Hinweise zur Produktsicherheit
Produktsikkerhedsinformation
Información de seguridad sobre el producto
Informations de sécurité du produit
Tuotteen turvatiedot
Informazioni sulla sicurezza del prodotto
Sikkerhetsinformasjon for produktet
Productveiligheidsinformatie
Informações de Segurança do Produto
Produktsäkerhetsinformation
Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος
Save These Instructions
Product Description
An Air Impact Wrench or Impactool is a compressed air
driven, hand-held, power tool that utilizes rotary impacts
to tighten or loosen threaded fasteners through specially
hardened detachable sockets.
WARNING
General Product Safety Information
• IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED - SAVE THESE INSTRUCTIONS.
• Read and understand this manual before operating this product.
• It is your responsibility to make this safety information available to others that will operate this product.
• Failure to observe the following warnings could result in injury.
WARNING
Product Safety Information - When Placing the Tool in Service
• Always install, operate, inspect and maintain this
product in accordance with all applicable standards
and regulations (local, state, country, federal, etc.).
• Always use clean, dry air at 90 psig (6.2 bar/620 kPa)
maximum air pressure at the inlet. Higher pressure
may result in hazardous situations including excessive
speed, rupture, or incorrect output torque or force.
• Be sure all hoses and fittings are the correct size and
are tightly secured. See Dwg. TPD905-3 for a typical
piping arrangement.
• Ensure an accessible emergency shut off valve has
been installed in the air supply line, and make others
aware of its location.
• Do not use damaged, frayed or deteriorated air hoses
and fittings.
• Keep clear of whipping air hoses. Shut off the
compressed air before approaching a whipping hose.
• Always turn off the air supply, bleed the air pressure
• Do not lubricate tools with flammable or volatile
• Use only proper cleaning solvents to clean parts. Use
• Keep work area clean, uncluttered, ventilated and
• Do not remove any labels. Replace any damaged
WARNING
Product Safety Information - When Using the Tool
• Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
• Always wear hearing protection when operating this
tool.
• Always use Personal Protective Equipment appropriate
to the tool used and material worked. This may
include dust mask or other breathing apparatus,
safety glasses, ear plugs, gloves, apron, safety shoes,
hard hat and other equipment.
• When wearing gloves always be sure that the gloves
will not prevent the throttle mechanism from being
released. This tool is not designed for working in
explosive environments, including those caused by
fumes and dust, or near flammable materials.
• This tool is not insulated against electric shock.
• Prevent exposure and breathing of harmful dust and
particles created by power tool use.
and disconnect the air supply hose before installing,
removing or adjusting any accessory on this tool, or
before performing any maintenance on this tool or
any accessory.
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel. Use only
recommended lubricants.
only cleaning solvents which meet current safety and
health standards. Use cleaning solvents in a well
ventilated area.
illuminated.
label.
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction activities
contains chemicals known to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm. Some examples
of these chemicals are:
- lead from lead based paints,
- crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products, and
- arsenic and chromium from chemically treated
lumber.
Your risk from these exposures varies, depending
on how often you do this type of work. To reduce
your exposure to these chemicals: work in a well
ventilated area, and work with approved safety
equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic
particles.
2P7769 Edition 1
• Be aware of buried, hidden or other hazards in your
work environment. Do not contact or damage cords,
conduits, pipes or hoses that may contain electrical
wires, explosive gases or harmful liquids.
• Keep others a safe distance from your work area, or
ensure they use appropriate Personal Protective
Equipment.
• This tool is not designed for working in explosive
environments, including those caused by fumes and
dust, or near flammable materials.
• Keep hands, loose clothing, long hair and jewelry
away from working end of tool.
• Power tools can vibrate in use. Vibration, repetitive
motions or uncomfortable positions may be harmful
to your hands and arms. Stop using any tool if
discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek
medical advice before resuming use.
• Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. Anticipate and
be alert for sudden changes in motion, reaction
torques, or forces during start up and operation.
• Tool and/or accessories may briefly continue their
motion after throttle is released.
• To avoid accidental starting - ensure tool is in “off”
position before applying air pressure, avoid throttle
when carrying, and release throttle with loss of air.
• Ensure work pieces are secure. Use clamps or vises to
hold work piece whenever possible.
• Do not carry or drag the tool by the hose.
• Do not use power tools when tired, or under the
influence of medication, drugs, or alcohol.
• Never use a damaged or malfunctioning tool or
accessory.
• Do not modify the tool, safety devices, or accessories.
• Do not use this tool for purposes other than those
recommended.
• Use accessories recommended by Ingersoll-Rand.
• Note the position of the reversing mechanism before
operating the tool so as to be aware of the direction
of rotation when operating the throttle.
