parleurs.
• L’illustration peut être différente par rapport au modèle de référence.
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’une antenne
Antenne VHF
À propos des connexions d’antennes
Pour une réception acceptable des canaux VHF et UHF, une antenne externe est requise. Pour une réception optimale, il est recommandé d’utiliser une antenne extérieure.
Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.
Câble de 75 ohms
Antenne UHF
Console de mixage
Câble coaxial de 75 ohms
décodeur de la TV câblée
Connecter au
Lors de la connexion d’un périphérique, le mettre hors tension avant de le connecter.
Remarque
• Faire appel de préférence à un installateur ou un revendeur local pour obtenir le système d’antenne et les accessoires adaptés au lieu d’installation.
• Tout ce qui concerne l’installation de l’antenne, des accessoires ou la mise à niveau de l’alimentation électrique ressort de la seule responsabilité de l’acquéreur.
Câble de 300 ohms
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le brancher sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil.
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise coaxiale située au dos de l’appareil.
Précautions d’utilisation
Vérifier attentivement la position et le type des bornes avant d'effectuer des connexions.
Des connecteurs desserrés peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que les connecteurs sont bien insérés dans les prises appropriées.
Pour connecter une antenne :
1 Pour la visualisation de stations de diffusion
sans utiliser un décodeur, brancher l’antenne au connecteurAIR (Hertzien) à l’arrière du téléviseur.
- OU ­Si la TV câblée est utilisée, brancher le câble
du décodeur au connecteur CABLE à l’arrière du téléviseur.
2 Sélectionner TV Source (Source du signal
TV) (AIR ou CABLE) dans le menu CHANNEL SETUP (Configuration des canaux), puis effectuer une recherche automatique des canaux. Pour plus d’informations, consulter « Memorizing channels », page 63.
www.insignia-products.com
49
Connexion d’une audio numérique optique
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Récepteur Stéréo
Pour obtenir une sonorité de cinéma maison, il faut connecter le système stéréo ou audio au connecteur S/PDIF OUT [Sortie S/PDIF] (optique) du téléviseur.
Remarque
Le connecteur S/PDIF OUT ne peut émettre de l’audio numérique qu'en provenance d’émissions de télévision.
Pour connecter de l’audio optique
1 Connecter un câble audio optique au
connecteur S/PDIF OUT à l’arrière du téléviseur.
2 Connecter le câble au connecteur S/PDIF IN
(Entrée S/PDIF) du récepteur stéréo ou audio.
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Connecter les câbles audio/vidéo aux prises
audio (droite/gauche)/vidéo de l’appareil et du magnétoscope.
Remarque
Pour obtenir une meilleure vidéo, il est possible d’utiliser la prise S-Vidéo si le périphérique source en est dotée. La sortie S-VIDÉO utilise le même circuit que Video1 et si les entrées A/V standard inputs et S-VIDÉO inputs sont connectées, S-VIDEO est prioritaire. Utiliser l’un ou l’autre.
OU
Entrée S/PDIF
(optique)
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
AV1/SVideo (AV1/S-Vidéo) puis appuyer sur OK pour confirmer.
4 Mettre le magnétoscope sous tension, y
insérer une bande vidéo et appuyer sur Play (Lecture).
YRW
Câbles A/V et câble S-Vidéo
Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (Audio gauche) R = Red (Audio droite)
W
Y
R
Pour reproduire une vidéo à partir du magnétoscope :
2 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
50
Magnétoscope
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’un magnétoscope (pour un enregistrement) ou un amplificateur externe
W
Y
R
Câble vidéo
Y
W
Magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope ou un amplificateur :
1 Connecter les câbles vidéo aux prises vidéo
du téléviseur et du magnétoscope.
2 Connecter les câbles audio au téléviseur,
puis les connecter aux prises Audio (G/D) du magnétoscope ou de l’amplificateur externe.
Remarque
Uniquement des émissions télévisées analogiques et des sources d’entrée AV1/AV2 peuvent être émises à travers des prises de sortie AV.
Câble audio
R
Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (Audio gauche) R = Red (Audio droite)
W
R
Monitor - Record
Amplificateur
externe
Pour enregistrer une émission télévisée :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
sélectionner l’émission à enregistrer.
2 Mettre le magnétoscope sous tension et y
insérer une cassette pour l’enregistrement.
3 Appuyer sur la touche Record du
magnétoscope pour commencer l’enregistrement.
Remarque
Le fonctionnement de l’amplificateur peut varier en fonction du modèle. Se reporter au guide de l’utilisateur de l’amplificateur pour vérifier le fonctionnement correct.
www.insignia-products.com
51
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’un caméscope
Y
R
W
Y = Jaune (vidéo) W = Blanc (Audio gauche) R = Red (Audio droite)
Câble vidéo
Câble audio
Y
R
W
Connexion d’un périphérique HDMI
Câble HDMI
HDMI OUT
Périphérique avec
port HDMI
Pour la connexion d’un caméscope :
1 Connecter les câbles Audio/Vidéo à l’arrière
du téléviseur.
2 Connecter les câbles Audio/Vidéo au
caméscope.
Lecture à partir d’un caméscope :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV2,
puis appuyer sur OK pour confirmer.
3 Mettre le caméscope sous tension et le régler
sur le mode sortie.
4 Insérer une bande vidéo dans le caméscope
et appuyer sur Play (Lecture).
Remarque
Le fonctionnement du caméscope peut être différent et dépend du modèle. Lire le manuel de l’utilisateur du caméscope pour vérifier le fonctionnement.
Pour connecter un lecteur de DVD ou un décodeur en utilisant le port HDMI :
Connecter le câble HDMI entre l’interface HDMI de l’appareil et la sortie HDMI du lecteur de DVD (ou décodeur).
1 Connecter le câble HDMI au port HDMI à
l’arrière du téléviseur.
2 Connecter le câble HDMI au port HDMI OUT
(Sortie HDMI) du lecteur de DVD ou du décodeur.
Pour lire à partir d’un lecteur de DVD ou d’un décodeur en utilisant le port HDMI :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
HDMI, puis appuyer sur OK pour confirmer.
3 Mettre le lecteur de DVD ou le décodeur sous
tension et les régler sur le mode correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique pour plus d’informations.
Remarque
Si le périphérique a seulement une sortie DVI, utiliser un adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion au port HDMI. Puis connecter le câble audio à la prise AUDIO à côté de VGA IN (Entrée VGA) à l’arrière du téléviseur.
52
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Connexion d’une vidéo à composantes
GRB
Câble vidéo
W = Blanc (Audio gauche) R = Rouge (Audio D ou vidéo à composante Pr) G = Vert (Vidéo à composantes Y) B = Bleu (Vidéo à composantes Pb) R G
B
La couleur des composantes fournit les signaux de la luminance et de la couleur sur des canaux séparés, ce qui donne la vidéo la plus claire et nette disponible pour le téléviseur.
Pour connecter un périphérique en utilisant la vidéo à composantes :
1 Connecter le câble de la vidéo à
composantes aux prises d’entrée Y, Pb et Pr du téléviseur.
2 Connecter le câble aux prises de sortie Y, Pb
et Pr du périphérique.
3 Connecter le câble audio aux prises d’entrée
AUDIO du téléviseur et aux prises de sortie AUDIO du périphérique.
R
W
W
L-Audio-R
Câble audio
R
Périphérique avec vidéo à
composantes
Pour utiliser la vidéo à composantes d’un périphérique :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Component1 ou Component2, puis appuyer sur OK pour confirmer.
3 Mettre le périphérique sous tension et le
régler sur le mode correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique pour plus d’informations.
www.insignia-products.com
53
Connexion d’un ordinateur
Câble audio
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Câble
VGA
Pour connecter un ordinateur :
1 Connecter un câble VGA au port VGA de
l’ordinateur et à celui du téléviseur.
2 Connecter un câble audio à la prise LINE
OUT (Sortie ligne) ou HEADPHONE (Casque d’écoute) de l’ordinateur et la prise d’entrée AUDIO du téléviseur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Mettre le téléviseur sous tension, puis
appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SELECT (Sélection de l’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner
Analog RGB (RVB analogique), puis appuyer sur OK pour confirmer.
3 Mettre l’ordinateur sous tension et régler les
propriétés de l’affichage si nécessaire.
54
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Modification de la langue des menus d'écran
Il est possible de modifier la langue des menus d’écran (OSD).
Pour modifier la langue des menus d’écran :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la fenêtre SYSTEM SETUP (Paramètres système).
2 Appuyer sur pour accéder au menu
System Setup (Configuration système).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner
Language (Langue), puis appuyer sur ou
pour sélectionner la langue souhaitée.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode de visualisation normal.
Programmation de la télécommande
La télécommande peut contrôler quatre périphériques, tels qu’un magnétoscope, un lecteur de DVD, un récepteur câble ou satellite, un amplificateur ou syntoniseur, ainsi que d’autres périphériques similaires.
Pour programmer la télécommande : 1 Trouver le code pour le périphérique à
programmer. (Voir « Device codes » à la page 56.) S’il existe plus d’un code pour un périphérique, noter tous les codes.
2 Mettre le périphérique à programmer sous
tension et charger le support si nécessaire, un disque DVD par exemple.
3 Sur la télécommande, appuyer sur une
touche du périphérique.
•Utiliser DVD pour des lecteurs de DVD ou
des magnétoscopes.
•Utiliser CBL pour les décodeurs câble ou
satellite.
•Utiliser AUX pout tout autre périphérique.
4 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage) de
la télécommande jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
5 Saisir le code à cinq chiffres du périphérique.
Le témoin à DEL clignote chaque fois qu’un chiffre est saisi. Si le code est correct, le témoin à DEL clignote deux fois.
6 Pointer la télécommande vers le
périphérique, puis appuyer sur . Le périphérique devrait s’éteindre.
Remarque
Si le périphérique ne s’éteint pas, répéter les étapes 4 à 6 en essayant un code différent. Si aucun des codes dans la liste ne fonctionne, voir « Searching for your code » à la page 55.
7 Répéter les étapes 1 à 6 pour programmer
d’autres périphériques. Noter ci-après tous les codes qui fonctionnent pour référence ultérieure :
Code AUX : __________________
Code CBL : __________________
Code CD : ___________________
Code DVD : __________________
Code SAT :___________________
Code TNR : __________________
Code Magnétoscope : __________
8 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer
le code et quitter le menu.
Recherche d’un code
Si le périphérique ne répond pas à la télécommande après avoir essayé tous les codes listé pour la marque de l’appareil, ou si cette marque n’est pas listée, essayer la recherche du code.
Pour rechercher un code : 1 Appuyer sur la touche du périphérique.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 991, puis le chiffre du groupe de
périphérique (0 = câble, 1 = téléviseur, 2 = magnétoscope, 3 = audio). Le témoin à DEL clignote deux fois.
4 Pointer la télécommande vers le
périphérique, puis appuyer sur . La télécommande émet des codes à partir de sa bibliothèque interne vers le périphérique sélectionné, en partant du code le plus courant. Si le périphérique répond, aller à l'étape 7.
5 Si le périphérique ne répond pas, appuyer
sur CH+. La télécommande essayera le prochain code. Maintenir CH+ appuyé jusqu’à ce que le périphérique réponde. Il est possible d’appuyer sur CH– pour essayer un code précédent. Continuer jusqu’à ce que le périphérique réponde.
6 Pour chercher le code d’un autre
périphérique, répéter les étapes 1 à 5.
7 Appuyer sur SET (Réglage) pour enregistrer
le code et quitter le menu.
Remarque
Si le témoin à DEL ne clignote pas deux fois, répéter les étapes 3 à 5 en essayant un code différent.
www.insignia-products.com
55
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Vérification des codes
Si lors de la recherche d’un code, un périphérique a été programmé, il est recommandé de vérifier quel code à quatre chiffres est utilisé par la télécommande.
Pour vérifier le code : 1 Appuyer sur la touche du périphérique de la
télécommande.
2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 990. Le témoin à DEL clignote deux
fois.
4 Appuyer sur 1 et compter les clignotements
du témoin à DEL. Ceci est le premier chiffre du code. Par exemple, si le témoin DEL clignote deux fois, le premier chiffre est 2. Si le témoin DEL ne clignote pas, le premier chiffre est 0.
5 Répéter l’étape 4 en utilisant 2 pour le
second chiffre, 3 pour le troisième chiffre, 4 pour le quatrième chiffre et 5 pour le cinquième chiffre.
6 Appuyer sur SET (Réglage) pour quitter.
Programmation du verrouillage de volume
La télécommande est préréglée pour permettre le contrôle du volume de chaque périphérique connecté. Il est possible de changer le verrouillage de volume afin que le volume d’un périphérique contrôle le volume dans tous les modes.
Après avoir verrouillé le contrôle de volume, il est possible de déverrouiller la commande du volume d’un périphérique spécifique afin de contrôler le volume de ce dernier indépendamment.
Pour verrouiller la commande du volume : 1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur la touche du
périphérique dont le contrôle de volume est nécessaire. Le témoin à DEL clignote deux fois. Quand les touches VOL+, VOL– ou MUTE (Sourdine) de la télécommande sont appuyées, le périphérique sélectionné commande le volume quel que soit le périphérique qui est utilisé.
Pour déverrouiller la commande du volume : 1 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
2 Saisir 993, puis appuyer sur VOL+. Le
témoin à DEL clignote quatre fois. Le contrôle du volume est déverrouillé.
Pour déverrouiller le contrôle du volume d’un seul périphérique :
1 Appuyer sur la touche du périphérique. 2 Appuyer sans relâcher sur SET (Réglage)
jusqu’à ce que le témoin à DEL clignote deux fois, puis relâcher.
3 Saisir 993, puis appuyer sur VOL–. Le témoin
à DEL clignote quatre fois. La commande du volume pour le périphérique sélectionné est déverrouillée.
