CDGuide_FrontCvr.pdf 6/28/2005 6:34:30 AMCDGuide_FrontCvr.pdf 6/28/2005 6:34:30 AM
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Personal Compact Disc Player | Lecteur de CD individuel | Reproductor de CD personal
IS-PA040722A
Page 2
Personal CD Player - combined.fm Page 1 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
Welcome
Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.
Your IS-PA040722A represents the state of the art in personal CD
player design, and is designed for reliable and trouble-free
performance.
Personal CD Player - combined.fm Page 2 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Safety precautions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead symbol within a
triangle is intended to alert you to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the player’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a triangle is intended to
alert you to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the player.
2
Warning
Caution
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
It is recommended to use a surge protector for AC connection.
Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for
this product.
www.insignia-products.com
Page 4
Personal CD Player - combined.fm Page 3 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Information for the user:
Modifications not authorized by the manufacturer may void the user’s
authority to operate this device.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance witch the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
•Place the unit on a stable surface.
•Avoid installing the unit in the following locations:
•Places exposed to direct sunlight or close to heat radiation
appliances such as electric heaters.
•On top of other stereo equipment that radiates too much
heat.
•Places lacking ventilation or dusty places.
•Places subject to constant vibration.
•Humid or moist places.
www.insignia-products.com
3
Page 5
Personal CD Player - combined.fm Page 4 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Getting to know your CD player
Location of controls
3
7
8
9
1
10
2
11
4
12
5
6
#Description#Description
1
Stop button
2
Play or pause button
3
Skip or search button
4
Skip or search button
5Display window11Mode button
4
www.insignia-products.com
7Earphone or headphone
8Volume control
9Program button
10Random button
jack
Page 6
Personal CD Player - combined.fm Page 5 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
#Description#Description
6DC input jack12Open switch
Setting up your CD player
Power supply
To install the batteries (not supplied):
1 Open the battery compartment cover.
2 Insert two “AA” (LR6) alkaline batteries. Match the battery
polarities (+ and -) with those in the diagram inside the battery
compartment.
3 Replace the cover.
Note
W
HENTOREPLACETHEBATTERIES
When the indicator flashes in the LCD display, replace the
batteries with new alkaline batteries.
For battery operation, the AC adapter lead must be disconnected
from the DC input jack.
www.insignia-products.com
5
Page 7
Personal CD Player - combined.fm Page 6 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
To connect the AC adapter (not supplied):
1 Plug the round AC adapter plug into the DC input jack on the
player.
2 Plug the AC power cord into a standard household power outlet.
Earphones or headphones
To listen with the earphones:
1 Insert the plug of the stereo earphones (supplied) or stereo
headphones (not supplied) into the green PHONES jack.
2 Place the earphones or stereo headphones on your ears.
6
Warning
Avoid excessive sound levels and prolonged periods of listening
through earphones or headphones, which could impair your
hearing.
www.insignia-products.com
Page 8
Personal CD Player - combined.fm Page 7 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Using your CD player
Making connections
To connect the earphones:
•Plug the earphones firmly into the green PHONES jack. A poor
connection could generate noise during play.
Note
Inserting a CD
To insert a CD:
1 Open the cover by sliding the Open button to the right.
2 Place the CD firmly onto the center spindle, then close the CD
cover.
Refer to “Power supply” on page 5 for information on battery
operation.
www.insignia-products.com
7
Page 9
Personal CD Player - combined.fm Page 8 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Playing a CD
To play a CD:
1 Press the PLAY or PAUSE button.
2 Adjust the volume control to a comfortable level.
3 To stop, press the STOP button.
4 Press the STOP button again, twice, to turn off the power.
ToPressDisplay
VOL.