• Use only impact sockets and accessories. Do not use
hand (chrome) sockets or accessories.
• Periodically check the drive end of the tool to make
certain that the socket retainer functions correctly,
and that sockets and drive ends are not excessively
worn which may allow the socket to come off when
rotating.
• Impact Wrenches are not torque wrenches.
Connections requiring specific torque must be
checked with a torque meter after fitting with an
impact wrench.
• Exposed throttles shall not be used where
obstructions can hold the throttle in the "on"
position.
NOTICE
Refer to Product Specifications Manual for Model Specific Safety Information.
Manuals can be downloaded from www.irtools.com.
Safety Symbol Identification
Wear Respiratory Wear Eye Wear Hearing Read Manuals Before
Safety Information - Explanation of Safety Signal Words
DANGER
WARNING
CAUTION
NOTICE
P7769 Edition 13
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death
or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor
or moderate injury or property damage.
Indicates information or a company policy that relates directly or indirectly to the
safety of personnel or protection of property.
Product Installation
T
T
V
The following installation arrangement is recommended.
Refer to Product Specifications manual to determine
if your specific model requires lubricated air or is a
lube-free product. For lube-free tools the lubricator is
not required and the Filter-Regulator-Lubricator
(FRL) in the drawing is replaced with a FilterRegulator (FR).
Product Parts Information
CAUTION
The use of other than genuine Ingersoll-Rand
replacement parts may result in safety hazards,
decreased tool performance, and increased
maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained
personnel. Consult your nearest Ingersoll-Rand
Authorized Servicenter.
Main Line(s) Inner Ø
to be 3X Size of
Air Tool's Inlet Ø
o Air
ool
Emergency
Shut-Off
alve
Lubricator
Drain Regularly
L
Regulator
FRL
R
F
Filter
Branch Line(s) Inner Ø
to be 2X Size of
Air Tool's Inlet Ø
Compressor
(Dwg. TPD905-3)
The original language of this manual is English.
Manuals can be downloaded from www.irtools.com.
Refer all communications to the nearest Ingersoll-Rand
Office or Distributor.
4P7769 Edition 1
Produktbeschreibung
Ein Druckluft-Schlagbohrer oder -Schlagwerkzeug ist ein
elektrisches Druckluft-Handwerkzeug, das den
Rotationsdruck nutzt, um Verbindungselemente mit
Gewinde mit Hilfe einer speziell gehärteten abnehmbaren
Fassung zu befestigen oder zu lockern.
ACHTUNG
Allgemeine Hinweise zur Produktsicherheit
• WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
• Diese anleitung vor inbetriebnahme des produkts unbedingt gründlich durchlesen.
• Es fällt in ihren verantwortungsbereich, diese sicherheitsinformationen anderen benutzern des produkts
zugänglich zu machen.
• Die nichteinhaltung dieser warnhinweise kann zu verletzungen führen.
ACHTUNG
Hinweise zur Produktsicherheit - Zum Einrichten des Werkzeugs
DE
• Dieses Produkt stets in Übereinstimmung mit örtlich
und landesweit geltenden Normen und gesetzlichen
Bestimmungen installieren, betreiben, prüfen und
instandhalten.
• Stets reine, trockene Druckluft mit 6,2 bar (620 kPa/
90 psig) Höchstdruck am Einlaß verwenden. Bei
höheren Drücken können Gefahrensituationen
auftreten - u.a. überhöhte Werkzeugdrehzahl, Riß von
Druckluftverbindungen, falsches Abgabedrehmoment,
falsche Abgabeleistung.
• Darauf achten, daß alle Schläuche und Anschlüsse die
passende Größe haben und korrekt befestigt sind. In
Zeichnung TPD905-3 ist eine typische
Rohrleitungsanordnung abgebildet.
• Sicherstellen, daß in der DruckluftVersorgungsleitung ein zugänglich angeordnetes
Notaus-Absperrventil vorgesehen ist, und dessen Lage
anderen mitteilen.
• Keine beschädigten, durchgescheuerten oder
abgenutzten Luftschläuche und Anschlüsse
verwenden.
• Von gelösten, schlagenden Druckluftschläuchen
fernhalten. Vor Annäherung an einen schlagenden
Druckluftschlauch Druckluftversorgung abschalten.
• Vor Montage, Demontage oder Verstellung von
Aufsetzteilen bzw. Wartungsarbeiten an Werkzeug
oder Aufsetzteilen stets die Druckluftversorgung
allseitig abschalten, Werkzeug entlüften und
Druckluftschlauch abtrennen.
• Werkzeuge nicht mit brennbaren oder flüchtigen
Flüssigkeiten wie Kerosin und Diesel schmieren. Nur
empfohlene Schmierstoffe verwenden.
