Ingersoll-Rand 2145QiMAX series, 2155QiMAX Series Product Information

Air Impact Wrench
2145QiMAX and 2155QiMAX Series
Product Information
47103767
Edition 1
March 2011
EN
Product Information
ES
Especi caciones del producto
FR
IT
Speci che prodotto
DE
Technische Produktdaten
NL
Productspeci caties
DA
Produktspeci kationer
SV
Produktspeci kationer
NO
Produktspesi kasjoner
FI
Tuote-erittely
PT
Especi cações do Produto
EL
Προδιαγραφές προϊόντος
Save These Instructions
SL
Speci kacije izdelka
SK
Špeci kácie produktu
CS
Speci kace výrobku
ET
Toote spetsi katsioon
HU
A termék jellemzői
LT
Gaminio techniniai duomenys
LV
Ierices speci kacijas
PL
Informacje o Produkcie
BG
Информация за Продукта
RO
Informaţii Privind Produsul
RU
Технические характеристики изделия
ZH
产品信息
JA
製品仕様
KO
제품 상세
10
11
48h
(Dwg. 47132782)
3
9
48h
PMAX
6
9
8h
4
8
7
2
1
24h
5
3
1
2
6
5
10
9
7
11
IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # IR # cm3IR # cm
C38341-810 C383D1-810 1/2 (13) 3/8 MSCF44 10P 105-1lb 4 105-1lb 4
2 47103767_ed1
3
EN
Product Safety Information
Intended Use: This Air Impact Wrench are designed to remove and install threaded fasteners.
For additional information refer to Air Impact Wrench Product Safety Information Manual Form 04580916.
Manuals can be downloaded from www.ingersollrandproducts.com.
Power Management System
For models that include a power management system, the system allows operator reduction of maximum output power in the forward direction. The power management system does not a ect the output power in the reverse direction. To adjust the power, rotate the Power Regulator to the desired level indicator. The power level indicators are for reference and DO NOT indicate a speci c power. The power output can be further reduced in forward or reverse by using the variable throttle.
Product Speci cations
Model Style
2145QiMAX Pistol Square 3/4” 1150
2145QiMAX-3 Pistol
2145QiMAX-6 Pistol
2155QiMAX Pistol Square 1” 1150
2145QiMAX-SP Pistol Square 3/4” 1150
2155QiMAX-SP Pistol Square 1” 1150
Models
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP 2155QiMAX-SP
† K
pA
‡ KwA = 3dB measurement uncertanity * K = Vibration measurement uncertanity
Impacting Sound Level dB(A)
† Pressure (L
= 3dB measurement uncertanity
Drive
Type Size
Square
3” Extended
Square
6” Extended
(ISO15744)
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
Impacts
per min.
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
3/4” 1150
3/4” 1150
) ‡ Power (Lw) † Pressure (Lp) ‡ Power (Lw) Level *K
p
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
Free Speed Sound Level dB(A)
Forward
ft-lbs (Nm)
(ISO15744)
Recommended
Torque Range
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
Reverse
ft-lbs (Nm)
Vibration (m/s)
(ISO28927)
47103767_ed1 EN-1
EN
Installation and Lubrication
Size air supply line to ensure tool’s maximum operating pressure (PMAX) at tool inlet. Drain condensate from valve(s) at low point(s) of piping, air  lter and compressor tank daily. Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti-whip device across any hose coupling without internal shut-o , to prevent hose whipping if a hose fails or coupling discon­nects. See drawing 47132782 and table on page 2. Maintenance frequency is shown in a circular arrow and de ned as h=hours, d=days, and m=months of actual use. Items identi ed as:
1. Air  lter 7. Coupling
2. Regulator 8. Safety Air Fuse
3. Lubricator 9. Oil
4. Emergency shut-o valve 10. Grease - during assembly
5. Hose diameter 11. Grease - through  tting
6. Thread size
Parts and Maintenance
When the life of the tool has expired, it is recommended that the tool be disassembled, degreased and parts be separated by material so that they can be recycled.
Original instructions are in English. Other languages are a translation of the original instructions.
Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center. Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand O ce or Distributor.