Pause play
Resume play after
pausing
Move to the start
of the current track
Move to the start
of the previous
track
Move to the start
of the next track
Move to the start
of later tracks
Fast forward
Rewind (fast)
once
more than once
once
more than once
Press and hold
Press and hold
[flashing]
8
www.insignia-products.com
Page 10
Personal CD Player - combined.fm Page 9 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Removing the CD
To remove the CD:
1 Open the CD player by sliding the Open button to the right.
2 Remove the CD by pressing on the center spindle.
Additional functions
Repeat play
You can play tracks over again in either Normal or Program play
mode. You can also repeat all the tracks or just one track.
To repeat single tracks:
1 Press the MODE button while listening to the track you want to
hear again. The symbol is displayed in the LCD display.
2 To repeat another track, press the or SKIP or SEARCH
buttons.
3 To cancel Repeat play, press the MODE button three times.
To repeat all tracks:
1 Press the Mode button twice during play. The symbol is
displayed in the LCD display and all the tracks will be repeated,
one after another.
2 To cancel Repeat play, press the MODE button twice.
Intro play
To use Intro play:
1 Press the Mode button 3 times to enter the Intro mode, “INTRO”
flashes on the display.
2 Press the PLAY or PAUSE button. The CD plays the first
10 seconds of each track.
3 Press the MODE button once to cancel Intro play and resume
normal playback.
After all tracks have been played, power is turned off automatically
after 60 seconds.
www.insignia-products.com
9
Page 11
Personal CD Player - combined.fm Page 10 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Random track play
To play random tracks:
1 Press the RAND button once while the player is stopped.
“RAND” flashes in the LCD display and the player randomly plays
tracks.
2 To cancel Random track play, press the RAND button once again.
Programmed play
You can program up to 24 tracks in the order you select.
To play tracks in programmed order:
1 While the player is stopped, press the PROG button until “PGM”
flashes in the LCD display. The track number and order of play are
displayed.
2 Press the or SKIP or SEARCH buttons to choose a track.
3 Press the PROG button to include the track in the program.
4 Repeat steps 2 and 3 to program all the tracks you want.
5 Press the PLAY or PAUSE button. The “PGM” symbol stops
flashing and the player plays the selected tracks in the order you
specified.
6 To cancel Program play, press the STOP button or open the
player’s cover.
To check the program:
•To check while you are programming, press the PROG button.
Each time you press the PROG button, the next track number
is displayed, in the order you specified.
10
www.insignia-products.com
Page 12
Personal CD Player - combined.fm Page 11 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Maintenance
Cleaning the case
Wipe with a soft cloth. If the case is very dirty, moisten the cloth with a
weak solution of non-caustic detergent and water.
Cleaning the lens
A dirty lens can cause skipping and can even stop the CD player from
working.
To clean dry particles and dust from the lens:
1 Open the CD cover.
2 Use a camera lens puffer/brush to blow repeatedly on the lens,
then wipe with the brush to remove dust.
3 Blow again to remove loose particles.
To clean fingerprints from the lens:
•If the lens does not come clean with the puffer/brush, wipe it
with a soft cotton cloth.
Cleaning CDs
Using a soft cleaning cloth, wipe the CD from the center outwards.
Caution
Do not use solvents such as benzene, thinners, commercial
cleaning fluids, or anti-static sprays designed for vinyl records.
www.insignia-products.com
11
Page 13
Personal CD Player - combined.fm Page 12 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Troubleshooting
ProblemPossible causeSolution
The CD player
does not work.
The CD does
not play.
There is no
sound in the
earphones.
The CD skips
during play.
The batteries are low or
dead.
The AC adapter is not
correctly connected.
The CD was incorrectly
inserted.
The CD is defective.Try another CD.
The CD compartment is not
closed.
There is condensation in the
CD compartment.
The earphone jack is not
correctly inserted.
The volume control is turned
down.
The batteries are low.Replace the batteries or use the
The CD is defective.Try another CD.
The CD or lens is dirty.Clean or replace the CD, or clean
Replace the batteries.
Check the AC adapter
connection.
Reinsert the CD, label up.
Close the CD compartment.
Remove the CD and leave the
cover open for about an hour in a
dry environment.
Reinsert the earphone plut into
the jack.
Increase the volume.