• Nur geeignete Reinigungslösungen zum Reinigen von
Teilen benutzen. Nur Reinigungslösungen benutzen,
die den einschlägigen Sicherheits-, und
Gesundheitsnormen entsprechen. Reinigungslösungen
nur in gut belüfteten Bereichen verwenden.
• Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt halten und für
ausreichende Belüftung und gute Beleuchtung
sorgen.
• Keine Aufkleber entfernen. Beschädigte
Aufkleberaustauschen.
ACHTUNG
Hinweise zur Produktsicherheit - Zur Verwendung des Werkzeugs
• Beim Betreiben oder Warten dieses Werkzeuges stets
Augenschutz tragen.
• Beim Betreiben dieses Werkzeuges stets Gehör-schutz
tragen.
• Stets persönliche Schutzausrüstung tragen, die auf
das verwendete Werkzeug und den bearbe-iteten
Werkstoff abgestimmt ist. Hierzu können
Staubschutzmasken oder andere Atems-chutzgeräte
gehören, Schutzbrillen, Gehörs-chutz, Handschuhe,
Schürzen, Sicherheitsschuhe, Schutzhelme und andere
Schutzausrüstungen.
• Werden Handschuhe getragen, so ist darauf zu
achten, dass die Handschuhe das Loslassen des
Drosselmechanismus nicht behindern.
• Dritte in sicherer Entfernung vom eigenen
Arbeitsbereich halten oder sicherstellen, daß sie
angemessene persönliche Schutzausrüstung tragen.
• Dieses Werkzeug nicht in explosionsgefährdeten
Umgebungen einsetzen, einschließlich solcher
Bedingungen, die in Anwesenheit von Rauch, Stäuben
oder möglicherweise brennbaren Mate-rialien
geschaffen werden.
P7769 Edition 15
DE
• Dieses Werkzeug ist nicht gegen elektrischen Schlag
isoliert.
• Vermeiden Sie, sich den Schadstoffen aus-zusetzen
und die Schadstoffe einzuatmen, die bei Verwendung
von Elektro- und Druck-luftwerkzeugen freigesetzt
werden:
Bei der Nutzung von Maschinen zum Schleifen,
Sägen, Trennschleifen, Bohren und weiteren
Tätigkeiten auf dem Bausek-tor entstehen Stäube,
die ihrerseits Chemi-kalien enthalten, die
bekanntermaßen Krebs, Schädigungen der
Nachkommen oder andere Schädigungen des
menschli-chen Reproduktionssystems verursachen.
Zu Beispielen für diese Chemikalien zählen:
- Blei, freigesetzt aus bleihaltigen
Anstrichstoffen,
- Kristallines Silikat, abgegeben von Ziegeln und
Zement sowie weiteren Baustoffen und
- Arsen und Chrom, freigesetzt aus chemisch
behandelten Hölzern.
Die durch solche Aussetzungen bedingten Risiken
für die Gesundheit unterscheiden sich je nach der
Häufigkeit, mit der solche Tätigkeiten durchgeführt
werden. Um die Aussetzung zu diesen chemischen
Stoffen herabzusetzen, sind folgende Maßnahmen
zu ergreifen: Alle Arbeiten sind in gut belüfteten
Bereichen durchzuführen und bei allen Arbeiten
sind zugelassene persön-liche Schutzausrüstungen
zu tragen. Hierzu gehören beispielsweise
Atemschutz-masken, die spezifisch auf das
Herausfil-tern mikroskopisch kleiner Partikel
ausgelegt sind.
• Auf nicht direkt erkennbare Gefährdungen am eigenen
Arbeitsplatz achten. Nicht mit Leitun-gen,
Führungen, Rohren oder Schläuchen, die elektrische
Kabel, flammbare Gase oder schädliche Flüssigkeiten
führen können, in Kon-takt kommen oder diese
beschädigen.
• Hände, lose Bekleidungsstücke, lange Haare und
Schmuckstücke vom beweglichen Ende des
Werkzeuges fernhalten.
• Elektro- und Druckluftwerkzeuge können während des
Betriebs vibrieren. Vibrationen, häufige gleichförmige
Bewegungen oder unbe-queme Positionen können
schädlich für Hände und Arme sein. Bei Unbehagen,
Kribbeln oder Schmerzen Werkzeuge nicht
weiterbenutzen. Vor dem erneuten Arbeiten mit dem
Werkzeug ärztlichen Rat einholen.
• Auf sichere Körperhaltung achten. Während der
Benutzung des Werkzeuges nicht zu weit nach vorne
lehnen. Bei Anlauf und Betrieb auf Rückschlag achten
und auf plötzliche Änderun-gen der
Reaktionsdrehmomente und Gegen-kräfte vorbereitet
sein.
