INGENICO ICM122BTCL, ICM122BT User Manual

U S E R G U I D E
icmp
Ingenico – 28-32 Boulevard de Grenelle 75015 PARIS Tél. 33(0)1 58 01 80 00 - Fax 33 (0)1 58 01 91 35
Contents
1. Introduction __________________________________________________ 3
2. Unpacking ___________________________________________________ 4
3. Recommendations _____________________________________________ 5
3.1. Safety _______________________________________________________________ 5
Sécurité _________________________________________________________________ 5 Sicherheit ________________________________________________________________ 6
3.2. Security of your terminal _______________________________________________ 6
3.3. EC standard compliance marking _________________________________________ 7
3.4. FCC & IC Compliance. __________________________________________________ 7
3.5. Bluetooth SIG ________________________________________________________ 8
3.6. Main Characteristics ___________________________________________________ 9
4. Installation and connection _____________________________________ 10
4.1. Functional description ________________________________________________ 10
4.2. Charging Terminal ____________________________________________________ 10
4.3. Terminal in its environment ____________________________________________ 11
4.4. Power on ___________________________________________________________ 11
4.5. Connection _________________________________________________________ 12
4.5.1. USB cable connection ___________________________________________________________ 12
4.5.2. Cable disconnection ____________________________________________________________ 12
4.6. Payment Integration with Bluetooth _____________________________________ 12
5. Daily use _____________________________________________________ 13
5.1. Getting started with icmp ______________________________________________ 13
5.2. Terminal keypad _____________________________________________________ 13
5.3. Adjusting the contrast ________________________________________________ 13
5.4. Card reading ________________________________________________________ 14
5.4.1. Swiping a card ________________________________________________________________ 14
5.4.2. Inserting a chip card ___________________________________________________________ 14
5.4.3. Reading Contactless (Optional) __________________________________________________ 15
6. Maintenance _________________________________________________ 16
6.1. Cleaning of the terminal _______________________________________________ 16
Entretien du terminal _____________________________________________________ 16 Wartung von Endgeräten __________________________________________________ 17
6.2. Transport and storage ________________________________________________ 17
6.3. Troubleshooting _____________________________________________________ 17
6.4. Environment (WEEE, Batteries and Packaging) ____________________________ 18
Fin de vie _______________________________________________________________ 18 Produktentsorgung _______________________________________________________ 19
icmp 900011533 R11 000 02/1613 2/20
Copyright © 2013 Ingenico
All rights reserved
1. Introduction
Thank you for choosing an Ingenico payment terminal. We recommend that you to read carefully this installation guide: it will give you the necessary information about safety precautions, unpacking, installation and maintenance of your terminal.
WARRANTY / SECURITY
In order to benefit from the product-related guarantee and to respect security, we ask you to use only accessories delivered in box with the product, entrusting maintenance operations only to an authorized person.
icmp is battery powered, use only Ingenico parts for replacement:
icmp can be powered via µUSB. Either use the supplied USB cable or use an Ingenico validated power charger.
Failure to comply with these instructions will void the manufacturer’s responsibility.
This symbol indicates an important Warning.
This symbol indicates a piece of advice.
icmp 900011533 R11 000 02/1613 3/20
Copyright © 2013 Ingenico
All rights reserved
2. Unpacking
The icmp terminal
µUSB câble
ADVICE
Carefully keep the icmp original packaging. It must be re-used whenever the terminal is shipped.
icmp range is named icm122
Following items are included in the icmp box:
WARNING Would you choose to use a power charger, use the power supply unit that has been qualified with your equipment as it has been designed especially for icmp. Do not use any other power supply. The use of a different power supply with apparently similar voltage/current characteristics may damage your terminal.
AVERTISSEMENT
Dans le cas où vous choisiriez d’utiliser un bloc alimentation, assurez-vous de n’utiliser que le bloc d'alimentation qui a été conçu spécialement pour votre terminal. N'utilisez pas d'autre bloc d'alimentation. L'emploi d'un bloc d'alimentation présentant des caractéristiques apparemment similaires de tension/intensité peut endommager votre terminal.
WARNHINWEIS
Nur das Netzteil, das speziell für Ihr Gerät ausgelegt wurde, benutzen. Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Die Benutzung eines Netzgeräts mit scheinbar ähnlicher Spannung/Stromstärke kann zur Beschädigung Ihres Terminals führen.
ADVICE
Your terminal is delivered with a protective see through film. We advise that you leave this protective film to ensure optimum protection of your terminal. Film presence does not alter in anyway the use of the terminal.