AC adapter.
the lens.
12
Strong shaking or vibrations.Place the CD player on a flat and
stable surface without vibration.
www.insignia-products.com
Page 14
Personal CD Player - combined.fm Page 13 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
Personal CD Player - combined.fm Page 14 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle IS-PA040722A est la dernière avancée technologique dans
la conception de lecteur de DVD individuel et a été conçu pour des
performances et une fiabilité totale.
Personal CD Player - combined.fm Page 15 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Mesures de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient
l'utilisateur de la présence de tensions élevées non
isolées dans le lecteur, pouvant constituer un risque de
choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral
prévient l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes dans le manuel de l’utilisateur livré avec
l'appareil concernant son utilisation et son entretien.
Avertissement
Attention
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence dangereuses
et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Il est recommandé d’utiliser un limiteur de surtension sur la
connexion au secteur. La foudre et les surtensions ne sont pas
couvertes par la garantie de ce produit.
www.insignia-products.com
15
Page 17
Personal CD Player - combined.fm Page 16 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Avis à l’utilisateur :
Des modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le
droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques,
définie par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lors d’une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas
installé ni utilisé en conformité avec les instructions dont il fait l’objet,
il peut provoquer des interférences indésirables avec les
communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir
qu’aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière. Si cet équipement est source d’interférences gênant la
réception d'ondes radio ou télévisées (déterminé en éteignant et en
rallumant l’équipement), il est recommandé que l’utilisateur tente de
corriger le problème en suivant au moins l'une des mesures
suivantes :
•Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
•Brancher l’équipement dans la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
•Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié.
•Positionner l’unité sur une surface stable.
•Éviter d’installer cet appareil dans les emplacements ci-après :
•Des emplacements recevant la lumière directe du soleil ou
à proximité d’appareils générant un rayonnement
thermique, des chauffages électriques par exemple.
•Au-dessus d’autres équipements stéréophoniques
générant une trop forte quantité de chaleur.
•Des emplacements dont la ventilation est limitée ou très
poussiéreux.
•Des emplacements recevant constamment des vibrations.
•Des emplacements humides.
16
www.insignia-products.com
Page 18
Personal CD Player - combined.fm Page 17 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Présentation du lecteur de CD
Emplacement des commandes
3
7
8
9
1
10
2
11
4
12
5
6
#Description#Description
1
Touche Stop (Arrêt)
2Touche Play/Pause
(Lecture/Pause)
3
Touche Skip/Search
(Sauter/Rechercher)
4
Touche Skip/Search
(Sauter/Rechercher)
www.insignia-products.com
7Prise d’écouteur ou de
casque d’écoute
8Commande du volume
9Touche Program
(Programmation)
10Touche Random (Lecture
aléatoire)
17
Page 19
Personal CD Player - combined.fm Page 18 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
#Description#Description
5Fenêtre d'affichage11Touche Mode
6Prise d’entrée CC12Touche d’ouverture
Configuration du lecteur de CD
Alimentation
Pour installer les piles (non fournies) :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
2 Insérer deux piles alcalines (LR6) AA. S’assurer que la polarité (+
et -) des piles corresponde à celle du schéma à l'intérieur du
compartiment des piles.
3 Replacer le couvercle.
Remarque
Q
UANDREMPLACERLESBATTERIES
Lorsque le témoin clignote sur l’écran LCD, remplacer les piles
alcalines par des piles neuves.
18
Le fil de l'adaptateur CA doit être déconnecté de la prise d’entrée
CC pour que les piles puissent fonctionner.
www.insignia-products.com
Page 20
Personal CD Player - combined.fm Page 19 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Pour connecter l’adaptateur CA (non inclus) :
1 Brancher la fiche ronde de l’adaptateur CA dans la prise d’entrée
CC du lecteur.
2 Brancher le cordon d'alimentation CA dans une prise murale
standard.