• Nach Freigabe des Drückers können Werkzeug und/
oder Zubehörteile noch kurzzeitig weiter-laufen.
• Zur Vermeidung unbeabsichtigten Anlaufens
sicherstellen, daß das Werkzeug ausgeschaltet ist,
ehe die Druckluftversorgung hergestellt wird.
Werkzeug nicht am Drücker tragen und bei Verlust der
Druckluftversorgung den Drücker freigeben.
• Auf sicheren Sitz des Werkstücks achten. Wenn
möglich, Werkstück mit Zwingen festklemmen oder in
einen Schraubstock einspannen.
• Das Werkzeug nicht am Schlauch tragen oder ziehen.
• Werkzeug nicht in übermüdetem Zustand oder unter
dem Einfluß von Arzneimitteln, Drogen oder Alkohol
einsetzen.
• Niemals ein beschädigtes oder nicht korrekt
funktionierendes Werkzeug oder Zubehörteil
verwenden.
• Keine Modifikationen an Werkzeug, Sicherheitseinrichtungen oder Zubehörteilen vornehmen.
• Dieses Werkzeug lediglich für die empfohlenen
Verwendungszwecke nutzen.
• Stets von Ingersoll-Rand empfohlenes Zubehör
verwenden.
• Vor der Inbetriebnahme auf die Stellung der
Umsteuereinrichtung achten, damit bei Betätigung
des Drückers die Drehrichtung schon bekannt ist.
• Zusammen mit diesem Schlagschrauber nur
Steckschlüssel und Zubehörteile für Schlagschrauber
verwenden. Keine normalen Steckschlüssel oder
Zubehörteile verwenden.
• Schlagschrauber sind keine Drehmomentschrauber.
Verbindungen, die ein bestimmtes Drehmoment
erfordern, müssen nach dem Anziehen mit dem
Schlagschrauber mit Hilfe eines
Drehmomentmeßgerätes überprüft werden.
• In regelmäßigen Zeitabständen die angetriebene
Werkzeugseite überprüfen um sicherzustellen, dass
die Steckschlüsselhalterung korrekt arbeitet und
Steckschlüssel und Antriebsverlängerungen keinen
übermäßigen Verschleiß aufweisen, was bei
drehendem Werkzeug zu einem Lösen des
Steckschlüssels führen könnte.
• Freiliegende Drosseln dürfen nicht verwendet werden,
wo Behinderungen die Drossel in der Stellung "AN"
halten könnten.
HINWEIS
Spezifische Sicherheitshinweise zu Ihrem Modell entnehmen Sie dem produktspezifischen Handbuch.
Handbücher können von www.irtools.com heruntergeladen werden.
6P7769 Edition 1
Erklärung der Sicherheitssymbole
Atemschutz Augenschutz Gehörschutz Handbücher vor
tragen tragen tragen dem Einsatz des
Produkts lesen
(Zeichnung MHP2598)
Sicherheitshinweise - Erklärung der Begriffe der Sicherheitssignale
GEFAHR
ACHTUNG
VORSICHT
HINWEIS
Weist auf eine unmittelbare Gefahrensituation hin, die zu vermeiden ist, da sie zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod von Personen führen kann.
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die zu vermeiden ist, da sie zu
ernsthaften Verletzungen oder sogar zum Tod von Personen führen kann.
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die zu vermeiden ist, da sie zu
geringfügigeren Verletzungen oder zur Beschädigung von Gegenständen führen kann.
Weist auf Informationen oder Unternehmensrichtlinien hin, die sich direkt oder indirekt
auf die Sicherheit von Personal oder den Schutz von Gegenständen beziehen.
Produktinstallation
Folgende Vorgehensweise wird für die Installation
empfohlen.
Weitere Hinweise dazu, wie Sie feststellen, ob Ihr
spezifisches Modell Leitungsöl benötigt oder ob es
sich um ein ölfreies Produkt handelt, entnehmen Sie
dem Handbuch der technischen Produktdaten. Für
ölfreie Produkte ist der Öler nicht erforderlich und
der Filter- Regler-Öler (FRÖ) in der Zeichnung wird
durch einen Filter-Regler ersetzt (FR).
HOOFDLEIDINGEN
3 MAAL AFMETINGVAN
INLAATVOOR DRUKLUCHTGEREEDSCHAP
NAAR
DRUKLUCHTGEREEDSCHAP
NOODAFSLUITVENTIEL
SMEERINRICHTING
REGELMATIG
AFTAPPEN
(Zeichnung TPD905-3)
AFTAKKENDE LEIDING
2 MAAL AFMETING VAN
INLAAT VOOR DRUKLUCHTGEREEDSCHAP
S
REGELAAR
FRS
R
FILTER
F
COMPRESSOR
DE
Informationen zu den Produktteilen
VORSICHT
DieVerwendung von nichtOriginal-Ingersoll-Rand
Ersatzteilen kann Sicherheitsrisiken, verringerte
Standzeit und erhöhten Wartungsbedarf nach sich
ziehen und alle Garantieleistungen ungültig machen.
