Insignia IS-EDPLTV42 User Manual [en, es, fr]

Page 1
User Guide
| Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario
42” Plasma ED TV
TVDE à écran plasma de 42 po | EDTV de Plasma de 42"
IS-EDPLTV42
Page 2

Welcome

Congratulations on your purchase of a high-quality Ins ig nia produ ct . Your IS-EDPLTV42 42-inch ED TV represents the state of the art in ED TV design, and is designed for reliable and trouble-free performance.

Contents

Welcome. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting up your ED TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Using your ED TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Safety information

Warning
Warning

READ INSTRUCTIONS

Read all safety and operating instructions before operating your ED TV.
R
ETAIN INSTRUCTIONS
Keep the safety and operating instructions for future reference.
H
EED WARNINGS
Follow to all warnings on your ED TV and in the operating instructions.
F
OLLOW INSTRUCTIONS
Follow all operating and use instructions.
C
LEANING
Unplug your ED TV from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose your
ED TV to rain or moisture.
To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover (or back). No user-serviceable parts are inside. Refer servicing to qualified service personnel.
www.insignia-products.com
1
Page 3

ATTACHMENTS

The manufacturer of your ED TV does not make any recommendations for attachments, because they may cause hazards.
ATER AND MOISTURE
W
Do not use your ED TV near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
CCESSORIES
A
Do not place your ED TV on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The TV may fall, causing serious bodily injury and serious damage to your TV.
Make sure that you move an ED TV and cart combination with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause your TV and cart combination to overturn.
ENTILATION
V
Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation to ensure reliable operation of your ED TV and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. Do not place your ED TV on a bed, sofa, rug, or other similar surface. Do not place your ED TV near or over a radiator or heat source. Do not place your ED TV in a built-in installation such as a bookcase or rack unless you provide adequate ventilation or follow the manufacturer's instructions.
P
OWER SOURCE
Operate your ED TV only from the type of power source indicated on the rating plate.
If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your ED TV dealer or local power company.
G
ROUNDING AND POLARIZATION
Your ED TV is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug should still fail to fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Instead of the polarized alternating-current line plug, your ED TV may be equipped with a 3-wire grounding-type plug (a plug having a third grounding pin). This plug will only fit into a grounding-type power outlet. This, too, is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact your electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of the grounding-type plug.
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
2
www.insignia-products.com
Page 4
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

POWER CORD PROTECTION

Route power supply cords so they are not likely to be walked on or pinched by items placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs, wall outlets, and the points where they exit from your ED TV.
IGHTNING
L
To protect your ED TV in a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system.
This will prevent damage to your ED TV from lightning and power line surges.
P
OWER LINES
Do not locate an outside antenna system in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits, or where it can fall onto or against such power lines or circuits. When installing an outside antenna system, take extreme care to keep from touching such power lines or circuits because contact with them might be fatal.
VERLOADING
O
Do not overload wall outlets and extension cords because this can result in a risk of fire or electri c shock.
O
UTDOOR ANTENNA GROUNDING
If an outside antenna or cable system is connected to your ED TV, make sure that the antenna or cable system is grounded to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Section 810 of the National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, provides information with respect to correct grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
7
6
5
4
3
1
1 Electric service equipment 2 Power service grounding electrode system
2
www.insignia-products.com
3
Page 5
3 Ground clamps 4 Grounding conductors 5 Antenna discharge unit 6 Grounding clamp 7 Antenna lead in wire

OBJECT AND LIQUID ENTRY

Do not push objects through any openings in your ED TV because they may touch dangerous voltage points or short circuit parts that could result in fire or electric shock. Never spill or spray any type of liquid into your ED TV.
S
ERVICING
Do not attempt to service your ED TV yourself, because opening or removing covers may expose you to dangerous electrical voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel.
AMAGE REQUIRING SERVICE
D
Unplug your ED TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions:
When the power-supply cord or plug is damaged.
If liquid has been spilled or objects have fallen into your ED TV.
If your ED TV has been exposed to rain or water.
If your ED TV does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions because an incorrect adjustment by other controls may result in damage and may require extensive work by a qualified technician to restore your ED TV to normal operation.
If your ED TV has been dropped or the cabinet has been damaged.
If your ED TV exhibits a distinct change in performance, it may indicate a need for service.
R
EPLACEMENT PARTS
When replacement parts are required, make sure that the service technician uses replacement parts specified by the manufacturer or those tha t have the same characteristics as the original parts.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock, or other hazards.
S
AFETY CHECK
Upon completion of any service or repairs to your ED TV, ask the service technician to perform safety checks to determine that your ED TV is in correct operating condition.
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
4
www.insignia-products.com
Page 6
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

HEAT

Locate your ED TV away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat.
ONNECTING
C
When you connect your ED TV to other equipment, turn off the power and unplug all of the equipment from the wall outlets. Failure to do so may cause an electric shock and serious personal injury. Read the owner's manual of the other equipment carefully and follow the instructions when making any connections.
S
OUND VOLUME
Reduce the volume to a low level before you turn on your ED TV. Otherwise, the sudden, high volume sound may cause hearing loss or speaker damage.
S
OUND DISTORTION
If your ED TV outputs distorted sound for an extended period of time, the speakers may overheat and cause a fire.
EADPHONES
H
When you use the headphones, keep the volume at a moderate level. If you use the headphones continuously with high volume sound, it may cause hearing damage.
N
OTE TO CABLE SYSTEM TV INSTALLER
This reminder is provided to call the cable TV system installer's attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for correct grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

Features

Your ED TV has the following features:
TV receiver, video monitor, and PC display all-in-one
Wide view angle, 16:9 display with over 150° viewing angle, 16:9 ergonomic display panel
Pure images without distortion or blurring, regardless of magnetic or geomagnetic affect
181-channel, cable-ready TV tuner
Closed captioning with dialog display or alternate text display
•MTS/SAP
Full-function universal remote control
Sleep timer
Multi-language on-screen display (OSD)
www.insignia-products.com
5
Page 7

Front

IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Remote sensor

Control buttons

Feature Description
Control buttons Let you turn your ED TV on and off, open the
OSD, adjust the volume, and change channels.
Remote sensor Receives signals from the remote control. Do
not block.
CONTROL BUTTONS
Button Icon Description
Power button Press to turn your ED TV on and off.
MENU button Menu Press to open the OS D. For m ore in f ormation,
see “Using the on-scr een di spl ay” on page 20.
Volume down Press to decrease the volume.
Volume up Press to increase the volume.
Power indicator
6
www.insignia-products.com
Page 8
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Button Icon Description
Channel down Press to scroll down through the available
channels.
Channel up Press to scroll up through the available
channels.

Back

1 2
18
17
9
EARPHONE
10
3
11
6
4
5
8
7
12
13
14
15
16
19
1
2
3
20
21
22
Connector
1 Speaker jack 2 Speaker cable 3 Speaker jack 4 Left audio output jack 5 Right speaker output
jack
www.insignia-products.com
7
Page 9
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Connector
6 Left A/V 1 audio input
jack
7 Right A/V 1 audio input
jack
8 Left A/V 2 audio input
jack
9 Right A/V 2 audio input
jack 10 Headphone jack 11 PC audio input jack 12 Video output jack 13 75 OHM connec tor 14 S-Video jack 15 Video 1 input 16 Video 2 input 17 YPbPr/YCbCr input 18 Power cord 19 V GA input 20 DVI Input (with HDCP) 21 RS232C debug input 22 AC power connector
8
www.insignia-products.com
Page 10
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

Remote control

16
20
21
22
23
24
25
26
TV1
Power
VCR
DVDTV2
Asp.Ratio
H
1
2
3
4
5
6
Set
CD/LD/HIFI
SAT
S.Mode
SAP
CATV
CCD
7
8
9
10
11
P.mode T V/AV
CH+
Men u
VOL-
Mut e
VOL+
CH-
Sleep
12
13
15
17
18
Recall
14
Video S-Video PC Still
YPbPr DVI Picture
PIP
A
B
Reverse Play Forward
CRecordStopPause
Dis pla y
Sound
19
37
40
30
27
32
28
36
39
29
31
33
34
35
38
Button Description
1 Set Use to set the code for your DVD, VCR, TV,
SAT, Cable TV, or STB. For more information, see “Setting up the remote to control other devices” on page 17.
2 CD/LD/HIFI Press to program the remote to control your
CD/LD/HIFI. For information on programming the remote, see “Setting up the remote to control other dev ices” on pag e17.
www.insignia-products.com
9
Page 11
Button Description
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
3 SAT Press to program the remote to control your
4 TV2 Press to program the remote to control your
5 S.Mode Press to select the audio source. You can
6 SAP Press to select the audio mode. You can
7 CCD Press to cycle through the closed caption
8 P.mode Selects the p icture mode. You can select
satellite set-top box. A fter program ming, press to control the satellite set-top box. For information on programming the remote, see “Setting up the remote to control other devices” on page 17.
second TV. After programming, press to control the second TV. For information on programming the remote, see “Setting up the remote to control other devices” on page 17.
select:
• Speech
• User (this option uses ch anges yo u have made to settings in the OSD)
•Music
• Standard
select Mono, Stereo, or SAP (second audio program).
options, including: CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2,
TEXT3, TEXT4, XDS, and CCD OFF.
Bright, Standard, Soft, or User (this option uses settings you have set in the OSD)
9 CH + Press to scroll up through the available
10 VOL – Press to decrease the volume. 11 Mute Press to mute the sound. Press again to
12 Number
buttons
13 Recall Press to switch to the last channel you
10
channels.
unmute the sound. Press one or more number buttons to enter a
channel number directly.
viewed.
www.insignia-products.com
Page 12
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Button Description
14 Video Press to switch the video input source
15 YPbPr Press to change the i nput source to the d evice
16 Not used 17 PIP Press to turn on picture in picture. 18 B Not used 19 C Not used 20 Power Press to turn your ED TV on and off. 21 VCR Press to program the remote to control your
22 CATV Press to program th e remote to contr ol your
23 DVD Press to program the remote to control your
between the de v ic es con nected to the Video1 or Video2 input jacks.
connected to the YPbPr/CbCr jac ks .
VCR. After programming, press to control the VCR. For inf ormation on prog ramming the remote, see “Setting up the remote to control other devices” on page 17.
cable TV set-top box. After programming, press to control the cable TV set-top box. For information on programming the remote, see “Setting up the remote to control other devices” on page 17.
DVD player. After programming, press to control the DVD player. For information on programming the remote, see “Setting up the remote to control other devices” on page 17.
24 Asp.Ratio Press to change the picture’s aspect ratio
between 1:1, 4:3, 16:9, zoom1, and zoom 2.
25 TV1 Press to program the remote to control your
TV. After programming, press to control the satellite set-top box. For information on programming the remote, see “Setting up the
remote to control other devices” on page 17. 26 Not used 27 TV/AV Press to select the video input source. You
can select TV, Video1, Video2, S-Video,
YPbPr/YCbCr, or PC
www.insignia-products.com
11
Page 13
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Button Description
28 VOL + Press to increase the volume. 29 Menu Press to open the OSD. For more information,
30 Sleep Press to set the sleep timer. For more
31 CH – Press to scroll down through the available
32 Display Press to display the current channel or input
33 S-Video Press to change the input source to the de vice
34 Still Press to freeze the picture. Press again to
35 PC Press to change the input source to device
36 Picture Accesses the Picture Menu settings. 37 Sound Accesses the Audio Menu settings. 38 DVI Press to change the input source to device
39 A When PIP/PBP mode is activ e, pre ss to s witch
see “Using the on-screen display” on page 20
information, see “Setting the sleep timer” on
page 20.
channels.
mode.
connected to the S-Video jack .
resume normal playba ck.
connected to the V GA port (usually a
computer).
connected to the DVI jack.
between the main program and the prog ram in
the PIP/PBP window. 40 Use these buttons to control a DVD or VCR.
Reverse Press to go backward on a DVD, CD, or VCR. Play Press to play a disc or video tape. Forward Press to go forward on a DVD, CD, or VCR. Record Press to recor d to a VCR. Stop Press to stop playback on a DVD, CD, or VCR. Pause Press to pause playback on a DVD, CD, or
12
VCR.
www.insignia-products.com
Page 14
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Setting up your ED TV
Selecting a location for your ED TV
Place your ED TV on the floor or sturdy platform. If you set your ED TV on a platform (like a cart or table), make sure that it is sturdy enough to bear the weight of your ED TV .
Make sure that the location you choose does not have light shining directly on the screen.
Make sure that the location you choose provides adequate ventilation. Inadequate ventilation can cause overheating and damage to your ED TV.
Place your ED TV in a location with easy access to a wall outlet.
Note
Contact your local dealer for help in mounting your ED TV on the wall.