Écouteurs ou casque d’écoute
Pour utiliser les écouteurs :
1 Insérer la fiche des écouteurs stéréo (inclus) ou le casque
d’écoute stéréo (non inclus) dans la prise PHONES verte.
2 Mettre les écouteurs aux oreilles ou porter le casque d'écoute
stéréo.
Avertissement
Éviter un niveau sonore excessif ou une écoute prolongée par
écouteurs ou casque d'écoute, ce qui pourrait affecter l'ouïe.
www.insignia-products.com
19
Page 21
Personal CD Player - combined.fm Page 20 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Fonctionnement du lecteur de CD
Connexions
Pour connecter les écouteurs :
•Brancher fermement les écouteurs dans la prise PHONES
verte. Une connexion médiocre peut générer du bruit pendant
la lecture.
Remarque
Voir “Power supply” on page 5 pour des informations concernant le
fonctionnement des piles.
Insertion d’un CD
Pour insérer un CD :
1 Ouvrir le couvercle en glissant la touche Open vers la droite.
2 Placer fermement le CD sur l’axe central puis fermer le couvercle
du lecteur de CD.
20
www.insignia-products.com
Page 22
Personal CD Player - combined.fm Page 21 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Lecture d’un CD
Pour lire un CD :
1 Appuyer sur la touche PLAY (Lecture) ou PAUSE.
2 Régler le volume à un niveau sonore confortable.
3 Pour arrêter la lecture, appuyer sur la touche STOP (Arrêt).
4 Appuyer de nouveau sur la touche STOP (deux fois) pour
mettre le lecteur hors tension.
PourAppuyer surAfficher
VOL.
Interrompre
momentanément
la lecture (pause
play)
Reprendre la
lecture après la
pause
Passer au début
de la piste en
cours de lecture
Passer au début
de la piste
précédente
Passer au début
de la piste
suivante
Passer au début
de pistes
suivantes
Lecture avant
rapide
une fois
plus d’une fois
une fois
plus d’une fois
Appuyer sans
relâcher sur
www.insignia-products.com
[clignotant]
21
Page 23
Personal CD Player - combined.fm Page 22 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
PourAppuyer surAfficher
Rembobinage
(rapide)
Appuyer sans
relâcher sur
Enlever le CD
Pour enlever le CD :
1 Ouvrir le lecteur de CD en glissant la touche Open vers la droite.
2 Retirer le CD en appuyant sur l’axe central.
Autres fonctions
Lecture en boucle
Il est possible de lire des pistes en boucle soit en mode Normal soit
en mode Program (Programmation). L’option existe également de
répéter toutes les pistes ou une simple piste.
Pour répéter une seule piste :
1 Appuyer sur la touche MODE tout en écoutant la piste à répéter.
L’icône est visible sur l’écran LCD.
2 Pour répéter une autre piste, appuyer sur la touche ou
SKIP (Sauter) ou SEARCH (Rechercher).
3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyer trois fois sur la touche
MODE.
Pour répéter toutes les pistes :
1 Appuyer deux fois sur la touche Mode au cours de la lecture. Le
symbole s’affiche à l’écran DEL et toutes les pistes seront
répétées une par une.
2 Pour annuler la lecture en boucle, appuyer deux fois sur la touche
MODE.
22
www.insignia-products.com
Page 24
Personal CD Player - combined.fm Page 23 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Lecture des introductions
Pour utiliser la fonction Lecture des introductions :
1 Appuyer trois fois sur la touche MODE pour passer en mode Intro,
le message « INTRO » clignote sur l'écran.
2 Appuyer sur la touche PLAY ou PAUSE (Lecture/Pause). Le
lecteur de CD va jouer les dix premières secondes de chaque
piste.
3 Appuyer une fois sur la touche MODE pour annuler la lecture des
introductions et retourner au mode de lecture normal.
60 secondes après la lecture de toutes les pistes, l’appareil se met
hors tension automatiquement.
Lecture de pistes en mode aléatoire
Pour une lecture de pistes en mode aléatoire :
1 Appuyer une fois sur la touche RAND tandis que le lecteur est à
l'arrêt.