Reparaturen sollen nur von geschultem Personal
durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihre nächste
Ingersoll-Rand Niederlassung oder den autorisierten
Fachhandel.
P7769 Edition 17
Die Originalsprache dieses Handbuchs ist Englisch.
Handbücher können von www.irtools.com
heruntergeladen werden.
Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste
Ingersoll-Rand Niederlassung oder den autorisierten
Fachhandel.
DA
Produktbeskrivelse
En trykluftsnøgle eller trykluftsværktøj er et
trykluftsdrevet, håndholdt elværktøj, som gør brug af
roterende slag til at stramme eller løsne gevindskårne
ADVARSEL
Generel produktsikkerhedsinformation
• VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION - DENNE VEJLEDNING BØR GEMMES.
• Du har ansvar for at gøre disse sikkerhedsoplysninger.
• Tilgængelige for andre, der skal betjene dette produkt.
• Manglende iagttagelse af disse advarsler kan resultere i personskade.
ADVARSEL
Produktsikkerhedsinformation - Ved ibrugtagning af værktøjet
lukkemekanismer ved hjælp af specielt hærdede
aftagelige holdere.
• Dette produkt skal altid installeres, betjenes,
kontrolleres og vedligeholdes i overensstemmelse
med de gældende lokale og nationale regler.
• Der skal altid bruges ren, tør luft ved et maksimalt
lufttryk på 6,2 bar. Højere tryk kan forårsage farlige
situationer, herunder for høj hastighed, sprængning
eller forkert arbejdsmoment.
• Det skal sikres, at alle slanger og alt tilbehør er af
den korrekte størrelse og er sikkert monteret. Der
henvises til tegning TPD905-3, som viser en typisk
rørføring.
• Sørg for, at der er installeret en tilgængelig
nødstopventil i lufttilførselsledningen, og gør andre
opmærksom på dens placering.
• Der må ikke bruges beskadigede, flossede eller
nedslidte luftslanger og tilbehør.
• Hold afstand til piskende luftslanger.
Trykluftforsyningen skal altid afbrydes, før man
nærmer sig en piskende luftslange.
• Der skal altid lukkes for lufttilførslen, og
lufttilførselsslangen skal afmonteres før installation,
afmontering eller justering af tilbehør til dette
værktøj, eller før der udføres vedligeholdelsesarbejde
på værktøjet.
• Værktøjer må ikke smøres med brændbare eller
flygtige væsker så som petroleum, dieselolie eller
flybrændstof. Der må kun anvendes anbefalede
smøremidler.
• Værktøjets dele må kun rengøres med
rengøringsmidler af en passende type. Der må kun
anvendes rengøringsmidler, som overholder de
aktuelle sikkerheds- og helbredsbestemmelser.
Rengøringsmidler skal bruges i et område med god
udluftning.
• Hold arbejdsområdet rent, ryddeligt, udluftet og
oplyst.
• Mærkater må ikke fjernes. Eventuelt beskadigede
mærkater skal udskiftes.
ADVARSEL
Produktsikkerhedsinformation - Ved anvendelse af værktøjet
• Der skal altid bruges beskyttelsesbriller under
betjening eller vedligeholdelse af værktøjet.
• Der skal altid bruges høreværn under betjening af
dette værktøj.
• Anvend altid personligt beskyttelsesudstyr, som er
passende for det anvendte værktøj og bearbe-jdede
materiale. Dette kan omfatte en støv-maske eller
andet åndedrætsværn, beskyttelsesbriller, ørepropper,
handsker, forklæde, sikkerhedssko, sikkerhedshjelm
og andet udstyr.
• Når der bæres handsker, skal man altid sørge for, at de
ikke forhindrer udløsning af spjæld-mekanismen.
• Hold andre på god afstand af arbejdsområdet, eller
sørg for, at de anvender passende beskyt-telsesudstyr.
• Dette værktøj er ikke konstrueret til arbejde i
eksplosive miljøer, herunder miljøer med dampe eller
støv, eller i nærheden af brændbare materialer.
• Dette værktøj er ikke isoleret mod elektriske stød.
• Forebyggelse af risici ved udsættelse for og indånding
af helbredsskadeligt støv og partikler fra brug af
trykluft- og elværktøj:
Visse typer støv fra pudsning, savning, slib-ning,
boring og andet byggearbejde med trykluftsværktøj
eller elværktøj indeholder kemikalier, som vides at
forårsage kræft, fødselsdefekter og andre skader i
forbin-delse med menneskers forplantningsevne.