This User guide
icmp 900011533 R11 000 02/1613 4/20
Copyright © 2013 Ingenico
All rights reserved
3. Recommendations
3.1. Safety
Lithium battery
icmp is fitted with a lithium battery which is not accessible to the user. Only a qualified technician is authorized to open the unit and change this component.
Battery
icmp is fitted with a rechargeable Lithium-ion battery specifically designed for this terminal. It is not accessible to the user.
• Only use the appropriate chargers listed in the Ingenico spare parts catalogue.
• Do not attempt to open the terminal.
Do not store your terminal unattended in a vehicle.
Would battery require to be swapped, this operation requires to be performed
by qualified staff.
Electrical power supply network (accessory):
Provide an electrical outlet:
• Located near the equipment and easily accessible;
• Which meets the standards and regulations in the country of use;
• icmp can be connected to a power distribution system of the IT type for Norway.
Warning
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type, do not disassemble, use specified charger only, do not short-circuit, do not dispose of in fire, do not throw in water, dispose of used batteries according to the instructions.
Sécurité
Batterie au lithium
icmp est équipé d'une batterie au lithium inaccessible à l'utilisateur. Seul un technicien qualifié est autorisé à ouvrir le bloc et à changer ce composant.
Batterie
icmp est équipé d'une batterie spécifiquement conçue pour ce terminal. Ce composant n’est pas
accessible par l’utilisateur.
N'utilisez que les chargeurs et batteries prévus figurant dans le catalogue Ingenico.
Ne court-circuitez pas la batterie.
N'essayez pas d'ouvrir le terminal.
Les batteries usagées doivent être déposées aux endroits de récupération prévus.
Ne laissez pas votre terminal sans surveillance à l’intérieur d’un véhicule.
Dans le cas où la batterie devait être remplcée, cette opération devrait être réalisée par un
technicien qualifié.
Utilisation du réseau électrique (accessoire)
située à proximité du matériel et facile d’accès
conforme aux normes et aux réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation
icmp peut être connecté aux réseaux de distribution électrique de type IT pour la Norvège.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’explosion dans les cas suivants : remplacement incorrect de la batterie, exposition de la batterie près d’une source de chaleur ou mise de la batterie au feu.
icmp 900011533 R11 000 02/1613 5/20
Copyright © 2013 Ingenico
All rights reserved
Sicherheit
Lithium-Akku
icmp ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet, mit der der Benutzer nicht in Berührung kommen darf. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln.
AKKU
icmp ist mit einem speziell für dieses Terminal bestimmten Akku ausgestattet. Nur ein qualifizierter Techniker ist berechtigt, das Gerät zu öffnen und diese Komponente auswechseln.
• Verwenden Sie nur die entsprechenden Aufladegeräte und Akkus, die im Ingenico Katalog aufgeführt sind.
• Den Akku nicht kurzschliessen.
• Nicht versuchen, das Akku-Gehäuse zu öffnen
• Leere Batterien sind umweltgerecht zu entsorgen.
• icmp im Fahrzeug ohne Überwachung nicht verlassen.
• Als Akku verwechseln werden muss, benutzen Sie einen Tekniker Intervention.
elektrischen Netz
In der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich
Welche erfüllt die Normen und Vorschriften in den jeweiligen Ländern
Das Terminal ISMP kann zu einer Energieverteilung der IT-Typ für Norwegen angeschlossen
werden
WARNHINWEIS Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemmäss entsorgten oder ins Feuer geworfenen Batterien und Akkus.
3.2. Security of your terminal
Upon receipt of your terminal you should check for signs of tampering of the equipment. It is strongly advised that these checks are performed regularly after receipt. You should check, for example: that the keypad is firmly in place; that there is no evidence of unusual wires that have been connected to any ports on your terminal or associated equipment, the chip card reader, or any other part of your terminal. Such checks would provide warning of any unauthorised modifications to your terminal, and other suspicious behaviour of individuals that have access to your terminal. Your terminal detects any “tampered state”. In this state the terminal will repeatedly flash the message” Alert Irruption!” and further use of the terminal will not be possible. If you observe the “Alert Irruption!” message, you should contact the terminal helpdesk immediately. You are strongly advised to ensure that privileged access to your terminal is only granted to staff that have been independently verified as being trustworthy.
CAUTION NEVER ask the customer to divulge their PIN Code. Customers should be advised to ensure that they are not being overlooked when entering their PIN Code.
icmp 900011533 R11 000 02/1613 6/20
Copyright © 2013 Ingenico
All rights reserved
Loading...
+ 14 hidden pages