Infinity ISE-XH30/36ZWDN650 FD, ISE-XH30ZWDN650 FD, ISE-XH36ZWDN650 FD Instruction Manual

1/4" Sony ExView 650/700 TVL True Day&Night WDR 3D-DNR 30/36X Zoom
ISE-XH30/36ZWDN650 FD
INTEGRATED OUTDOOR HIGH SPEED DOME CAMERA
МОДЕЛИ / MODELS:
ISE-XH30ZWDN650 FD ISE-XH36ZWDN650 FD
УЛИЧНАЯ СКОРОСТНАЯ ПОВОРОТНАЯ ВИДЕОКАМЕРА
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ / INSTRUCTION MANUAL
ОГЛАВЛЕНИЕ / TABLE OF CONTENTS
ОГЛАВЛЕНИЕ / TABLE OF CONTENTS
Дистрибьюторский центр СТА
107023, Россия, г. Москва, 1-й Электрозаводский пер., д 2 тел.: +7 495 2 21-0821, факс: +7 495 221-0820
198097, Россия, г. Санкт-Петербург, ул. Белоусова, д. 10 тел.: +7 812 493-4292, факс: +7 812 493-4290
www.sta.ru
СТА электроника
03150, Украина, г. Киев, ул. Анри Барбюса, д. 3 тел.: +38 044 247-4717, факс: +38 044 247-4718
www.sta.com.ua
STA Grupa
LV-1019, Латвия, г. Рига, ул. Маскавас, д. 227 тел.: +371 6781 2400, факс: +371 6781 2401
www.sta.lv
STA tehniks
13418, Эстония, г. Таллинн, ул. Вырсе, д. 22 тел.: +372 651 9188, факс: +372 651 9182
www.sta.ee
STA Distribution Center
2, 1y Elektrozavodsky pereulok, Moscow, 107023, Russia tel: +7 495 2 21-0821, fax: +7 495 221-0820
10, Belousova str., St. Petersburg, 198097, Russia tel.: +7 812 493-4292, fax: +7 812 493-4290
www.sta.ru
STA electronika
3, Anri Barbyusa str., Kiev, 03150, Ukraine tel.: +38 044 247-4717, fax: +38 044 247-4718
www.sta.com.ua
STA Grupa
227, Maskavas str., Riga, LV-1019, Latvia tel.: +371 6781 2400, fax: +371 6781 2401
www.sta.lv
STA tehniks
22, Vorse str., Tallinn, 13418, Estonia tel.: +372 651 9188, fax: +372 651 9182
www.sta.ee
www.infinity-cctv.com
1. ПРЕДИСЛОВИЕ ......................................................................
2. ПРЕДПИСАНИЕ .......................................................................
3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ....
4. ВВЕДЕНИЕ ..............................................................................
5. СОДЕРЖАНИЕ СТАНДАРТНОГО ПАКЕТА ..........................
6. НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ.......
6.1 Подготовка к установке купольной камеры ..................
6.2 Настройка купольной камеры .......................................
6.2.1 Описание переключателей ....................................
6.2.2 Настройки Переключателей связи .......................
6.2.3 ID Настройки ...........................................................
6.2.4 Настройка Протокола Камеры ..............................
6.3 Кабели и Соединения ......................................................
6.3.1 Требования к кабелю .............................................
6.3.2 22-Пиновый кабель передачи данных ..................
6.3.3 Описание 22-Пинового штекера ..........................
6.3.4 RS-485 Штекр ........................................................
6.3.5 Кабельная проводка и соединение .....................
7. УСТАНОВКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ ...................................
7.1 Размеры камеры ............................................................
7.2 Опциональные аксессуары ...........................................
7.3 Потолочный Монтаж с Прямой Трубой .......................
7.4 Настенный Монтаж ........................................................
7.4.1 Компактный Подвесной Кронштейн ....................
7.4.2 Стандартный Подвесной Кронштейн .................
7.4.3 Настенная Монтажная Коробка ..........................
7.5 Угловой Монтаж .............................................................