Eksempler på disse kemikalier omfatter:
- bly fra blyholdig maling,
8P7769 Edition 1
- krystallinsk siliciumdioxid fra mursten, cement
og andre mur værksmaterialer, samt
- arsenik og chrom fra kemisk behandlet tømmer.
Risikoen, du udsættes for fra disse kemi-kalier,
varierer, afhængig af hvor ofte du udfører denne
type arbejde. Du kan reduc-ere risikoen ved
udsættelse for disse kemi-kalier som følger: arbejd
i områder med god udluftning, og arbejd med
godkendt sikkerhedsudstyr, herunder støvmasker,
der er specielt fremstillet til at bortfiltrere
mikroskopiske partikler.
• Vær opmærksom på nedgravede, skjulte og andre farer
i arbejdsmiljøet. Pas på ikke at berøre eller beskadige
ledninger, rørledninger, rør og slanger, der kan
indeholde elektriske led-ere, eksplosive gasser eller
farlige væsker.
• Hold hænder, løse beklædningsdele, langt hår og
smykker væk fra værktøjets arbejdsende.
• El- og trykluftværktøjer kan vibrere under brug.
Vibration, hyppigt gentagne bevægelser og
ubekvemme stillinger kan være skadelige for
operatørens hænder og arme. Brug af værktøjet bør
ophøre, hvis man føler nogen form for gener, en
snurrende fornemmelse i kroppen eller smerter. Der
skal søges lægehjælp, før brug af værktøjet
genoptages.
• Der skal hele tiden holdes en kropsstilling med god
balance og godt fodgreb. Som operatør skal man
undgå at strække sig for langt under brug af dette
værktøj. Under opstart og betjening skal man forsøge
at forudse og være særdeles opmærksom over for
pludselige bevægelsesæn-dringer, reaktionsmomenter
og maskinkræfter.
• Værktøjets og/eller tilbehørets bevægelse kan
fortsætte et kort øjeblik efter, at startknappen
slippes.
DA
• Undgå utilsigtet start af værktøjet ved at sikre, at det
er indstillet til "off", før lufttrykket til-føres, ved at
undgå at trykke på startknappen og ved at slippe
startknappen, mens luften er ved at blive lukket ud.
• Sørg for, at arbejdsemner er forsvarligt fastg-jort.
Brug så vidt muligt skruetvinger eller lignende til at
fastholde arbejdsemner.
• Værktøjet må ikke løftes eller trækkes i slangen.
• Anvend ikke el- eller trykluftværktøj, når du er
påvirket af medicin, narkotika eller alkohol.
• Anvend aldrig værktøj eller tilbehør, hvis det er
beskadiget eller ikke virker korrekt.
• Det er forbudt at modificere værktøjet, sikkerhedsmekanismer og tilbehør.
• Anvend kun dette værktøj til de anbefalede formål.
• Der må kun bruges tilbehør, som anbefales af
Ingersoll-Rand.
• Omskiftermekanismens placering skal altid noteres før
betjening af værktøjet, så man ved, hvilken retning
værktøjet roterer i, når det startes.
• Anvend kun krafttoppe og -tilbehør til denne
møtrikspænder. Der må ikke bruges (krom) toppe eller
tilbehør til manuel betjening.
• En slagnøgle er ikke en momentnøgle. Tilspændinger,
der kræver et bestemt moment, skal efter montering
med en slagnøgle kontrolleres ved hjælp af en
momentmåler.
• Efterse jævnligt værktøjets arbejdsende for at sikre,
at firkantholderen fungerer korrekt, og at toppe og
firkanter ikke er slidt for voldsomt, da dette kan
medføre risiko for, falder af under rotation.
• Eksponerede reguleringsspjæld må ikke anvendes, når
tilstopninger kan holde spjældet i positionen
"tændt".
OBS
Der henvises til produktspecifikationsvejledningen vedrørende modelspecifik sikkerhedsinformation.
Vejledningerne kan hentes ned fra www.irtools.com.
Sikkerhedssymboler
Bruk Bruk Bruk Les håndbøkene
åndedrettsvern vernebriller hørselsvern før du tar i bruk produktet
(III. MHP2598)
P7769 Edition 19
DA
Sikkerhedsinformation - Forklaring på sikkerhedssignalord
FARE
ADVARSEL
FORSIGTIG
OBS
Produktinstallering
Følgende installeringsarrangement anbefales.
Der henvises til produktspecifikationsvejledningen til
afgørelse af, om din specifikke model kræver smurt
luft eller er et smøreoliefrit produkt. Til smøreoliefrit
værktøj er smøreanordningen ikke påkrævet, og
filter-, reguleringsenhed og smøreanordning (FRS) på
tegningen udskiftes med en filter- og
reguleringsenhed (FR).