Installing the remote control batteries

To install the remote control batteries:

1 Open the battery cover. 2 Insert two AAA batteries. Make sure that the +/– symbols on the
battery match the +/–marks inside the battery compartment.
3 Replace the battery cover.
www.insignia-products.com
13
Page 15

REMOTE CONTROL SIGNAL RANGE

IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
1m
30
8m
30
1m
Notes
30
3m 3m
• Make sure that you have a clear line of sight between the remote sensor on the front of your ED TV and the remote control.
• When direct sunlight, or an incandescent lamp, fluorescent lamp, or any other strong light shines on the remote sensor, the remote control function may be unstable.
• Do not try to recharge the batteries. They are not intended to be recharged.
• Use only the size and type of batteries specified. Do not mix different types of batteries together or old batteries with fresh ones.
• When the remote control will not be used for a long period of time or when the batteries are worn out, remove the batteries.
• Do not throw the batteries into a fire. Dispose of or recycle used batteries correctly.
• Do not drop, dampen, or disassemble the remote control.
30
8m
14
www.insignia-products.com
Page 16
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

Connecting to cable TV or an outside antenna

CONNECTING TO A CABLE TV

Your ED TV has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a Cable TV converter box. Some Cable TV companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a converter box, which is generally provided by the cable company.
Basic cable
Scrambled cable
75-ohm antenna jack
Scrambled and unscrambled cable
Splitter A/B switch
Cable type Connection description
Basic Connect the 75-ohm coaxial CATV cable to
Scrambled cable 1 Connect the incoming cable to the
the 75-ohm antenna jack on your EDTV.
converter/descrambler box.
2 Connect the output of the box to the
75-ohm antenna Jack on the back of the television.
www.insignia-products.com
15
Page 17
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Cable type Connection description
Scrambled and unscrambled cable

CONNECTING TO AN ANTENNA

1 Connect the 75-ohm cable from the
cable TV service to a splitter (not supplied).
2 Con nect a 75-ohm ca ble f rom the splitt er
to the cable converter box input jack, then connect another 75 ohm cab le from the converter box output jack to the A jack on an A/B switch box (not supplied).
3 Con nect a 75-ohm ca ble f rom the splitt er
to the B jack on the A/B switch box.
4 Connect the A/B switch box to the
VHF/UHF jack on the back of your ED TV.
5 To watch scramb l ed ch ann els, set the
switch box to the A position, set your ED TV to the output channel of the converter box (usually 3 or 4), then use the converter box or satellite box to select channels.
Or To watch unscrambled chann els, set the
switch box to the B position, then use your ED TV remote control to tune channels.
75-ohm coaxial cable
16
75-ohm antenna connector
Twin lead feeder (300-ohm)
Loosen the screw
Insert the feeder
www.insignia-products.com
Tighten the screw
Page 18
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

Connecting to A/V devices

EARPHONE
PC

Connecting a computer

RGB line
To PC speaker jack
To PC VGA port
Audio line

Setting up the remote to control other devices

Your remote con tr ol ca n be set up to contr ol othe r devices that may be used with your ED TV, such as a DVD, VCR, SAT, CATV, and so on.

To set up the remote to control other devices:

1 Look up the three-digit code for your brand and type of device in
the Code Tables (refer to the
Manual
for codes), then turn on the device.
2 Press and hold the SET key on the remote, then press the key for
the device you want to set up (CATV, VCR, TV1, TV2, SAT, or DVD). The indicator lights will turn on.
www.insignia-products.com
Universal Remote Control User’s
17
Page 19
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
3 Enter the three-digit code for the device. The LED blinks each time
you enter a number.
4 Press the device key again. The activity indicator should flash,
then turn off to indicate that the code is accepted.
Note
If you don’t press any key on your remote for 10 seconds, the programming process will stop automatically and you will have to start over.
Using your ED TV
Turning your ED TV on and off
To turn your ED TV on and off:
1 Plug the power cable into an electrical outlet.
Warning
2 Press the POWER button on the remote control or front of your

Selecting the TV signal source

To select the TV signal source:

1 Press the Menu button to open the OSD. 2 Press the VOL + or VOL – button to select PRESET. 3 Press the CH + or CH – button to select RF INPUT. 4 Press the VOL + or VOL – to select one of the following:

Setting the video source

Your ED TV is equipped with a polarized alternating-current line plug (a plug havin g one b lade wider th an the other) . This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still does not fit, contact your electrician to replace your obsolete outlet.
To prevent electric shock, do not use the polarized plug with an extension cord or other outlet unless the blades can be fully inserted.
ED TV to turn your TV on or off.
•Air
•CATV (STD)
CATV (HRC)
CATV (IRC)

To set the video source:

1 To select TV, press the CH+ or CH – button or use the number
buttons to enter a channel number.
2 To select the device connected to the Video 1 or Video 2 jacks,
press the VIDEO button once or twice.
18
www.insignia-products.com
Page 20
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
3 To select the device connected to the S-Video jack, press the
S-Video button.
4 To select the device connected to the YPbPr/YCbCr jacks, press
the YPbPr button.
5 To select the device connected to the VGA port (usually a
computer), press the PC button.
6 To select the device connected to the DVI jack, press the DVI
button.

Watching a TV program

To watch a TV program:

1 Turn on your EDTV. 2 Press the CH + or CH – button to tune to the channel you want to
watch. Or Use the number buttons to enter the channel number for the
channel you want to watch.
If you do not see the picture, make sure that your ED TV is set to TV mode (see “Setting the video source” on page 18) and that the TV signal source is set correctly (see “Selecting the TV signal source” on page 18).

Adjusting the volume

To adjust the volume:
Press the VOL + or VOL – button.

Creating a channel list

Your ED TV can scan for available channels and create a channel list that includes only the channels that have a signal. When you use the CH + and CH – buttons to scroll through channels, only the channels in the list appear.

To create a channel list:

1 Press the Menu button to open the OSD. 2 Press the VOL + or VOL – button to select PRESET. 3 Press the CH + or CH – button to select RF INPUT. 4 Press the VOL + button to start the scan.

Using PIP and PBP modes:

You can watch two programs at the same time by using the PIP or PBP modes.

To watch two programs at the same time:

1 Press the PIP button to cycle through PIP (Picture-in-Picture),
PBP (Picture-by-Picture ), or Off.
2 Press the A button to switch control between pictures.
www.insignia-products.com
19
Page 21
3 Use the number buttons or CH + or CH – to change channels.

Using closed captioning

Closed captioning is a printed version of the program dialog, narration, and sound effects. Not all programs have closed captioning. In addition to closed captioning, a program may have alternate text that is not related to actual dialog.
To view closed captioning, the closed captioning option must be turned on.

To turn on the closed captioning option:

1 Press the Menu button to open the OSD. 2 Press the VOL + or VOL – button one or more times to select the
FUNCTION SETTING menu.
3 Press the CH + or CH – button to select CCD CONTROL. 4 Press the VOL + button to turn closed captioning on.
After you turn on closed captioning, you can display closed captioning by pressing the CCD button.

Setting the sleep timer

To set the sleep timer:

1 Press the Sleep button to select the sleep time.
You can select from 10, 20,30, to a maximum of120 minutes, by pressing the Sleep button repeatedly.
2 To cancel the setting, press Sleep button until the sleep time
display is 0. After setting the sleep timer, your set will go into Stand-by mode
automatically when the set time has elapsed.

Using the on-screen display

Your ED TV has an on-screen display (OSD) you can use to adjust various settings such as brightness, contrast, and audio.
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

To use the OSD:

1 Press the Menu button to open the OSD. 2 Press the VOL + or VOL – button one or more times to select an
OSD menu.
3 Press the CH + or CH – button to select the option. 4 Pres s the VOL or VOL – button to adjust the option.
20
www.insignia-products.com
Page 22
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
OSD menu Options
Picture Parameters Brightness–Increases the picture level to
PC Parameters Auto–Automatically adjusts the picture
adjust the white areas of the picture . Decreases the picture le v e l t o adju st the b lac k areas of th e picture.
Contrast–Increases the picture level to adjust the white areas of the picture. Decreases the picture level to adjust the black areas of the picture.
Saturation–Adjusts the intensity of the colors. Hue–Adjusts the tint of the colors. Color Temp–Adjusts the intensity of white in
the picture colors. The higher the co lor temperature, the bluer the colors; the lower the temperature, the redder the colors.
Sharpness–Increases the sharpness level to show cleaner and clearer images. Decreases the level to show a smoother picture.
Fleshtone–Increases the color level to add more green to skin ton es. Decre ases the color level to add more red to skin tones.
position. Clock–Adjust your TV to match the video
input. Phase–Removes any horizontal distortion
and clears or sharpens the displayed characters.
Position–Adjust the horizontal position parameters.
Auto Color–Adjusts the pic ture’s color.
Audio Settings Bass–Adjusts the bas s.
Treble–Adjusts the treble Balance–Adjusts the sound le vel be tween the
right and left audio channels. MTS–Selects the audio format. You can
select:
Mono–Select if the program you are watching is broadcast in mono.
Stereo–Select if the program you are watching is broadcast in stereo.
SAP–Select if the program you are watching has a second audio program (SAP).
Note: You can also select the MTS mode by pressing the SAP button.
www.insignia-products.com
21
Page 23
OSD menu Options
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Picture in Picture PIP Position–Moves the PIP window around
Preset Position–Sho w s the cu rrent chann el.
the screen. PIP Size–Determines the type of window for
the subpicture. You can select:
Off–Turns the PIP feature off. PIP–Shows the main picture on the full
screen and the subpicture in a small window.
PBP–Divides the screen into two equal parts with the main picture displayed on one side and the subpicture displayed on the other side.
PIP Source–Selects the video source for the PIP window.
If the video input f or the main picture i s TV, Video, or S-Video, the PIP picture can be ED TV, PC, or DVI.
If the video input for the main picture is ED TV, PC, or DVI, the PIP picture can be TV, Video, or S-Video.
PIP Brightness–Adjusts the brightness of the PIP window.
PIP Contrast–Adjusts the contrast of the PIP window.
Skip–Adds or erases a channel number from stored memory. When you erase a channel number, you cannot tun e to the channel using the CH + or CH – button. You can still tune to the channel using the number buttons.
RF Input–Sets the signal s ourc e as a TV. You can select:
Air–Select if your TV signal comes from an antenna.
CA TV (STD)–Selec t if yo ur CATV uses the STD standard.
CATV (HRC)–Select if your CATV uses the HRC standard.
CATV (IRC)–Select if your CATV uses the IRC standard.
Auto Search–Automatically searches for TV channels that have a signal.
22
www.insignia-products.com
Page 24
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
OSD menu Options
Function Setting CCD Control–Turns closed captioning on and
off. When this option is turned on, y ou can se t:
• Mode–CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2, TEXT3, TEXT4, XDS, and CCD OFF.
• Display–Box and Shadow
Color System–Can only be changed in AV mode.
OSD Language–Selects the langua ge for the OSD. You can select:
English French Spanish
Blank–Displays a black screen when the
channel you are tuned to does not have a signal.
Transparency–Switches the OSD background from transparent to non-transparent.
Advanced–Adjusts add itiona l pict ure opti ons . You can select:
Noise Reduce–Eliminates video noise to provide a clear picture.
MADI (Motion Adaptive De-interlacing)–Eliminates excess video signals to provide a clear image.
Film mode–Truthfully reproduces the film source.
LADI (Low Angle Diagonal Interpolation)–Smoothes out angles and curves to provide a clear image.
www.insignia-products.com
23
Page 25

Specifications

Note: Design and specifications are subject to change without notice.
Diagonal display size 42 inches Maximum resolution 852 × 480 Television system NTSC standard Channel coverage VHF: 2-13
UHF: 14-69 Cable TV: 2~13, A~W, W+1~W+84, A-5~A-1,
4A Power source 120 VAC, 60 Hz Power consumption 390 W Audio power 7 W × 7 W Connection interfaces RF input: Cable/antenna RF
Video input: Video (2)
S-Video YPbPr/YCbCr
Graphic input: Analog RGB 15-pin
Digital RGB (DVI)
Audio input: AV A ud io (2)
PC audio (1)
Other: RS232C (for software
update)
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Dimensions 41 × 25 × 3 inches (width × height × depth)
104.1 × 63.5 ×7.3 cm (width × height × depth)
Weight 71.7 lbs
32.5 kg
Accessories Remote control
24
www.insignia-products.com
Page 26
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

Troubleshooting

Use the following information to troubleshoot common problems.

TV channel reception

Symptom Possible cause Possible solution
Poor or no picture.
TV station experiencing problems.
Picture control is not adjusted.
Possible local interference. Check for source of
Antenna/Cable connector is not connected.
Picture has sno w and s ound is not clear.
Picture show s a double or triple image, but the sound is clear.
Picture has lines (waves) and the sound is distorted.
Try another channel.
Check picture control adjustments.
reception disturbance. Check Cable connection or
VHF/UHF antenna, Make sure that the outside
antenna is connected correctly.
Reposition the outside antenna.
The multiple image is called “ghosting.”
Connect your ED TV to an outside antenna.
Make sure that you use good quality cables and terminations.
Reposition the outside antenna.
Electrical interference can be caused by cars and motorcycles.
Electrical interference can also be caused by fluorescent lamps and other appliances.
T ry plugging y our ED TV into a different electrical outlet, preferably an outlet on a different circuit.
www.insignia-products.com
25
Page 27
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Symptom Possible cause Possible solution
Picture wobbles or drifts.
Picture is garbled when ED TV is turned on.
Cannot tune to a specific channel
No cable reception.
TV station experiencing problems.
Cable TV channel is scrambled.
Possible local interference. Check for source of
The interval between turning off and turning on your ED TV was too short.
The channel may be skipped.
Cable not connected or connected poorly.
TV/Cable set to TV. Set TV/Cable to Cable. Cable TV service
interrupted.
Try another channel.
A Cable box needs to be used (if desired).
reception disturbance. Turn off and unplug your
ED TV, then plug in your ED TV and turn it on.
Try tuning to the channel by using the number buttons to enter the channel numbe r. If you can tune to th e chann el, the channel may have been skipped.
Make sure that the channel has not been skipped. For more information, see “Preset” on page 22.
Check all Cable connections.
Contact your Cable TV company.
No reception above CH13.
26
TV/Cable set to TV. Set TV/Cable to Cable.
www.insignia-products.com
Page 28
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
Symptom Possible cause Possible solution
Poor or no sound.
TV Shuts off. The Sleep Timer is set. Set the Sleep Timer to Off.
Closed Captioning is not working.
TV station experiencing problems.
MUTE button is pressed. Press MUTE button again. Possible local interference. Check for source of
Antenna/Cable connector is not connected.
Volume is set to minimum. Increase volume. Speaker cables may be
loose.
The Off Timer is set. Clear the Off Timer. TV Signal is weak. Check Cable or VHF/UHF
TV station experiencing problems or program tuned is not closed captioned.
Closed Captioning not turned on.
Try another channel.
reception disturbance. Check Cable connection or
VHF/UHF antenna.
Make sure that the speaker cables are connected securely.
antenna. Try another channel.
Press the CCD button.

Power

Symptom Possible cause Possible solution
No power. The AC power cord is not
connected.
www.insignia-products.com
Connect the AC power cord to an electrical outlet.
27
Page 29
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

Remote control

Symptom Possible cause Possible solution
Remote control does not operate.
The remote control is not aimed at the sensor.
Distance is too far or too much light in the room.
There is an obstacle in the path of the beam.
The batteries are weak. Replace the batteries. The batteries are not
inserted correctly. The wrong input source m ay
be selected.