« RAND » clignote sur l’écran DEL et le lecteur lit les pistes de
manière aléatoire.
2 Pour annuler la lecture des pistes en mode aléatoire, appuyer de
nouveau sur la touche RAND.
Lecture programmée
Il est possible de programmer la lecture de 24 pistes au maximum,
dans l’ordre souhaité.
Pour lire des pistes dans un ordre programmé :
1 Le lecteur étant à l’arrêt, appuyer sur la touche PROG jusqu’à ce
que « PGM » s’affiche à l’écran DEL. Le numéro de piste et la
durée écoulée sont affichés.
2 Appuyer sur la touche SKIP (Sauter) ou sur la touche
SEARCH (Rechercher) pour sélectionner une piste.
3 Appuyer sur la touche PROG pour inclure la piste dans le
programme.
4 Répéter les étapes 2 et 3 pour programmer toutes les pistes
souhaitées.
5 Appuyer sur la touche PLAY (Lecture) ou PAUSE. Le symbole
« PGM » cesse de clignoter et le lecteur lit les pistes
sélectionnées dans l’ordre spécifié.
6 Pour annuler la lecture programmée, appuyer sur la touche
STOP (Arrêt) ou ouvrir le couvercle du lecteur.
www.insignia-products.com
23
Page 25
Personal CD Player - combined.fm Page 24 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Pour vérifier la programmation :
•Pour vérifier ce qui a déjà été programmé au cours de la
programmation, appuyer sur la touche PROG. À chaque
pression sur la touche PROGR, la piste suivante s’affiche,
dans l’ordre spécifié.
24
www.insignia-products.com
Page 26
Personal CD Player - combined.fm Page 25 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Entretien
Nettoyage du boîtier
Essuyer avec un chiffon propre. Si le boîtier est très sale, humidifier le
chiffon avec une solution diluée de détergent non caustique et d’eau.
Nettoyage de la lentille optique
Une lentille optique sale provoque des sautes de son et même
provoquer l'arrêt du lecteur de CD.
Pour nettoyer la lentille optique de particules sèches et de poussières
éventuelles :
1 Ouvrir le couvercle du CD :
2 En utilisant une brosse pneumatique pour lentille de camera,
souffler plusieurs fois sur la lentille, puis essuyer délicatement
avec la brosse pour enlever la poussière.
3 Souffler de nouveau pour éliminer les particules en suspension.
Pour nettoyer la lentille optique d'empreintes digitales :
•Si la lentille optique n'est toujours pas propre après le
traitement à la brosse pneumatique, l'essuyer avec un chiffon
propre et doux.
www.insignia-products.com
25
Page 27
Personal CD Player - combined.fm Page 26 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Nettoyage d’un CD
Essuyer le CD, du centre vers la périphérie à l’aide d’un chiffon
propre et doux.
Attention
Ne pas utiliser des solvants comme le benzène, les diluants, les
liquides de nettoyage commerciaux ou les vaporisateurs
anti-statiques conçus pour les disques en vinyle.
26
www.insignia-products.com
Page 28
Personal CD Player - combined.fm Page 27 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Dépannage
ProblèmeCause éventuelleSolution
Le lecteur de
CD ne
fonctionne
pas.
Le CD n’est
pas lu.
Il n'y a pas de
son dans les
écouteurs.
Des sautes de
CD se
produisent au
cours de la
lecture.
Les piles sont faibles ou
déchargées.
L’adaptateur CA n’est pas
connecté correctement.
Le CD n’a pas été inséré
correctement.
Le CD est défectueux.Essayer un autre CD.
Le couvercle du
compartiment du CD n’est
pas fermé.
Il y a de la condensation
dans le compartiment du
CD.
La fiche des écouteurs n’est
pas branchée correctement.
La commande de volume
est au minimum.
Les piles sont faibles.Remplacer les piles ou utiliser
Le CD est défectueux.Essayer un autre CD.