EN-2 47103767_ed1
Información de Seguridad Sobre el Producto
Uso Indicado: Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar  adores roscados.
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión.
Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com.
Gestión de la Potencia de Impacto
Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador reducir la potencia de salida máxima de atornillado. El sistema de gestión de potencia no afecta a la potencia de salida en a ojado. Para ajustar la potencia, gire el regulador de potencia al indicador de nivel deseado. Los indicadores de nivel de potencia sirven de referencia y NO indican una potencia exacta. La potencia disponible se puede reducir aún más en la dirección de atornillado o a ojado con el mando variable.
Especi caciones del Producto
Modelos Estilo
2145QiMAX
2145QiMAX-3
2145QiMAX-6
2155QiMAX
2145QiMAX-SP
2155QiMAX-SP
Accionamiento
Tipo
Pistola Cuadrado
Cuadrado 3”
Pistola
de Extendido
Cuadrado 6”
Pistola
de Extendido
Pistola Cuadrado
Pistola Cuadrado
Pistola Cuadrado
Impactos
Tam -
Minuto
año
3/4” 1150
3/4” 1150
3/4” 1150
1” 1150
3/4” 1150
1” 1150
por
Intervalo de par Recomendado
Avance
ft-lb (Nm)
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
Retroceso ft-lb (Nm)
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
ES
47103767_ed1 ES-1
ES
Impacto
Modelos
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP 2155QiMAX-SP
= 3dB de error
† K
pA
‡ KwA = 3dB de error * K = de error (Vibración)
Nivel Sonoro dB(A)
(ISO15744)
† Presión (L
) ‡ Potencia (Lw) † Presión (Lp) ‡ Potencia (Lw) Nivel *K
p
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería,  ltro de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatiga­zos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o de que el acoplamiento se desconecte. Con­sulte la dibujo 47132782 y la tabla en la página 2. La frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de una  echa circular y se de ne como h = horas, d = días y m = meses de uso real. Los elementos se identi can como:
1. Filtro de aire 7. Acoplamiento
2. Regulador 8. Fusil de aire de seguridad
3. Lubricador 9. Aceite
4. Válvula de corte de emergencia 10. Grasa - durante el montaje
5. Diámetro de la manguera 11. Grasa - por el engrasador
6. Tamaño de la rosca
Piezas y Mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
Las instrucciones originales están en inglés. Las demás versiones son una traducción de las instrucciones originales.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la o cina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.
Velocidad Libre
Nivel Sonoro dB(A)
(ISO15744)
Vibración (m/s)
(ISO28927)
ES-2 47103767_ed1
FR
Informations de Sécurité du Produit
Utilisation Prévue: Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de  xation  letés.
Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le manuel d’information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs.
Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.ingersollrandproducts.com.
Régulation de la Puissance de Percussion
Les modèles équipés d’un système de régulation de la puissance permettent de réduire la puissance de sortie maximale vers l’avant. Le régulateur de puissance n’agit pas sur la puissance de sortie vers l’arrière. Pour régler la puissance, tournez le Régulateur de puissance jusqu’à l’indicateur du niveau recherché. Les niveaux de puissance ne sont qu’indicatifs, ils NE donnent PAS de mesure précise. La puissance de sortie peut être encore réduite, dans un sens ou dans l’autre, grâce à la gâchette progressive.