7.5.1 Стандартная Угловая Крепёжная Пластина.......
7.5.2 Угловая Узкая/Широкая Монтажная Коробка ....
7.6 Монтаж на Столб ...........................................................
7.6.1 Столбовой Узкий/Широкий Прямой Кронштейн
7.6.2 Столбовая Узкая/Широкая Монтажная Коробка
8. РАСШИРЕНИЕ СИСТЕМЫ ....................................................
8.1 Подключение с Соединительной Коробкой ................
8.2 Преобразователи Формата Данных ............................
8.3 Устройство Распределения Сигнала ...........................
9. СИСТЕМНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ .................................................
9.1 Использование клавиатуры Pelco ................................
9.2 Использование клавиатуры Allegiant Philips ...............
ПРИЛОЖЕНИЕ А: ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ ..........
1. PREFACE ...............................................................................
2. REGULATION ..........................................................................
3. WARNINGS AND CAUTION ...................................................
4. INTRODUCTION ......................................................................
5. STANDARD PACKAGE CONTENTS .......................................
6. CAMERA SETUPS AND CABLE CONNECTIONS ..................
6.1 Preparations for Dome Camera Setups ...........................
6.2 Dome Camera Setups .....................................................
6.2.1 Switch Definition .....................................................
6.2.2 Communication Switch Setting ..............................
6.2.3 ID Setup .................................................................
6.2.4 Camera Control Protocol Setup .............................
6.3 Cables and Connections .................................................
6.3.1 Cable Requirements ...............................................
6.3.2 22-Pin Data Cable ..................................................
6.3.3 22-Pin Connector Definition ...................................
6.3.4 RS-485 Connector ..................................................
6.3.5 Cable Wiring and Connection .................................
7. DOME CAMERA INSTALLATION ............................................
7.1 Camera Dimensions ........................................................
7.2 Optional Accessories .......................................................
7.3 Ceiling Mount ...................................................................
7.4 Wall Mount .......................................................................
7.4.1 Compact Pendent Mount ........................................
7.4.2 Standard Pendent Mount ........................................
7.4.3 Wall Box Mounting ..................................................
7.5 Corner Mount ..................................................................
7.5.1 Corner Standard Mounting Plate ...........................
7.5.2 Corner Thin/Wide Box Mounting ...........................
7.6 Pole Mount ......................................................................
7.6.1 Pole Thin/Wide Direct Mounting .............................
7.6.2 Pole Thin/Wide Box Mounting ................................
8. SYSTEM EXPANSION .............................................................
8.1 Connecting with Connector Box .......................................
8.2 Data Formats Transforming .............................................
8.3 Signal Distribution Unit .....................................................
9. SYSTEM INTEGRATION ..........................................................
9.1 Using Pelco Keyboard ......................................................
9.2 Using Philips Allegiant Keyboard .....................................
APPENDIX A: TECHNICAL SPECIFICATION ..............................
2
2
3
4
5
6
6
8
8
8
9
9
10
11
11
11
12
12
14
14
14
19
19
20
21
22
22
23
23
24
24
26
27
27
27
28
30
30
31
32
34
34
35
36
37
38
38
40
40
41
41
41
42
43
43
43
44
44
46
46
46
51
51
52
53
54
54
55
55
56
56
58
59
59
59
60
62
62
63
64
2 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 3
РУС
ПРЕДИСЛОВИЕ | ПРЕДПИСАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Информация, содержащаяся в данном руководстве октуальна, на момент публикации. Компания оставляет за собой право пересматривать и совершенствовать свою продукцию. Все технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Обозначение в виде стрелки в равностороннем треугольнике, предназначено для предупреждения пользователя о наличии неизолированного опасного на­пряжения внутри корпуса устройства, которое может быть достаточно, чтобы составить риск поражения электрическим током.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное руководство содержит сведения об установке Внутренней Управляемой Купольной Мини Камеры. Для работы с купольной камерой, любой установщик или техник должен иметь как минимум следующую квалификацию:
Базовые знания в области систем видеонаблюдения и компонентов• Базовые знания в области электрических проводов и низковольтных электрических соединениях• Базовые знания в области настройки сетевой системы• Полностью прочесть это руководство
АВТОРСКОЕ ПРАВО
По закону об авторском праве, содержание этой инструкции не может быть скопировано, ксерокопировано, переведено, воспроизведено или сведено в каком-либо электронном носителе или машиночитаемом фор­мате, полностью или частично, без предварительного письменного разрешения компании.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Прежде чем продолжить, прочитайте и соблюдайте все инструкции и предупреждения, в этом руководстве. Сохраните это руководство с момента покупки до окончания гарантийного обслуживания. При распаковке вашего устройства, проверьте, отсутствующие или поврежденные элементы. Если какой-либо пункт от­сутствует, или если ущерб очевиден, НЕ УСТАНВЛИВАЙТЕ И НЕ РАБОТАЙТЕ С ЭТИМ УСТРОЙСТВОМ. Обратитесь в сервисный центр за помощью.