Maintenance

Warning
Use a dust cloth to clean the exterior of your ED TV. Use caution when cleaning or wiping plastic parts. If necessary, use a cloth lightly dampened with mild soap and water to clean the exterior. Do not use abrasive cleaners or solvents because they may damage your ED TV .
To prevent fire or shock hazard, disconnect your ED TV from the AC power source when you clean your TV.

Legal

FCC STATEMENT

FCC NOTICE CLASS B DIGITAL DEVICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Aim the remote control at the Remote sensor.
Operate within 23 feet or reduce the light in the room.
Clear the path of the beam.
Insert correctly.
Press TV1 to control your ED TV.
28
www.insignia-products.com
Page 30
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his/her own expense.

FCC CAUTION:

Pursuant to 47CFR, Part 15.21 of the FCC rules, any changes or modifications to this monitor not expressly approved by the manufacturer could cause harmful interference and would void the user's authority to operate this device.
Warning
This is a CLASS B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures to counter interference.
www.insignia-products.com
29
Page 31
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
30
www.insignia-products.com
Page 32
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV

Warranty

1-year limited warranty

Insignia Products (“Insignia”) warrants to you, the original purchaser of this new IS-EDPLTV42 42-inch ED TV (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for a period of one (1) year from the date of your purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Insignia brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product. If you notify Insignia during the Warranty Period of a defect cov ered b y this warranty that requires service, terms of this warranty apply.

How long does the coverage last?

The Warranty Period lasts for 1 year (365 days) from the date you purchased the Product. The purchase date is printed on the receipt you received with the Product.

What does this warranty cover?

During the Warranty Period, if the original manufacture of the material or workmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Insignia repair center or store personnel, Insignia will (at its sole option): (1) repair the Product with new or rebuilt parts; or (2) replace the Product at no charge with new or rebuilt comparable products or parts. Products and parts replaced under this warranty become the property of Insignia and are not returned to you. If service of Products or parts are required after the Warranty Period expires, you must pay all labor and parts charges. This warranty lasts as long as you own your Insignia Product during the Warranty Period. Warrant y coverage terminates if you sell or otherwise transfer the Product.

How to obtain warranty service?

If you purchased the Product at a retail store location, take your original receipt and the Product to the store you purchased it from. Make sure that you place the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging. If you purchased the Product from an online web site, mail your original receipt and the Product to the address listed on the web site. Make sure that you put the Product in its original packaging or packaging that provides the same amount of protection as the original packaging.

Where is the warranty valid?

This warranty is valid only to the original purchaser of the product in the United States and Canada.

What does the warranty not cover?

This warranty does not cover:
• Customer instruction
• Installation
• Set up adjustments
• Cosmetic damage
• Damage due to acts of God, such as lightning strikes
• Accident
•Misuse
•Abuse
• Negligence
• Commercial use
• Modification of any part of the Product, including the antenna
www.insignia-products.com
31
Page 33
IS-EDPLTV42 42-inch ED TV
This warranty also does not cover:
• Damage due to incorrect operation or maintenance
• Connection to an incorrect voltage supply
• Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Insignia to service the Product
• Products sold as is or with all faults
• Consumables, such as fuses or batteries
• Products where the factory applied serial number has been altered or removed
REPAIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. INSIGNIA SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR TH E BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIE D WARRANTY ON THIS PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST DATA, LOSS OF USE OF YOUR PRODUCT, LOST BUSINESS OR LOST PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS MAKES NO OTHER EXPRESS WARRANTIES WITH RESPECT TO THE PRODUCT, ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF AND CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE AND NO WARRANTIES, WHETHER EXPR ESS OR IMPLIED, WILL APPLY AFT ER T HE WARRANTY PERIOD. SOME STATES, PROVINCES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
32
www.insignia-products.com
Page 34

Bienvenue

Félicitations d’avoir acheté ce produit Ins ign ia de haute quali té. Le modèle IS-EDPLTV42 de 42 po est la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur haute définition et a été conçu pour des performances et une fiabilité totale.

Table des matières

Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Information sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Installation du TVDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Fonctionnement du TVDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Informations sur la sécur it é

Avertissement
Avertissement

LIRE LES INSTRUCTIONS

Lire toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant d’utiliser cet appareil.
C
ONSERVER LES INSTRUCTIONS
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute référence ultérieure.
R
ESPECTER LES AVERTISSEMENTS
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les instructions d’utilisation.
O
BSERVER LES INSTRUCTIONS
Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être appliquées.
N
ETTOYAGE
Débrancher l’appareil de la prise murale avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide uniquement pour le nettoyage du boîtier extérieur.
Afin de réduire le risque d’i ncendie et de choc élec trique, ne pas exposer
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l'arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
cet appareil à la pluie ou l’humidité.
www.insignia-products.com
33
Page 35

PÉRIPHÉRIQUES

Le fabricant de cet appareil ne fait aucune recommandation quant à des accessoires, car ceux-ci peuvent être source de dangers.
AU ET HUMIDITÉ
E
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple : baignoire, bac à linge, évier, cuve à lessive, dans un sous-sol humide, à proximité d'une piscine.
CCESSOIRES
A
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures et subir de graves dommages.
Veiller à déplacer cet appareil sur un meuble à roulettes avec précautions. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le renverser.
V
ENTILATION
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni bloquées ni obstruées. Ne pas placer l’appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface semblable. Ne pas placer l’appareil à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
S
OURCE DALIMENTATION
Ne brancher cet appareil qu'à la source d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur ou la compagnie d'électricité.
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
34
www.insignia-products.com
Page 36
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

MISE À LA TERRE OU POLARISATION

Ce TVDE est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise murale que d'une seule façon. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. S’il est impossible d’introduire à fond la fiche dans la prise murale, essayer de retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Au lieu d'une prise de courant alternatif polarisée, cet appareil peut être équipé d’une fiche à trois câbles dont un pour la terre (il s’agit donc d’une fiche avec une troisième broche de mise à la terre). Cette prise ne pourra fonctionner qu’avec une prise murale équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit également d'un dispositif de sécurité. S’il s’avère impossible d’introduire la fiche dans la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre.
ROTECTION DU CORDON DALIMENTATION
P
Les cordons d’alimentation électrique doivent être acheminés de sorte que personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus ne vienne les entraver. Prêter particulièrement attention au point de branchement du cordon à la prise murale et à l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
F
OUDRE
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, le débrancher de la prise murale et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager l’appareil en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
IGNES ÉLECTRIQUES
L
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
S
URCHARGE
Les prises murales et les rallonges ne doivent pas être surchargées, ce qui pourrait provoquer des risques d’incendie et de choc électrique.
www.insignia-products.com
35
Page 37

MISE À LA TERRE DUNE ANTENNE EXTERNE

Si ce TVDE est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, s'assurer que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de courant et les charges électrostatiques L'article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
1
1 Équipement de la compagni e d'é le ctricit é
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
7
6
5
4
3
2
2 Système de mise à la terre des électrodes de
la compagnie d’électricité 3 Serre-fils de mise à la terre 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Unité de décharge de l’antenne 6 Serre-fil de mise à la terre 7 Fil conducteur de l’antenne
ÉNÉTRATION DOBJETS OU DE LIQUIDES
P
Ne jamais enfoncer un objet quelconque dans les ouvertures du boîtier de l’appareil, il pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne jamais renverser ou pulvér ise r un liquide quelconque sur l’appare il .
36
www.insignia-products.com
Page 38
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

ENTRETIEN

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même, en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l’exposer à des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
ÉGÂTS NÉCESSITANT UN ENTRETIEN
D
Débrancher cet appareil de la prise murale et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les co nditions suivantes :
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
Si un liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans l’appareil.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation ; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des anomalies, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de cet appareil.
Si l’appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé.
Lorsque l’appareil présente d’importantes modifications de ses performances, ce qui peut indiquer que des réparations sont nécessaires.
P
IÈCES DE RECHANGE
Si des pièces doivent être remplacées, s’assurer que le technicien a utilisé des pièces spécifiées par le fabricant ayant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine.
Toute substitution par des pièces non autorisées peut provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
C
ONTRÔLE DE SÉCURITÉ
Les réparations ou la maintenance ayant été effectuées, demander au technicien de réaliser les contrôles de sécurité de routine afin de déterminer que l’appareil est en bon état de fonctionnement.
C
HALEUR
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
C
ONNEXIONS
Pour connecter l’appareil à d’autres équipements, mettre ces derniers hors tension et les débrancher des prises murales. L’inobservation de ces précautions peut être source de choc électrique et de blessures graves. Lire soigneusement le manuel du propriétaire de l’équipement concerné et suivre les instructions pour son raccordement.
www.insignia-products.com
37
Page 39

VOLUME SONORE

Réduire le volume au minimum avant de mettre l’appareil sous tension. Sinon, un niveau sonore élevé soudain risque de provoquer des pertes auditives ou d’endommager les haut-parleurs.
ISTORSION DU SON
D
Si les sorties audio de l’appareil sont déformées pendant longtemps, les haut-parleurs risquent de surchauffer et de provoquer un incendie.
C
ASQUE DÉCOUTE
Conserver le volume à un niveau modéré lors de l’utilisation du casque d’écoute. L’utilisation continue du casque d’écoute à un niveau sonore élevé peut endommager l’ouïe.
A
VIS À L'INSTALLATEUR DE TÉLÉVISION PAR CÂBLE
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité contient des recommandations relatives à la mise à la masse de l'appareil et, en particulier, stipule que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi prêt que possible du point d'entrée du câble.

Caractéristiques

Ce téléviseur haute définition est doté des caractéristiques suivantes :
Récepteur de télévision, moniteur vidéo et écran d’ordinateur tout-en-un
Écran panoramique, format 16:9 avec angle de visualisation de 150°, écran d’affichage ergonomique de 16:9
Images pures sans distorsion ni flou, quelles que soient les contraintes magnétiques ou géomagnétiques
Syntoniseur TV 181 canaux prêt pour la réception par câble
Sous-titrage par affichage des dialogues ou par affichage de texte
•MTS/SAP
Télécommande universelle intégrale
Temporisateur d’arrêt automatique
Menus d’écran (OSD) multilingues
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
38
www.insignia-products.com
Page 40
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

Avant

Touches de commande

Fonction Description
Capteur de la télécommande
Témoin de mise sous tension
Touches de commande Permettent la mise sous et hors tension de
Capteur de la télécommande
l’appareil, d'accéder aux menus d'écran, de régler le volume sonore et de changer de canaux.
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas bloquer la transmission des signaux.
TOUCHES DE COMMANDE
Touche Icône Description
Touche Alimentation
Touche MENU Menu Appuyer sur cette touche pour afficher le
Volume – Appuyer sur cette touche pour diminuer le
Appuyer sur cette touche pour mettre l'appareil sous et hors tension.
menu OSD (Langue d'affichage à l'écran). Pour plus d’information, se reporter à “Menus d’écran (OSD)” on page 55.
volume sonore.
www.insignia-products.com
39
Page 41
Touche Icône Description
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Volume + Appuyer sur cette touche pour augmenter le
volume sonore.
Canal précédent
Appuyer sur cette touc he po ur faire défiler les canaux TV disponibles en mode descendant.
Canal suivant Appuyer sur cette touc he po ur faire défiler les
canaux TV disponibles en mode ascendant.

Arrière

1 2
18
19
3
20
6
4
5
8
7
3
10
9
11
12
13
14
15
16
17
21
1
2
22
40
EARPHONE
Connecteur
1 Prise haut-parleur 2 Câble de haut-parleur 3 Prise haut-parleur 4 Prise de sortie audio
gauche
www.insignia-products.com
Page 42
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
5 Prise de sortie
6 Prise d’entée audio A/V
7 Prise d’entée audio A/V
8 Prise d’entée audio A/V
9 Prise d’entée audio A/V
10 Prise de casque
11 Prise d’entrée audio PC 12 Prise de sortie vidéo 13 Connecteur 75 ohms 14 Prise S-vidéo
Connecteur
haut-parleur droite
1 gauche
1 droite
2 gauche
2 droite
d'écoute
15 Entrée Vidéo 1 16 Entrée Vidéo 2 17 Entrée YPbPr/YCbCr 18 Cordon d’alimentation 19 Entrée VGA 20 Entrée DVI (avec
HDCP)
21 Entrée de débogage
RS232C
22 Câble d’a lim entation CA
www.insignia-products.com
41
Page 43