Le CD ou la lentille optique
est sale.
Fortes secousses ou
vibrations.
Remplacer les piles.
Vérifier la connexion de
l’adaptateur CA.
Réinsérer le CD, étiquette tournée
vers le haut.
Ferme le couvercle du
compartiment du CD.
Enlever le CD et laisser le
couvercle ouvert dans un endroit
sec pendant une heure environ.
Rebrancher la fiche des
écouteurs dans la prise.
Augmenter le volume.
l'adaptateur CA.
Nettoyer ou remplacer le CD ou
nettoyer la lentille de lecture.
Placer le lecteur de CD sur une
surface plane et stable sans
vibration.
www.insignia-products.com
27
Page 29
Personal CD Player - combined.fm Page 28 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
Personal CD Player - combined.fm Page 29 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su producto IS-PA040722A representa el más moderno
diseño de reproductor de CD personal, y está concebido para brindar
un rendimiento confiable y sin problemas.
Personal CD Player - combined.fm Page 30 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Precauciones de seguridad
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
dentro de un triángulo tiene por finalidad alertarle de la
presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el
interior del reproductor que podría tener potencia
suficiente para constituir riesgo de choque eléctrico para
las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo tiene por
finalidad alertarle de la presencia de instrucciones
importantes de operación y mantenimiento (servicio) en
la literatura que se incluye con el reproductor.
Advertencia
Cuidado
30
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su
operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo
interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Se recomienda usar un protector contra sobretensión para la
conexión de CA. Los daños causados por relámpagos y
sobretensión NO están cubiertos por la garantía de este producto.
www.insignia-products.com
Page 32
Personal CD Player - combined.fm Page 31 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Información para el usuario:
Modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario de operar este dispositivo.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo
digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC.
Estos límites se han establecido para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no
ocurrirá interferencia en una instalación particular. Sí el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o
televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia
mediante uno de los siguientes procedimientos:
•Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
•Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto
de aquel al que esta conectado el receptor.
•Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/
TV para obtener ayuda.
•Coloque la unidad sobre una superficie estable.
•Evitar instalar la unidad en los lugares siguientes:
•Lugares expuestos a la luz solar directa o cerca de
aparatos que son fuentes de calor tal como calefactores
eléctricos.
•Sobre otros equipos de estéreo que producen demasiado
calor.
•Lugares sin ventilación o con polvo.
•Lugares con vibraciones constantes.
•Ambientes húmedos o mojados.
www.insignia-products.com
31
Page 33
Personal CD Player - combined.fm Page 32 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Familiarizándose con su reproductor de CD
Ubicación de los controles
3
7
8
9
1
10
2
11
4
12
5
6
#Descripción#Descripción
1
Botón de detención
2Botón de reproducir o
pausar
3Botón de salto o búsqueda 9Botón de programación
4Botón de salto o búsqueda 10Botón de Random
32
www.insignia-products.com
7Conector para audífonos o
auricular
8Control de volumen
(aleatorio)
Page 34
Personal CD Player - combined.fm Page 33 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
#Descripción#Descripción
5Ventana de visualización11Botón de modo
6Conector de entrada de CC12Interruptor de abrir
Configuración del reproductor de CD
Fuente de alimentación
Para instalar las pilas (no suministradas):
1 Abrir el compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas alcalinas AA (LR6). Alinear las polaridades (+ y
-) en las pilas con el diagrama dentro del compartimiento de pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Nota
C
UANDOSEDEBENREEMPLAZARLASPILAS
Cuando el indicador parpadea en la pantalla LCD, reemplace
las pilas con unas alcalinas nuevas.
Para la operación con pilas, se debe desconectar el cable de
alimentación del conector de la entrada de CC.
www.insignia-products.com
33
Page 35
Personal CD Player - combined.fm Page 34 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Para conectar el adaptador de CA (no suministrado):
1 Enchufe el conector del adaptador de CA en el conector de la
entrada de CC en el reproductor.