Codes du périphérique
Codes du magnétoscope
ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479 Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002,20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240,20045,
20121, 20043, 20209, 20002, 20278,
20479 Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033 Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240
56
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
Computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20045, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072 Kodak 20035, 20037 Kolin 20043 LG 20037, 20045, 20042,
Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048,20039,
MGA 20240, 20043 MGN Technology 20240 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104,20067,
Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 21972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048,20104,
Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616,20225 Penney 20035, 20037, 20240, 20042,20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilote 20037
21972
20042, 20739
20209, 20038
20047, 20240, 20104, 20209, 20479
20038
20432
Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20035, 20240, 20042,20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047,20104 ReplayTV 20616 Runco 20039 Sampo 20037, 20048 Samsung 20240, 20045, 20432 Sanky 20048, 20039 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20047, 20042,20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20033, 20636,21972 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 20035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503,
21008, 21972 Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081,
20240, 20042, 20072
www.insignia-products.com
57
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
White Westinghouse
XR-1000 20035, 20072 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
20209, 20072
Codes du lecteur de DVD
Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061,20796,
Blaupunkt 20717 Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Entreprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075,
Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
20869, 21730
Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 21003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651 RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869
Codes du décodeur câble
ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476
58
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003,00012,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376 MultiVision 00012 Pace 01877, 00237 Panasonic 00000, 00008, 00107 Panther 00637 Paragon 00000 Philips 00317, 01305 Pioneer 01877, 00877, 00144, 00533 Pulsar 00000 Quasar 00000 RadioShack 00883 Regal 00279, 00273 Runco 00000 Samsung 00000, 00144 Scientific Atlanta 01877, 00877, 00477, 00008 Sony 01006 Starcom 00003, 00014 Supercable 00276 Supermax 00883 Tocom 00012 Torx 00003 Toshiba 00000 Trans PX 00276 Tristar 00883 TS 00003 V2 00883 Viewmaster 00883 Vision 00883 Vortex View 00883 Zenith 00000, 00525, 00899
00476, 00810, 00276, 00003,00014
00014
Codes de l’amplificateur audio
Bose 30674 GE 30078 JVC 30331 Marantz 30321 Nakamichi 30321 NEC 30264 Optimus 30395
Realistic 30395 Sansui 30321 Shure 30264 Sony 30689 Soundesign 30078 Victor 30331 Wards 30078 Yamaha 30354, 30133
Codes de l’amplificateur/syntoniseur audio
ADC 30531 Aiwa 31405, 31243, 30121 A n a m 3 1 6 0 9 , 3 1 0 7 4 A u d i o t r o n i c 3 1 1 8 9 B os e 3 12 2 9 C a p e t r o n i c 3 0 5 3 1 C a r v e r 3 1 1 8 9 C o b y 3 1 2 6 3 D e n o n 3 1 3 6 0 , 3 1 1 4 2 , 3 0 9 0 4 F o n m i x 3 1 3 6 0 G l o r y H o r s e 3 1 26 3 H a r m a n / K a r d o n 3 0 1 1 0 H i t a c h i 3 1 2 7 3 I n k el 3 00 2 7 I n t e g r a 3 0 1 3 5 J B L 3 0 1 1 0 J V C 3 0 0 7 4 , 3 1 2 6 3 K e n w o o d 3 1 3 1 3 , 3 1 5 7 0 , 3 0 0 2 7 K L H 3 1 42 8 M a g n a v o x 3 1 1 8 9 , 3 1 2 6 9 , 3 0 5 3 1 M a r a n t z 3 1 1 8 9 , 3 1 2 6 9 , 3 0 0 3 9 MCS 30039 Onkyo 30842, 30135 O p t i m u s 3 1 0 2 3 , 3 0 6 7 0 , 3 0 5 3 1 , 3 1 0 7 4 P a n a s o n i c 3 1 5 1 8 , 3 0 0 3 9 P h i l i p s 3 1 1 8 9 , 3 1 2 6 9 P i o n e e r 3 1 0 2 3 , 3 0 1 5 0 , 3 0 0 1 4 , 3 0 6 3 0 , 3 0 5 3 1 P r o s c a n 3 1 2 5 4 Q i s h e n g 3 1 6 0 9 Quasar 30039 R a d i o S ha c k 3 1 2 6 3 R CA 3 1 02 3 , 3 1 60 9 , 3 1 25 4 , 3 05 3 1 , 3 10 7 4 S h a r p e r I m a g e 3 1 2 6 3 S i l s o n i c 3 0 1 7 6 S o n y 3 1 2 5 8 , 3 1 7 5 9 S o u n d e s i g n 3 0 6 7 0 S t e r e o p h o n i c s 3 1 0 2 3 S u n f i r e 3 1 3 1 3 Te a c 3 1 0 74 , 3 1 2 67 T e c h n i c s 3 1 3 0 8 , 3 1 5 1 8 , 3 0 0 3 9 T h o r e n s 3 1 1 8 9 V ic t o r 3 0 07 4
www.insignia-products.com
59
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
W a r d s 3 0 0 1 4 Y a m a h a 3 0 1 7 6 , 3 1 2 7 6 , 3 1 1 7 6
Codes du lecteur de CD
Aiwa 30157 B ur me st er 3 042 0 California Audi o Labs 30029 Ca rver 3015 7, 301 79 De non 3087 3 DK K 30 000 D MX El ec tr o ni cs 30 15 7 D yn a mi c B as s 30 1 7 9 Fi she r 30 179 Ga rra rd 30 420 Genexxa 30032 Harman/Kardon 30157, 30173 Hi tac hi 30 032 In teg ra 3 010 1 JVC 30072 Kenwood 30826, 30626, 30028, 30037, 30036,
30190 Krell 30157 Linn 30157 Ma gna vox 3 015 7 Ma ran tz 306 26, 30 029 , 3 0157 MCS 30029 Miro 30000 Mi ss io n 3 015 7 MT C 30420 NS M 3015 7 Onkyo 30868, 30101 Optimus 31063, 30000, 30032, 30037, 30420,
30179, 31075, 30145 Pan as on ic 3 00 29 Par as ou nd 30420 Philips 30626, 301 57 Pioneer 31063, 31062, 30032 Polk Audio 30157 Pr oto n 30 157 QED 30157 Qu ad 30 157 Quasar 30029 RadioShack 31075 RCA 31062, 30032, 30420, 30179, 30053 Realistic 30420, 30179 Rotel 30157, 30420 SAE 30157 Sansui 30157 Sa nyo 3017 9 SAST 30157 Sh arp 30861, 30 037
Si lso nic 3 088 8, 3003 6 S o n ic F r o n t i er s 3 0 1 5 7 So ny 3049 0, 3 000 0, 301 00 Soundesign 30145 TA G Mc L a re n 3 01 5 7 Tascam 30420 Teac 30420 Technics 30029 Vict or 30072 Wards 3015 7, 30053 Ya mah a 3 08 88, 3003 6 Zonda 30157
Codes du récepteur satellite
A lp h aS t a r 0 0 77 2 C h a pa r r a l 0 0 2 1 6 C r o ss d i g i t a l 0 1 1 0 9 DirecTV 00392, 00566, 00639, 01142, 00247,
Dish Network System
D i sh p r o 0 1 0 0 5 , 0 0 7 7 5 , 0 1 5 0 5 E c h os t a r 0 10 0 5 , 0 07 7 5 , 0 1 5 05 E x p r e s s v u 0 0 7 7 5 G E 00 56 6 General
Instrument GOI 00 77 5 G o o d m a n s 0 1 2 4 6 Hisense 01535 H it a c hi 0 0 81 9 , 0 0 22 2 , 0 12 5 0 H TS 0 077 5 Hughes Network
Systems I -L o 0 15 35 JV C 0077 5 LG 01 41 4, 0 12 2 6 M a g n a v o x 0 0 7 2 4 , 0 0 7 2 2 M e m o r e x 0 0 7 2 4 M i t s u b i s h i 0 0 7 4 9 M o t o r o l a 0 0 8 6 9 N EC 01 2 70 N e x t L e v e l 0 0 8 6 9 P a n a s o n i c 0 0 2 4 7 , 0 0 7 0 1 Paysat 00724 Philips 01142, 00749, 01749, 00724, 01076,
P r o s c a n 0 0 3 9 2 , 0 0 5 6 6 P ro t on 0 1 53 5 R a d i o S h a c k 0 0 8 6 9 RCA 00392, 00566, 00855, 00143, 01392
00749, 01749, 00724, 00819, 01856, 01076, 01109, 00099, 01392, 01640, 01442, 01414, 01108
01005, 00775, 01505
00869
01142, 00749, 01749, 01442
00722, 00099, 01442
60
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
S a m s u n g 01 2 7 6 , 0 1 1 0 9 , 0 1 1 0 8 S an y o 01 2 1 9 SK Y 0 08 56 S on y 0 0 63 9 , 0 16 4 0 S t a r C h o i c e 0 0 8 6 9 Ti vo 0 11 42 , 0 14 42 To s h i b a 00 7 4 9 , 0 17 4 9 , 0 0 79 0 , 0 1 2 85 UltimateTV 01640, 01392 U ni d en 0 0 72 4 , 0 07 2 2 U S D ig i ta l 0 1 53 5 US DT V 0 153 5 Vo om 0 086 9 Ze nit h 0085 6, 018 56
Fonctionnement du téléviseur
Mise en Marche/Arrêt du téléviseur
Pour mettre le téléviseur en marche : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 Appuyer sur la touche pour mettre le
téléviseur en marche.
3 Appuyer de nouveau sur la touche pour
éteindre le téléviseur. Un délai minimum de trois seconde est nécessaire avant de remettre le téléviseur en marche.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
Remarques
• Cette télécommande est universelle. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement avec le téléviseur, appuyer sur la touche TV.
• Des objets entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher le bon fonctionnement de cette dernière.
Avertissements
• La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides.
• Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
• Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
• Ne pas placer d’objets, tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande.
• La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de l’unité principale reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande.
www.insignia-products.com
61
Navigation parmi les menus
Ce téléviseur possède un menu d’écran (OSD) simple et facile d'utilisation permettant d'accéder et de régler les divers paramètres. L'utilisateur pourra aussi afficher l'état des caractéristiques du téléviseur tout en regardant une émission.
Présentation du Menu principal (Main Menu) en mode TV
(les éléments marqués avec un * n'apparaissent pas dans tous les modes)
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
PICTURE (Image)
Brightness (Luminosité)
Contrast (Contraste) Sharpness (Netteté) Color (Couleur) Tint (Teinte) Backlight
(Rétroéclairage) Color Temp
(Température de couleur)
User Color Temp* (Température de couleur par l'utilisateur)
(Réglage de
Image size (Dimensions de l'image)
H position* (Position horizontale)
V position* (Position verticale)
Freeze Image (Gel de l'image)
Navigation dans le menu
Pour naviguer dans l'OSD :
1 Appuyer sur MENU pour afficher le menu
principal.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la page
de menu souhaitée et ensuite sur pour entrer dans ce menu.
3 Dans le menu, appuyer sur ou sur
pour sélectionner un réglage et ensuite sur ou pour régler le paramètre ou pour entrer dans un sous-menu. Pour certains réglages, l'utilisateur devra appuyer sur OK pour confirmer ou pour basculer d’un réglage à l’autre.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu
précédent et sur EXIT (quitter) pour quitter l'OSD et revenir à l'écran normal.
IMAGE ADJUST
l'image)
AUDIO
Headphone volume (Volume du casque)
Treble (Aigus) Bass (Graves) Balance Focus window out*
(Sortie fenêtre active) AVC (Commande
automatique de volume)
SYSTEM SETUP
(Configuration du
système)
Language (langue) Screen Saver
(Économiseur d’écran)
Transparency (Transparence)
OSD Time Out (Durée d'affichage de l’OSD)
Clock Setup (Configuration de l'horloge)
Source Name Edit (Modification du nom de la source)
Closed Caption Setup (Réglage des sous-titres codés)
CHANNEL (Canal)
SETUP
(Configuration des
canaux)
TV Source (Source TV)
Current Channel (Canal en cours)
Channel Label (Étiquette des canaux)
Channel Skip (Suppression d'un canal)
Favorite Channel (Canaux favoris)
Auto Search (Recherche automatique)
Input Select (Sélection de l'entrée)
Signal Strength* (Force du signal)
CONTENT (Contenu)
Content Password* (Mot de passe pour le contenu)
Set Password (Définition du mot de passe)
Password Confirm (Confirmation du mot de passe)
Parental Control (Contrôle parental)
Movie Block (Interdiction de films)
Canadian English (Canada anglophone)
Canadian French (Canada francophone)
TV Blocking (Interdiction d’émissions TV)
Sélection du signal source d'entrée.
1 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher le
menu INPUT SELECT (Sélection entrée).
62
Remarque
Pour simplifier les procédures dans ce guide de l'utilisateur, on considérera que l'utilisateur se sert de la télécommande pour naviguer parmi les menus, même si certaines touches peuvent être redondantes avec celles sur le téléviseur.
www.insignia-products.com
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la
source d'entrée souhaitée et ensuite sur OK pour confirmer. (Analogique RVB = VGA)
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
3 Appuyer sur INPUT pour effacer l'écran.
Remarque
• Il est aussi possible d'utiliser le menu CHANNEL SETUP (Configuration des canaux) pour sélectionner la source d'entrée.
• Pour modifier le nom de la source (par exemple, pour modifier « Analogique RVB » en « VGA »), se reporter à «Editing the video source names » à la page 69.
Affichage de la bannière d'information
La bannière d'information affiche des informations d'état comme le numéro du canal et la source du signal. Différentes informations sont affichées en fonction du mode.
Pour afficher la bannière d'information :
Appuyer sur INFO. La bannière d'information
apparaît. En mode TVN, elle affiche :
Le numéro et le nom du canal
Air (hertzien) ou Cable (câble).
La résolution
L’heure actuelle
L’icône de sous-titre codé (si les sous-titres codés sont disponibles), l’icône de l'horloge (si le temporisateur a été configuré) et l’icône de verrouillage (si le contrôle parental a été activé)
L’avancement de l’émission diffusée en cours
L’heure de début et de fin de l’émission en cours
Remarque
Le contenu de la bannière d'informations varie en fonction du télédiffuseur et des réglages par l'utilisateur.
Mémorisation des canaux
Lors de la première mise sous tension du téléviseur, une recherche automatique des canaux doit être réalisée pour déterminer les stations reçues par le téléviseur. Avant de réaliser une recherche automatique, la source TV correcte devra être sélectionnée.
Sélection de la source du signal TV
Pour que le téléviseur puisse mémoriser les canaux disponibles, spécifier tout d'abord le type de source de signal qui lui est raccordé (par exemple, une antenne ou un système câblé).
Pour sélectionner une source :
1 Dans une fenêtre d'état unique (sans
paramètre actif d'image dans l'image), appuyer sur MENU pour afficher le menu principal.