Spéci cations du Produit
Modèles Burin
2145QiMAX
2145QiMAX-3
2145QiMAX-6
2155QiMAX
2145QiMAX-SP
2155QiMAX-SP
Conduit
Type Taille
Pistolet Carré
Carré de
Pistolet
3“ Étendu
Carré de
Pistolet
6“ Étendu
Pistolet Carré
Pistolet Carré
Pistolet Carré
Impacts
Minutes
3/4” 1150
3/4” 1150
3/4” 1150
1” 1150
3/4” 1150
1” 1150
Gamme de Couples Recommandée
par
En avant
ft-lb (Nm)
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
Inversion ft-lb (Nm)
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
47103767_ed1 FR-1
FR
Impact
Modèles
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP 2155QiMAX-SP
= incertitude de mesure de 3dB
† K
pA
‡ KwA = incertitude de mesure de 3dB * K = incertitude de mesure (Vibration)
Niveau Acoustique dB(A)
(ISO15744)
† Pression (L
) ‡ Puissance (Lw) † Pression (Lp) ‡ Puissance (Lw) Niveau *K
p
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
Installation et Lubri cation
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de la tuyauterie, du  ltre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, a n d’empêcher les tuyaux de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous à l’illustration 47132782 et au tableau de la page 2. La fréquence des opérations d’entretien est indiquée dans la  èche circulaire et est dé nie en h=heures, d=jours, et m=mois de fonctionnement. Eléments identi és en tant que:
1. Filtre à air 7. Raccord
2. Régulateur 8. Raccordement à air de sûreté
3. Lubri cateur 9. Huile
4. Vanne d’arrêt d’urgence 10. Graisse - pour l’assemblage
5. Diamètre du tuyau 11. Graisse - pour le raccordement
6. Taille du  letage
Pièces Détachées et Maintenance
A la  n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Les instructions d’origine sont en anglais. Les autres langues sont une traduction des instructions d’origine.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.
Vitesse Libre Niveau
Acoustique dB(A)
(ISO15744)
Vibration (m/s)
(ISO28927)
FR-2 47103767_ed1
IT
Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto
Destinazione d’uso: Gli avvitatori pneumatici a impulsi sono adatti per operazioni di estrazione e installazione di dispositivi di  ssaggio  lettati.
Per ulteriori informazioni, consultare il modulo 04580916 del Manuale informazioni sulla sicurezza prodotto relativo agli avvitatori pneumatici a impulsi.
I manuali possono essere scaricati da internet al sito www.ingersollrandproducts.com.
Sistema di Regolazione Della Potenza
Per i modelli dotati di sistema di regolazione della potenza, l’operatore può ridurre la potenza massima erogata nel senso di rotazione orario. Il sistema di regolazione della potenza non funziona però nel senso di rotazione opposto. Per regolare la potenza, ruotare l’apposito registro  no a selezionare il livello di potenza desiderator. Gli indicatori del livello di potenza sono da considerare esclusivamente come riferimenti e NON indicano nessuna potenza speci ca. La potenza erogata può essere ulteriormente ridotta in entrambi i sensi di rotazione agendo sulla farfalla ad apertura variabile.
Speci che Prodotto
Modelli Stile
2145QiMAX
2145QiMAX-3
2145QiMAX-6
2155QiMAX
2145QiMAX-SP
2155QiMAX-SP
Impug-
natura
Impug-
natura
Impug-
natura
Impug-
natura
Impug-
natura
Impug-
natura
Azionamento
Tipo
Quadrato
Quadrato
3” Estesa
Quadrato
6” Estesa
Quadrato
Quadrato
Quadrato
Dimen-
sioni
3/4” 1150
3/4” 1150
3/4” 1150
1” 1150
3/4” 1150
1” 1150
Impulsi
al
Minuto
Intervallo Coppie Consigliato
Avanti
ft-lb (Nm)
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
Indietro
ft-lb (Nm)
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
47103767_ed1 IT-1
IT
Impatto
Modelli
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP 2155QiMAX-SP
= incertezza misurazione 3dB
† K
pA
‡ KwA = incertezza misurazione 3dB * K = incertezza misurazione (Vibrazioni)
Livello Acustico dB(A)
(ISO15744)
† Pressione (L
) ‡ Potenza (Lw) † Pressione (Lp) ‡ Potenza (Lw) Livello *K
p
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
Installazione e Lubri cazione
La linea di alimentazione dell’aria deve essere dimensionata in maniera tale da assicurare all’utensile la massima pressione di esercizio (PMAX) in ingresso. Scaricare quotidianamente la condensa dalla valvola o dalle valvole sulla parte bassa della tubatura, dal  ltro dell’aria e dal serbatoio del compressore. Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo  essibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su tutti i manicotti senza arresto interno per evitare i colpi di frusta dei  essibili, se questi si guastano o se si staccano gli accoppiamenti. Vedere il disegno 47132782 e la tabella a pagina 2. La frequenza di manutenzione viene il­lustrata da una freccia circolare e de nita con h=ore, d=giorni (days) e m=mesi di uso e ettivo. Componenti:
1. Filtro aria 7. Accoppiamento
2. Regolatore 8. Fusibile di sicurezza
3. Lubri catore 9. Olio
4. Valvola di arresto di emergenza 10. Ingrassaggio - durante il montaggio
5. Diametro tubo  essibile 11. Ingrassaggio - attraverso il raccordo
6. Dimensione della  lettatura
Ricambi e Manutenzione
Quando l’attrezzo diventato inutilizzabile, si raccomanda di smontarlo, sgrassarlo e separare i componenti secondo i materiali in modo da poterli riciclare.