Télécommande

IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
16
20
21
22
23
24
25
26
TV1
Power
VCR
DVDTV2
Asp.Ratio
H
1
2
3
4
5
6
Set
CD/LD/HIFI
SAT
S.Mode
SAP
CATV
CCD
7
8
9
10
11
P.mode T V/AV
CH+
Men u
VOL-
Mut e
VOL+
CH-
Sleep
12
13
15
17
18
Recall
14
Video S-Video PC Still
YPbPr DVI Picture
PIP
A
B
Reverse Play Forward
CRecordStopPause
Dis pla y
Sound
19
37
40
30
27
32
28
36
39
29
31
33
34
35
38
Touche Description
1 Set Permet d’établir le code pour : lecteur de DVD ,
42
magnétoscope (VCR), téléviseur (TV), satellite (SAT), câblodistribution ou boîtier décodeur (STB). Pour plus d’informations, se reporter à “Configuration de la téléco mman de pour le contrôle d’autres périphériques” on page 52.
www.insignia-products.com
Page 44
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Touche Description
2 CD/LD/HIFI Appuyer sur cette touche pour programmer la
3 SAT Appuyer sur cette touche pour programmer la
4 TV2 Appuyer sur cette touche pour programmer la
5 S.Mode Appuyer sur cette touche pour sélectionner la
télécommande afin de contrôler les fonctions CD/LD/HIFI. Pour plus d’informations sur la programmati on de la télécommande, voir “Configuration de la télécommande pour le contrôle d’autres périphériques” on page 52.
télécommande afin de contrôler le décodeur satellite. Une fois la télécommande programmée, appuyer sur cette touche pour contrôler le décodeur satellite. Pour plus d’informations sur la programmation de la télécommande, voir “Configuration de la télécommande pour le contrôle d’autres périphériques” on page52.
télécommande afin de contrôler un deuxième poste de télévision. Une fois la télécommande programmée, appuyer sur cette touche pour contrôler le deuxième téléviseur. Pour plus d’informations sur la programmation de la télécommande, voir “Configuration de la télécommande pour le contrôle d’autres périphériques” on page52.
source audio. Sélections possibles :
•Parole
• Utilisateur (cette o ption prend e n compte les modifications apportées aux paramètres de l’OSD)
•Musique
• Standard
6 SAP Appuyer sur cette touche pour sélectionner le
mode audio. Au choix : Mono, Stéréo ou SAP (deuxième trame sonore).
7 CCD Appuyer sur cette touche pour parcourir les
options de sous-titrage, notamment : CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2,
TEXT3, TEXT4, XDS et CCD OFF.
8 P.mode Permet de sélectionner le mode Image. Au
choix : Bright (vif), Standard, Soft (pâle) ou User (utilisateur) [cette dernière option utilise les paramètres définis dans l’OSD par l’utilisateur]
www.insignia-products.com
43
Page 45
Touche Description
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
9 CH + Appuyer sur cette touc he po ur faire défiler les
10 VOL – Appuyer sur cette touche pour diminuer le
11 Sourdine Appuyer sur cette touche pour mettre le son
12 Touches
numériques
13 Rappel Appuyer sur cette touc he pour revenir au
14 Vidéo Appuyer sur cette touche pour régler la source
15 YPbPr Appuyer sur cette touche pour régler la source
16 Libre 17 PIP Appuyer sur cette touche pour activer la
18 B Libre
canaux TV disponibles en mode ascendant.
volume sonore.
en sourdine. Appuyer de nouveau sur la touche pour rétablir le son.
Appuyer sur une ou plusieurs touches numériques pour sélectionner directement un numéro de canal.
dernie r canal visionné.
d'entrée vidéo sur le périphérique connecté à la prise Video1 ou Video2.
d’entrée sur le périphérique connecté aux prises YPbPr/CbCr.
fonction image sur image.
19 C Libre 20 Puissance Appuyer sur cette touche pour mettre
21 Magnétoscope Appuyer sur cette touche pour programmer la
44
l'appareil sous et hors tension.
télécommande à contrôler un magnétoscope. Une fois la télécommande programmée, appuyer sur cette touche pour contrôler le magnétoscope. Pour plus d’informations sur la programmati on de la télécommande, voir “Configuration de la télécommande pour le contrôle d’autres périphériques” on page 52.
www.insignia-products.com
Page 46
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Touche Description
22 CâblodistributionAppuyer sur cette touche pour programmer la
23 DVD Appuyer sur cette touche pour programmer la
24 Format
d’image
25 TV1 Appuyer sur cette touche pour programmer la
télécommande à contrôler le décodeur de TV par câble. Une fois la télécommande programmée, appuyer sur cette touche pour contrôler le décodeur de TV par câble. Pour plus d’inf ormations su r la progr ammation de la télécommande, voir “Configuration de la télécommande pour le contrôle d’autres périphériques” on page52.
télécommande à contr ôle r un lecteur de DVD. Une fois la télécommande programmée, appuyer sur cette touche pour contrôler le lecteur de DVD. Pour plus d’informations sur la programmation de la télécommande, voir “Configuration de la télécommande pour le contrôle d’autres périphériques” on page 52.
Appuyer sur cette touche pour sélectionner le format d’image entre 1:1, 4:3, 16:9, zoom1 et zoom 2.
télécommande à régler le téléviseur. Une fois la télécommande programmée, appuyer sur cette touche pour contrôler le décodeur satellite. Pour plus d’informations sur la programmati on de la télécommande, voir “Configuration de la télécommande pour le
contrôle d’autres périphériques” on page 52. 26 Libre 27 TV/AV Appuyer sur cette touche pour sélectionner la
28 VOL + Appuyer sur cette touche pour augmenter le
29 Menu Appuyer sur cette touche pour afficher le
30 Temporisateur
d’arrêt automatique de l’appareil
source d’entrée vidéo. Au choix : TV, Video1 ,
Video2, S-Video, YPbPr/YCbCr ou PC
volume sonore.
menu OSD (Langue d'affichage à l'écran).
Pour plus d’informations, se reporter à “Menus
d’écran (OSD)” on page 55.
Appuyer sur cette touche pour contrôler le
temporisateur d’arrêt automatique de
l’appareil. Pour plus d’informations, se
reporter à “Réglage du temporisateur d'arrêt
automatique” on page55.
www.insignia-products.com
45
Page 47
Touche Description
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
31 CH – Appuyer sur cette touche pour f ai re défiler les
32 Afficher Appuyer sur cette touche pour afficher le
33 S-vidéo Appuyer sur cette touche pour contrôler la
34 Image fixe Appuyer sur cette touche pour figer l'image.
35 PC Appuyer sur cette touche pour contrôler la
36 Image Permet d’accéder aux paramètres de
37 Son Permet d’accéder aux paramètres de
38 DVI Appuyer sur cette touche pour contrôler la
39 A Lorsque le mode PIP/PBP est a ctivé, ap puy er
canaux TV disponibles en mode descendant.
canal ou le mode d’entrée activé.
source d’entrée sur le périphérique connecté
à la prise S-Video.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
revenir au mode de visualisation normal.
source d’entrée sur le périphérique connecté
au port VGA (généralement un ordinateur).
configuration du menu Picture (Image).
configuration du menu Audio.
source d’entrée sur le périphérique connecté
à la prise DVI (Interface numérique
interactive).
sur cette touche pour passer du programme
principal au programme de la fenêtre
PIP/PBP. 40 Utiliser ces touches pour contrôler un lecteur
Précédent Appuyer sur cette touche pour revenir en
Play (Lecture) Appuyer sur cette touche pour lire un disque
Suivant Appuyer sur cette touche pour aller en avant
Record Appuyer sur cette touche pour enregistrer sur
46
de DVD ou un magnétoscope.
arrière dans la lecture d’un lecteur de DVD,
d’un lecteur de CD ou d’un magnétoscope.
ou une bande-vidéo.
dans la lecture d’un lecteur de DVD, d’un
lecteur de CD ou d’un magnétoscope.
un magnétoscope.
www.insignia-products.com
Page 48
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Touche Description
Arrêt Appuyer sur cette touche pour arrêter la
Pause Appuyer sur cette touche pour interrompre
lecture d’un lecteur de DVD, d’un lecteur de
CD ou d’un magnétoscope.
momentanément la lecture d’un lecteur de
DVD, d’un lecteur de CD ou d’un
magnétoscope.

Installation du TVDE

Choix d'un emplacement pour le TVDE

Placer l’appareil au sol ou sur une plate-forme solide. Si l’appareil repose sur une plate-forme (meuble à roulette ou table), s'assurer qu'elle est suffisamment robuste pour supporter le poids du téléviseur .
S’assurer qu’à l’endroit choisi, la lumière solaire ne baigne pas directement l’écran.
Par ailleurs, vérifier que l'emplacement choisi bénéficie d'une ventilation adéquate. Une ventilation inadéquate peut provoquer une surchauffe de l’appareil et l’endommager.
Placer l’appareil dans un emplacement à proximité immédiate d'une prise murale.
Remarque

Installation des piles de la télécommande

Contacter le revendeur local pour tout montage mural de l’appareil.
www.insignia-products.com
47
Page 49

Pour installer les piles de la télécommande :

1 Ouvrir le couvercle du compartiment à piles. 2 Insérer deux piles de type AAA. S’assurer que les symboles +/–
sur la pile concordent avec les repères +/– à l’i ntérieur du compartiment des piles.
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles en place.
R
AYON DE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
1m
30
8m
30
1m
48
30
3m 3m
www.insignia-products.com
30
8m
Page 50
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Remarques
• S'assurer qu’aucun obstacle ne se dresse entre le capteur à l’avant du téléviseur et la télécommande.
• Le fonctionnement de la télécommande risque d'être instable si le capteur du téléviseur est exposé à la lumière solaire directe, à la lumière d'une lampe incandescente, d'un tube fluorescent ou de toute source lumineuse puissante.
• Ne pas tenter de recharger les piles. Elles ne sont pas conçues pour cela.
• N’utiliser que la taille et le type de pile spécifiés. Ne pas mélanger différents types de pile ni des piles usagées avec des piles neuves.
• Retirer les batteries si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une longue période de temps ou lorsque les piles sont mortes.
• Ne pas jeter les piles au feu. Mettre au rebut ou recycler les piles mortes correctement.
• Ne pas faire tomber, humidifier ni désassembler la télécommande.

Raccordement à un signal de TV par câble ou à une antenne extérieure

RACCORDEMENT À UN SIGNAL DE TV PAR CÂBLE

Ce téléviseur à définition étendue (TVDE) est doté d’une gamme de syntonisation étendue, qui lui permet de syntoniser la majorité des canaux câblés sans utiliser un décodeur de TV câblée. Certains câblo-opérateurs proposent des « canaux par abonnement » pour lesquels le signal est brouillé. Le décodage de ces signaux pour une visualisation normale nécessite l’utilisation d’un décodeur qui est en général fourni par le câblo-opérateur.
Service de câble de base
Service de câble crypté
Prise d’antenne 75 ohms
Service de câble de base et de câble crypté
Répartiteur
Commutateur A/B
Type de câble Description de la connexion
Service de base Raccorder l e câble coaxial de 75 ohms de
câblodiffusion à la prise d’antenne de 75 ohms du TVDE.
www.insignia-products.com
49
Page 51
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Type de câble Description de la connexion
Service de câble crypté 1 Raccorder le câble d'arrivée au
Service de câble de base et de câble crypté
connecteur/décrypteur.
2 Raccorder la sortie du
connecteur/descripteur à la prise d’antenne de 75 ohms à l’arrière du téléviseur.
1 Raccorder le câble de 75 ohms du
câblodiffuseur à un répartiteur (non fourni).
2 Raccorder un câble de 75 ohms du
répartiteur à la prise d’entrée du décodeur, puis raccorder un autre câble de 75 ohms de la prise de sortie du décodeur à la prise A d’un co mmutateur A/B (non fourni).
3 Raccorder un câble de 75 ohms du
répartiteur à la prise B du commutateur A/B.
4 Racc order le comm utateur A/ B à la prise
VHF/UHF à l’arrière du TVDE.
5 Pour visualiser des canaux brouillés,
régler le commutateur en position A, régler le téléviseur à définition étendue sur le canal de sortie du décodeur (3 ou 4, en général), puis utiliser le décodeur/décrypteur ou décodeur satellite pour sélectionner les canaux.
Ou Pour visualiser des canaux « en clair »,
régler le commut ateur e n positi on B pu is utiliser la télécommande du TVDE pour syntoniser les canaux.
50
www.insignia-products.com
Page 52
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

RACCORDEMENT À UNE ANTENNE

Connecteur d’antenne 75 ohms
Câble coaxial 75 ohms
Coaxial (300 ohms)
Desserrer la vis

Raccordement à des périphériques A/V

EARPHONE
PC
Insérer le coaxial
Serrer la vis
www.insignia-products.com
51
Page 53
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

Raccordement à un ordinateur

Ligne RVB
Vers prise haut-parleur du PC
Vers port VGA du PC
Ligne audio

Configuration de la télécommande pour le contrôle d’autres périphériques

Il est possible de configurer la télécommande pour contrôler d'autres périphériques qui peuvent être connectés à ce TVDE, tels que lecteur de DVD, magnétoscope, SAT, câblodiffusion, etc.

Configuration de la télécommande pour le contrôle d’autres périphériques

1 Rechercher le code à trois chiffres de la marque et du type de
périphérique concerné dans le Tableau des codes (voir le
de l’utilisateur de la télécommande universelle
puis mettre le périphérique sous tension.
2 Appuyer sans relâcher sur la touche SET (Configurer) de la
télécommande puis appuyer sur la touche du périphérique concerné (CATV, VCR, TV1, TV2, SAT ou DVD). Les témoins lumineux s’allument.
3 Saisir le code à 3 chiffres du périphérique. Le témoin DEL clignote
à chaque saisie d'un chiffre.
4 Appuyer de nouveau sur la touche du périphérique. Le témoin
d’activité clignote puis s’éteint, pour indiquer que le code a été accepté.
pour les codes),
Manuel
Remarque
52
Si aucune touche n’est appuyée sur la télécommande pendant 10 secondes, la procédure de programmation s'arrête automatiquement et il faudra recommencer la procédure depuis le début.
www.insignia-products.com
Page 54
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

Fonctionnement du TVDE

Mise sous/hors tension du téléviseur

Pour mettre le TVDE sous et hors tension :

1 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur.
Avertissement
Ce TVDE est équipé d'une prise de courant CA polarisée (à deux plots, un plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise murale que d'une seule façon. Il s'agit d'une caractéristique de s écurité. S’il e st impossi ble d ’introdui re à f ond la fiche dans la prise m ur ale, essayer d e retourner la prise. Si la fiche ne s'adapte toujours pas à la prise murale, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise inadéquate.
Pour éviter les chocs électriques, ne pas utiliser la prise polarisée avec une rallonge ou d’autres prises à moins que les plots ne s’y enfoncent entièrement.
2 Appuyer sur la touche POWER (Alimentation) de la
télécommande ou de l’avant du téléviseur pour mettre l’appareil sous ou hors tension.

Sélection du signal TV d’entrée

Pour sélectionner la source de signal TV :

1 Appuyer sur la touche Menu pour ouvrir l’OSD. 2 Appuyer sur la touche VOL + ou VOL - pour sélectionner PRESET
(Présélection).
3 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner RF INPUT
(Entrée HF).
4 Appuyer sur la touche VOL + ou VOL – pour sélectionner l’une
des options suivantes :
•Air
•CATV (STD)
CATV (HRC)
CATV (IRC)

Configuration de la source vidéo

Pour définir la source vidéo :

1 Pour sélectionner TV, appuyer sur la touche CH + or CH – ou
utiliser les touches numériques pour saisir un numéro de canal.
2 Pour sélectionner le périphérique raccordé aux prises Video 1 ou
Video 2, appuyer sur la touche VIDEO une ou deux fois.
3 Pour sélectionner le périphérique raccordé à la prise S-Video,
appuyer sur la touche S-Video.
4 Pour sélectionner le périphérique raccordé aux prises
YPbPr/YCbCr, appuyer sur la touche YPbPr.
www.insignia-products.com
53
Page 55
5 Pour sélectionner le périphérique raccordé au port VGA (un
ordinateur, en général), appuyer sur la touche PC.
6 Pour sélectionner le périphérique raccordé à la prise DVI, appuyer
sur la touche DVI.