2 Enchufe el cable de alimentación CA en un tomacorriente
domestico estándar.
Audífonos o auriculares
Para escuchar con los audífonos:
1 Inserte los audífonos estéreo (suministrados) o los auriculares
estéreo (no suministrados) en el conector PHONES verde.
2 Coloque los audífonos o los auriculares estéreo sobre sus oídos.
Advertencia
34
Evite los niveles de sonido excesivos y usar los audífonos o
auriculares por periodos de tiempo prolongados, lo cual podría
afectar su sentido del oído.
www.insignia-products.com
Page 36
Personal CD Player - combined.fm Page 35 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Uso del reproductor de CD
Cómo hacer las conexiones
Para conectar los audífonos:
•Conectar los audífonos firmemente en el conector PHONES
verde. Una mala conexión puede generar ruido durante la
reproducción.
Nota
Referirse a “Power supply” on page 5 para más información sobre
la operación de las baterías.
Insertando un CD
Para insertar un CD:
1 Abrir la cubierta deslizando el botón de abrir hacia la derecha.
2 Coloque el CD firmemente en el centro, luego cierre la cubierta
del CD.
www.insignia-products.com
35
Page 37
Personal CD Player - combined.fm Page 36 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Reproduciendo un CD
Para reproducir un CD:
1 Presionar el botón PLAY (reproducir) o PAUSE (pausar).
2 Ajuste el control de volumen a un nivel de sonido cómodo.
3 Para detener la reproducción, presione el botón STOP
(detener).
4 Presionar el botón STOP (detener) de nuevo, dos veces, para
apagar la alimentación.
VOL.
ParaPresionePantalla
Reproducción
pausada
Reanudar
reproducción
después de
pausar
Moverse al
principio de la
pista actual
Moverse al
principio de la
pista anterior
Moverse al
principio de la
siguiente pista
Moverse al
principio de las
siguientes pistas
Adelanto RápidoPulse y mantenga
una vez
más de una vez
una vez
más de una vez
pulsado
[parpadeando]
36
www.insignia-products.com
Page 38
Personal CD Player - combined.fm Page 37 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
ParaPresionePantalla
Retroceso (rápido)Pulse y mantenga
pulsado
Remover el CD
Para remover el CD:
1 Abra el reproductor de CD deslizando el interruptor Open (abrir)
hacia la derecha.
2 Remover el CD presionando el eje central.
Funciones adicionales
Reproducción repetida
Puede reproducir pistas continuamente en el modo Normal o
Programado. También puede repetir todas las pistas o solo una.
Para repetir pistas individuales:
1 Presionar el botón MODE (modo) mientras se escucha la pista
que quiere escuchar de nuevo. El símbolo se muestra en la
pantalla LCD.
2 Para reproducir otra pista, pulsar los botones de SALTAR o
BUSQUEDA o .
3 Para cancelar la reproducción repetida, presionar el botón MODE
(modo) tres veces.
Para repetir todas las pistas:
1 Presionar el botón Mode (modo) dos veces durante la
reproducción. El símbolo se muestra en la pantalla LCD y
todas las pista se repetirán, una después de la otra.
2 Para cancelar la reproducción repetida, presionar el botón MODE
(modo) dos veces.
www.insignia-products.com
37
Page 39
Personal CD Player - combined.fm Page 38 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Reproducción introductoria
Para usar la reproducción introductoria:
1 Presionar el botón Mode (modo) 3 veces para ingresar el modo
Intro, “INTRO” aparece en la pantalla.
2 Presionar el botón PLAY o PAUSE (reproducir o pausar). El CD
reproduce los primeros 10 segundos de cada pista.
3 Presione el botón MODE (modo) una vez para cancelar la
reproducción Intro y continuar con la reproducción normal.
La alimentación se desactiva automáticamente después de 60
segundos, cuando todas las pistas se hayan reproducido.
Reproducción aleatoria de pistas
Para reproducir pistas aleatorias:
1 Presione el botón RAND una vez mientras el reproductor se
encuentra detenido.