Обращайтесь с камерой осторожно.
Не обращайтесь плохо с камерой. Избегайте ударов, сотрясений и т.д. камеры могут быть повреждены в результате недолжной доставки или хранения.
Внимательно устанавливайте провода электропитания.
Для установки электропроводки обратитесь к квалифицированному персоналу. Обратите внимание,
что вход электроэнергии устройства на допуск DC 24V/AC 12V ± 10%.
Способ защиты камеры от перенапряжения; обеспечьте модель с переменным током заземлением, служащим защитой от повреждения высоким напряжением или поражения электрическим разрядом.
Не разбирайте камеру.
Для предотвращения поражения электрическим током, не удаляйте винты или крышки. Вну три нет де­талей, обслуживаемых пользователем. По поводу обслуживания обратитесь к квалифицированному специалисту.
Не закрывайте отверстия в корпусе или на кронштейне.
Эта камера имеет вентилятор внутри. Блокировка отверстия в корпусе приводит к накоплению тепла в камере и может привести к сбою.
Не включайте камеру вне указанной температуры, влажности или напряжения источника • питания.
Используйте внутреннюю купольную камеру в условиях, где температура составляет от 0 ° C ~ 40 ° C (32 ° F ~ 104 ° F) и наружную камеру в условиях, где температура составляет от -30 ° C ~ 45 ° C (-22 ° F
~ 104 ° F) и влажность ниже 90%.
Не выставляйте внутреннюю купольную камеру под дождь или влагу, не пытайтесь работать с • ней во влажных помещениях.
Внутренняя купольная камера предназначена для использования в помещениях или местах, где она защищена от дождя и влаги. Выключите немедленно, если камера стала мокрой и обратитесь к квали­фицированному специалисту по обслуживанию. Влага может повредить камеру, а также создать угрозу поражения электрическим током.
Не пользуйтесь сильными или абразивными моющими средствами при чистке корпуса камеры.
Используйте сухую ткань для очистки камеры, когда грязно. В случае, если грязь трудно удалить, ис­пользуйте мягкое моющее средство и протрите осторожно.
Не направляйте камеру к солнцу.
Не направляйте камеру на яркие предметы. Используется ли камера или нет, никогда не направляйте ее на солнце или другие очень яркие объекты. В противном случае, камера может быть смазана или испорчена.
Данное устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий: данное устройство не должно создавать вредных помех и данное устройство должно допускать любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в работе.
Этот символ на изделии или его упаковке обозначает, что этот продукт, не может быть рассмотрен в качестве бытовых отходов в соответствии с Директивой 2002/96/EC. Вместо этого он должен быть передан в соответствующий пункт сбора для утилизации электриче­ского и электронного оборудования. При надлежащем обращении с отходами этого про­дукта вы должны быть уверены, что он не имеет негативных последствий для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть, если этот продукт будет брошен в мусорный ящик. Переработка материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для более подробной информации о переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данное изделие.