Angiver en overhængende farlig situation, som, hvis den ikke undgås, vil resultere i
dødsfald eller alvorlig personskade.
Angiver en mulig farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i dødsfald
eller alvorlig personskade.
Angiver en mulig farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre
eller moderat personskade eller ejendomsskade.
Angiver information eller firmapolitik, som direkte eller indirekte vedrører
personalesikkerhed eller ejendomsbeskyttelse.
HOVEDRØR 3 GANGE
SÅ STORT SOM
VÆRKTØJETS
LUFTTILSLUTNING
TIL TRYKLUFTVÆRKTØJ
NØDSTOPVENTIL
SMØREANORDNING
REGELMÆSSIG
DRÆNING
(III. TPD905-3)
REGULATOR
GRENRØR DOBBELT
SÅ STORT SOM
VÆRKTØJETS
LUFTTILSLUTNING
R
S
F
FILTER
FRS
KOMPRESSOR
Information om produktdele
FORSIGTIG
Brug af reservedele, som ikke er originale
Ingersoll-Rand produkter, kan resultere i
sikkerhedsrisici, forringet værktøjsydelse samt ekstra
vedligeholdelse, og kan gøre alle garantier ugyldige.
Reparationsarbejde må kun udføres af autoriseret og
korrekt uddannet personale. Kontakt venligst det
nærmeste autoriserede Ingersoll-Rand servicecenter.
10P7769 Edition 1
Denne vejlednings originalsprog er engelsk.
Vejledningerne kan hentes ned fra www.irtools.com.
Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll-Rands
nærmeste kontor eller distributør.
ES
Descripción del producto
Un aprietatuercas neumático de percusión o herramienta
de percusión es una herramienta motorizada portátil
accionada por aire comprimido que emplea impactos
ADVERTENCIA
Información general de seguridad sobre el producto
• INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
• Lea este manual y asegúrese de comprenderlo bien antes de utilizar este aparato.
• Es su responsabilidad poner esta información de seguridad a disposición de quienes vayan a utilizar el aparato.
• El hacer caso omiso de los avisos siguientes podría ocasionar lesiones.
ADVERTENCIA
Información de seguridad sobre el producto. Puesta en servicio de la herramienta
rotatorios para apretar o aflojar elementos de sujeción,
utilizando para ello adaptadores desmontables
endurecidos especiales.
• Instale, utilice, inspeccione y mantenga siempre este
aparato de acuerdo con todas las normas locales y
nacionales que sean de aplicación.
• Use siempre aire limpio y seco a una presión máxima
de 90 psig (6,2 bar/620 kPa) en la admisión. Una
presión superior puede redundar en situaciones
peligrosas, entre ellas una velocidad excesiva, rotura,
o un par o una fuerza de salida incorrectos.
• Asegúrese de que todas las mangueras y accesorios
sean del tamaño correcto y estén bien apretados. Vea
Esq. TPD905-3 para un típico arreglo de tuberías.
• Cerciórese de que se haya instalado una válvula de
corte de emergencia en la línea de suministro de aire
y notifique a los demás de su ubicación.
• No utilizar mangueras de aire y accesorios dañados,
desgastados ni deteriorados.
• Manténgase apartado de toda manguera de aire que
esté dando latigazos. Apague el compresor de aire
antes de acercarse a una manguera de aire que esté
dando latigazos.
• Corte siempre el suministro de aire y desconecte la
manguera de suministro de aire antes de instalar,
desmontar o ajustar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de realizar cualquier operación
de mantenimiento de la misma.
• No lubrique las herramientas con líquidos inflamables
o volátiles tales como queroseno, gasoil o
combustible para motores a reacción. Use únicamente
los lubricantes recomendados.
• Use solamente los disolventes apropiados para la
limpieza de las piezas. Use solamente los disolventes
de limpieza que cumplan las normas vigentes de salud
y seguridad. Los disolventes de limpieza se deben
usar en una zona bien ventilada.
• Mantenga la zona de trabajo limpis, despejada,
ventilada e iluminada.
• No saque ninguna etiqueta. Sustituya toda etiqueta
dañada.
ADVERTENCIA
Información de seguridad sobre el producto. Utilización de la herramienta
• Use siempre protección ocular cuando maneje, o
realice operaciones de mantenimiento en esta
herramienta.
• Use siempre protección para los oídos cuando maneje
esta herramienta.
• Utilice siempre el equipo de protección individual que
corresponda a la herramienta en uso y al material con
el que se trabaja. Ello puede incluir una mascarilla
contra el polvo u otro aparato de respiración, gafas
de seguridad, tapones de oído, guantes, delantal,
zapatos de seguridad, casco y otros artículos.