2 Appuyer sur ou pour afficher la page du
menu CHANNEL SETUP (Configuration des canaux), puis sur pour entrer dans le menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner TV
Source (Source TV) et sur ou pour
sélectionner AIR (Hertzien) ou CABLE (TV câblée).
Sélectionner Air (Hertzien) si une
antenne est utilisée.
Sélectionner CABLE si la
câblodistribution est utilisée.
Recherche automatique des canaux
Une recherche automatique doit être réalisée afin de trouver les canaux hertziens et les canaux câblés issus du décodeur. Le téléviseur ayant terminé sa recherche des canaux, celui-ci stocke dans sa mémoire les canaux valides.
•Si TV Source est réglé sur AIR, mettre en
surbrillance Auto Search (Recherche automatique), puis appuyer sur ou . Le téléviseur commence sa recherche des canaux TV ou TVN disponibles.
- OU -
Remarque
Si le mode d'image dans l'image est actif, le téléviseur ne peut pas réaliser de recherche automatique.
www.insignia-products.com
63
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Si TV Source est réglé sur CABLE, mettre en surbrillance Auto Search (Recherche automatique), puis appuyer sur ou . La fenêtre Channel Scan Source (Source de balayage des canaux) s'ouvre. Appuyer sur
ou pour sélectionner STD (le type de TV câblée le plus répandu), sur HRC ou IRC et ensuite sur OK pour commencer la recherche automatique des canaux. Le téléviseur commence la recherche des canaux CATV ou CADTV disponibles.
Remarque
Pour arrêter la recherche automatique, appuyer sur MENU.
Canaux sautés
Après avoir enregistré les canaux dans la mémoire, il est possible de sauter ceux qui ne sont pas nécessaires pour que seuls les canaux retenus puissent être sélectionnés avec les touches CH+/-.
Pour sauter les canaux :
1 Ouvrir le menu CHANNEL SETUP
(Configuration des canaux).
Vérification de la force du signal TVN
La force du signal TVN pourra être vérifiée avec la barre de niveau reçu du signal de télévision numérique permettant de déterminer s'il s'avère nécessaire de régler l'antenne ou le système d'entrée du câble numérique. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.
Pour vérifier la force du signal TVN :
•Ouvrir le menu CHANNEL SETUP
(Configuration des canaux). Sur la partie inférieure de l'écran, la barre « Signal Strength » (Force du signal) s'affiche, indiquant la force et la qualité du signal reçu sur le canal TVN en cours.
Ajout d’une étiquette à un canal
Il est possible d’attribuer un nom aux canaux analogiques.
Pour ajouter une étiquette à un canal :
1 Naviguer vers le menu CHANNEL SETUP et
mettre en surbrillance Channel Canal (Étiquette de canal).
2 Appuyer sur OK pour entrer dans le mode de
modification des étiquettes des canaux.
64
2 Mettre en surbrillance Current Channel
(Canal en cours) et appuyer sur ou pour sélectionner un canal non retenu.
3 Mettre en surbrillance Channel Skip (Sauter
un canal) et appuyer sur ou pour modifier le paramètre sur ON (Activé).
4 Répéter les étapes 2 et 3 pour sauter
d’autres canaux non retenus.
5 Appuyer sur EXIT pour quitter. Les canaux
spécifiés seront sautés la prochaine fois que les touches CH+/- seront sollicitées.
www.insignia-products.com
3 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur
et ensuite sur ou pour sélectionner le caractère.
4 Appuyer sur MENU pour quitter le mode
d'édition.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode de visualisation normal.
Remarque
Les noms des canaux transmis en numérique sont automatiquement attribués et ne peuvent donc pas être désignés par l'utilisateur.
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Configuration des canaux favoris
Les utilisateurs peuvent créer une liste de canaux favoris afin de pouvoir rapidement et efficacement retrouver leurs canaux préférés. Il est possible de programmer jusqu’à 10 canaux.
Pour créer une liste de canaux favoris :
1 Ouvrir le menu CHANNEL SETUP
(Configuration des canaux).
2 Mettre en surbrillance Current Channel
(Canal en cours) et appuyer sur ou pour sélectionner un canal favori.
3 Mettre en surbrillance Favorite Channel
(Canaux favoris), puis appuyer sur ou pour sélectionnerON (activé).
Utilisations des touches CH+/-
Pour utiliser les touches CH+/- :
Appuyer sur CH+ ou CH-. Le téléviseur opère
sa recherche parmi tous les canaux disponibles qu'il peut trouver (mais en sautant les canaux devant être ignorés).
Utilisation du pavé numérique
Appuyer sur les touches numériques (0 à 9) et sur la touche (-) pour se rendre directement à ce canal.
Par exemple, pour sélectionner le canal 8-3, appuyer sur 8-3 de la télécommande (s'assurer d'appuyer sur les touches sans que l'intervalle dépasse trois secondes sinon le canal ne sera pas correctement entré).
Remarque
Dans certaines situations, les numéros virtuels des canaux ne correspondent pas à des fréquences réellement utilisées.
Pour sélectionner un canal analogique, l'utilisateur devra directement entrer le numéro du canal principal sans entrer de numéro pour le canal mineur (0).
Basculement entre deux canaux
4 Répéter les étapes ci-dessus afin de
configurer plusieurs canaux favoris (jusqu'à
10).
5 Pour accéder aux canaux favoris, appuyer
sur FAVO RITE et ensuite sur ou pour sélectionner le canal et sur OK pour le syntoniser.
Sélection des canaux
Informations sur la numérotation des canaux aux États-Unis
Les canaux ATSC/PSIP détiennent une numérotation en deux parties :
Numéro d'un canal principal (le 5 du
canal 5-1)
Numéro d'un canal mineur (le 1 du canal
5-1)
Aux États-Unis, le numéro d'un canal principal est généralement le même, qu'il soit analogique ou numérique (il est le même que celui du canal NTSC des télédiffuseurs existants). Le chiffre 0 d'un canal mineur est utilisé pour le canal analogique des télédiffuseurs.
Pour basculer entre deux canaux :
Appuyer sur
(Last) [dernier]. Le téléviseur
revient au dernier canal visionné. Appuyer de nouveau sur cette touche pour revenir au canal antérieur.
Sélection d'un canal en utilisant la liste Programmes
Après la recherche automatique, une liste de programmes (canaux) est créée. L'utilisateur pourra sélectionner des canaux à partir de la Liste des programmes.
Pour sélectionner le canal en utilisant la Liste des programmes :
1 Appuyer sur LIST. PROGRAM LIST (Liste
des programmes) s'ouvre.
2 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance le canal et ensuite sur OK pour sélectionner.
Exemple :
Les canaux NTSC d'origine pour Des Moines, Iowa, sont les suivants : 5, 8, 11, 13, 17
Les canaux NTSC + ATSC possibles pour Des Moines sont les suivants : 5-0, 8-0, 11-0, 13-0, 17-0 (numéro de canal des canaux analogiques existants)
5-1, 5-2, 8-1, 8-2, 8-3, 8-4, 13-1 (numéro de canal des canaux numériques)
www.insignia-products.com
Remarque
L'illustration ci-dessus n'est qu'un exemple. L'écran peut être différent.
Sélection d'un canal en utilisant la liste des favoris
Si l'utilisateur a créé une liste des canaux favoris, il lui est possible de l'utiliser pour regarder ses stations favorites.
65
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Pour sélectionner un canal en utilisant la liste des favoris :
1 Appuyer sur FAVORITE. La liste des favoris
s'ouvre.
2 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance le canal et ensuite sur OK pour sélectionner.
Remarque
• Les informations affichées dans cette liste ne concernent que le canal en cours de visualisation dans la fenêtre principale.
• L'illustration ci-dessus n'est qu'un exemple. L'écran peut être différent.
Réglage de la qualité de l'image
Personnalisation de l’image
1 Appuyer sur MENU pour afficher le menu
principal.
2 Appuyer sur ou pour afficher la page du
menu PICTURE (image) et ensuite sur pour entrer dans le menu.
Option Fonction Commandes
Sharpness (Netteté) Règle et améliore la
Color (Couleur) Règle la saturation
Tint (Teinte) Règle les tons de
Backlight (Rétroéclairage)
Température de couleur Permet le réglage de
Température de couleur par l'utilisateur
Red (Rouge)
Green (Vert)
Blue (Bleu)
netteté de l'image.
des couleurs.
l'image.
Règle la luminosité du rétroéclairage.
la température de couleur de l'image. Régler sur Warm (Chaud) [pour améliorer les couleurs chaudes comme le rouge] ou sur Cool (Froid) pour bénéficier de couleurs moins intenses avec plus de bleu.
Permet le réglage du rouge dans l'image.
Permet le réglage du vert dans l'image.
Permet le réglage du bleu dans l'image.
sharper (plus
accentuée)
softer
(plus douce)
stronger
(plus fort)
weaker
(plus faible)
greenish
(verdâtre)
purplish
(rougeâtre) Strong/Weak/
Medium (Fort/Faible/ Moyen)
Cool/Warm/User (Froid/Chaud/ Utilisateur)
4 Lorsque Color Temp (Température de
couleur) est défini sur User (Utilisateur), il est possible d'entrer dans un sous-menu User Color Temp (Température de couleur par l'utilisateur) afin de personnaliser la température de couleur.
Remarque
Les illustrations OSD ici présentées concernent le menu tel qu'il apparaît en mode TV. Les articles du menu peuvent apparaître différemment lorsque le téléviseur se trouve dans un autre mode.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
réglage et ensuite sur ou pour procéder au réglage lui-même.
Option Fonction Commandes
Brightness (Luminosité) Règle la luminosité
de l’écran pour mieux lire les images sombres comme des scènes nocturnes et des objets dans l'obscurité.
Contrast (Contraste) Règle le contraste de
l’image.
66
lighter
(plus clair)
darker
(plus sombre)
stronger
(plus fort)
weaker
(plus faible)
www.insignia-products.com
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode TV.
Sélection du mode de l’image.
Il est possible de sélectionner instantanément la qualité de l’image parmi trois modes préréglés et un mode personnalisé.
Pour sélectionner la qualité d’image :
Appuyer plusieurs fois sur le touche
PICTURE (Image) pour sélectionner le réglage d'une image. Il est possible de sélectionner :
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
NATURE: Sélection d’une image normale.
SOFT (Doux) : Sélection d’une image
finement détaillée.
BRIGHT (Luminosité) : Sélection pour
obtenir une image lumineuse.
USER (Utilisateur) : Affiche une image
dont la qualité est réglée par l’utilisateur
Réglage de l'image
Réglage du format de l'image
Il est possible de choisir le format (proportions affichées) en fonction du type de signal vidéo ou des préférences personnelles.
Pour régler le format de l'image :
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche ZOOM
pour sélectionner le format souhaité de l'image. Il est aussi possible de régler les dimensions de l'image dans le menu IMAGE ADJUST (Réglage de l'image).
2 Mettre en surbrillance H Position ouV
Position (Position verticale ou horizontale) et
appuyer sur ou pour procéder au réglage.
Remarque
L'utilisateur ne pourra régler la position de l'écran que pour les canaux analogiques. Il n'est pas nécessaire de régler la position de l'écran pour les canaux numériques.
Arrêt sur image
Il est possible de geler l'image sur l'écran. Même si une image gelée reste sur l'écran, la source vidéo continuera son déroulement en arrière-plan (sauf si la lecture est en pause).
Pour geler l’image :
1 Appuyer sur FREEZE (Gel de l'image).
L'image est gelée sur l'écran. Appuyer à nouveau sur FREEZE pour reprendre la lecture normale de la vidéo.
2 On pourra aussi régler Freeze Image sur ON
(Activé) dans le menu IMAGE ADJUST (Réglage de l'image) pour geler l'image. Pour la restaurer, elle doit être définie sur OFF (Désactivé)
Remarque
Si une image fixe reste affichée à l'écran pendant unbe durée prolongée, celle-ci peut s'y incruster et rester visible.
Il est possible de sélectionner :
NORMAL
Sélectionne le rapport correct qui correspondra à l'image de la source. (4:3 à 4:3, 16:9 à 16:9)
WIDE (Panoramique)
Étire horizontalement l'image selon ses
bords tout en maintenant un rapport
d'aspect correct au centre de l'écran.
ZOOM
Agrandit l'image tout en maintenant des proportions correctes de l'écran.
FILL ALL (Remplissage complet)
Affiche l'image sur tout l'écran.
Réglage de la position de l'écran
Pour régler la position de l'écran :
1 Naviguer dans le menu IMAGE ADJUST
(Réglage de l'image).
Réglage du son
Réglage du volume
Pour régler le volume :
Appuyer sur les touches VOL+ ou VOL-. Pour mettre le son en sourdine :
Appuyer sur la touche MUTE (Sourdine) pour
mettre temporairement le son hors service. Appuyer à nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
Personnalisation du son
1 Appuyer sur MENU pour accéder au menu
principal.
2 Appuyer sur ou pour afficher la page du
menu AUDIO et ensuite sur pour entrer dans le menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
réglage, puis sur ou pour procéder à son ajustement.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode TV.
www.insignia-products.com
67
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Option Fonction Commandes
Commande de volume du casque
Tre bl e (Aigus)
Permet de régler le volume du casque d'écoute.
Règle les aigus (tonalités élevées).
stronger
(plus fort)
weaker
(plus faible)
stronger
(plus fort)
weaker
(plus faible)
Bass (Graves)
Règle les graves (tonalités basses)
stronger
(plus fort)
weaker
(plus faible)
Balance Règle la balance des volumes
Focus window out [Sortie fenêtre active]
(seulement en mode PIP ou PBP)
AVC (Contrôle automatique du volume)
(gauche et droite).
En mode fenêtre double (PIP ou PBP), si Speaker (Haut-parleur) est sélectionné (défaut), le son de la fenêtre principale sera transmis par les haut-parleurs alors que le son de l'autre fenêtre le sera sur la prise du casque.
Si Headphone (Casque) est sélectionné, le son de la fenêtre principale sera transmis sur la prise du casque alors que le son de l'autre fenêtre le sera sur les haut-parleurs.
Si Both (Les deux) est sélectionné, le son de la fenêtre principale sera transmis sur les haut-parleurs et sur la prise du casque (le son de l'autre fenêtre est automatiquement réglé sur None(Aucun)).