Az eredeti utasítások angolul elérhetőek. A más nyelveken olvasható utasítások az eredeti utasítás fordításai.
Riparazioni e manutenzione degli utensili devono essere eseguite esclusivamente da un Centro di Assistenza Autorizzato.
Indirizzare tutte le comunicazioni al più vicino concessionario od u cio Ingersoll Rand.
Velocità a Vuoto
Livello Acustico dB(A)
(ISO15744)
Vibrazioni (m/s)
(ISO28927)
IT-2 47103767_ed1
Hinweise zur Produktsicherheit
Vorgesehene Verwendung: Druckluft-Schlagschrauber sind für das Einschrauben und Lösen von Befestigungsele­menten mit Gewinden vorgesehen.
Weitere Informationen entnehmen Sie dem Produktsicherheits-Handbuch für den Druckluft-Schlagbohrer 04580916.
Handbücher können von www.ingersollrandproducts.com heruntergeladen werden.
Steuerung der Schlagkraft
Bei Modellen, die über ein System zur Krafteinstellung verfügen, kann der Benutzer die maximale Ausgangskraft in der Vorwärtsrichtung reduzieren. Das System hat keinen Ein uss auf die Ausgangskraft in der Rückwär tsrichtung. Um die Kraft einzustellen, ist der Krafteinstellregler auf die gewünschte Anzeigestärke zu drehen. Die Kraftanzeigen dienen nur zur Referenz und zeigen KEIN spezi sches Drehmoment an. Die Kraftabgabe kann weiter in der Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung reduziert werden, in dem der Drücker variabel betätigt wird.
Technische Produktdaten
Modelle
2145QiMAX
2145QiMAX-3
2145QiMAX-6
2155QiMAX
2145QiMAX-SP
2155QiMAX-SP
Mach-
art
Pistole
Pistole
Pistole
Pistole
Pistole
Pistole
Antrieb
Typ G röß e
Quadra-
tisch
Quadra-
tisch 3”
Verlängert
Quadra-
tisch 6”
Verlängert
Quadra-
tisch
Quadra-
tisch
Quadra-
tisch
Schläge
Minute
3/4” 1150
3/4” 1150
3/4” 1150
1” 1150
3/4” 1150
1” 1150
Empfohlener Drehmomentbereich
pro
Vorwärts
ft-lb (Nm)
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
Rückwärts ft-lb (Nm)
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
DE
47103767_ed1 DE-1
DE
Schlagen
Schallpegel dB(A)
Modelle
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP 2155QiMAX-SP
=3dB Messunsicherheit
† K
pA
‡ KwA = 3dB Messunsicherheit * K = Messunsicherheit (Schwingungs)
(ISO15744)
† Druck (L
‡ Stromzufuhr
)
p
(Lw)
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
Montage und Schmierung
Druckluftzufuhrleitung an der Druckluftzufuhr des Werkzeugs gemäß des maximalen Betriebsdrucks (PMAX) bemessen. Kondensat an den Ventilen an Tiefpunkten von Leitungen, Luft lter und Kompressortank täglich ablassen. Eine Sicherheits- Druckluftsicherung gegen die Strömungsrichtung im Schlauch und eine Anti- Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren, um ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern, wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung löst. Siehe Zeichnung 47132782 und Tabelle auf Seite 2. Die Wartungshäu gkeit mit einem Pfeil eingekreist und ist de niert in h=Stunden, d=Tagen und m=Monaten der tatsächlichen Verwendung. Teile:
1. Luft lter 7. Verbindung
2. Regler 8. Sicherheits-Druckluftsicherung
3. Schmierbüchse 9. Ölen
4. Notabsperrventil 10. Fetten - bei der Montage
5. Schlauchdurchmesser 11. Fetten - über Anschlussstück
6. Gewindegröße
Teile und Wartung
Zur Entsorgung ist das Werkzeug vollständig zu demontieren, zu entfetten und nach Materialarten getrennt der Wiederverwertung zuzuführen.