Visualisation d’un programme télévisé

Pour visualiser un programme télévisé :

1 Mettre le TVDE sous tension. 2 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner le canal
souhaité. Ou Utiliser les touches numériques pour saisir le numéro du canal
souhaité.
Si aucune image ne s’affiche, vérifier que le téléviseur HD est bien réglé sur le mode TV (voir “Configuration de la source vidéo” on page 53) et que la source du signal TV est réglée correctement (voir “Sélection du signal TV d’entrée” on page 53).

Réglage du volume sonore

Pour régler le volume sonore :
Appuyer sur la touche VOL + ou VOL -.

Création d'une liste de canaux

Ce TVDE peut balayer les canaux disponibles et créer une liste ne comprenant que les seuls canaux pourvus d’un signal. Lorsque les touches CH + et CH – sont utilisées pour faire défiler les canaux disponibles, seuls les canaux figurant dans la liste défilent à l’écran.
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

Pour créer une liste de canaux :

1 Appuyer sur la touche Menu pour ouvrir l’OSD. 2 Appuyer sur la touche VOL + ou VOL - pour sélectionner PRESET
(Présélection).
3 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner RF INPUT
(Entrée HF).
4 Appuyer sur la touche VOL + pour lancer le balayage.

Modes PIP et PBP :

Il est possible de visualiser deux programmes simultanément en sélectionnant le mode PIP ou PBP.

Pour visualiser deux programmes simultanément :

1 Appuyer sur la touche PIP pour parcourir la fonction PIP (Image
sur image), PBP (Image par image) ou Off (Désactivé).
2 Appuyer sur la touche A pour changer de commande entre des
images.
3 Utiliser les touches numériques ou la touche CH + ou CH – pour
changer de canal.
54
www.insignia-products.com
Page 56
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

Sous-titres

Les sous-titres sont une transcription du dialogue, de la narration et des effets sonores d’un programme. Les programmes ne sont pas tous accompagnés de sous-titres en option. Outre des sous-titres, un programme peut être doté d’un affichage de texte qui n’est pas lié au dialogue.
Pour visualiser les sous-titres, l’option de sous-titrage doit être activée.

Pour activer l’option de sous-titrage :

1 Appuyer sur la touche Menu pour ouvrir l’OSD. 2 Appuyer sur la touche VOL + ou VOL – une ou plusieurs fois pour
sélectionner le menu FUNCTION SETTING (Paramétrage de fonction).
3 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner l’option
CCD CONTROL (Contrôle du sous-titrage).
4 Appuyer sur la touche VOL + pour activer la fonction de
sous-titrage.
Après avoir activé cette fonction, il suffit d’appuyer sur la touche CCD pour afficher les sous-titres.

Réglage du temporisateur d'arrêt automatique

Pour régler le temporisateur d’arrêt automatique :

1 Appuyer sur la touche Sleep pour sélectionner le délai d’arrêt
automatique souhaité. Il est possible de sélectionner un délai de 10, 20, 30 jusqu’à un
maximum de 120 minutes en appuyant plusieurs fois sur la touche Sleep.
2 Pour annuler le paramètre, appuyer sur la touche Sleep jusqu’a ce
que le délai d’arrêt automatique affiché soit 0. Après avoir réglé le temporisateur d’arrêt automatique, l’appareil
passera en mode Stand-by (Attente) automatiquement dès expiration du délai prédéfini.

Menus d’écran (OSD)

Ce TVDE est doté de menus d’écran (OSD) qui permettent de régler divers paramètres tels que la luminosité, le contraste et l’audio.

Pour utiliser l’OSD :

1 Appuyer sur la touche Menu pour ouvrir l’OSD. 2 Appuyer sur la touche VOL + or VOL – une ou plusieurs fois pour
sélectionner le menu OSD.
3 Appuyer sur la touche CH + ou CH – pour sélectionner l’option. 4 Appuyer sur la touche VOL + or VOL – pour régler l’option.
www.insignia-products.com
55
Page 57
Menu OSD Options
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Paramètres d’image Brightness (Luminosité) – Augmente la taille
Paramètres PC Auto–Règle automatiquement la position de
de l’image pour régler les zones blanches de l’image. Diminue la taille de l’image pour régler les zones noires de l’image.
Contrast (Contraste) – Augmente la taille de l’image pour régler les zones blanches de l’image. Diminue la taille de l’image pour régler les zones noires de l’image.
Saturation (Saturation) – Permet de régler l’intensité des coule urs ou la saturation de l’image.
Hue (Teinte) – permet de régler la tinte des couleurs.
Color Temp (Température des couleurs) – Permet de régler l’intensité du blanc dans les couleurs de l'image. Plus haute est la température des couleurs, plus bleutées sont les couleurs ; plus basse est la température des couleurs, plus rougeâtre sont les couleurs.
Sharpness (Netteté) – Augmente la netteté pour afficher une image plus nette et plus claire. Diminue la netteté pour afficher une image plus fine.
Fleshtone (Couleur de chair) – Au gm ente le niveau de la couleur pour ajouter plus de vert aux tons de chair. Diminue le niveau de la couleur pour ajouter plus de rouge aux tons chair.
l’image. Clock (Horloge) – P ermet de mettre en p hase
le téléviseur avec l’entrée vidéo. Phase – Permet d'éliminer toute distorsion
horizontale et rehausse la netteté des caractères affichés.
Position – Permet de régler les paramètres de position horizontale.
Auto Color (Correction colorimétrique automatique) – Permet de régler les couleurs de l’image.
56
www.insignia-products.com
Page 58
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Menu OSD Options
Réglages audio Bass (Graves) – Rè gle les graves.
Treble (Aigus) – Règle les aigus Balance (Balance) – Permet d’équilibrer la
sortie entre les canaux audio gauche et droit. MTS (Stéréo MTS) – Permet de sé lectionner
le format audio. Sélections possibles :
Mono – Sélectionner cette option si le programme visualisé est transmis en mode mono.
Stereo – Sélectionner cette option si le programme visualisé est transmis en mode stéréo.
SAP – Sélectionner cette option si le programme visualisé comporte une deuxième trame sonore (SAP).
Remarque : Il est également possible de sélectionner le mode MTS en appuyant sur la touche SAP.
Image sur Image Position PIP – Déplace la fenêtre PIP sur
l’écran. Taille PIP – Permet de déterminer le type de
fenêtre pour l’image secondaire. Sélections possibles :
Off – Désactive la fonction PIP. PIP – Affiche l’image principale sur l’é cran
entier et l’image secondaire dans une petite fenêtre.
PBP– Divise l’écran en deux moitiés, l'image principale d'un côté et l'image secondaire de l'autre.
Source PIP – Permet de sélectionner la source vidéo pour la fenêtre PIP.
Si l’entrée vidéo pour l’image principale est TV, Video ou S-Video, l’ima ge PIP peut être réglée sur TVDE, PC ou DVI.
Si l’entrée vidéo pour l’image principale est TV HD, PC ou DVI, l’image PIP peut être réglée sur TV, Video ou S-Video.
PIP Brightness (Luminosité PIP) – Permet d’ajuster la luminosité de la fenêtre PIP.
PIP Contrast (Contraste PIP) – Permet d’ajuster le contraste de la fenêtre PIP.
www.insignia-products.com
57
Page 59
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Menu OSD Options
Préréglages Position – Affiche le canal sélectionné.
Skip (Saut) – Permet d'ajouter ou de
supprimer un numéro de canal stocké en mémoire. Après suppression d’un numéro de canal, il n’ est plus possible de le sélectionner au moyen de la touche CH + ou CH . Mais il est toujours possible de sélectionner ce c ana l à l’aide des touches numériques.
RF Input (Entrée RF) – Définit le téléviseur comme la sour ce de signal. Sélections possibles :
Air (Réception hertzienne) – Sélectionner cette option si le signal TV provient d’une antenne.
CATV (STD) (TV câblée en standard) – Sélectionner cette option si la câblodiffusion est de standard STD.
CATV (HRC) (Câble HRC) – Sélectionner cette option si la câblodiffusion est de standard HRC.
CATV (IRC) (Câble IRC) – Sélectionner cette option si la câblodiffusion est de standard IRC.
Auto Search (Recherche automatique) – Recherche automatiquement les canaux TV dotés d’un signal.
58
www.insignia-products.com
Page 60
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Menu OSD Options
Paramétrage de fonction
CCD Control (Sous-titrage) – Permet de
d’activer ou de désactiver l’affichage des sous-titres. Lorsque cette option est activée, il est possible de sélectionner :
• Mode – CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2, TEXT3, TEXT4, XDS et CCD OFF.
• Affichage – Boîte et masque
Color System (Système couleur) – Ne peut être modifié qu’en mode AV.
OSD Language(Langue OSD) – Permet de sélectionner la langue d’affichage à l’écran. Sélections possibles :
Anglais Français Espagnol
Blank (Vierge) – Affiche un écr an noir lors que
le canal sélectionné n’est pas pourvu d'un signal.
Transparency (Transparence) – Permet d’obtenir un fo nd d’ éc r an O SD tra nsp are nt ou non transparent.
Advanced (Options avancées) – Permet de régler d’autres aspects de l’image. Sélections possibles :
Noise Reduce (Réduction du bruit) – Élimine le bruit vidéo pour une image limpide.
MADI (Motion Adaptive De-interlacing) – Élimine les signaux vidéo en excès pour une image limpide.
Film mode – Reproduction fidèle de la source film.
LADI (Low Angle Diagonal Interpolation) – Adoucit les angles et les courbes pour une image limpide.
www.insignia-products.com
59
Page 61

Caractéristiques

Remarque : La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Mesure de la diagonale de l’écran
Résolution maximale 852 × 480 Système de télévision Standard NTSC Canaux accessibles VHF : 2-13
Source d’alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation
électrique Puissance audio 7 W × 7 W Interfaces de connexion Entrée RF : Câble/antenne RF
42 pouces
UHF : 14-69 TV par câble : 2~13, A~W, W+1~W+84,
A-5~A-1, 4A
390 W
Entrée vidéo : Video (2)
S-Video YPbPr/YCbCr
Entrée graphique : RVB analogique 15 broches
RVB numérique (DVI)
Entrée Audio : AV Audio (2)
PC audio (1)
Autres : RS232C (pour mise à niveau
logicielle)
Dimensions 41 × 25 × 3 pouces
Poids 71.7 lbs
Accessoires Télécommande
60
(largeur × hauteur × profondeur)
104.1 × 63,5 ×7,3 cm (largeur × hauteur × profondeur)
32.5 kg
www.insignia-products.com
Page 62
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

Dépannage

Utiliser les informations suivantes pour dépanner les problèmes les plus courants.

Réception de canal TV

Anomalie Cause éventuelle Solution possible
Pas d’image ou image médiocre.
La chaîne de télévision a des problèmes.
Le contrôle de l’image n’est pas réglé.
Interférences locales possibles.
Le connecteur de l’antenne/du réseau câblé n'est pas branché.
L’image est neigeuse et le son n’est pas clair.
Image dédoublée ou triple , mais le son est clair.
L’images forme des lignes (vagues) et le son est déformé.
Essayer un autre canal.
Vérifier les réglages du contrôle de l’image.
Vérifier la source de brouillage de la réception.
Vérifier la connexion au réseau câblé ou à l'antenne VHF/UHF.
S’assurer que l’antenne extérieure est correctement branchée.
Repositionner l’antenne extérieure.
L’image multiple est appe lée image « fantôme ».
Connecter le TVDE à une antenne extérieure.
S’assurer d’utiliser des câbles et des connecteurs de bonne qualité.
Repositionner l’antenne extérieure.
Une interférence électrique peut être provoq uée par des voitures ou de s motos.
Une interférence électrique peut être provoq uée par des lampes au néon et des appareils électroménagers.
Essayer de brancher le TVDE dans une prise secteur différente, de préférence une prise sur un circuit électrique différent.
www.insignia-products.com
61
Page 63
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Anomalie Cause éventuelle Solution possible
L’image tremble ou dérive.
L’image est brouillée lorsque le TVDE est mis sous tension.
Impossible de syntoniser un canal particulier.
Pas de réception de réseau câblé.
La chaîne de télévision a des problèmes.
La chaîne de télévision par câble est cryptée.
Interférences locales possibles.
L’intervalle entre l’arrêt et la mise en marche du téléviseur a été trop court.
Le canal a été « sauté » lors du balaya ge.
Réseau câblé connecté ou connecté incorrectement.
TV/Câble réglé sur TV. Régler l'option TV/Câble sur
Essayer un autre canal.
Un décodeur doit être utilisé (le cas échéant).
Vérifier la source de brouillage de la réception.
Éteindre plus débrancher la prise du TVDE puis brancher et allumer le téléviseur.
Essayer de syntoniser le canal en saisissant le numéro du canal au moyen des touches numériques. Si la syntonisation du can al est possible, la raison en est peut être qu'il a été sauté.
S’assurer que le canal n’a pas été sauté. Pour plus d’informations , se reporter à “Préréglages” on page58.
Vérifier toutes les connexions du réseau câblé.
Câble.
62
Pas de réception au-delà du canal 13.
Service de télévision par câble interrompu.
TV/Câble réglé sur TV. Régler l'option TV/Câble sur
Contacter la société de télévision par câbl e .
Câble.
www.insignia-products.com
Page 64
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Anomalie Cause éventuelle Solution possible
Pas de son ou son médiocre.
Le téléviseur s’éteint.
Les sous-titres ne s’affichent pas.
La chaîne de télévision a des problèmes.
La touche MUTE (Sourdine ) est enfoncée.
Interférences locales possibles.
Le connecteur de l’antenne/du réseau câblé n'est pas branché.
Le volume est réglé au minimum.
Des fils de haut-parleur son t peut être desserrés.
Le temporisateur automatique d’arrêt automatique est activé.
Le temporisateur d’arrêt automatique est activé.
Le signal TV est faib le. Vérifier le réseau câblé ou
La station de télévision a des problèmes ou le programme diffusé n’ est pas sous-titré.
Essayer un autre canal.
Appuyer de nouveau sur la touche MUTE (Sourdine).
Vérifier la source de brouillage de la réception.
Vérifier la connexion au réseau câblé ou à l'antenne VHF/UHF.
Augmenter le volume.
S'assurer que les fils des haut-parleurs sont fermement connectés.
Régler le temporisateur d’arrêt automatique est réglé sur « OFF » (Désactivé).
Réinitialiser le temporisateur d’arrêt automatique.
l'antenne VHF/UHF. Essayer un autre canal.
Les sous-titres ne sont pas activés.
Appuyer sur la touche CCD.