Соответствие подтверждается письменным заявлением от наших поставщиков, заверяя, что любые потенциальные следы уровней загрязнения веществ ограниченно ниже макси­мального уровня, установленного в директиве ЕС 2002/95/EC, или исключены в связи с их применением.
1. ПРЕДИСЛОВИЕ 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
2. ПРЕДПИСАНИЕ
4 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 5
РУС
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
5. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВВЕДЕНИЕ
Устойчивая к погодным условиям, Управляемая Купольная Мини Камера применима для наружной установ­ки. Купольная камера поддерживает один кабель для простоты установки и может быть интегрирована с различными цифровыми устройствами наблюдения, такими, как Цифровые Видеорегистраторы, Клавиату­ры Управления и аксессуары для общего наблюдения. Кроме того, большой набор встроенных протоколов обеспечить связь с другими системами наблюдения. Встроенные протоколы включают DynaColor, Pelco, VCL, Philips, AD-422, и т.д. ., которые позволяют купольной камере быть интегрированой с системами других поставщиков наблюдения.
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ЭКСПЛУАТАЦИИ:
Минимум одно устройство управления требуется для эксплуатации, такое, как Клавиатура Управления, DVR или PC. Купольные мини камеры содержат встроенный приемник, который декодирует команды, при­ходящие от контрольного устройства.
Подключите купольные камеры к другим устройствам, как показано на рисунке, чтобы создать систему видеонаблюдения.
Прежде чем продолжить, проверьте наличие всех пунктов, перечисленных здесь. Если какой-либо пункт отсутствует, или если ущерб очевиден, не устанавливайте и не работайте с устройством, и обратитесь за помощью к дилеру.
4. ВВЕДЕНИЕ
Примечание: Чтобы расширить расстояние сети до 1,2 км (4000 футов), для защиты подключенных устройств, настоятельно рекомендуется установить ретранслятор в средней точке. Тем не менее, ретранслятор может оказаться необходимым в сети расстоянием менее 1,2 км, если использовать кабели не CAT 5, 24-диаметра кабеля; см. Описание разъема RS-485. Обратитесь к инструкции ре­транслятора за подробной информацией.
Кабель передачи данных, Питание, Тревога, Видео и RS-485 (AC 24V)
Купольная камера с
Наружным монтажным
комплектом
Уплотнительная
резинка
Смазочный
материал
Секретный ключ
M3 Стандартный винт (x1)
M3 Секретный винт (x1)
M5 Стандартный винт (x1)
M5 Секретный винт (x1)
Оптический колпак
Краткое Руководство
CD: Инструкция по
эксплуатации
6 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 7
РУС
6. НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Перед установкой или подключением купольной камеры, пожалуйста, обратитесь к этому разделу и про­ведите настройки переключателей и настройки переключателей связи.
Следующая процедура установки для наружной купольной камеры оснащенной солнцезащитным козырь­ком. Пожалуйста, выполните следующие действия для установки колпака и отделите Наружный Монтажный Комплект от корпуса камеры для переключения настроек.
6.1 ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ
ШАГ 1 Раскройте Купольную Камеру и выньте блок Купольной Камеры.
Шаг 2 Поверните Наружный Монтажный Ком­плект и снимите его с камеры.
ШАГ 3 Снимите защитную крышку и PE чехол из камеры.
ШАГ 4 Прикрепите колпак к корпусу камеры. Прежде чем сделать это, смажте сма­зочным материалом на Уплотнитель­ную резинку крышки сделайте процесс установки более гладким.
Обратите внимание на то, что крошеч­ный выступ колпака должен совпадать с одним из 4 отверстий на корпусе ку­пола.
ШАГ 5 Аккуратно надавленияите на стороны колпака вниз двумя руками на его сто­рону.
НЕ нажимайте на колпак в верхней ча­сти, как показано на рисунке; это мо­жет привести к повреждению куполь­ной камеры.
ШАГ6 Винт колпак купола и корпус камеры вместе.