La palabra “RAND” parpadea en la pantalla LCD y el reproductor
reproduce las pistas aleatoriamente.
2 Para cancelar la reproducción aleatoria, presione el botón RAND
una vez más.
Reproducción programada
Se pueden programar hasta 24 pistas en el orden que se desee.
Para reproducir pistas en orden programado:
1 Mientras el reproductor se encuentra detenido, presionar el botón
PROG hasta que la palabra “PGM” parpadee en la pantalla LCD.
El número de pista y el orden de reproducción se mostrarán.
2 Presionar los botones de SALTO o BUSQUEDA o para
escoger una pista.
3 Presionar el botón PROG para agregar la pista en el programa.
4 Repetir los pasos 2 y 3 para programar todas las pistas deseadas.
5 Presionar el botón PLAY o PAUSE (reproducir o pausa). La
palabra “PGM” deja de parpadear y el reproductor reproduce las
pistas seleccionadas en el orden especificado.
6 Para cancelar la reproducción programada, presione el botón
STOP (detener) o abra la cubierta del reproductor.
Para revisar el programa:
•Para revisar mientras se esta programando, presionar el botón
PROG. Cada vez que presione el botón PROG, el número de
pista siguiente se muestra, en el orden especificado.
38
www.insignia-products.com
Page 40
Personal CD Player - combined.fm Page 39 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Mantenimiento
Limpieza de la cubierta
Limpiar con un paño suave. Sí la cubierta esta muy sucia,
humedezca un paño con una solución suave de detergente y agua.
Limpieza del lente
Un lente sucio puede causar saltos y aún puede evitar que el
reproductor de CD funcione correctamente.
Para limpiar partículas secas y polvo del lente:
1 Abrir la cubierta del CD.
2 Usando una brocha y sopladora para lentes de cámara, soplar
sobre el lente varias veces y luego limpiarlo cuidadosamente con
la brocha para remover el polvo.
3 Soplar de nuevo para remover partículas sueltas.
Para limpiar huellas digitales del lente:
•Sí el lente no se puede limpiar con la brocha y el soplador,
límpielo con un paño suave de algodón.
Limpieza de CD
Usando un paño suave de limpieza, limpie el CD del centro hacia
afuera.
Cuidado
No usar solventes tal como Benceno, diluyente, líquidos de
limpieza comerciales, o aerosoles antiestáticos diseñados para
discos de vinilo.
www.insignia-products.com
39
Page 41
Personal CD Player - combined.fm Page 40 Monday, June 27, 2005 1:27 PM
IS-PA040722A Personal CD player
Solución de problemas
ProblemaCausa posibleSolución
El reproductor
de CD no
funciona.
No se puede
reproducir el
disco.
No hay sonido
en los
audífonos.
El CD se salta
durante la
reproducción.
Las pilas están gastadas o
débiles
El cable de alimentación no
esta conectado.
El CD esta insertado
incorrectamente.
El CD esta defectuoso.Pruebe con otro CD.
No está cerrado el
compartimiento del CD.
Hay condensación en el
compartimiento del CD.
El cable de audífonos no
esta conectado.
El control de volumen está
bajo.
Las pilas están bajas.Remplace las pilas o use el
El CD esta defectuoso.Pruebe con otro CD.
El CD o el lente están
sucios.
Vibraciones fuertes y
movimiento.
Reemplace las pilas.
Revise la conexión del adaptador
de CA.
Reinsertar el CD con la etiqueta
hacia arriba.
Cierre el compartimiento del CD.
Remover el CD y dejar la cubierta
abierta por una hora en un
ambiente seco.
Reinsertar el enchufe de los
audífonos en el conector.
Aumentar el volumen.
adaptador de CA.
Limpiar o reemplazar el CD o
limpiar el lente.
Colocar el reproductor en una
superficie plana, dura y estable.
40
www.insignia-products.com
Page 42
Personal CD Player - combined.fm Page 41 Monday, June 27, 2005 1:27 PM