Puissance

Anomalie Cause éventuelle Solution possible
Pas d’alimentation.
Le cordon d’alimentati on CA n’est pas connecté.
www.insignia-products.com
Connecter le cordon d’alimentation CA à une prise électrique CA.
63
Page 65
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po

Télécommande

Anomalie Cause éventuelle Solution possible
La télécommande ne fonctionne pas.

Entretien

Avertissement
Utiliser un chiffon à poussière pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Prendre des précautions pour nettoyer et essuyer les pièces en plastique. Si nécessaire, utiliser un chiffon légèrement humidifié à l’eau savonneuse pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou des solvants car ils peuvent endommager l’appareil .
La télécommande n’est pas orientée vers le capteur.
La distance est trop grande ou l'éclairage de la pièc e est excessif.
Un obstacle est placé s ur la trajectoire du rayon.
Les piles sont faibles. Remplacer les piles. Les piles ne sont pas
correctement insérées La source d’entrée
incorrecte a été sélectionnée.
Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique, débrancher l'appareil de la source d'alimentation CA avant de procéder au nettoyage.
Orienter la télécommande vers le capteur de télécommande.
Utiliser la télécommande dans un rayon de 23 pieds ou réduire le niveau d’éclairage de la pièce.
Dégager la trajectoire du rayon.
Les insérer correctement.
Appuyer sur TV1 pour contrôler le TVDE.

Mentions légales

Déclaration de la FCC :

AVIS FCC D
ISPOSITIF NUMÉRIQUE DE CLASSE B
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu du paragraphe 15 du règlement de la FCC. Ces normes ont été établies afin de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en cas d’exploitation du matériel dans un environnement commercial.
64
www.insignia-products.com
Page 66
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Ce matériel génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Son utilisation dans une zone résidentielle peut également causer des interférences nuisibles. Dans ce cas, il incombe à l’utilisateur de remédier à ce problème, à ses propres frais.

AVERTISSEMENT FCC :

En se référant aux réglementations FCC 47CFR, Part 15.21, toute modification ou changement sur ce moniteur qui ne serait pas expressément approuvée par le fabricant peut provoquer des interférences dangereuses et pourrait annuler l’autorisation octroyée à l’utilisateur à faire fonctionner ce dispositif.
Avertissement
Il s’agit d’un produit de classe B. Chez les particuliers, ce produit peut provoquer des interférences radio auquel cas l’utilisateur devra prendre les mesures qui conviennent pour faire cesser ces interférences.
www.insignia-products.com
65
Page 67
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
66
www.insignia-products.com
Page 68
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
Garantie

Garantie limitée d’un an

Insignia Products (“Insignia”) garantit au premier acheteur de ce IS-EDPLTV42 de 42 po neuf (“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”). Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.

Quelle est la durée de la couverture ?

La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie ?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est rev endu ou t r ansféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie ?

Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.

Où cette garantie s’applique-t-elle ?

Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client ;
• l'installation ;
• les réglages de configuration ;
• les dommages esthétiques ;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;
• les accidents ;
• une utilisation inadaptée ;
• une manipulation abusive ;
• la négligence ;
• une utilisation commerciale ;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
www.insignia-products.com
67
Page 69
IS-EDPLTV42 – TVDE DE 42 po
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;
• Toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit
• les Produits vendus en l’état ou hors service ;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L ’ INTE RRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET A UCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
68
www.insignia-products.com
Page 70

Bienvenido

Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de Insignia. Su unidad EDTV de 42 pulgadas modelo IS-EDPLTV42 representa el más moderno diseño de EDTV, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas.

Contenido

Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Instalación de su EDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Uso de su EDTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Información de seguridad

Advertencia
Advertencia

LEA LAS INSTRUCCIONES

Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de operar su EDTV.
G
UARDE LAS INSTRUCCIONES
Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura.
P
RESTE ATENCIÓN A LAS ADVERTENCIAS
Preste atención a todas las advertencias sobre su EDTV y las instrucciones de operación.
S
IGA LAS INSTRUCCIONES
Siga todas las instrucciones de operación y uso.
L
IMPIEZA
Desconecte su EDTV del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar el exterior del gabinete únicamente.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga
su EDTV a la lluvia o humedad.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta (o parte posterior). En el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda al personal de servicio calificado.
www.insignia-products.com
69
Page 71

DISPOSITIVOS

El fabricante de su EDTV no recomienda ningún dispositivo, ya que estos pueden causar peligros.
GUA Y HUMEDAD
A
No use su EDTV cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo, fregadero de cocina, tina de lavandería, en un sótano mojado o cerca de una piscina.
CCESORIOS
A
No coloque su EDTV en un carro, trípode, plataforma, o mesa inestable. El televisor se podría caer, ocasionando serias lesiones personales y serios daños al TV.
Asegúrese de que se mueva el juego del EDTV y el carro con cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden causar que su TV y la carretilla se volteen de lado.
ENTILACIÓN
V
Ranuras y aberturas en el gabinete en y en la parte posterior o inferior se proveen por ventilación, para asegurar la operación confiable del EDTV, y para protegerlo contra el sobrecalentamiento. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. No coloque el EDTV en una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. No coloque su EDTV cerca ni sobre un radiador o fuente de calor. No coloque su EDTV en una instalación integrada, tal como un librero o estantería a menos que se proporcione ventilación apropiada o se hayan seguido las instrucciones del fabricante.
F
UENTE DE ALIMENTACIÓN
Opere su EDTV únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la placa de clasificación.
Si no esta seguro del tipo de fuente de energía en su casa, consulte con el vendedor de su EDTV o la compañía local de energía.
C
ONEXIÓN A TIERRA Y POLARIZACIÓN
Su EDTV está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente darle vuelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, contacte a su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. En vez de usar un enchufe polarizado de corriente alterna, su EDTV puede estar equipado con un enchufe de 3 alambres con conexión a tierra (un enchufe con una tercera lámina conectada a tierra). Este enchufe solamente entrará en un tomacorriente equipado con conexión a tierra. Ésta también es una característica de seguridad. Sí no se puede insertar el enchufe en el tomacorriente, comuníquese con su electricista para que reemp lace el toma co rr i ent e ob so let o. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe con conexión a tierra.
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
70
www.insignia-products.com
Page 72
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN

Los cables de alimentación eléctrica deben colocarse de manera que no se pisen o sean aplastados por artículos colocados sobre ellos o contra ellos. Preste especial atención a los cables de enchufes, receptáculos y al punto en que salen del EDTV.
AYOS
R
Para proteger su EDTV durante una tormenta de rayos, o cuando se deje sin usar por un periodo de tiempo extensivo, desconéctelo del tomacorriente de la pared y desconecte la antena o el sistema de cable.
Esto evitará daños a su EDTV debido a relámpagos o sobretensión de energía.
L
ÍNEAS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Un sistema de antena externa no debe de ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena externa, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alto voltaje ya que el contacto con ellos podría ser fatal.
S
OBRECARGA
No sobrecargue los tomacorrientes y los cables de extensión ya que esto resultará en riesgo de incendio o choque eléctrico.
C
ONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR
Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al EDTV, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del código nacional eléctrico (NEC), ANSI/NFPA 70, proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra.
1
1 Equipo de servicio eléctrico
www.insignia-products.com
7
6
5
4
3
2
71
Page 73
2 Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica 3 Abrazade ra de tierra 4 Conductores de conexión a tierra 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazade ra de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena

INGRESO DE OBJETOS Y LÍQUIDOS

Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las aberturas del EDTV, ya que estos pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito con otros componentes, lo cual puede causar un incendio o choque eléctrico. Nunca derrame, ni rocíe líquidos de ninguna clase sobre el EDTV.
EPARACIÓN
R
No trate de reparar este EDTV usted mismo, ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de servicio calificado.
D

AÑOS QUE REQUIEREN REPARACIÓN

Desconectar su EDTV del tomacorriente y referir la reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
Cundo el cable de corriente o el enchufe se dañen.
Si líquido ha sido derramado u objetos han caído dentro del EDTV.
Si el EDTV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
Sí el EDTV no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación siguientes. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del EDTV.
Si su EDTV se ha dejado caer o se ha dañado el gabinete.
Cuando su EDTV muestra un cambio evidente en el funcionamiento que puede indicar que necesita reparación.
P
IEZAS DE REPUESTO
Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original.
Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico u otros peligros.
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
72
www.insignia-products.com
Page 74
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD

Después de completar la reparación de su EDTV, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que su EDTV se encuentra en buena condición de operación.
ALOR
C
No instale el EDTV cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros productos (tales como amplificadores) que produzcan calor.
C
ONEXIÓN
Cuando conecte su EDTV a otro equipo, apague la unidad y desconéctelo del tomacorriente. No hacer esto podría causar un choque eléctrico y un daño personal. Lea el manual del propietario del otro equipo cuidadosamente y siga las instrucciones cuando haga cualquier conexión.
V
OLUMEN DEL SONIDO
Reduce the volume to a low level before you turn on your EDTV. De otra manera, un sonido alto repentino podría causar la perdida del oído o daño al altavoz.
ISTORSIÓN DE SONIDO
D
Si su EDTV provee sonido distorsionado por un periodo de tiempo extendido, los altavoces se pueden sobrecalentar y causar un incendio.
A
UDÍFONOS
Al usar los audífonos, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si usa los audífonos continuamente con sonido de volumen alto, esto puede causar daño al oído.
N
OTA PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE TV POR CABLE
Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema de cable preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifica que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra de la edificación, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.

Características

Su EDTV posee las siguientes características:
Receptor de TV, monitor de video, y pantalla de PC todo en uno
Ángulo de visión ancho, pantalla de 16:9 con más de 150° de ángulo de visión, 16:9 panel ergonómico de visualización
Imágenes puras sin distorsión y que no son borrosas, sin importar el efecto magnético o geomagnético
181 canales, sintonizador de TV listo para cable
Subtítulos con visualización de diálogos o de texto alternativo
www.insignia-products.com
73
Page 75

Frente

Botones de control

IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
•MTS/SAP
Control remoto universales con función completa
Temporizador de apagado automático
Visualización de pantalla (OSD) de idiomas múltiples
Sensor del control remoto
Indicador de alimentación
Característica Descripción
Botones de control Le permiten encender y apagar suEDTV,
Sensor del control remoto
abrir la visualización de pantalla (OSD), ajustar el volumen, y cambiar canales.
Recibe señales del control remoto. No se debe cubrir.
BOTONES DE CONTROL
Botón Icono Descripción
Botón de alimentación
Botón MENU Me nu
74
(menú)
www.insignia-products.com
Presionar para encender y apagar su EDTV.
Presionar para mostrar el menú OSD (visualización en pantalla). Para obtener más información, vea “Uso de la visualización de pantalla (OSD)” on page89.
Page 76
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Botón Icono Descripción
Bajar volumen Presionar para reducir el volumen.
Volumen alto Presione para subir el volumen.
Canal abajo Presione para desplazarse hacia abajo a
través de los cana les disp oni bles.
Canal arriba Presionar para desplazarse hacia arriba a
través de los cana les disp oni bles.

Posterior

1 2
18
3
19
9
EARPHONE
10
3
11
6
4
5
8
7
12
13
14
15
16
17
20
21
1
2
22
Conector
1 Conector de altavoz 2 Cable de altavoz 3 Conector de altavoz
www.insignia-products.com
75
Page 77
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Conector
4 Conector de salida de
audio izquierdo
5 Conector de salida de
audio derecho
6 Conector de entrada
A/V 1 de audio izquierdo
7 Conector de entrada
A/V 1 de audio derecho
8 Conector de entrada
A/V 2 de audio izquierdo
9 Conector de entrada
A/V 2 de audio derecho 10 Conector de audífonos 11 Conector de e ntr ada de
audio de PC
76
12 Conector de salida de
video 13 Conector de 75 Ù 14 Conector de S-Video 15 Entrada de Video 1 16 Entrada de Video 2 17 Entrada YPbPr/YCbCr 18 Cable de alimentación 19 Entrada VGA 20 Entrada DVI (con
HDCP) 21 Entrada RS232C para
depurar 22 Conector de
alimentación CA
www.insignia-products.com
Page 78
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