Chaque station de télévision détient des caractéristiques de signaux qui lui sont propres et qui peuvent nécessiter de régler le volume à chaque changement de canal. La fonction AVC sur On (Activé) permet de régler automatiquement le volume du canal en diminuant la sortie sonore lorsque le signal de modulation est fort ou en l’augmentant lorsque ce même signal est faible.
Volume plus
élevé pour le haut-parleur droit.
Volume plus élevé pour le haut-parleur gauche.
Speaker/ Headphone/ Both (Haut-parleur/ Casque/Les deux)
ON/OFF (Marche-Arrêt)
Remarque
• Les options du menu peuvent être différentes en fonction du mode TV en cours.
• Le menu Focus Window Out (Sortie fenêtre active) n'est disponible qu'en mode double fenêtre (PIP ou PBP) et seulement si le programme de l'une et l'autre fenêtre n'est pas en mode Classification interdite. Si Both (Les deux) est sélectionné, et si ultérieurement les programmes des deux fenêtres entrent en mode Rating Blocked (Classification interdite), le son sera coupé. Pour annuler la coupure audio, l'utilisateur devra quitter l'état Rating Blocked (Classification interdite) du programme et modifier ensuite ce réglage sur une valeur différente.
• L'image principale correspond à la fenêtre active par défaut. On pourra sélectionner la sous-image en tant que fenêtre principale en appuyant sur OK. Une bordure verte apparaît autour de la fenêtre principale.
Sélection du mode son
Il est possible de sélectionner rapidement la qualité du son parmi trois modes préréglés et un mode personnalisé.
Pour sélectionner un mode son :
Appuyer plusieurs fois sur la touche AUDIO
pour sélectionner la qualité audio souhaitée. Il est possible de sélectionner :
NEWS (Journaux télévisés) : Sélection
valable pour un programme contenant des paroles et de la conversation.
MOVIE (Film) : Sélection valable pour un
programme cinématographique.
MUSIC (Musique) : Sélection valable pour
un programme musical.
USER (Utilisateur) : La qualité du son est
déterminée par l'utilisateur
Configuration des émissions en stéréo/SAP
Ce téléviseur peut recevoir des programmes stéréo MTS et n'importe quel SAP (Secondary Audio Program ou programme audio secondaire) pouvant accompagner le programme stéréo. Ce type de signal est uniquement disponible sur les canaux analogiques.
L'utilisateur pourra sélectionner Stereo (Stéréo) ou SAP uniquement lorsque la station de télévision transmet ces signaux. Le son Mono est automatiquement reçu si l'émission est transmise en monophonie. Il est aussi possible de sélectionner Mono en cas de difficultés de réception du signal stéréo.
Pour sélectionner le mode audio MTS/SAP :
1 En regardant un canal analogique, appuyer
sur la touche MTS/SAP. Le menu AUDIO MODE (Mode audio) s'ouvre.
68
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le
mode MTS retenu (Mono, Stereo ou SAP) et ensuite sur OK pour confirmer.
Remarque
En mode de fenêtres multiples, Stéréo ou SAP peuvent uniquement être sélectionnés pour l'image principale.
Sélection du mode audio numérique
La TVN peut transmettre simultanément de nombreuses pistes audio (par exemple des traductions simultanées du programme en plusieurs langues étrangères). La disponibilité de ces pistes audio optionnelles dépend du programme. Le mode audio numérique ne peut être disponible que si le téléviseur se trouve en mode TVN.
Pour sélectionner le mode audio numérique :
1 En regardant un canal numérique, appuyer
sur la touche MTS/SAP. Le menu AUDIO MODE (Mode audio) s'ouvre.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la
source d'entrée souhaitée et ensuite sur OK pour confirmer.
Remarque
En mode de fenêtres multiples, la touche MTS/SAP ne peut être utilisée que pour l'image principale.
Modifications des paramètres du système
L'utilisateur peut modifier des systèmes tels que la langue OSD, l'économiseur d'écran et la transparence des menus.
Pour modifier les paramètres du système :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la page du menu SYSTEM SETUP (Configuration du système).
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner un
réglage et ensuite sur ou pour procéder au réglage ou passer dans un sous-menu. Pour certains réglages et menus, l'utilisateur devra appuyer sur OK pour confirmer ou pour basculer d’un réglage à l’autre.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir au
mode TV.
Option Fonction
Language (langue)
Screen Saver (Économiseur d’écran)
Transparency (Transparence)
OSD Time Out (Durée d'affichage de l’OSD)
Clock Setup (Configuration de l'horloge)
Source Name Edit (Modification du nom de la source)
Closed Caption Setup (Réglage des sous-titres codés)
Sélectionne la langue du menu OSD.
Pendant que l'économiseur d'écran est activé, le téléviseur affiche le message « No Signal » (pas de signal) si aucun signal n'a été reçu pendant plusieurs secondes.
Permet de régler la transparence du menu.
Sélectionne la durée d'affichage de l'OSD sans aucune entrée avant de passer à l'arrêt.
Configure l'horloge automatique, l'horloge manuelle et le temporisateur Arrêt/Marche.
Permet de modifier le nom de la source des canaux selon la préférence de l'utilisateur.
Sélectionne le mode Sous-titres codés. Il permet aussi de personnaliser le format des sous-titres codés provenant des programmes de TVN
Modification du nom des sources vidéo
Il est possible de donner un nom aux sources vidéo afin de faciliter la sélection de la source d'entrée.
Pour modifier le nom des sources vidéo :
1 Naviguer jusqu'au menu SYSTEM SETUP
(Configuration du système) et de mettre en surbrillance Source Name Edit (Modification du nom de la source).
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner la
source devant être modifié et ensuite sur OK pour accéder au mode de modification du nom des sources.
4 Appuyer sur ou pour déplacer le curseur
et ensuite sur ou pour sélectionner un caractère.
www.insignia-products.com
69
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
5 Appuyer sur MENU pour quitter le mode
d'édition.
Remarque
La source TV ne peut pas être modifiée.
Configuration de l'horloge et des temporisateurs
Configuration automatique de l'horloge
La configuration automatique de l'horloge définit automatiquement l'heure à partir d'un signal provenant d'un canal numérique. Le signal du canal numérique comprend des informations sur l'heure en cours fournie par la station émettrice.
Si l'heure en cours n'est pas correctement définie par Auto Clock (horloge automatique), elle devra l'être manuellement.
Remarque
Si le téléviseur n'est plus alimenté, l'heure est réinitialisée.
Pour définir le réglage automatique de l’horloge :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la page du menu SYSTEM SETUP (Configuration du système).
2 Appuyer sur pour accéder au menu. 3 Mettre en surbrillance Clock Setup
(Configuration de l'horloge) et appuyer sur
ou pour accéder au menu.
Pour régler l’horloge manuellement :
1 Naviguer vers le menu SYSTEM SETUP et
ensuite vers le sous-menu Clock Setup (Configuration horloge).
2 Mettre en surbrillance Auto Clock (Horloge
automatique) et appuyer sur ou pour sélectionner OFF (Désactivé).
3 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance Current Time (Heure actuelle) et ensuite sur ou pour sélectionner les options d'année, de jour ou d'heure.
4 Appuyer sur les touches numériques pour
définir l'année, la date et l'heure. Pour sélectionner AM ou PM, déplacer le curseur sur la position appropriée et appuyer ensuite sur OK pour basculer de l’un à l’autre.
5 Si la zone de localisation observe l'heure
d'été, régler Observe Daylight Time (Observation de l'heure d'été) sur ON (Activé) dans le menu
Réglage de la temporisation Arrêt/Marche automatique
La mise sous/hors tension automatique ne fonctionne que si l'heure actuelle a été réglée. Le téléviseur doit être en mode veille pour que le démarrage automatique puisse fonctionner.
4 Mettre en surbrillance Auto Clock (Horloge
automatique) et appuyer sur ou pour mettre l'horloge automatique sur ON (Activé).
5 Mettre en surbrillance Set Time Zone
(Définir le fuseau horaire) et appuyer sur ou pour sélectionner le fuseau horaire souhaité : Atlantic (Heure de l’Atlantique), New Foundland HAA (Terre-Neuve), Samoa, Hawaii (Heure de Hawaï), Alaska (Heure de l’Alaska), Pacific (HNP), Mountain (HNR), Central (HNC) ou
Eastern (HNE),.
6 Si la zone de localisation observe l'heure
d'été, régler Observe Daylight Time (Observation de l'heure d'été) sur ON (Activé) dans le menu
Réglage manuel de l’horloge
Si le réglage de l'heure en cours n'est pas bon, réinitialiser manuellement l'horloge. Si le téléviseur n'est plus alimenté, l'horloge est réinitialisée.
Remarque
Si le téléviseur n'est plus alimenté, les réglages de l'heure sont effacés.
Pour régler la temporisation Arrêt/Marche automatique :
1 Naviguer vers le menu SYSTEM SETUP et
ensuite vers le sous-menu Clock Setup (Configuration horloge).
2 Mettre en surbrillance Auto Power On (Mise
sous tension automatique) ou Auto Power
Off (Mise hors tension automatique).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner l'heure
ou les minutes.
70
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
4 Appuyer sur les touches numériques pour
modifier l’heure. Pour sélectionner AM ou PM, déplacer le curseur sur la position appropriée et appuyer ensuite sur OK pour basculer de l’un à l’autre.
Si l'utilisateur souhaite que la temporisation ne fonctionne qu'aujourd'hui, mettre en surbrillance Today (Aujourd'hui) et appuyer sur OK pour son activation (affichage en violet).
Si l'utilisateur désire que la temporisation fonctionne tous les jours, sélectionner
Everyday (Tous les jours) et appuyer sur OK pour son activation (affichage en
violet).
Pour annuler la temporisation, sélectionner Disable (Désactiver) et appuyer sur OK pour son activation (affichage en violet).
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent.
Réglage de l'Arrêt différé
L’arrêt différé permet de sélectionner la durée avant que l’appareil se mette automatiquement hors tension. Ce réglage est effacé lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP
(Arrêt différé) pour naviguer parmi les durées disponibles.
2 Pour annuler l’arrêt différé, appuyer plusieurs
fois sur SLEEP jusqu'à ce que OFF (Arrêt) s’affiche.
Visualisation des sous-titres codés
Ce téléviseur peut afficher les sous-titres codés qui sont émis en même temps que de nombreux programmes de télévision. Ces sous-titres codés sont habituellement des sous-titres pour les malentendants ou des traductions de langues étrangères. Tous les magnétoscopes enregistrent le signal des sous-titres codés des programmes télévisés de sorte que les cassettes vidéo enregistrées à domicile présentent aussi des sous-titres codés. En outre, la grande majorité des cassettes vidéo commerciales préenregistrées fournit des sous-titres codés. Rechercher le symbole des sous-titres codés dans le programme télévisé et sur l'emballage de la cassette vidéo :
Remarque
• Les sous-titres codés ne fonctionnent qu'avec les modes TV et AV.
• Tous les programmes et toutes les vidéos n'offrent pas de sous-titres codés. Rechercher le symbole les sous-titres codés afin de s'assurer de leur disponibilité.
Réglage des Sous-titres codés
Pour configurer les Sous-titres codés :
1 Appuyer plusieurs fois sur CCD (Sous-titres
codés) pour sélectionner Caption ON (Sous-titres activés), MUTE ON (Sourdine activée) ou OFF (Arrêt).
MUTE ON affiche les sous-titres codés,
s'ils sont disponibles avec l’émission, lorsque le son du téléviseur est en sourdine.
Il est aussi possible de naviguer vers le menu SYSTEM SETUP (Configuration système), de passer au sous-menu Closed Caption Setup (Configuration des sous-titres codés) et de sélectionner Closed Caption Control (Commande des sous-titres codés). Ensuite, appuyer sur ou pour sélectionner Caption ON,
MUTE ON ou sur OFF.
Sélection des modes analogiques ou numériques
Le texte et les sous-titres, s'ils sont fournis par l'émetteur, sont disponibles à la fois pour les canaux numériques et analogiques.
Sélectionner un mode de sous-titre codé permettant d'afficher les informations de sous-titres codés. Les sous-titres codés analogique affichent des informations à l'écran (généralement le dialogue de l’émission). Le texte des modes numériques affiche des informations, généralement en partie inférieure de l'écran, qui sont utilisées pour un service de données (généralement sans rapport avec l’émission).
Pour sélectionner les modes numériques ou analogiques :
1 Naviguer jusqu'au menu SYSTEM SETUP
(Configuration du système) et mettre en surbrillanceClosed Caption Setup (Configuration des sous-titres codés)
www.insignia-products.com
71
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Mettre en surbrillance le mode Analog CC
Mode (Mode sous-titres codés analogique)
ou Digital CC (Mode sous-titres codés numérique), puis appuyer sur ou pour sélectionner le mode.
Personnalisation des sous-titres codés
Il est possible de personnaliser les sous-titres codés numériques qui apparaissent à l'écran.
Pour personnaliser des sous-titres codés numériques :
1 Naviguer jusqu'au menu SYSTEM SETUP
(Configuration du système), puis mettre en surbrillanceClosed Caption Setup (Configuration des sous-titres codés)
2 Appuyer sur pour accéder au menu. 3 Mettre en surbrillance Closed Caption
Option (Option des sous-titres codés) et
appuyer sur ou pour accéder au sous-menu.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner
l'article devant être modifié et ensuite sur
ou pour personnaliser le réglage retenu. Un aperçu dans la partie inférieure de l'écran permet de mesurer l'effet des modifications sur l'apparence des sous-titres codés.
Il est possible de modifier les réglages suivants :
Font Size (Taille des polices) : Permet de
régler la taille des mots.
Style : Permet de définir le style des
mots.
Foreground (Premier plan) : Permet de
définir la couleur du texte.
Background (Arrière-plan) : Permet de
définir la couleur de l'arrière-plan.
Background Opacity (Opacité de
l'arrière-plan) : Permet de définir l'opacité de la couleur de l'arrière-plan. Une faible opacité signifie une grande transparence (l'image à l'écran apparaît à travers l'arrière-plan).
Edge Effect (Effet de bordure) : Permet
de définir un effet de bordure.
Configuration du contrôle parental
Cette fonction permet d’interdire certaines émissions de télévision et des films par un contrôle se basant sur des données de classification. Il interdit aux enfants de regarder des programmes au contenu violent ou à caractère sexuel pouvant être dangereux à leur égard.