• Cuando use guantes, asegúrese siempre de que estos
no eviten que se suelte el mecanismo de mando.
• Esta herramienta no está diseñada para su utilización
en ambientes explosivos, incluidos los que son
provocados por la presencia de vapores y polvo, o
cerca de materiales inflamables.
• Esta herramienta no está aislada contra descargas
eléctricas.
• Evite respirar el polvo y partículas nocivos que se
producen al utilizar la herramienta, así como
exponerse a ellos:
Ciertos tipos de polvo que se producen al lijar,
serruchar, rectificar o taladrar y durante otras
actividades de la construcción contienen
sustancias químicas que son conocidos como
causantes de cáncer, defectos de nacimiento y
P7769 Edition 111
ES
otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de
estas sustancias químicas:
- el plomo de las pinturas con base de plomo,
- la sílice cristalina de ladrillos y hor migón y
otros productos asociados con la albañilería, y
- el arsénico y el cromo que produce la madera
sometida a tratamientos químicos.
El riesgo a la persona que presenta una exposición
de ste tipo varia en función de la frecuencia con
que se realiza esta clase de trabajo. Para reducir la
exposición a estas sustancias químicas: trabaje en
una zona bien ventilada y utilice equipo de
protección homologado, por ejemplo una
mascarilla especialmente diseñada para filtrar
partículas microscópicas.
• Tenga en cuenta los peligros enterrados, ocultos o de
otro tipo en el entorno de trabajo. Tenga cuidado de
no hacer contacto con, ni dañar, cables, conductos,
tuberías ni mangueras que puedan contener hilos
eléctricos, gases explosivos o líquidos nocivos.
• Mantenga a los demás a una distancia segura de la
zona de trabajo, o asegúrese de que utilicen el
correspondiente equipo de protección individual.
• Mantenga las manos, la ropa suelta, el cabello largo y
las alhajas apartados del extremo de trabajo de la
herramienta.
• Las herramientas eléctricas pueden vibrar durante el
uso. La vibración, los movimientos repetitivos o las
posiciones incómodas pueden dañarle los brazos y
manos. En caso de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, deje de usar la herramienta.
Consulte con el médico antes de volver a utilizarla.
• Mantenga una postura del cuerpo equilibrada y firme.
No estire demasiado los brazos al manejar la
herramienta. Anticipe y esté atento a los cambios
repentinos en el movimiento, pares de reacción u
otras fuerzas durante la puesta en marcha y
utilización.
• El movimiento de la herramienta y/o los accesorios
puede prolongarse brevemente después de soltarse el
mando.
• Para evitar el arranque imprevisto de la herramienta,
verifique que esté en la posición de desconexión "off"
antes de aplicarle aire a presión, evite tocar el mando
al transportarla y suelte el mando mientras se
descarga el aire.
• Asegúrese de que las piezas a trabajar estén bien
sujetas. Siempre que sea posible, utilice mordazas o
un tornillo de banco para sostener la pieza.
• No lleve ni arrastre la herramienta sujetándola por la
manguera.
• No utilice herramientas eléctricas cuando esté
cansado o bajo la influencia de medicamentos, drogas
o alcohol.
• No utilice nunca una herramienta o un accesorio
dañado o que no funcione correctamente.
• No modifique la herramienta, los dispositivos de
seguridad ni los accesorios.
• No utilice esta herramienta para otros fines que no
sean los recomendados.
• Utilice únicamente los accesorios Ingersoll-Rand
recomendados.
• Tome nota de la posición del mecanismo inversor
antes de hacer funcionar la herramienta para tener en
cuenta el sentido de rotación al accionar el mando.
• Utilice únicamente bocas y accesorios para llave de
impacto con esta herramienta. No utilice bocas ni
accesorios manuales (cromados).
• Las llaves de impacto no son llaves de par. Las
uniones que requieran pares específicos deberán ser
comprobadas con un torsiómetro después de haberlas
fijado con una llave de impacto.
• Revise periódicamente el extremo de accionamiento
de la herramienta para asegurarse de que el retenedor
de bocas funcione correctamente y que las bocas y los
extremos de accionamiento no presenten un desgaste
excesivo que pueda permitir que la boca se salga al
girar.
• Los mandos visibles no deben emplearse si se pueden
producir obstrucciones que mantengan el mando en la
posición de encendido.
AVISO
Si desea información de seguridad específica de su modelo, consulte el Manual de especificaciones del producto.
Los manuales pueden descargarse en www.irtools.com.
Identificación de los símbolos de seguridad
Utilice protección Utilice protección Utilice protección Lea los manuales antes
respiratoria ocula acústica de utilizar el producto
(Dibujo MHP2598)
12P7769 Edition 1
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.