ШАГ 7 Установитье переключатели располо­женые на нижней части купольной ка­меры
НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
8 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 9
РУС
НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Перед подключением Купольной Камеры к другим устройствам системы видеонаблюдения, пожалуйста, заполните ID Купольной Камеры и настройте переключатели связи. Эти переключатели расположены на нижней части Купольной Камеры.
Пожалуйста, обратитесь к графиковам и таблицам сопровождаетсяющим для каждогоый коммутаторапе­реключатель / разъемсоединитель.
6.2.1 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ/СОЕДИНИТЕЛЬ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
6.2 НАСТРОЙКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ
A Переключатель Протокола Управления Камеры
B Переключатель связи
C Ничего
D 22-Пин Разъём
E ID Переключатель
F Резервный
G ISP Разъём (для FW обновления)
Примечание: Две купольные камеры не должны иметь одинаковый ID, иначе возникнет конфликт соединения; номер «0» должн быть вверху, как показано на рисунке выше для правильного опреде­ления коммутатора.
Переключатели связи аналоговых купольных камер указаны в таблице ниже.
6.2.2 НАСТРОЙКИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ СВЯЗИ
Назначение Переключателей SW1 RS-485 Установка
SW2
SW3 Завершение
SW4 Lock Линия
SW5 Восстановление заводских настроек
SW6 Обновление камеры
НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Пожалуйста, измените ID аналоговых Купольных Камер, если имеется более одной Купольной Камеры в той же сети. С помощью переключателя измените ID Скоростной Купольной Камеры, переведя стрелку на нужное число соответственно. Например, если ID камеры составляет 123, переключатель ID должен быть установлен, как показано ниже.
6.2.3 ID НАСТРОЙКИ
Определение протокола который вы собираетесь использовать на основе устройств вашей системы на­блюдения. Как правило, используется один протокол, даже при условии что устройства от различных про­изводителей. Пожалуйста, обратитесь к приведенной ниже таблице для всех поддерживаемых протоколов с соответствующими номерами переключателей и скоростью передачи данных и выберите протокол для Управляемых Купольных Камер.
6.2.4 НАСТРОЙКА ПРОТОКОЛА КАМЕРЫ
RS-485 интерфейс, соединяет купольную камеру и устройс тво управления. По этой причине, RS-485 на­стройки купольной камеры и контрольного устройства должны быть одинаковыми. RS-485 по умолчанию является полудуплексным (см. изображение ниже). Пожалуйста, не изменяйте, значения по умолчанию, без квалифицированного специалиста или уведомления поставщика. Что касается SW3 и SW4, они использу­ются для прекращения и корректировки линии Lock соответственно. SW5 используется, когда пользователь хочет восстановить заводские настройки камеры, причем когда обновление прошивки произойдёт, пользо­вателю необходимо вернуть SW 6 в обратное положение.
Установка RS-485
Полудуплекс Полный дуплекс
10 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 11
РУС
Переключатель Протокол Скорость
передачи 0 VCL 9600 1 Pelco D 2400 2 Pelco P 4800 4 Chiper 9600 5 Philips 9600 7 DSCP 9600 8 AD422
4800
9 DM P 9600
11 Pelco D 4800 12 Pelco D 9600 13 Pelco P 2400 14 Pelco P 9600 15 JVC 9600 21 Kalatel-485 9600 22 Kalatel-422 4800
Выбор протокола: например Pelco D, с переключателем № 01 и скоростью 2400, переключатель протокола должен быть установлен следующим образом:
Купольная камера оснащена одним объединённым 22-контактным кабелем передачи данных для соеди­нения с питанием, видео и RS- 485/аудио вход и аудио выход кабеля. Пожалуйста, внимательно прочтите следующие разделы перед подключением.
6.3 КАБЕЛИ И СОЕДИНЕНИЯ
Для работы с Управляемой Купольной Камерой потребуется кабель: видео, RS-485 и кабель питания, как описано ниже:
Видео кабель передает видеосигнал для просмотра в удаленном месте. Для передачи видео сигналов • рекомендуется использовать коаксиальный кабель. RS-485 кабель выполняет команды управления для купольных камер. рекомендуется кабель CAT 5, 24 • диаметра. Питание: DC 12V/ AC 24V выходного напряжения.