Les restrictions sur les programmes TV comprennent deux niveaux qui contiennent des informations à propos du programme : le niveau MPAA et les directives parentales TV. La classification MPAA se base sur l’âge. Les directives parentales TV s’appuient sur l’âge et sur le contenu.
Une émission TV pouvant utiliser la classification MPAA aussi bien que les directives parentales TV, les deux doivent être réglés pour obtenir un contrôle total.
Compréhensions de la classification des films (MPAA)
Classifica tion
G TOUS PUBLICS. Tous les âges sont admissibles. PG SURVEILLANCE PARENTALE SUGGÉRÉE. Certains
PG -13 MISE EN GARDE SÉRIEUSE DES PARENTS. Certains
R RESTREINT Les enfants de moins de 17 ans doivent
NC ADMISSION REFUSÉE AUX MOINS DE 17 ANS. X La classification X correspond à l’ancienne version de
NR NON CLASSÉ
Description
aspects peuvent ne pas convenir à des enfants.
aspects peuvent être totalement inappropriés pour des enfants de moins de 13 ans.
être accompagnés par un parent ou un responsable adulte
la classification NC-17 mais pouvant être codée dans des données appartenant à un film ancien.
Par exemple, en bloquant PG-13 avec la classification MPAA, les classifications plus élevées R, NC, X et NR sont automatiquement interdites.
72
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Compréhension de la classification TV
La classification TV se compose de deux parties : des critères généraux (basés sur l'âge) et des critères détaillés (basés sur le contenu). Les classifications basées sur le contenu comprennent ce qui suit :
D : Dialogues à caractère sexuel.
L : Vulgarités
S : Situations à caractère sexuel
•V: Violence
FV : Violence fictive
Basée sur le contenu
Classification
DLSVFV
Y (tous les enfants) ЧЧЧЧЧ Y7 (pour des enfants plus âgés)×××ו G (tous publics) ×××× PG (surveillance parentale
suggérée) TV14 (mise en garde sérieuse
Basée sur l’âge
des parents) MA (adultes seulement) • La classification par contenu peut être réglée, mais
normalement elle n'est pas transmise par les stations de télévision.
• = La classification par contenu peut être définie.
Remarque
• Les classifications à partir de l'âge peuvent être modifiées par des classifications relatives au contenu, mais seulement avec la combinaison indiquée par le signe «
• Le choix d'une classification inférieure basée sur l’âge interdit des classifications supérieures basées sur l’âge sans tenir compte des paramètres relatifs au contenu. Par exemple, si Y7 dans la classification se fondant sur l'âge est réglée sur BLOCK (Interdit), les classifications supérieures G, PG, 14 et MA sont automatiquement interdites. De plus, les émissions au contenu D, L, S, V et FV, seront automatiquement interdites.
••••
••••
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Entrer les quatre chiffres du mot de passe
requis (le mot de passe défini en usine est
1111). Le menu CONTENT apparaît dans son entier.
4 Mettre en surbrillance Set Password (Définir
le mot de passe), entrer un nouveau mot de passe, puis l'entrer une deuxième fois pour confirmation. Le nouveau mot de passe a été créé.
Activation des contrôles parentaux
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
Définition du mot de passe de contrôle parental
Pour utiliser la fonction de Contrôle parental, le mot de passe doit d'abord être défini.
Pour définir le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
ouvrir le menu CONTENT (Contenu).
www.insignia-products.com
2 Mettre en surbrillance Parental Control
(Contrôle parental), puis appuyer sur ou pour sélectionner Enable (Activer). Le schéma d’interdiction ayant été défini est activé. Si l'utilisateur désire désactiver l’interdiction, sélectionner Disable (Désactiver).
73
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Définition des classifications MPAA
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
2 Mettre en surbrillance Movie Block
(Interdiction du film), appuyer sur ou pour sélectionner la classification retenue et ensuite sur OK pour interdire la classification (une icône de cadenas apparaît) ou l’autoriser (pas d'icône de cadenas).
Par exemple, si PG13 avec la classification se basant sur l'âge est interdit, les classifications supérieures R, NC, X et NR seront automatiquement interdites.
Configuration des classifications TV
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
2 Mettre en surbrillance TV Blocking
(Interdiction TV) et appuyer sur ou pour accéder au menu.
3 Dans le menu, appuyer sur , , ou
pour la sélection et ensuite sur OK pour l’interdiction (une icône de cadenas apparaît) ou pour l’autorisation (pas d'icône de cadenas).
Par exemple, si TV-Y7 avec la classification basée sur l’âge est défini sur BLOCK (Interdit), ceci interdira automatiquement les classifications supérieures : G, PG, 14 et MA. En outre, D, L, S, V et FV dans Contenu seront automatiquement interdits.
4 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent.
Configuration des classifications pour le Canada anglophone
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
2 Mettre en surbrillance Canadian English
(Canada anglophone), appuyer sur ou pour sélectionner la classification retenue et ensuite sur OK pour interdire la classification (une icône de cadenas apparaît) ou l’autoriser (pas d'icône de cadenas).
3 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent.
Classifications du Canada anglophone
E Exemptions : les nouvelles, le sport, les
documentaires et autres émissions informatives, les débats, les vidéos musicales et les émissions de variétés.
C Émissions destinées aux enfants de moins de huit
ans. absence de langage injurieux, de nudité ou de contenu sexuel.
C8+ Programmation généralement considérée comme
acceptable pour des enfants de huit ans et plus. Pas de vulgarités, de nudité ou de contenu sexuel.
G Programmation générale destinée à tous les
publics.
PG Surveillance parentale suggérée Certains aspects
peuvent ne pas convenir à des enfants.
14+ L’émission contient des thèmes ou des sujets qui
peuvent ne pas convenir à des spectateurs de moins de 14 ans. Il est donc fortement suggéré aux parents de vérifier s'ils peuvent donner l'autorisation de regarder ces émissions à des enfants de moins de 14 ans.
18+ Destinés à des spectateurs de 18 ans et plus,
pouvant contenir des actes violents.
74
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Configuration des classifications du Canada francophone
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
2 Mettre en surbrillance Canadian French
(Canada francophone), appuyer sur ou pour sélectionner la classification retenue et ensuite sur OK pour interdire la classification (une icône de cadenas apparaît) ou l’autoriser (pas d'icône de cadenas).
3 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent.
Classifications du Canada francophone
E Exemptions - Émissions avec exemptions. G Général - Émissions destinées à des spectateurs
de tous les âges. Ne contient aucune violence, ou cette violence est minime, ou est exprimée de façon appropriée.
8+ 8+ Général - N’est pas recommandé pour les
jeunes enfants. Programmation destinée à une large audience, mais contenant occasionnellement quelque violence. Supervision par un adulte recommandée.
13+ Émissions pouvant ne pas convenir à des enfants
de moins de 13 ans. Contient quelques scènes violentes, ou une ou plusieurs scènes suffisamment violentes pour les affecter. Supervision par un adulte fortement recommandée.
16+ Émissions pouvant ne pas convenir à des enfants
de moins de 16 ans. Contient de fréquentes scènes violentes, voire très violentes.
18+ Réservé uniquement aux adultes - Peut contenir
fréquemment des scènes violentes et extrêmement violentes.
Configuration des classifications sur les critères RRT5
Si l’émission émise utilise la classification selon les critères RRT5 (Rating Region Table-Region5) conformément aux règles édictées par le FCC, cette classification peut être téléchargée sur ce téléviseur et utilisée pour les contrôles parentaux.
2 Mettre en surbrillance le choix de
classification sur la dernière ligne de l'écran du menu et appuyer sur ou pour accéder au menu. Les classifications et des options complémentaires s’affichent à l'écran.
3 Dans le menu, appuyer sur , , ou
pour sélectionner un sous-menu de sélection ou mettre en surbrillance RESET pour réinitialiser toutes les classifications (après réinitialisation, la classification continuera d'apparaître si elle reste émise par la station de télévision).
4 Appuyer sur OK pour interdire (une icône de
cadenas apparaît) ou autoriser (pas d'icône de cadenas) une classification.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour revenir en
mode TV ou sur MENU pour revenir au menu précédent.
Remarque
Les options du menu en cours de cette classification varient en fonction du télédiffuseur.
Utilisation de l'image dans l'image
Pour sélectionner les modes à fenêtres multiples :
Appuyer plusieurs fois sur la touche PIP
(avec des intervalles de moins de trois secondes) pour sélectionner le mode souhaité de fenêtres multiples. Il est possible de choisir parmi les modes PIP, PBP (Image par image), POP (Image hors l’image) et Full Screen (Plein écran).
Remarque
Si l'intervalle est supérieur à trois secondes en appuyant sur la touche PIP et si la visualisation en cours est en mode multi-fenêtres, appuyer de nouveau sur PIP et l'affichage passera en mode plein écran.
Plein écran
En mode plein écran, une seule fenêtre apparaît.
Pour configurer les classifications RRT5 :
1 Utiliser le mot de passe pour accéder au
menu CONTENT.
www.insignia-products.com
75
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
PIP (image dans l'image)
Le mode PIP permet de visualiser simultanément deux images différentes sur l'écran du téléviseur. Une image sera plus grande et l'autre image sera plus petite.
Remarque
La source de l'image principale peut être n'importe quel type de source vidéo à l'exclusion de HDMI, mais la sous-fenêtre ne peut afficher que des canaux en TV analogique ou des programmes A/V.
PBP (image par image)
Le mode PBP divise l'écran en deux, permettant à deux images d'être simultanément présentes sur l'écran du téléviseur. Chaque image représente la moitié de l'écran.
Permutation entre les images PIP/PBP
Pour permuter entre les images PIP/PBP :
1 Appuyer sur SWAP (Permuter).
Remarque
La source de l'image principale peut être n'importe quel type de source vidéo à l'exclusion de HDMI, mais la sous-fenêtre ne peut afficher que des canaux en TV analogique ou des programmes A/V.
POP (image hors l'image)
Il est possible d'utiliser le mode POP pour effectuer un balayage des émissions de tous les canaux mémorisés sur les trois fenêtres réduites pendant que la fenêtre principale affiche l’émission en cours.
Remarque
La source de l'image principale peut être n'importe quel type de source vidéo à l'exclusion de HDMI, mais la sous-fenêtre ne peut afficher que des canaux en TV analogique.
Remarque
La touche SWAP ne fonctionne que lorsque l'image principale affiche un canal TV analogique ou un programme A/V.
Sélection de la position de la sous-image PIP
Pour sélectionner la position de la sous-image PIP :
1 En mode PIP, appuyer sur la touche
P.POSITION pour naviguer parmi les
positions disponibles de la sous-image.
Sélection de la fenêtre active
Tout en étant en mode fenêtres multiples, l'utilisateur peut sélectionner n'importe quelle fenêtre pour y apporter des modifications.
Pour modifier la fenêtre active :
1 Appuyer sur OK. N'importe quelle autre
image parmi les sous-images peut devenir l'image principale.
76
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
2 Lorsqu'une image est une fenêtre active, il
est possible de lui appliquer de nombreux processus comme la sélection d'un canal, le contrôle du volume et la sélection de la source d'entrée.
3 En mode POP, l'utilisateur peut appuyer sur
OK pour sélectionner les trois fenêtres
réduites en tant que fenêtre active. 1, 2 et 3 s'affichent à l'écran. Avant la disparition du message à l'écran, appuyer sur 1, 2 ou 3 de la télécommande pour choisir le programme devant être affiché sur la fenêtre principale.
Remarque
Normalement, l'image principale correspond à la fenêtre active par défaut. De nombreuses opérations, mais pas toutes, peuvent être appliquées à la fenêtre active.
Utilisation du guide électronique des programmes
Le téléviseur comprend un guide électronique des programmes pour aider l'utilisateur à naviguer parmi les différentes options de visualisation. Le guide électronique des programmes (EPG) fournit des informations telles que la liste des programmes suivant les canaux ainsi que leurs heures de disponibilité. Parfois, des informations de programme détaillées sont aussi disponibles avec l'EPG (la disponibilité et les détails des émissions peuvent varier suivant les télediffuseurs).
Remarques
• L'EPG ne fonctionne qu'avec les canaux numériques.
• Pour permettre à l'EPG de fonctionner correctement, l'utilisateur devra définir l'horloge automatique sur ON (Activé).
Pour afficher le guide électronique de programme :
1 Appuyer sur la touche GUIDE. L'EPG
s’affiche (exemple présenté ci-dessous).
E
Élément Description
A Affiche l'heure et la date en cours, la station du
programme actuel, la classification, etc.
B Affiche des informations complémentaires et détaillées
sur une émission particulière (la disponibilité des détails complémentaires dépend du télédiffuseur).
C Affiche tous les sous-canaux disponibles dans un
canal ATSC.
D Affiche toutes les informations des sous-canaux
actuellement sélectionnés comme la liste des programmes et les heures de début et de fin de tous les programmes disponibles.
E Affiche un aperçu de tous les sous-canaux
actuellement sélectionnés.
2 Pour quitter, appuyer de nouveau sur GUIDE. 3 Appuyer sur OK pour activer des fenêtres
différentes. Quand une fenêtre est active, une bordure verte apparaît autour de celle-ci et tous les processus lui deviennent applicables.
4 Si la moitié inférieure de l'EPG est active,
appuyer sur ou pour sélectionner le canal retenu (quand le canal a été sélectionné, les informations relatives aux programmes s'affichent).
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un
programme différent sur ce canal (quand le programme est sélectionné, la fenêtre supérieure gauche affiche des informations détaillées sur l’émission, si elles sont disponibles).
6 Si des informations complémentaires et
détaillées sur le programme sélectionné apparaissent dans la fenêtre supérieure gauche, l'utilisateur pourra appuyer sur OK pour le mettre en surbrillance (une bordure verte s'inscrit autour) et ensuite sur ou sur pour faire défiler la page, le cas échéant, pour visualiser encore plus d'informations.
7 Tous les sous-canaux disponibles dans un
canal ATSC seront affichés.
A
Réglage de l'image
Réglage de l'image en mode PC/Composantes
B
Avant de régler l'image, s'assurer d'avoir sélectionné la bonne source (RVB analogique ou composantes).