Die Originalanleitung ist in englischer Sprache verfasst. Bei anderen Sprachen handelt es sich um ein Übersetzung der Originalanleitung.
Die Werkzeug-Reparatur und -Wartung darf nur von einem autorisierten Wartungszentrum durchgeführt werden.
Wenden Sie sich bei Rückfragen an Ihre nächste Ingersoll Rand Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel.
Nenndrehzahl
Schallpegel dB(A)
(ISO15744)
† Druck (Lp)
‡ Stromzufuhr
(Lw)
Schwingungs (m/s)
(ISO28927)
Spegel *K
DE-2 47103767_ed1
NL
Productveiligheidsinformatie
Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische slagmoersleutels zijn bedoeld om schroefdraadbevestigingen te verwijderen en te plaatsen.
Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische slagmoersleutels voor aanvullende informatie.
Handleidingen kunnen worden gedownload vanaf www.ingersollrandproducts.com.
Krachtregelingssysteem
Voor modellen met een krachtregelingssysteem geldt dat de bediener de maximaal geleverde kracht in voorwaartse richting kan verminderen. Het krachtregelingssysteem heeft geen invloed op de geleverde kracht in achterwaartse richting. Draai de krachtregelaar naar het gewenste niveau om de kracht aan te passen. De krachtindicators zijn ter referentie en geven GEEN speci eke kracht aan. De geleverde kracht kan verder in voorwaartse of achterwaartse richting worden verminderd door de variabele gasklep te gebruiken.
Produktspesi kasjoner
Modellen Soort
2145QiMAX
2145QiMAX-3
2145QiMAX-6
2155QiMAX
2145QiMAX-SP
2155QiMAX-SP
Aandrijving
Type Afmeting
Pistool Haaks
Vierkan t
Pistool
3” Verlengd
Vierkan t
Pistool
6” Verlengd
Pistool Haaks
Pistool Haaks
Pistool Haaks
Slagen
per
minuut
3/4” 1150
3/4” 1150
3/4” 1150
1” 1150
3/4” 1150
1” 1150
Aanbevolen bereik koppel
Vooruit
ft-lb (Nm)
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
Achteruit ft-lb (Nm)
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
47103767_ed1 NL-1
NL
Slagen
Modellen
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP 2155QiMAX-SP
† Meetonnauwkeurigheid bij K ‡ Meetonnauwkeurigheid bij KwA = 3dB * Meetonnauwkeurigheid bij K (Trillings)
Geluidsniveau dB(A)
(ISO15744)
† Druk (L
) ‡ Vermogen (Lw) † Druk (Lp) ‡ Vermogen (Lw) Niveau *K
p
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 = 3dB
pA
Installatie en Smering
Om de maximale bedrijfsdruk (PMAX) bij de luchtinlaat van het toestel te garanderen, moet de luchttoevoerleiding hierop geselecteerd zijn. Tap dagelijks condensaat af van kleppen bij lage punten van het leidingwerk, de lucht lter en de compressortank. Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat de slang gaat slingeren als een slang valt of een koppeling losraakt. Zie tekening 47132782 en tabel op pagina 2. De onderhoudsfrequentie wordt weergegeven in een cirkelvormige pijl met h=uren, d=dagen en m=maanden reëel gebruik. Aangegeven onderdelen:
1. Lucht lter 7. Koppeling
2. Regelaar 8. Beveiliging
3. Smeerinrichting 9. Olie
4. Noodafsluitklep 10. Smeervet - tijdens montage
5. Slangdiameter 11. Smeervet - door smeernippel
6. Soort van schroefdraad
Onderdelen en Onderhoud
Wanneer de levensduur van het gereedschap verstreken is, wordt u aangeraden het gereedschap te demonteren en ontvetten, en de delen gescheiden naar materialen op te bergen zodat zij gerecycled kunnen worden.