Примечание: Камера обеспечивается источником питания в соответствии с потребляемым питанием купольной камеры, в противном случае произойдёт её повреждение. Если произошла какая-либо ошибка, пожалуйста, свяжитесь с квалифицированным инженером технического обслуживания.
Кабели передачи данных аналоговых Управляемых Купольных Камер проиллюстрированы дальше.
6.3.1 ТРЕБОВАНИЯ К КАБЕЛЮ
6.3.2 22-ПИНОВЫЙ КАБЕЛЬ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ
Примечание: Будьте внимательны, чтобы не протянуть кабель неправильно во время установки. По­мимо этого, закрепите кабель после прокладки. Кроме того, при прокладке кабеля питания AC 24V, убедитесь, что Заземляющий провод вставляется в среднюю клему контактного блока.
НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯНАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
При помощи 22-контактного разъёма, можно сразу подключить кабели питания, видео и RS-485 к купольной камере. В частности, тревожные контакты годны для подключения тревожного входа и выхода устройств, таких как датчики сигнализации, сирены и проблесковые огни в охранной системе. Для определения каж­дого пина, обратитесь пожалуйста к таблице ниже.
6.3.3 ОПИСАНИЕ 22-ПИНОВОГО ШТЕКЕРА
12 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 13
РУС
RS-485 интерфейс коммутирует купольную камеру и устройство управления. Пожалуйста, подключите кла­виатуру для контроля купольной камеры через контактную колодку. Рекомендуемый кабель для RS-485 коммуникации, CAT 5, максимальная длина кабеля более 24 диаметра 4000 футов (1219 метров). Если общая длина кабеля превышает 4000 футов, рекомендуется использовать ретранслятор для поддержания сигналов. Пожалуйста, обратитесь к картинке и таблице для описания пинов и проводов.
Для определения контактов 22-Пинового разъема Аналоговой Купольной Камеры обратитесь к следующе­му списку:
6.3.4 RS-485 ШТЕКЕР
ПИН Описание Кабель
1 AC 24-1/DC (+) 20AWG 2 ALM NC 3 AC 24-2/DC (–) 20AWG 4 ALM NO 5 FG 20AWG 6 ALM COM 7 T+ 24AWG 8 R-
9 T­10 R+ 11 ISOG
ПИН Описание Кабель
12 ALM-1 13 ALM-3 14 ALM-2 15 ALM-3 16 ALM-3 17 ALM-3 18 ALM-3 19 ALM-3 20 ALM GND 21 VGND 20AWG 22 Video
НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯНАСТРОЙКИ КАМЕРЫ И КАБЕЛЬНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Пин Соответствие Пинов
(22-Пиновый разъём)
Определение
1 7,10 T+, R+ (D+)
2~4 Резервный
5 8,9 T-, R- (D-)
Подключение самостоятельно при условии соединения шнура с корпу­сом (показано на рисунке) вместо использования предоставленного кабеля для передачи данных
Вставьте клемму в пиновое отвер­стие штепсельного разъёма, крюч­ком наружу, как показано на рисун­ке.
Для отсоединения клемы, нажмите на крючок, как указано на рисунке, соответствующим инструментом, аккуратно извлеките его.
Подключите 22-контактный разъем встык с портом на задней панели Купольной Камеры.
У пользователя может возникнуть необходимость прокладки кабеля в следующих случаях:
Подключение самостоятельно при условии соединения шнура с корпусом (показано на рисунке ниже)
вместо использования предоставленного кабеля для передачи данных или
Подключение тревожного входа и выхода устройства.
В таблице проиллюстрирован способ установки шнура в разъем корпуса (показано на рисунке ниже).
6.3.5 КАБЕЛЬНАЯ ПРОВОДКА И СОЕДИНЕНИЕ
14 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 15
РУС
УСТАНОВКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ УСТАНОВКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ
7. УСТАНОВКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ
В следующих разделах, более подробно будут описаны различные аксессуары Купольной Камеры, монтаж, методы и процедуры ус тановки. В следующем разделе будут предоставлены размеры Купольной Камеры для справки, перед установкой.