C
D
Pour régler l'image en mode PC/Composantes
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la page du menu IMAGE ADJUST (Réglage de l'image).
www.insignia-products.com
77
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
Menu en mode Composantes
Menu en mode PC
Paramètre Description
V width (Largeur verticale)
(en mode composantes seulement)
Auto Adjust (Réglage automatique)
(mode PC uniquement)
Permet le réglage de la largeur verticale de l'image.
Mettre en surbrillance Auto Adjust, puis appuyer sur ou pour démarrer le
réglage automatique. Le téléviseur règle automatiquement les paramètres de l'image, comme la fréquence et la position.
4 Appuyer sur EXIT pour quitter.
Réglage de l'image en mode HDMI
Sélectionner la source HDMI avant de régler l'image.
Pour régler l'image en mode HDMI :
1 Appuyer sur MENU, puis sur ou pour
afficher la page du menu IMAGE ADJUST (Réglage de l'image).
2 Appuyer sur pour accéder au menu.
3 Dans le menu, appuyer sur ou pour
sélectionner une option et ensuite sur ou pour procéder au réglage.
Paramètre Description
Image size (Dimensions de l'image)
H position (Position horizontale)
V position (Position verticale)
Frequency (Fréquence)
Phase Améliore la netteté d’une image fixe. Freeze Image
(Gel de l'image)
H width (Largeur horizontale)
(en mode composantes seulement)
Sélectionne la dimension de l'image souhaitée (format d’image).
Le choix peut être différent selon le mode (voir « Adjusting the image » à la page 67 pour de plus amples informations).
L'utilisateur pourra appuyer sur ZOOM de la télécommande pour sélectionner le format d’image.
Déplace l'image sur la droite ou la gauche de l'écran.
Déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran.
Règle la fréquence d'échantillonnage.
Sélectionner ON (Activé) pour geler l'image à l'écran. Sélectionner OFF (Désactivé) pour réactiver l'image.
L'utilisateur peut appuyer sur FREEZE de la télécommande pour geler l'image et la restaurer en appuyant dessus de nouveau.
Permet le réglage de la largeur horizontale de l'image.
3 Dans le menu, appuyer sur ou pour
sélectionner une option, puis sur ou pour procéder au réglage.
Paramètre Description
Image size (Dimensions de l'image)
Freeze Image (Gel de l'image)
Colorspace (Espace colorimétrique)
Sélectionne la dimension de l'image souhaitée (format d’image)
(voir « Adjusting the image » à la page 67 pour de plus amples informations).
Il est possible d’appuyer sur ZOOM de la télécommande pour opérer la sélection. Lors de la réception d'un signal 1080i ou 1080p, ceci ne peut pas être réglé.
Sélectionner ON pour geler l'image à l'écran. Sélectionner OFF pour réactiver l'image.
L'utilisateur peut appuyer sur FREEZE de la télécommande pour geler l'image et la restaurer en appuyant dessus de nouveau.
Lorsque le téléviseur convertit un signal DVI en un signal HDMI, des couleurs anormales peuvent parfois apparaître. Si cette situation se produit, il est possible d'essayer de régler cette option.
4 Appuyer sur EXIT pour quitter.
78
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Entretien
Information relative à l’écran ACL
Des marques ou une image rémanente sur l’écran ACL, provenant d’une image fixe qui a été affiché pendant une durée prolongée, ne sont pas le résultat d’un défaut de fonctionnement ; ils ne sont donc pas couverts par la garantie. Ce produit n’est pas conçu pour afficher des images fixes pendant une période prolongée.
Information importante relative à l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs, de sous-titres codés ou à l’affichage d’autres images fixes
L’utilisation intensive de programmes avec des images fixes peut provoquer l’incrustation d’une image « rémanente » sur l’écran ACL.
Cette image en arrière plan est visible sur des programmes normaux sous la forme d’une image fixe. Ce type de détérioration de l’écran ACL est irréversible et peut être limité en observant les règles suivantes :
Réduire la luminosité/le contraste au minimum nécessaire.
Ne pas afficher d’images fixes pendant des périodes prolongées.
Mettre l’unité hors tension quand elle n'est pas réellement utilisée.
Nettoyage et maintenance
Pour nettoyer ce téléviseur, l’essuyer avec un chiffon sec et doux.
Si les surfaces sont très sales, utiliser un chiffon doux trempé dans une solution savonneuse ou dans une solution détergente douce.
Utiliser un produit de nettoyage pour lunettes afin d’éliminer les saletés récalcitrantes sur l'écran ACL.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de benzène pour nettoyer le téléviseur.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec soin.
Entretien de la télécommande
Maintenir la télécommande sèche. Si elle est mouillée, l'essuyer immédiatement.
Utiliser et ranger la télécommande uniquement dans des environnements à température normale.
Manipuler la télécommande délicatement et avec soin. Ne pas la laisser tomber.
Essuyer de temps en temps la télécommande avec un chiffon humide pour préserver son aspect neuf.
Problèmes et solutions
Avant de contacter le service de réparation, vérifier les éléments suivants qui pourraient remédier aux symptômes rencontrés.
Symptômes Solution possible
Pas d’alimentation.
Absence d’image. • Vérifier que les connexions vidéo à
Bonne image mais pas de son
Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres
Image de mauvaise qualité
Ligne pointillée horizontale
La télécommande ne fonctionne pas
Image neigeuse et parasitée
Image VGA instable et non synchronisée
Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs
• Vérifier que le cordon d’alimentation CA est branché sur la prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, rebrancher le cordon sur la prise secteur et mettre le téléviseur de nouveau sous tension.
l’arrière du téléviseur sont correctement connectées.
• Régler le contraste et la luminosité.
• Sélectionner une entrée correcte.
• Vérifier que le signal à l’entrée est compatible.
• Augmenter le volume.
• Vérifier que le téléviseur n’est pas mis en sourdine.
• Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
• Parfois, une qualité médiocre de l’image se produit si une caméra S-VHS ou un caméscope est connecté simultanément avec un autre périphérique. Dans ce cas, mettre hors tension un des autres périphériques.
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte.
• Cela peut résulter d’une interférence électrique (par exemple un sèche-cheveux ou des lumières au néon dans le voisinage).
• Mettre l’équipement hors tension.
• Cette télécommande est universelle. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement avec le téléviseur, essayer d’appuyer sur la touche TV.
• Vérifier que les piles sont en bon état. Les remplacer si nécessaire.
• Nettoyer le capteur de télécommande sur le téléviseur.
• Ne pas utiliser la télécommande avec un éclairage puissant ou au néon.
• Les piles doivent être insérées avec la polarité (+, -) alignée conformément au schéma à l’intérieur du compartiment des piles.
• Vérifier les connexions A/V.
• Vérifier que le mode VGA de l’ordinateur est correct.
• Régler la Balance dans le menu AUDIO (SOUND) [SON].
www.insignia-products.com
79
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Symptômes Solution possible
Les touches de commande ne fonctionnent pas
L’image peut présenter du « traînage » ou sembler légèrement en retard
Remarque
Avertissement
• Méthode 1 : Appuyer sur POWER
(Marche/Arrêt) sur le téléviseur et attendre trois secondes, puis éteindre le téléviseur. Attendre de nouveau quelques secondes, puis rallumer le téléviseur (cela est recommandé afin de réinitialiser les réglages effectués).
• Méthode 2 : Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis rebrancher le cordon et rallumer le téléviseur (tous les réglages effectués seront alors effacés).
Lorsque le téléviseur est utilisé dans des pièces (emplacements) très froides, l'image peut présenter du traînage ou sembler légèrement en retard. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement et le téléviseur réagira correctement quand la température redeviendra normale.
Si le problème n’est pas résolu, éteindre le téléviseur et le rallumer.
L’utilisateur ne doit jamais essayer de réparer un téléviseur défectueux.
Problèmes de la télécommande et solutions
Spécifications
Alimentation 100 - 240 V CA, 50/60 Hz Consommation électrique 250 W (maximum) Écran 42 po Poids 80,3 lb (36,5 kg) Dimensions 42,4 × 33,9 × 13,6 po
(107,7 × 86,106 × 34,544 cm)
Canaux accessibles VHF : 2-13
UHF : 14-69 TV câblée : 1-125 CADTV : 1-135
TVN : 2-69 Standard TV NTSC-M, ATSC Accessoires Guide de l’utilisateur
Tél éc omman de Température Entreposage : 32 à 122 °F
(0 à 50 °C)
Fonctionnement : 41 à 104 °F
(5 à 40 °C)
Anomalie Solution possible
Le témoin à DEL ne clignote pas quand une touche est appuyée
Le témoin à DEL clignote quand une touche est appuyée mais le périphérique ne répond pas
Le témoin DEL clignote longuement
La télécommande ne contrôle pas un périphérique ou ne commande que certaines fonctionnalités de celui-ci
Pas de volume sur le périphérique
Remplacer les piles.
S’assurer d’être à moins de 15 pi (4,6 mètres) du périphérique et de pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du périphérique.
Une touche a été incorrectement appuyée. Recommencer de nouveau la procédure.
Vérifier que le périphérique est doté d'un capteur de télécommande, puis essayer un autre code.
Voir « Programming the volume lock » à la page 56.
80
www.insignia-products.com
Téléviseur ACL de 42 po Insignia NS-42LCD
Garantie
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-42LCD neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Où cette garantie s’applique-t-elle ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client ;
• l'installation ;
• les réglages de configuration ;
• les dommages esthétiques ;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;
• les accidents ;
• une utilisation inadaptée ;
• une manipulation abusive ;
• la négligence ;
• une utilisation commerciale ;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse ;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit
• les Produits vendus en l’état ou hors service ;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
• les Produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS , SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Droits d’auteurs
© 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Pour assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
www.insignia-products.com
81
82
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Televisor con
Pantalla LCD de 42"
Insignia NS-42LCD
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Información de seguridad importante . . . . . . . . .83
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Preparación de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Uso de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . .121
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Introducción
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su NS-24LCD representa el más moderno diseño de televisores con pantalla LCD, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.
Información de seguridad importante
Advertencia
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en el interior. Para realizar reparaciones, acuda al personal de servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su TV a la lluvia o la humedad.
Cuidado
Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista calificado con licencia que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica de seguridad.
Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor.
Lea las instrucciones
Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar su TV.
Guarde las instrucciones
Conserve las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
Siga las advertencias y las instrucciones
Preste atención a todas las advertencias sobre su televisor y las instrucciones de operación. Siga todas las instrucciones de operación y uso.
Agua y humedad
No use su televisor cerca del agua. Por ejemplo, no lo use cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
Limpieza
Desconecte su televisor antes de limpiarlo. No use productos de limpieza líquidos o en aerosol. Use solamente un paño húmedo para limpiar el exterior de su televisor.
Ventilación
Las ranuras y aberturas en el gabinete y en la parte posterior o en la base se proporcionan con fines de ventilación, operación confiable y protección contra sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No cubra las aberturas al colocar su televisor sobre una cama, sofá, alfombra, o cualquier otra superficie parecida. No coloque su televisor cerca o sobre un radiador o calefactor. No coloque su televisor en una instalación integrada, tal cómo un librero o estante, a menos que se provea una ventilación adecuada o siga las instrucciones del fabricante.
Calor
Asegúrese de que su televisor se encuentre alejado de fuentes de calor tal cómo radiadores, calefactores, estufas u otros productos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Conexión a tierra o polarización
No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una clavija de tierra. La espiga ancha y la clavija de tierra se proveen para su seguridad. Si el enchufe no cabe, póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor.
Advertencia
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El deshecho de estos materiales pede ser regulado por razones ambientales. Para obtener información sobre el deshecho o reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza de Industrias Electrónicas en el sitio web www.eia.org.
www.insignia-products.com
Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste atención especial a los cables en los enchufes, en los receptáculos auxiliares y en el punto en el que salen de su televisor.
Aditamentos
No use aditamentos que no hayan sido recomendados por Insignia ya que podrían causar peligros.
83
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Soporte
No coloque su televisor en un carro, base, trípode, soporte o mesa inestable. Su televisor se podría caer y sufrir daños importantes, además de causar serias lesiones personales. Usar solamente con carros, bases, trípodes, soportes, o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el televisor. Si monta su televisor en la pared, siga las instrucciones del fabricante y use un accesorio de montaje recomendado por el fabricante. La combinación del TV y un carro debe moverse con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que su TV y el carro se volteen de lado.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su televisor debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
Reparación
No trate de reparar este televisor usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Encomiende todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Sobrecarga
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio o choque eléctrico.
Ingreso de objetos y líquidos
Nunca inserte objetos de ningún tipo en su televisor a través de las ranuras, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame líquidos de ninguna clase sobre su televisor.
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe se dañe o se pele.
Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor.
Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor.
Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento.
Piezas de repuesto
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este televisor, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que hay en su casa, consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local.
Rayos
Para protección adicional del receptor de TV durante una tormenta eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su televisor debido a relámpagos o sobretensiones en las líneas de alimentación.
Protección de la pantalla
La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee la pantalla de vidrio. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio.
Defecto de píxel
La pantalla de su televisor está diseñada para mostrar imágenes finamente detalladas. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como puntos fijos de color azul, verde o rojo. Este no es un defecto y no afecta el rendimiento de su televisor.
84
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión a tierra de la antena exterior
Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No. 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
7
6
5
4
3
1
1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica 3 Abrazaderas de tierra 4 Conductores de conexión a tierra 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena
2
Características
Frente del televisor
1
Elemento Descripción
1 Sensor del control remoto — Apunte el control
remoto a este sensor mientras presiona los botones del control remoto.
Nota para el instalador del sistema CATV
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.
www.insignia-products.com
85
Parte superior del televisor
1 2 3 4 5 6 7
Elemento Descripción
1-2 CH-/CH+ — Permiten cambiar de canal. Mientras se
encuentra en un menú de pantalla, permiten resaltar las opciones.
3-4 VOL-/VOL+ — Permiten cambiar el volumen.
Mientras se encuentra en un menú de pantalla, permiten ajustar el valor de una opción.
5 MENÚ — Permiten acceder a la página principal del
menú de pantalla.
6 ENTRADA — Permite seleccionar la fuente de la señal
de entrada.
7 ENCENDIDO — Permite encender el televisor
(cuando se encuentra en suspensión) o activar el modo de suspensión (cuando se encuentra encendido).
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Notas
• Los botones POWER, CH+/-, VOL+/-, INPUT, y MENU en el televisor tienen las mismas funciones que los mismos botones en el control remoto.