Control remoto

16
20
21
22
23
24
25
26
TV1
Power
VCR
DVDTV2
Asp.Ratio
H
1
2
3
4
5
6
Set
CD/LD/HIFI
SAT
S.Mode
SAP
CATV
CCD
7
8
9
10
11
P.mode T V/AV
CH+
Men u
VOL-
Mut e
VOL+
CH-
Sleep
12
13
15
17
18
Recall
14
Video S-Video PC Still
YPbPr DVI Picture
PIP
A
B
Reverse Play Forward
CRecordStopPause
Dis pla y
Sound
19
37
40
30
27
32
28
36
39
29
31
33
34
35
38
Botón Descripción
1 Definir Úselo para establecer el código para su
reproductor de DVD, videograbadora, TV, satélite, TV por cable, o caja digital. Para obtener más información, vea “Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos” on page 86.
www.insignia-products.com
77
Page 79
Botón Descripción
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
2 CD/LD/HiFi Presionar para programar el control remoto
3 SAT (satélite) Presionar para programar el control remoto
4 TV2 Presionar para programar el control remoto
5 S.Mode
(Modo.S)
para controlar su unid ad de C D/LD /Hi F i. Para obtener más información sobre la programación del control remoto, vea“Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos” on page 86.
para controlar su ca ja s até lite dig ital . Una vez se ha programa do, presione para controlar la caja de satélite digital. Para obtener más información so bre la prog r amac ión de l con trol remoto, vea“Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos” on page 86.
para controlar un segundo TV. Una vez se ha programado, presi one para controlar el segundo TV. Para obtener más información sobre la programación del control remoto, vea“Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos” on page 86.
Presionar para se leccionar la fuente de au dio . Se puede seleccionar:
• Speech (voz)
• User (usuario) (esta opción utiliza los cambios a los a jus tes qu e a hec ho en l a OSD)
• Music (música)
• Standard (estándar)
6 SAP Presionar para seleccionar el m odo d el aud io.
7 CCD Presionar para seleccionar las opciones de
8 P.mode
(Modo.P)
9 CH + (canal +) Presionar para desplazarse hacia arriba a
78
Puede seleccionar entre Mono, Stereo (estéreo), o SAP (programa de audio secundario).
subtítulos, incluyendo: CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2,
TEXT3, TEXT4, XDS, y CCD OFF (apagado). Selecciona el modo de imagen. Puede
seleccionar Bright (brillante), Standard (estándar), Soft (suave), o User (usuario) (esta opción utiliza los cambios a los ajustes que a hecho en la OSD)
través de los cana les disp oni bles.
www.insignia-products.com
Page 80
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Botón Descripción
10 VOL – Presionar para reducir el volumen. 11 Mute
(silenciar)
12 Botones
numéricos
13 Recall
(memoria)
14 Video Presionar para cambiar la fuente de la
15 YPbPr Presionar para cambiar la fuente de entrada
16 No es usado 17 PIP (imagen
en imagen) 18 B No es usado 19 C No es usado 20 Alimentación Presionar para encender y apagar su EDTV. 21 VCR
(videograbado
ra)
Presionar para silenciar el sonido. Presione de nuevo para activar el sonido.
Presionar uno o m ás b oto nes n um éricos para ingresar un número de canal directamente.
Presionar para cambiar al último canal sintonizado.
entrada de video entre los dispositivos conectados a los conectores de entrada Video1 o Video2.
al dispositivo conectado a los conectores YPbPr/CbCr.
Presionar para encender la imagen en imagen.
Presionar para programar el control remoto para controlar su vi deog raba dor a. Un a v ez se ha programado, presione para controlar la videograbadora. Para obtener más información so bre la prog r amac ión de l con trol remoto, vea“Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos” on page 86.
22 CATV (TV por
cable)
www.insignia-products.com
Presionar para programar el control remoto para controlar su caja de TV por cable. Una vez se ha programado, presione para controlar la caja de TV por cable. Para obtener más información sobre la programación del control remoto, vea“Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos” on page 86.
79
Page 81
Botón Descripción
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
23 DVD Presionar para programar el control remoto
24 Asp.Ratio
(relación de
aspecto) 25 TV1 Presionar para programar el control remoto
26 No es usado 27 TV/AV Presionar para seleccionar la fuente de
28 VOL + Presione para subir el volumen. 29 Menu (menú) Presionar para mostrar el menú OSD
para controlar su reproductor de DVD. Una vez se ha programado, presione para controlar el reprodu ctor de DVD. Par a obten er más información sobre la programación del control remoto, vea“Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos” on page 86.
Presionar para cambiar la rela ción de aspecto de la imagen entre 1:1, 4:3, 16:9, Zoom 1, y Zoom 2.
para controlar su TV. Una vez se ha programado, presione para contro lar la caja de satélite digital. Para obtener más información so bre la prog r amac ión de l con trol remoto, vea“Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos” on page 86.
entrada de video. Puede seleccionar TV, Video1, Video2, S-Video , YPbPr/YCb Cr, o PC
(visualización en pantalla). Para obtener más información, vea “Uso de la visualización de pantalla (OSD)” on page89.
30 Sleep
(apagado
automática)
31 CH – Presione para desplazarse hacia abajo a
32 Display
(visualización) 33 S-Video Presionar para cambiar la fuente de entrada
34 Still (estática) Presionar para congelar la imagen. Presionar
80
Presione para configurar el temporizador del apagado automático. Para obtener más información, vea “Ajuste del temporizador de apagado automático” on page 89.
través de los cana les disp oni bles. Presionar para mostrar el canal o la entrada
actual.
al dispositivo conectado al conector S-Video.
de nuevo para reanudar la reproducción normal.
www.insignia-products.com
Page 82
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Botón Descripción
35 PC Presionar para cambiar la fuente de entrada
36 Picture
(imagen) 37 Sound
(sonido) 38 DVI Presionar para cambiar la fuente de entrada
39 A Cuando el modo PIP/PBP se activa, presione
40 Use los botones para controlar un reproductor
Reverse
(reversa)
Play
(reproducir)
Forward
(avanzar)
Record
(grabar)
al dispositivo conectado al puerto VGA (usualmente una computadora).
Accede los ajustes del menú de imagen.
Accede los ajustes del menú de audio.
al dispositivo conectado al conector DVI.
para cambiar entre el programa principal y el programa en la ventana PIP/PBP.
de DVD o videograbadora. Presionar para retroceder en un DVD, CD o
una videograbadora. Presionar para reproducir un disco o
videocassette. Presionar para avanzar en un DVD, CD o
videograbadora. Presionar para grabar en una
videograbadora.
Stop (detener) Presionar para detener la reproducción en un
DVD, CD o una videograbadora.
Pausar Presionar para pausar la reproducción en un
DVD, CD o una videograbadora.
Ajustando su EDTV
Selección de una ubicación para su EDTV
Coloque su EDTV en el piso o en una plataforma robusta. Si coloca su EDTV en una plataforma (como un carro o mesa), asegúrese de que es lo suficientemente robusto(a) para sostener el peso de su EDTV.
Asegúrese de que la ubicación que escoja no tiene luz brillando directamente sobre la pantalla.
www.insignia-products.com
81
Page 83
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Asegúrese de que la ubicación que elija provee suficiente ventilación. Una ventilación inadecuada puede causar sobrecalentamiento y daño a su EDTV.
Coloque su EDTV en un lugar con acceso fácil a un tomacorriente de pared.
Nota
Pongáse en contacto con su distribuidor local para obtener ayuda con el montaje de su EDTV en la pared.

Instalación de las pilas del control remoto

Para instalar las pilas del control remoto:

1 Abra la cubierta de las pilas. 2 Inserte dos pilas AAA. Asegúrese de que los símbolos +/- en la
pila hagan juego con las marcas +/- en el compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las baterías.
82
www.insignia-products.com
Page 84
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

RANGO DE SEÑAL DEL CONTROL REMOTO

1m
30
8m
30
1m
Notas
30
3m 3m
• Asegúrese de que tiene una líne a cl ara de visibilidad entre el sensor del control remoto al frente de su EDTV y el control remoto.
• El funcionamiento del control remo to puede ser in estab le si el sensor del control remoto recibe luz solar directa, luz de una lámpara incandescente o fluorescente, o cualquier otro tipo de luz fuerte.
• No intente recargar las pilas. No están diseñadas para ser recargadas.
• Use sólo el ta maño y tipo de pil as e sp ecificados. No com bine tipos diferentes de pilas ni pilas nuevas con pilas usadas.
• Si el control remoto no se va a usar por un largo período de tiempo, o si las pilas están agotadas, extraiga las pilas.
• No tire las pilas al fu ego . Desec he o recic le correct amente la s pilas usadas.
• No deje caer, ni humedezca ni desarme el control remoto.
30
8m
www.insignia-products.com
83
Page 85
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

Conexión a TV por cable o a una antena exterior

CONEXIÓN A TV POR CABLE

Su EDTV tiene un amplio rango de sintonización y puede sintonizar la mayoría de canales de cable sin usar el convertidor de TV por cable. Algunas compañías de TV por cable ofrecen “canales de pago especial” que tienen una señal codificada. Para descodificar estas señales para una visualización normal es necesario un convertidor generalmente proporcionado por la compañía de cable.
Cable básico
Cable codificado
Conector de antena de 75 Ù
Cable codificado y descodificado
Divisor
Interruptor A/B
Tipo de cable Descripción de la conexión
Básico Conecte el cable coaxial 75 Ù de CATV al
Cable codificado 1 Conecte el cable de entrada a la caja del
conector de antena de 75 Ù en su EDTV.
convertidor/descodificador.
2 Conecte la salida de la caja al conector
de antena de 75 Ù en la parte posterior del televisor.
84
www.insignia-products.com
Page 86
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Tipo de cable Descripción de la conexión
Cable codificado y descodificado 1 Conecte el cable de 75 Ù desde el tom a
de servicio de TV por cable al divisor (no incluido).
2 Conecte un cable de 75 Ù desde el
divisor al conector de entrada del conve rtidor, luego conecte otro cable de 75 Ù desde el conector de salida del convertidor al conector ‘A’ en la caja conmutadora de A/B (no incluida).
3 Conecte un cable de 75 Ù desde el
divisor al conector 'B' en la caja conmutadora de A/B.
4 Conectar la caja conmutadora de A/B al
conector VHF/UHF en la parte posterior de su EDTV.
5 Para ver los canales codificados, ajuste
la caja conmutadora a la posición 'A', ajuste su EDTV al canal de salida del convertidor (usualmente 3 ó 4), luego use el conv ertidor o el equi po vía saté lite para seleccionar los canales.
O Para ver canales sin codificación, ajuste
la caja de conmutació n a la pos ic ión ‘B’, luego use el control remot o de s uEDTV para sinton izar los canales.

CONEXIÓN A UNA ANTENA

Conector de antena de 75 Ù
Cable coaxi al de 7 5 Ù
Alimentador de doble alambre (300 Ù)
Afloje los tornillos
Inserte el alimentador
www.insignia-products.com
Apriete el tornillo
85
Page 87

Conexión a dispositivos de A/V

EARPHONE
PC

Conexión a una computadora

Al conector de altavoz de la PC
Al puerto VGA de la PC
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Línea RGB (rojo verde azul)
Línea de audio

Ajustando el control remoto para controlar otros dispositivos

Su control remoto puede ser ajustado para controlar otros dispositivos que pueden ser usados con su EDTV, tales como un reproductor de DVD, videograbadora, satélite digital, CATV y otros.

Para ajustar el control remoto para controlar otros dispositivos:

1 Encuentre el código de tres dígitos para la marca y tipo de su
86
dispositivo en las tablas de códigos (refiérase al
Usuario del Control Remoto
para ver los códigos), luego encienda
el dispositivo.
www.insignia-products.com
Manual del
Page 88
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
2 Pres i one y sost en ga el botó n SET en el control remoto, luego
presione el botón para el dispositivo que quiere configurar (CATV, VCR, TV1, TV2, SAT, o DVD). Las luces indicadoras se encenderán.
3 Ingresar el código de tres dígitos para el dispositivo. El LED
parpadea cada vez que presiona un número.
4 Presione el botón del dispositivo otra vez. El indicador de
actividad debe parpadear y luego apagarse para indicar que el código fue aceptado.
Nota
Si no presiona un botón en su control remoto por 10 segundos, el proceso de programación se detendrá automáticamente y tendrá que comenzar de nuevo.
Uso de su EDTV
Encendiendo y apagando su EDTV
Para encender y apagar su EDTV:
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico.
Advertencia
2 Presione el botón POWER (alimentación) en el control remoto o al

Selección de la fuente de la señal de TV

Para seleccionar la fuente de la señal de TV:

1 Presione el botón Menu para abrir la OSD. 2 Presione el botón VOL + o VOL – para seleccionar PRESET
3 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar RF INPUT 4 Presione el botón VOL + o VOL – para seleccionar una de las
Su EDTV está equipado con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una espiga más ancha que la otra). Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente , int ente darle v uelta al enchufe. Si el enchufe todavía no entra, póngase en contacto con su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
Para evitar choques eléc tricos, no utilice el enc hufe polarizado con una extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que pueda insertar completamente las clavijas en el tomacorriente.
frente de su EDTV para encender o apagar su TV.
(predefinido). (entrada de RF). siguientes opciones.
•Air (aire)
•CATV (STD)
CATV (HRC)
CATV (IRC)
www.insignia-products.com
87
Page 89

Ajuste de la fuente de video

Para ajustar la fuente de video:

1 Para seleccionar TV, presione el botón CH + o CH – o use los
botones numéricos para ingresar el número de canal.
2 Para seleccionar el dispositivo conectado a los conectores Video
1 o Video 2, presione el botón VIDEO una o dos veces.
3 Para seleccionar el dispositivo conectado al conector S-Video,
presione el botón S-Video.
4 Para seleccionar el dispositivo conectado al conector
YPbPr/YCbCr, presione el botón YPbPr/YCbCr.
5 Para seleccionar el dispositivo conectado al puerto VGA
(usualmente una computadora), presione el botón PC.
6 Para seleccionar el dispositivo conectado al conector DVI,
presione el botón DVI.

Viendo un programa de TV

Para ver un programa de TV:

1 Encienda su EDTV 2 Presione el botón CH + o CH – para sintonizar el canal que desea
ver. O Use los botones numéricos para ingresar el número del canal que
desea ver.
Si no ve la imagen, asegúrese de que su EDTV esta ajustado al modo de TV (ver “Ajuste de la fuente de video” on page 88) y de que la fuente de señal de TV esta ajustada correctamente (ver “Selección de la fuente de la señal de TV” on page 87).

Ajuste del volumen

Para ajustar el volumen:
Presione el botón + o VOL –.

Creando una lista de canales

Su EDTV puede rastrear los canales disponibles y crear una lista que incluye únicamente los que tienen señal. Cuando use los botones CH + y CH – para desplazarse en los canales, solo aparecen los canales en la lista.
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

Para crear una lista de canales:

1 Presione el botón Menu para abrir la OSD. 2 Presione el botón VOL + o VOL – para seleccionar PRESET
(predefinido).
3 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar RF INPUT
(entrada de RF).
4 Presione el botón VOL + o VOL – para comenzar el rastreo.
88
www.insignia-products.com
Page 90
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

Uso de los modos PIP y PBP:

Puede ver dos programas al mismo tiempo usando los modos PIP o PBP.