De originele instructies zijn opgesteld in het Engels. Andere talen zijn een vertaling van de originele instructies.
Reparatie en onderhoud van dit gereedschap mogen uitsluitend door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
Richt al uw communicatie tot het dichtsbijzijnde Ingersoll Rand Kantoor ofWederkoper.
Onbelast Toerental
Geluidsniveau dB(A)
(ISO15744)
Trillings (m/s)
(ISO28927)
NL-2 47103767_ed1
DA
Produktsikkerhedsinformation
Anvendelsesområder: Trykmomentnøgler er udformet til at  erne og installere gevindskårne lukkemekanismer.
For yderligere information henvises der til produktsikkerhedsinformationen til Trykluftsnøglen i vejledning 04580916.
Vejledningerne kan hentes ned fra www.ingersollrandproducts.com.
Slage ektstyring
For modeller, der inkluderer et e ektst yringssystem, tillader systemet operatørreduktion af den maksimale udgangse ekt i den fremadgående retning. E ektstyringssystemet påvirker ikke udgangse ekten i den modsatte retning. Drej e ektregulatoren til den ønskede niveauindikator for at justere e ekten. Indikatorerne for e ektniveau er til reference og angiver IKKE en bestemt e ekt. Udgangse ek­ten kan reduceres yderligere i fremadgående eller modsat retning vha. det regulerbare spjæld.
Produktspeci kationer
Modeller Stil
2145QiMAX
2145QiMAX-3
2145QiMAX-6
2155QiMAX
2145QiMAX-SP
2155QiMAX-SP
Type
Pistol Kvadrat
Kvadrat 3”
Pistol
Forlænget Kvadrat 6”
Pistol
Forlænget
Pistol Kvadrat
Pistol Kvadrat
Pistol Kvadrat
Drev
Slag
Stør-
Minut
relse
3/4” 1150
3/4” 1150
3/4” 1150
1” 1150
3/4” 1150
1” 1150
pr.
Anbefalet Momentområde
Fremad
ft-lb (Nm)
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
Tilbagegående
ft-lb (Nm)
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
47103767_ed1 DA-1
DA
E ekt
Modeller
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP 2155QiMAX-SP
= 3dB måleusikkerhed
† K
pA
‡ KwA = 3dB måleusikkerhed * K = måleusikkerhed (Vibrations)
Lydniveau dB(A)
(ISO15744)
† Tryk (L
)‡ E ekt (Lw) † Tryk (Lp)‡ E ekt (Lw) Niveau *K
p
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
Installation og Smøring
Sørg for at lufttilførselsledningen har den korrekte størrelse for at sikre maksimalt driftstryk (PMAX) ved værktøjsindgangen. Tøm dagligt ventilen(-erne) for kondensat ved rørenes, luft l­terets og kompressortankens lavpunkt(er). Montér en sikkerhedstryksikring i korrekt størrelse i opadgående slange og brug en anti-piskeanordning tværs over enhver slangekobling uden intern a ukning for at forhindre at slangen pisker, hvis en slange svigter eller kobling adskilles. Se tegning 47132782 og tabel på side 2. Vedligeholdelseshyppigheden vises med en rund pil og de neres som t=timer, d=dage og m=måneder for reel brug. Elementerne er identi ceret som:
1. Luft lter 7. Kobling
2. Regulator 8. Sikkerhedstryksikring
3. Smøreapparat 9. Olie
4. Nødafspærringsventil 10. Fedt - under samlingen
5. Slangediameter 11. Fedt - gennem monteringen
6. Gevindstørrelse
Reservedele og Vedligeholdelse
Efter værktøjets levetid anbefales det at demontere og a edte værktøjet, og opdele de adskilte komponenter ud fra materialetypen, så de kan genbruges.
Den originale vejledning er på engelsk. Andre sprog er en oversættelse af den originale vejledning.
Reparationsarbejde og vedligeholdelse må kun udføres af et autoriseret servicecenter. Al korrespondance bedes stilet til Ingersoll Rands nærmeste kontor eller distributør.