• Esta guía del usuario describe los procedimientos basándose en usar el control remoto no los controles del televisor.
86
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Panel posterior del televisor
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
Elemento Descripción
1 Conectores de salida de altavoces 2 Conector de entrada HDMI — Conecte equipos con
una interfaz HDMI a este conector (por ejemplo, un decodificador o un reproductor de DVD).
3 Conector de entrada de audio — Conecte una entrada
de audio a este conector (tal cómo el de una computadora).
4 Puerto VGA — Conecte equipos con una interfaz VGA
a este puerto (por ejemplo, una computadora).
5 Conectores de video de componentes 1 y 2 —
Conecte los conectores de salida de video de componentes de un reproductor de DVD o decodificador a estos conectores.
6 Conectores de audio de componentes 1 y 2 —
Conecte los conectores de salida de un reproductor de DVD o decodificador a estos conectores.
7 Conectores de AV 1 y 2 — Conecte los conectores de
salida de AV de un VCR o reproductor de DVD a estos conectores.
13 14 15
Elemento Descripción
8 Conector S-VIDEO — Conecte el conector de salida
S-Video de un VCR o reproductor de DVD a este conector.
9 Conectores de salida de VIDEO — Conéctelos a los
conectores de entrada de video de un VCR o DVR para grabar programas.
10 Conectores de salida de AUDIO — Conéctelos a los
conectores de entrada de audio de un VCR o DVR para grabar el audio de los programas.
11 Conector de auriculares — Conecte auriculares a este
conector.
12 Puerto USB — Solamente para actualizaciones de
software (firmware).
13 Conector óptico de salida de audio digital S/PDIF —
Conecte un equipo de audio digital óptico a este conector.
14 Conector de la antena de AIRE — Conecte una antena
de interior o exterior a este conector.
15 Conector de CABLE — Conecte un sistema de TV por
cable a este conector.
www.insignia-products.com
87
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Control remoto
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Número Botón Descripción
1 CONFIGURAR Permite programar el control
remoto. Para obtener más información, refiérase a “Programming your remote control” en la página 97.
2 Equipo TV – Permite seleccionar el
televisor. DVD – Permite seleccionar un
reproductor de DVD conectado. CBL – Permite seleccionar TV por
cable o satélite. AUX – Permite seleccionar el
dispositivo asignado a este botón.
3 Números Permiten ingresar los números de
canal. En el menú de pantalla, permiten ingresar la contraseña del control de los padres.
4 ENTRADA Presione para seleccionar la fuente
de video.
5 Permite ir al último canal visto.
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Número Botón Descripción
6 CH +/– Permite cambiar los canales de TV. 7 SILENCIAR Permite silenciar el sonido. 8 MENÚ Permiten acceder al menú de
9
10 GUÍA Permite mostrar la guía de
11 Permite comenzar a grabar en un
12 ZOOM Permite seleccionar la relación de
13 MTS/SAP En el modo de TV analógica,
14 LISTA Permite mostrar una lista de
15 FAVORITOS Permite mostrar una lista de
16 PIP (Imagen en
17 POSICIÓN DE
18 Permite encender su televisor o
19 Permite seleccionar un sub-canal. 20 VOL+/– Permite ajustar el volumen. 21 INFO Permite mostrar información de
22 SALIR Presione para cerrar el menú de
23 CCD Permite activar o desactivar los
ACEPTAR
Imagen)
IMAGEN
pantalla (OSD). Presione las flechas para moverse
en el menú de pantalla. Presione OK (Aceptar) para confirmar los cambios o cambiar las opciones en el menú de pantalla.
programación electrónica (EPG) en pantalla.
equipo conectado, tal cómo un VCR.
Cuando se reproduce un DVD, permite congelar la imagen en la pantalla. Presione el botón nuevamente para descongelar la imagen.
Permite comenzar a reproducir el DVD o CD.
Permite detener la reproducción del DVD o CD.
Permite saltar al capítulo anterior en un DVD o a la pista anterior en un CD.
Permite retroceder rápidamente un DVD o CD.
Permite avanzar rápidamente en un DVD o CD si un reproductor de DVD o de CD está conectado.
Permite saltar al siguiente capítulo en un DVD o a la siguiente pista en un CD.
aspecto.
permite seleccionar el modo MONO, ESTÉREO, o SAP. En el modo de TV digital, presione para seleccionar la pista de audio.
programas.
programas favoritos. Permite seleccionar los modos
PIP/PBP/POP/Pantalla Completa. Permite seleccionar la posición de
la sub-imagen de PIP.
ponerlo en el modo de suspensión.
estado.
pantalla.
subtítulos optativos. Para obtener más información, refiérase a “Viewing Closed Captions” en la página 113.
88
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Número Botón Descripción
24 APAGADO
AUTOMÁTICO
25 IMAGEN Permite seleccionar el modo de
26 AUDIO Permite seleccionar el modo de
27 CONGELAR Permite congelar la imagen de
28 INTERCAMBIAR Permite intercambiar la imagen
Permite configurar el temporizador de apagado automático. Para obtener más información, refiérase a “Setting the Sleep timer” en la página 112.
imagen.
sonido.
video. Presiónelo nuevamente para descongelar la imagen. No congele la imagen de video por periodos de tiempo extendidos. Esto puede dañar la pantalla del televisor.
principal y la sub-imagen mientras se encuentra en el modo PIP o PBP.
Preparación de su televisor
Instalación de pilas en el control remoto
Para instalar las pilas del control remoto: 1 Quite la cubierta de la pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Notas
• No combine pilas de tipos diferentes.
• No combine pilas viejas y nuevas.
• Saque las pilas cuando se les acabe la carga.
• Los químicos de las pilas pueden causar sarpullido. Si las pilas se derraman, limpie el compartimiento de pilas con un paño. Si los químicos tocan su piel, lávese inmediatamente.
• Saque las pilas si el control remoto no se va a usar por un período de tiempo extendido.
Conexión de la alimentación
Para conectar su televisor a un tomacorriente eléctrico:
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de alimentación CA.
2 Inserte dos pilas AA en el compartimiento de
pilas. Verifique que los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en el compartimiento de las pilas.
Notas
• Verifique que se está usando el tipo de alimentación correcta. Refiérase a la etiqueta en su televisor.
• Si no piensa usar su TV por un período de tiempo extendido, desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente eléctrico.
www.insignia-products.com
89
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de altavoces externos
1 Conecte los cables de audio de los altavoces
a los conectores de salida de altavoces en el televisor, asegurándose de que los extremos + y - de los cables correspondan con el color de los conectores.
(Rojo)
(Negro)
Notas
• Desenchufe el televisor y todos los
• La ilustración puede ser distinta que su
(Rojo)
(Negro)
componentes conectados antes de conectar los altavoces.
modelo.
Conexión de los altavoces incluidos
3 Cuidadosamente quite las cubiertas de los
tornillos (1) y los cuatro tornillos (2) que cubrían las cubiertas.
1
2
4 Conecte los altavoces al televisor por medio
de los conectores en los altavoces usando los tornillos mencionados (en el paso 3) y apriételos firmemente.
5 Instale las dos cubiertas para la conexión de
los altavoces en sus lugares correspondientes en el televisor.
6 Conecte los cables de audio de los altavoces
a los conectores de salida de altavoces en el televisor, asegurándose de que los extremos + y - de los cables correspondan con el color de los conectores.
Cuidado
No levante o mueva el televisor mientras sostiene el altavoz.
Instalación de los altavoces
1 Desconecte el televisor y todos los
componentes conectados.
2 Coloque el televisor boca abajo sobre una
superficie estable, suave y que no raye.
90
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de una antena
Antena de VHF
Acerca de las conexiones de antena
Para una recepción aceptable de los canales de VHF y UHF, se requiere una antena externa. Para la mejor recepción, le recomendamos una antena de exterior.
Hay dos tipos de cables de antena: 75 ohmios y 300 ohmios.
Cable de 75 ohmios
Antena de UHF
Mezclador
Cable coaxial de 75 ohmios
Conecte a
Caja de TV por cable
Cuando conecte un equipo externo, enciéndalo antes de tratar de conectarlo.
Nota
• Un centro de servicio de televisión o un distribuidor local lo puede ayudar a obtener el sistema de antena correcto (y los accesorios) para su área.
• Cualquier cosa relacionada con instalar una antena, instalar los accesorios, o actualización de su sistema actual es su responsabilidad.
Cable de 300 ohmios
Si su cable de antena tiene un conector de 75 ohmios, conéctelo al conector coaxial en la parte posterior de su televisor.
Si su cable de antena tiene un conector de 300 ohmios, conéctelo a un adaptador de 300-75 ohmios (no incluido), conecte el adaptador a un cable de 75 ohmios, luego conecte el otro extremo del conector de 75 ohmios al toma coaxial en la parte posterior de su televisor.
Precauciones
Revise cuidadosamente los terminales para determinar la posición y tipo antes de hacer las conexiones.
Los conectores flojos pueden resultar en problemas de imagen o de color. Asegúrese de que todos los conectores estén firmemente insertados en sus terminales.
Para conectar una antena:
1 Si ve estaciones de transmisión sin un
decodificador, conecte la antena al conector AIR en la parte posterior del televisor.
- O ­Si tiene TV por cable, conecte el cable de la
caja de cable al conector CABLE en la parte posterior del televisor.
2 Seleccione la opción TV Source [Fuente de
TV] (AIR [Aire] o CABLE) en el menú CHANNEL SETUP (Configuración de canales) y realice una búsqueda automática de canales. Para obtener más información, refiérase a “Memorizing channels” en la página 105.
www.insignia-products.com
91
Conexión de audio digital óptico
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
O
Receptor Estéreo
Para tener la experiencia completa de sonido de teatro en casa, deberá conectar su estéreo o procesador de audio al conector S/PDIF OUT (Óptico) en la parte posterior del televisor.
Nota
El conector S/PDIF OUT provee audio digital sólo de programas de TV.
Para conectar el audio óptico
1 Conecte un cable óptico de audio digital al
conector S/PDIF OUT en la parte posterior del televisor.
2 Conecte el cable al conector S/PDIF IN en su
estéreo o receptor de audio.
Conexión de un VCR
Para conectar un VCR:
1 Conecte los cables de audio/video entre los
conectores Audio (L/R)/Video en la unidad y en el VCR.
Nota
Para obtener un mejor video, puede conectar el cable al conector S-VIDEO si su equipo fuente lo soporta. La entrada S-VIDEO usa el mismo circuito que Video1, y si se conectan las entradas A/V y S-VIDEO al mismo tiempo, S-VIDEO tiene la prioridad. Use una o la otra.
ENTRADA S/PDIF
(óptica)
3 Presione o para seleccionar
AV1/SVideo y luego presione OK (Aceptar)
para confirmar
4 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
y presione Play (Reproducir) en el VCR.
ARB
Cables A/V y Cable S-Video
A=Amarillo (Video) B=Blanco (Audio Izq.) R=Rojo (Audio Der.)
B
A
R
Para reproducir video desde su VCR:
2 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT (Selección de Entrada).
92
VCR
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de un VCR (para grabar) o un amplificador externo
B
A
R
Cable de
Video
A
B
VCR
Para conectar un VCR o un amplificador:
1 Conecte los cables de video a los conectores
de Video del televisor y del VCR.
2 Conecte los cables de audio al televisor y
conéctelos a los conectores de Audio (L/R) en el VCR o en un amplificador externo.
Nota
Sólo programas de TV analógica y las fuentes de las entradas AV1/AV2 están disponibles en los conectores de salida AV.
Cable de
Audio
R
A=Amarillo (Video) B=Blanco (Audio Izq.) R=Rojo (Audio Der.)
B
R
Monitor - Record
Amplificador
externo
Para grabar un programa:
1 Encienda su televisor y seleccione un
programa que desee grabar.
2 Encienda su VCR, inserte una cinta de video
para grabar.
3 Presione Record (Grabar) en el VCR para
comenzar a grabar.
Nota
Las operaciones del amplificador pueden ser distintas dependiendo de su modelo. Lea la guía del usuario del amplificador para confirmar la operación correcta.
www.insignia-products.com
93
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de una cámara de video
A
R
B
A=Amarillo (Video) B=Blanco (Audio Izq.) R=Rojo (Audio Der.)
Cable de
Video
Cable de
Audio
A
R
B
Conexión de un equipo HDMI
Cable HDMI
HDMI OUT
Equipo con
puerto HDMI
Para conectar una cámara de video:
1 Conecte los cables de Audio/Video a la parte
posterior del televisor.
2 Conecte los cables de Audio/Video a la
cámara de video.
Para reproducir desde una cámara de video:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT (Selección de Entrada).
2 Presione o para seleccionar AV 2 y
luego presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su cámara de video y póngala en
el modo de salida.
4 Inserte una cinta en la cámara de video y
presione el botón Play (Reproducir) de la cámara.
Nota
Las operaciones de la cámara de video pueden ser diferentes y dependen de su modelo. Favor lea el manual del usuario de su cámara de video para confirmar la operación.
Para conectar un reproductor de DVD o decodificador usando HDMI:
Conecte el cable HDMI entre la interfaz HDMI de la unidad y la salida HDMI del reproductor de DVD (o decodificador).
1 Conecte el cable HDMI al puerto HDMI en la
parte posterior del televisor.
2 Conecte el cable HDMI al puerto HDMI OUT
(Salida HDMI) en el reproductor de DVD o decodificador.
Para reproducir desde un reproductor de DVD o decodificador usando HDMI:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT (Selección de Entrada).
2 Presione o para seleccionar HDMI y
luego presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su reproductor de DVD o
decodificador y póngalo en el modo correcto. Refiérase a la guía del usuario del equipo para obtener más información.
Nota
Si el equipo sólo tiene una salida DVI, utilice un cable adaptador de DVI a HDMI para conectarse al puerto HDMI. Luego conecte el cable de audio al conector AUDIO junto a la entrada VGA en la parte posterior de su televisor.
94
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Conexión de video de componentes
VRA
Cable de
video
B=Blanco (Audio Izq.) R=Rojo (Audio Der. o Componente de video Pr) V=Verde (Componente de video Y) A=Azul (Componente de video Pb)
RV
A
El color en componentes provee las señales de luminancia y color por canales separados, lo que provee el video más claro y nítido disponible para su televisor.