Para ver dos programas al mismo tiempo:

1 Pres i one el botó n PIP para alternar entre PIP (imagen en
imagen), PBP (imagen lado a lado), o Off (apagado).
2 Presionar el botón ‘A’ para alternar entre las imágenes. 3 Use los botones numéricos o CH + o CH – para cambiar los
canales.

Uso de los subtítulos

Los subtítulos son la versión impresa del dialogo, narración o efectos de sonido del programa. No todos los programas tienen subtítulos. Además de subtítulos, un programa puede tener texto alternativo que no esta relacionado al dialogo en pantalla.
Para ver los subtítulos, la opción de subtítulos debe estar encendida.

Para activar la opción de subtítulos:

1 Presione el botón Menu para abrir la OSD. 2 Presione el botón VOL + o VOL – una vez o más para seleccionar
el menú FUNCTION SETTING (ajuste de funciones).
3 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar CCD CONTROL
(control de visualización de subtítulos ) . 4 Presione el botón VOL + para activar los subtítulos. Después de activar los subtítulos, puede mostrarlos presionando el
botón CCD.

Ajuste del temporizador de apagado automático

Para establecer el temporizador de apagado automático:

1 Presione el botón de apagado automático para seleccionar el
tiempo de apagado automático.
Puede seleccionar entre 10, 20,30, hasta un máximo de 120
minutos, presionando el botón Sleep repetidamente. 2 Para cancelar el ajuste, presione el botón Sleep hasta que la
visualización de tiempo es ‘0’.
Después de ajustar el temporizador de apagado automático, su
televisor ingresará al modo Stand by automáticamente cuando el
tiempo establecido termine.

Uso de la visualización de pantalla (OSD)

Su EDTV tiene una visualización de pantalla (OSD) que puede ser usada para ajustar los valores del brillo, el contraste y el audio.

Para usar OSD:

1 Presione el botón Menu para abrir la OSD.
www.insignia-products.com
89
Page 91
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
2 Presione el botón VOL + o VOL – una vez o más para seleccionar
un menú de la OSD.
3 Presione el botón CH + o CH – para seleccionar la opción. 4 Presione el botón VOL + o VOL – para ajustar la opción.
Menú de OSD Opciones
Picture Parameters (parámetros de imagen)
Parámetros de PC Auto–Ajusta automáticamente la posición de
Brightness (brillo)–Aumenta el nivel de la
imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce el niv e l de la im age n para ajustar sus áreas negras.
Contrast (contraste)–Aumenta el nivel de la imagen para ajustar sus áreas blancas. Reduce el niv e l de la im age n para ajustar sus áreas negras.
Saturation (saturación)–Ajusta la int ensid ad de los colores.
Hue (tono)–Ajusta el tinte de los colores. Color Temp (temp. de color)–Ajusta la
intensidad del blanco en los colores de la imagen. Mientras más alta es la temperatura, más azules los colores; mientras más baja la temperatura, más rojos los colores.
Sharpness (nitidez)–Aumenta el nivel de nitidez para mostrar imágenes más limpias y claras. Reduce el nivel para mostrar una imagen más suavizada.
Fleshtone (tono de piel)–Aumenta el nivel de color para agregar más verde a los tonos de piel. Red uce el nivel de color para agregar más rojo a los tonos de piel.
la imagen. Clock (reloj)–Ajusta su TV para igualar la
entrada de video. Phase (fase)–Remueve cualquier distorsión
horizontal y aclara o define los caracteres mostrados.
Position (posición)–Ajusta los parámetros de posición horizontal.
Auto Color–Ajusta el color de la imagen.
90
www.insignia-products.com
Page 92
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Menú de OSD Opciones
Ajuste de audio Bass (graves)–Ajusta los grav e s .
Treble (agudos)–Ajusta los agudos. Balance–Ajusta el nivel de sonido entre los
canales de audio izquierdo y derecho. MTS–Selecciona el formato de audio. Se
puede seleccionar:
Mono–Seleccione si el programa que se mira esta transmitido en mono.
Stereo (estéreo)–Seleccione si el programa que mira se transmite en estéreo
SAP (programa de audio secundario)–Seleccione si el programa
que mira tiene una programa de audio secundario (SAP).
Nota: También puede seleccionar el modo de MTS presionando el botón SAP.
Picture in Picture (imagen en imagen)
PIP Position (posición de PIP)–Mueve la
ventana de PIP en la pantalla. PIP Size (tamaño de PIP)–Determina el tipo
de ventana para la subim ag en. Se pued e seleccionar:
Off (apagado)–Apaga la función de PIP. PIP (imagen en imagen)–Muestra la
imagen principal en la pantalla entera y la subimagen en la ventana pequeña.
PBP (imagen lado a lado)–Divide la pantalla en dos partes iguales con la imagen principal mostr ada en un lado y la subimagen mostrada en el otro lado.
Fuente de PIP–Seleccion a la fuen te de vid eo para la ventana de PIP.
Si la entrada de video para la imagen principal es TV, Video, o S-Video, la imagen PIP puede ser EDTV, PC, o DVI.
Si la entrada de video para la imagen principal es EDTV, PC, o DVI, la imagen PIP puede ser TV, Video, o S-Video
PIP Brightness (brillo de PIP)–Ajusta el brillo de la ventana PIP.
PIP Contrast (contraste de PIP)–Ajusta el contraste de la ventana PIP.
www.insignia-products.com
91
Page 93
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Menú de OSD Opciones
Predefinido Position (posición)–Muestra el canal actual.
Skip (saltar)–Agrega o borra el número de un
canal de la memoria almacenada. Cuando borra un número de canal, no puede sintonizarlo usando el botón CH + o CH –. Todavía puede sintonizarlo usando los botones numéricos.
RF Input (entrada de RF)–Ajusta la fuente de señal a TV. Se puede seleccionar:
Air (aire)–Seleccione si su señal de TV viene de una antena.
CATV (STD)–Seleccione si su TV por cable usa el estándar STD.
CATV (HRC)–Seleccione si su TV por cable usa el estándar HRC.
CATV (IRC)–Seleccione si su TV por cable usa el estándar IRC.
Auto Search (búsqueda automática)–Automáticamente busca
canales que tengan señal .
92
www.insignia-products.com
Page 94
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Menú de OSD Opciones
Ajuste de función CCD Control (control de subtítulos)–Activa
o desactiva los subtítulos. Cuando esta opción se activa, puede establecer:
• El modo CC1, CC2, CC3, CC4, TEXT1, TEXT2, TEXT3, TEXT4, XDS, y CCD OFF (apagado).
• Pantalla–Caja y Sombra
Color System (sistema de color)–Solo se puede cambiar en el modo AV.
OSD Language (idioma de OSD)–Establece el idioma para OSD (visualización en pantalla). Se puede seleccionar:
Español Francés Español
Blank (en blanco)–Muestra una pantalla
negra cuando el canal que sintoniza no tiene señal.
Transparency (transparencia)–Alterna el fondo de la OSD de transparente a no transparente.
Advanced (avanzado)–Ajusta las opciones de imagen adicio nal es. Se puede seleccionar:
Noise Reduce (reducir r uido) – Elimina el ruido de video para proveer una imagen más clara.
MADI (Des-entrelazamiento adaptado al movimiento) – E limina las señales de video excesivo para proveer una i m agen clara.
Film mode (modo de film) – Reproduce realmente la fuente de film.
LADI (Interpolación diagonal de ángulo bajo)–Suaviza los ángulos y curvas para proveer una imag en clara
www.insignia-products.com
93
Page 95

Especificaciones

Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Tamaño de pantalla diagonal
Resolución máxima 852 × 480 Sistema de televisión Estándar NTSC Cobertura de canales VHF 2-13
Fuente de alimentación 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía 390 W Potencia de audio 7W × 7 W Interfaces de conexión Entrada de RF: Cable/antena de RF
42 pulgadas
UHF 14-69 TV por cable: 2~13, A~W, W+1~W+84,
A-5~A-1, 4A
Entrada de video: Video (2)
S-Video YPbPr/YCbCr
Entrada grafica: RGB Analógico de 15 terminales
RGB digital (DVI)
Entrada de audio: Audio de AV (2)
Audio de PC (1)
Otro: RS232C (para actualización de
software)
Dimensiones 41 × 25 × 3 pulg. (ancho × alto × profundidad)
104.1 × 63.5 ×7.3 cm (ancho × alto × profundidad)
Peso 71.7 lb.
32.5 kg
Accesorios Control remoto
94
www.insignia-products.com
Page 96
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

Solución de problemas

Use la información siguiente para diagnosticar problemas comunes.

Recepción de canales de TV

Síntoma Causa probable Solución probable
Imagen insatisfactoria o no hay imagen.
Problemas con la estación de TV.
El control de imagen no está ajustado.
Posible interferencia local. Compruebe si hay
El conector de la antena/cable no está conectado.
La imagen muestra interferencia y el sonido no está claro.
La pantalla muestra imágenes dobles o triples, pero el sonido esta claro.
La imagen tiene líneas (ondas) y el sonido esta distorsionado.
Pruebe otro canal.
V erif iqu e los ajustes de control de la imagen.
interferencia con la fuente de recepción.
Revise la conexión del cable o de la antena VHF/UHF,
Asegúrese de que la antena externa esté conectada correctamente.
Reubique la antena exterior. Las imágenes múltiples se
llaman “ghosting” (fantasmas).
Conecte su EDTV a una antena exterior.
Asegúrese de que use cables y terminaciones de alta calidad.
Reubique la antena exterior. Interferencia eléctrica puede
ser causada por autos y motocicletas.
La interferencia eléctrica se puede causar también por lámparas fluorescentes y otros aparatos.
Pruebe conectar su EDTV en otro tomacorriente, preferiblemente un tomacorriente en otro circuito.
www.insignia-products.com
95
Page 97
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Síntoma Causa probable Solución probable
Imagen inestable o dispersa.
La imagen esta indescifrable cuando el EDTV se enciende.
No se puede sintonizar un canal específico
No hay recepción de cable.
Problemas con la estación de TV.
Canal de TV por cable codificado.
Posible interferencia local. Compruebe si hay
El intervalo entre apagar y encender su EDTV fue demasiado corto.
Se puede haber omitido el canal
Cable no conectado o conectado incorrectamente.
Pruebe otro canal.
Necesita usar una caja de cable (si lo desea).
interferencia con la fuente de recepción.
Apague y desconecte su EDTV, luego enchufe su EDTV y enciendalo.
Pruebe sintonizar el canal usando los botones numéricos para ingresar el número del canal. Si puede sintonizar el canal, el canal se puede haber omitido.
Asegúrese de que el canal no ha sido omitido. Para obtener más información, vea “Predefinido” on page 92.
Compruebe todas las conexiones del sistema de cable.
No hay recepción en los canales superiores al
13.
96
TV/cable ajustado a TV. Ajuste TV/Cable a Cable. Serv icio de TV por cable
interrumpido.
TV/cable ajustado a TV. Ajuste TV/Cable a Cable.
Comuníquese con su compañía de servicio de TV por cable.
www.insignia-products.com
Page 98
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Síntoma Causa probable Solución probable
Sonido defectuoso o no hay sonido.
El televisor se apaga.
No aparecen los subtítulos.
Problemas con la estación de TV.
Presionó el botón MUTE (silenciar).
Posible interferencia local. Compruebe si hay
El conector de la antena/cable no está conectado.
El control de volumen esta en el nivel mínimo.
Los cables de lo s altavoces pueden estar flojos.
El temporizador de apagado automático está estab l ec ido.
El temporizador de apagado está activado.
La señal de televisión es débil.
La estación de televisión tiene problemas o el programa sintonizado no ofrece subtítulos.
Pruebe otro canal.
Presione el botón MUTE (silenciar) nuevamente.
interferencia con la fuente de recepción.
Revise la conexión del cable o la antena VHF/UHF.
Aumente el volumen.
Asegúrese de que los cables de los altavoces bien conectados.
Ajuste el temporizador de apagado automático a “Off” (desactivado).
Desactive el temporizador de apagado.
Revise el si stema de cab le o la antena UHV/VHF.
Pruebe otro canal.
La función de subtítulos no está activada.
Presione el botón CCD.

Alimentación

Síntoma Causa probable Solución probable
La unidad no enciende.
El cable de alimentación de CA no está conectado.
www.insignia-products.com
Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorriente eléctrico.
97
Page 99
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.

Control remoto

Síntoma Causa probable Solución probable
El control remoto no funciona.
El control remoto no está apuntando al sensor.
La distancia es excesiva o hay demasiada luz en la habitación.
Existe un obstáculo en la traye cto ria del haz.
Las pilas están bajas. Reemplace las pilas. Las pilas no están
insertadas correct amente. Se puede haber
seleccionado la fuente de entrada equiv oca da.

Mantenimiento

Advertencia
Use un paño para sacudir polvo para limpiar el exterior de su EDTV. Tenga cuidado cuando limpie o sacuda las piezas de plástico. Si es necesario, use un paño ligeramente humedecido con un jabón suave y con agua para limpiar el exterior. No use limpiadores abrasivos o solventes ya que pueden dañar su EDTV.
Para evitar el peligro de incendio o choque, desconecte suEDTV de la fuente de alimentación de CA durante la limpieza.
Apunte el control remoto al sensor remoto.
Reduzca la distancia a menos de 23 pies o reduz ca la luz en la habitación.
Deje libre la trayectoria del haz.
Insértelas correctamente.
Presione el botón TV1 para controlar su EDTV.

Legal

DECLARACIÓN DE LA FCC

NOTIFICACIÓN DE LA FCC D
ISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE B
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado como dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un ambiente comercial.
98
www.insignia-products.com
Page 100
IS-EDPLTV42 – EDTV DE 42 pulg.
Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, este aparato puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que la operación de este equipo en un área residencial cause interferencias dañinas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia y los gastos correrán por su propia cuenta.

PRECAUCIÓN DE LA FCC:

Conforme con 47CFR, Parte 15.21 de las reglas de la FCC, cualquier cambio o modificación a este monitor no aprobado expresamente por el fabricante puede causar interferencias dañinas y podría invalidar la autoridad del usuario para manejar este dispositivo.
Advertencia
Éste es un producto de CLASE B. En un ambiente residencial, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario quizás deba tomar las medidas adecuadas para eliminar la interferencia.
www.insignia-products.com
99
Loading...