Fri hastighed
Lydniveau dB(A)
(ISO15744)
Vibrations (m/s)
(ISO28927)
DA-2 47103767_ed1
Produktsäkerhetsinformation
Avsedd Användning: Dessa luftdrivna slående muttermaskiner är utformade för att lossa och dra åt gängade fästelement.
För mer information, se Luftdrivna slående muttermaskiners produktsäkerhetsinformation Form 04580916.
Handböcker kan laddas ner från www.ingersollrandproducts.com.
E ekthanteringssystem
För modeller som har ett e ekthanteringssystem gör systemet det möjligt för användaren att reducera den maximala ute ekten i framåtläget. E ekthanteringssystemet påverkar inte ute ekten i bakåtläget. För att justera e ekten vrider man på e ektregulatorn till önskad nivåindikering. Indikatorerna för e ektnivån är ämnade som referens och INTE för att indikera en speci k e ekt. Ute ekten kan reduceras ytterligare i framåt- eller bakåtläget genom att använda ett variabelt tryckreglage.
Produktspeci kationer
Modeller Typ
2145QiMAX
2145QiMAX-3
2145QiMAX-6
2155QiMAX
2145QiMAX-SP
2155QiMAX-SP
Drivning
Typ Storlek
Pistol Fyrkant
Fyrkant
Pistol
3” Utdragen
Fyrkant
Pistol
6” Utdragen
Pistol Fyrkant
Pistol Fyrkant
Pistol Fyrkant
Minut
3/4” 1150
3/4” 1150
3/4” 1150
1” 1150
3/4” 1150
1” 1150
Rekommenderat momentområde
Slag
per
Framåt
ft-lb (Nm)
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
200-900 [1100 Max.]
(271-1220 [1491 Max.])
Bakåt
ft-lb (Nm)
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
200-1000 [1350 Max.]
(271-1356 [1830 Max.])
SV
47103767_ed1 SV-1
SV
Slag
Modeller
2145QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-3 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7 2145QiMAX-6 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2155QiMAX 96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
2145QiMAX-SP 2155QiMAX-SP
= 3dB mätosäkerhet
† K
pA
‡ KwA = 3dB mätosäkerhet * K = mätosäkerhet (Vibrations)
Ljudstyrkenivå dB(A)
(ISO15744)
†Tryck (L
)‡ E ekt (Lw) † Tryck (Lp)‡ E ekt (Lw) Niva *K
p
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
96.3 107.3 91.1 102.1 8.7 2.7
Installation och Smörjning
Dimensionera luftledningen för att säkerställa maximalt driftstryck (PMAX) vid verktygets in­gångsanslutning. Dränera dagligen kondens från ventiler placerade vid ledningens lägsta punk­ter, luft lter och kompressortank. Installera en säkerhetsventil av lämplig storlek uppström från slangen och använd en anti-ryckenhet över alla slangkopplingar som saknar intern avstängning, för att motverka att slangen rycker till och en slang går sönder eller koppling lossar. Se illustra­tionen 47132782 och tabellen på sidan 2. Underhållsintervallen visas i runda pilar och de nieras som h=timmar, d=dagar och m=månader av faktisk brukstid. Posterna de nieras som:
1. Luft lter 7. Koppling
2. Regulator 8. Säkerhetsventil
3. Smörjare 9. Olja
4. Nödstoppsventil 10. Fett – under montering
5. Slangdiameter 11. Fett - via anslutning
6. Gängdimension
Delar och Underhåll
Då verktyget är utslitet, rekommenderar vi att det tas isär och avfettas, samt att de olika delarna sorteras för återvinning.
Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Andra språk utgör en översättning av originalin­struktionerna.
Reparation och underhåll av verktygen får endast utföras av ett auktoriserat servicecenter. Alla förfrågningar bör ske till närmaste Ingersoll Rand kontor eller distributör.
Fri hastighet
Ljudstyrkenivå dB(A)
(ISO15744)
Vibrations (m/s)
(ISO28927)
SV-2 47103767_ed1
Loading...
+ 42 hidden pages