Para conectar un equipo usando video de componentes:
1 Conecte el cable de video de componentes a
los conectores de entrada Y, Pb y Pr en el televisor.
2 Conecte el cable a los conectores de salida
Y, Pb y Pr en el equipo.
3 Conecte el cable de audio a los conectores
de entrada de AUDIO en el televisor y a los conectores de salida de AUDIO del equipo externo.
R
B
Cable de
B
L-Audio-R
audio
R
Equipo con video de
componentes
Para reproducir video de componentes desde un equipo externo:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT (Selección de Entrada).
2 Presione o para seleccionar
Component1 o Component2 y luego presione OK (Aceptar) para confirmar
3 Encienda su equipo externo y póngalo en el
modo correcto. Refiérase a la guía del usuario del equipo para obtener más información.
www.insignia-products.com
95
Conexión de una computadora
Cable de
audio
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Cable
VGA
Para conectar una computadora:
1 Conecte un cable VGA al puerto VGA en la
computadora y al puerto VGA en el televisor.
2 Conecte un cable de audio al conector LINE
OUT (Línea de salida) o HEADPHONE (Auricular) en la computadora y al conector de la entrada de AUDIO en el televisor.
Para reproducir video desde una computadora:
1 Encienda su televisor y presione INPUT
(Entrada). Se abrirá el menú INPUT SELECT (Selección de Entrada).
2 Presione o para seleccionar Analog
RGB (RGB Analógico) y presione OK
(Aceptar) para confirmar.
3 Encienda su computadora y ajuste las
propiedades de pantalla según sea necesario.
96
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Cómo cambiar el idioma del menú de pantalla
Puede cambiar el idioma que se muestra en el menú de pantalla.
Para cambiar el idioma del menú de pantalla:
1 Presione MENU (Menú) y luego o para
mostrar la página del menú SYSTEM SETUP (Configuración del sistema).
2 Presione el botón para ingresar al menú
Búsqueda de su código
System Setup (Configuración del sistema).
3 o para seleccionar Language
(Idioma) y luego presione o para seleccionar el idioma que guste.
4 Presione EXIT (Salir) para regresar a ver TV.
Programación de su control remoto
El control remoto puede controlar cuatro dispositivos, tal cómo un VCR, un reproductor de DVD, un receptor de cable o satélite, un amplificador o sintonizador, o un equipo similar.
Para programar el control remoto: 1 Encuentre el código para el dispositivo que
desea programar. (Refiérase a “Device codes” en la página 98.) Si hay más de un código listado para un equipo, escriba todos los códigos.
2 Encienda el equipo que desea programar, y
cargue medios si es necesario (por ejemplo un DVD).
3 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
•Use DVD para reproductores de DVD o
VCRs.
•Use CBL para cable o decodificadores de
satélite.
•Use AUX cualquier otro equipo.
4 Mantenga presionado SET (Establecer) en el
control remoto hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
5 Ingrese el primer código de cinco dígitos
para su equipo. El indicador LED parpadeará una vez cada vez que se ingresa un dígito. Si el código es el correcto, el indicador LED parpadeará dos veces.
Nota
Si el indicador LED no parpadea dos veces, repita los pasos 3 al 5 usando un código diferente.
3 Ingrese 990. El indicador LED parpadeará dos veces.
Verificación de los códigos
6 Apunte el control remoto al equipo, luego
presione el botón . El equipo se deberá apagar.
Nota
Si el equipo no se apaga, repita los pasos 4 al 6 usando un código diferente. Si no puede encontrar un código que funcione, refiérase a “Searching for your code” en la página 97.
7 Repita los pasos 1 al 6 para programar
equipos adicionales. Para referencia futura, escriba cada código que funciona en el espacio a continuación:
Código para AUX: _____________
Código para CBL: _____________
Código para CD: ______________
Código para DVD: _____________
Código para SAT:______________
Código para TNR: _____________
Código para VCR: _____________
8 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Si su equipo no responde al control remoto después de probar todos los códigos listados para su marca, o si su marca no aparece en la lista, trate buscar su código.
Para buscar un código: 1 Presione el botón de un equipo.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 991, luego el número de grupo del
equipo (0=cable, 1=TV, 2=VCR, 3=audio). El indicador LED parpadeará dos veces.
4 Apunte el control remoto al equipo y presione
. El control remoto enviará los códigos desde su biblioteca al equipo seleccionado, comenzando por el código más común primero. Si el equipo responde, vaya al paso
7.
5 Si el equipo no responde, presione CH+. Su
control remoto probará el siguiente código. Siga presionado CH+ hasta que el equipo responda. Puede presionar CH– para probar un código anterior. Continúe hasta que el equipo responda.
6 Para buscar un código para otro equipo,
repita los pasos 1 al 5.
7 Presione SET (Establecer) para guardar el
código y salir.
Si programó un equipo buscando el código, le podría gustar saber que código de 4 dígitos está usando el control remoto.
Para verificar el código: 1 Presione el botón del equipo en el control
remoto.
2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
www.insignia-products.com
97
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
4 Presione 1 y cuente las veces que parpadee
el indicador LED. Este es el primer dígito del código. Por ejemplo, si el indicador LED parpadea dos veces, el primer dígito es 2. Si el indicador LED no parpadea, el primer dígito es 0.
5 Repita el paso 4 usando 2 para el segundo
dígito, 3 para el tercer dígito, 4 para el cuarto dígito, y 5 para el quinto dígito.
6 Presione SET (Establecer) para salir.
Programación del bloqueo de volumen
El control remoto viene preconfigurado para dejarle controlar el volumen de cada equipo conectado. Puede cambiar el bloqueo de volumen para que el volumen de un equipo controle el volumen en todos los modos.
Después de bloquear el control de volumen, puede desbloquearlo para un equipo específico para que pueda controlar el volumen de ese equipo independientemente.
Para bloquear el control de volumen: 1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón del
equipo del cual quiere controlar el volumen. El indicador LED parpadeará dos veces. Cuando presione VOL+, VOL–, o MUTE (Silenciar) en el control remoto, el equipo seleccionado controlará el volumen sin importar que equipo esté usando.
Para desbloquear el control de volumen: 1 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
2 Ingrese 993, luego presione el botón VOL+.
El indicador LED parpadeará cuatro veces. El control de volumen se desbloqueará.
Para desbloquear el control de volumen de un solo equipo:
1 Presione el botón del equipo. 2 Mantenga presionado SET (Establecer)
hasta que el indicador LED parpadee dos veces, luego suelte el botón.
3 Ingrese 993, luego presione el botón VOL–.
El indicador LED parpadeará cuatro veces. El control de volumen para el equipo que ha seleccionado estará desbloqueado.
Códigos de equipos
Códigos de VCR
ABS 21972 Admiral 20048, 20209 Aiko 20278 Aiwa 20037, 20479 Alienware 21972 America Action 20278 American High 20035 Amoisonic 20479
Anam 20162, 20037, 20240, 20278 Anam National 20162 Asha 20240 Audiovox 20037, 20278 Beaumark 20240 Bell & Howell 20104 Broksonic 20184, 20121, 20209, 20002,20479 Calix 20037 Canon 20035 Carver 20081 CCE 20072, 20278 Changhong 20048, 20081 Citizen 20037, 20278 Colt 20072 Craig 20037, 20047, 20240, 20072 Curtis Mathes 20060, 20035, 20162 Cybernex 20240 CyberPower 21972 Daewoo 20045, 20104, 20278 Dell 21972 Denon 20042 DirecTV 20739 Durabrand 20039, 20038 Electrohome 20037 Electrophonic 20037 Emerex 20032 Emerson 20035, 20037, 20184, 20240,20045,
Fisher 20047, 20104 Fuji 20035, 20033 Fujitsu 20045 Gateway 21972 GE 20060, 20035, 20240 General 20045 Go Video 20432 GoldStar 20037, 20209, 20038, 20225 Haojie 20240 Harman/Kardon 20081, 20038 Harwood 20072 Hewlett Packard 21972 HI-Q 20047 Hitachi 20037, 20042, 20055 Howard
Computers HP 21972 Hughes Network
Systems iBUYPOWER 21972 JVC 20045, 20067 KEC 20037, 20278 Kenwood 20067, 20038 KLH 20072
20121, 20043, 20209, 20002, 20278, 20479
21972
20042, 20739
98
www.insignia-products.com
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Kodak 20035, 20037 Kolin 20043 LG 20037, 20045, 20042,
20209,20038 Logik 20072 LXI 20037 Magnavox 20035, 20039, 20081 Magnin 20240 Marantz 20035, 20081 Marta 20037 Matsushita 20035, 20162 Media Center PC 21972 MEI 20035 Memorex 20035, 20162, 20037, 20048,20039,
20047, 20240, 20104, 20209, 20479 MGA 20240, 20043 MGN Technology 20240 Microsoft 21972 Mind 21972 Minolta 20042 Mitsubishi 20067, 20043 Motorola 20035, 20048 MTC 20240 Multitech 20072 NEC 20035, 20037, 20048, 20104,20067,
20038 Newave 20037 Nikko 20037 Noblex 20240 Northgate 21972 Olympus 20035 Optimus 21062, 20162, 20037, 20048,20104,
20432 Orion 20184, 20209, 20002, 20479 Panasonic 21062, 20035, 20162, 20616,20225 Penney 20035, 20037, 20240, 20042,20038 Pentax 20042 Philco 20035, 20479 Philips 20035, 20081, 20739, 20618 Pilot 20037 Pioneer 20042, 20067 Polk Audio 20081 Profitronic 20240 Proscan 20060 Protec 20072 Pulsar 20039 Qisheng 20060 Quasar 20035, 20162 Radix 20037 Randex 20037 RCA 20060, 20035, 20240, 20042,20880 Realistic 20035, 20037, 20048, 20047,20104 ReplayTV 20616 Runco 20039
Sampo 20037, 20048 Samsung 20240, 20045, 20432 Sanky 20048, 20039 Sansui 20067, 20209, 20479 Sanyo 20047, 20240, 20104 Scott 20184, 20045, 20121, 20043 Sears 20035, 20037, 20047, 20042,20104 Sharp 20048, 20209 Shintom 20072 Shogun 20240 Singer 20072 Sonic Blue 20616 Sony 20035, 20032, 20033, 20636,21972 STS 20042 Sylvania 20035, 20081, 20043 Systemax 21972 Tagar Systems 21972 Tashiko 20037 Tatung 20045, 20067 Technics 20035, 20162 Teco 20035, 20037, 20048, 20038 Teknika 20035, 20037 Tivo 20636, 20618, 21503, 20739 TMK 20240 Toshiba 20045, 20042, 20067, 20043,21503,
Totevision 20037, 20240 Touch 21972 Unitech 20240 Vector 20045 Vector Research 20038 Victor 20067 Video Concepts 20045 Videomagic 20037 Videosonic 20240 Viewsonic 21972 Wards 20060, 20035, 20048, 20047,20081,
White Westinghouse
XR-1000 20035, 20072 Yamaha 20038 Zenith 20039, 20033, 20209, 20479 ZT Group 21972
21008, 21972
20240, 20042, 20072 20209, 20072
Códigos de reproductores de DVD
Aiwa 20641, 21912 Akai 20770 Allegro 20869 Apex Digital 20672, 20717, 20797, 21061,20796,
Blaupunkt 20717
21056, 21937, 20794, 21020, 21915
www.insignia-products.com
99
Televisor con Pantalla LCD de 42" Insignia NS-42LCD
Blue Parade 20571 Broksonic 20695 Changhong 20627, 21061 CineVision 20869 Coby 21086 Curtis Mathes 21087 CyberHome 21024, 21023, 21129, 20816, 21117 Daewoo 20833, 21172, 20869 Denon 20490 DVD2000 20521 Emerson 20591, 20675 Enterprise 20591 Fisher 21919 Funai 20675 Gateway 21158, 21073 GE 20522, 20717 Go Video 20744, 20833, 21099, 20783,21075,
20869, 21730 Greenhill 20717 Harman/Kardon 20582, 20702 Hitachi 20573, 20664, 21919 Hiteker 20672 Initial 20717 Integra 20627, 21924 JBL 20702 JVC 20558, 20623, 20867 Kenwood 20490, 20534 KLH 20717, 21020, 21149 Koss 20651, 21980 Lasonic 20798 LG 20591, 20869, 20801 Liquid Video 21980 Lite-On 21158, 21058 Loewe 20511 Magnavox 20503, 20539, 21976, 21914, 20675 Marantz 20539 Memorex 20695 Microsoft 20522 Mintek 20717 Mitsubishi 21521, 20521 Nesa 20717 Norcent 21003 Onkyo 20503, 20627, 21924, 20792 Oritron 20651, 21980 Panasonic 20490, 21762, 21990 Philips 20503, 20539, 20646, 21914 Pioneer 20525, 20571 Polaroid 21086, 21061 Polk Audio 20539 Portland 20770 Proscan 20522 Qwestar 20651
RCA 20522, 20571, 20717, 20822 Rio 20869 Rotel 20623 Sampo 20752, 20698 Samsung 20490, 20573, 21932, 21075, 20820 Sansui 20695 Sanyo 20695 Sharp 20630, 20752 Sharper Image 21117 Sherwood 20770 Shinco 20717 Shinsonic 20533 Sonic Blue 20869, 21099 Sony 20533, 20864, 21033, 21904, 21903 SVA 20717 Sylvania 20675 Symphonic 20675 Teac 20717, 21984, 20809 Technics 20490 Theta Digital 20571 Toshiba 20503, 20695 Urban Concepts 20503 Xbox 20522 Yamaha 20490, 20539, 20545 Zenith 20503, 20591, 20869
Códigos de convertidores de cable
ABC 00003, 00008, 00014 Americast 00899 Bell & Howell 00014 Bell South 00899 Clearmaster 00883 ClearMax 00883 Coolmax 00883 Daeryung 01877, 00877, 00477, 00008 Digi 00637 Director 00476 Dumont 00637 Gehua 00476 General
Instrument GoldStar 00144 Hamlin 00009, 00273 Hitachi 00014 Jerrold 00476, 00810, 00276, 00003,00012,
KNC 00008 LG 00144 Memorex 00000 Motorola 00476, 00810, 00276, 01254,01376 MultiVision 00012
00476, 00810, 00276, 00003,00014
00014
100
www.insignia-products.com
Loading...