Размеры Купольной Камеры Ø172 x 302.5 мм (6.7x11.9 дюймов) и Ø190 x 302.5 мм (7.5x11.9 дюймов), с солн­цезащитным козырьком . Диаграммы ниже показывают подробные размеры для разных частей камеры.
АКСЕССУАРЫ КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ
7.1 РАЗМЕРЫ КАМЕРЫ
7.2 ОПЦИОНАЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ
СОЛНЦЕЗАЩИТА
Высота : 129.5 мм (5.05 дюймов); Диаметр: 190 мм (7.48 дюймов); 0.15 кг(0.33 фунтов)
НАБОР СЕКРЕТНЫХ ВИНТОВ
АДАПТЕР ПИТАНИЯ
77H07-A1030 (Вход: 100~115VAC/Выход: 24VAC 72VA) 77H07-A2030 (Вход: 220~230VAC/Выход: 24VAC 72VA)
МОНТАЖНЫЕ АКСЕССУАРЫ
ПРОЗРАЧНЫЙ / ВАНДАЛОЗАЩИЩЁННЫЙ / ЗАТЕМНЁННЫЙ КОЛПАК
Диаметр: 147 мм (5.8 дюймов)
КОМПАКТНЫЙ ПОДВЕСНОЙ КРОНШТЕЙН
184х104х115.2 мм (7.24х4.09х4.54 дюймов); 0.6 кг (1.2 фунтов). Поставляется с рези­новой шайбой8х1, Дополнительная шайба трубы-1, Эластичная шайба -8х1 и M8*12 винт-1.
УГЛОВАЯ МИНИ ПЛАСТИНА
270(L)х166(W)х95(D) мм (8.7х8х4.6 дюймов); Поставляется с резиновой шайбой 8х4, Эластичная шайба-4, M8*16 винт-4, M8 гайка-4.
СТАНДАРТНЫЙ ПОДВЕСНОЙ КРОНШТЕЙН
348х104х138.6 мм (13.7х4.1х5.5 дюймов); 1.5 кг (3.3 фунтов); Диаметр: 45мм (1.8 дюймов). Поставляется с резиновой шайбой-8х1, Дополнительная шайба трубы-1, Эластичная шайба-8х1 и M8*12 винт-1.
ПРЯМАЯ ТРУБА
348х104х138.6 мм (13.7х4.1х5.5 дюймов); 1.5 кг (3.3 фунтов); Диаметр: 45мм (1.8 дюймов). Поставляется с резиновой шайбой-8х1, Дополнительная шайба трубы-1, Эластичная шайба-8х1 и M8*12 винт-1.
УГЛОВАЯ СТАНДАРТНАЯ КРЕПЁЖНАЯ ПЛАСТИНА
222х204х117 мм (8.7х8х4.6 дюймов); 2 кг (4.4 фунтов); Поставляется с резиновой шайбой -8х4, Эластичная шайба-4, M8*16 винт-4, M8 гайка-4.
302.5 мм
190 мм
45 мм
16 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 17
РУС
УГЛОВАЯ УЗКАЯ МОНТАЖНАЯ КОРОБКА
300х164х222 мм (11.8х6.5х8.7 дюймов); 3 кг (6.7 фунтов); Поставляется с резиновой шайбой-4, M8*16 винт-4 и эластичная шайба-4.
СТОЛБОВАЯ УЗКАЯ МОНТАЖНАЯ КОРОБКА
291х136х242 мм (11.5х5.4х9.5 дюймов); 3.1 кг (6.9 фунтов); Поставляется с M8*16 винт-4, шайба-4, эластичная шайба-4, хомут из нержавеющей стали-4.
НАСТЕННАЯ МОНТАЖНАЯ КОРОБКА
270(L)х166(W)х95(D) мм (10.6х6.5х3.7 дюймов); 2.2 кг (4.84 фунтов); Поставляется с M8*16 винт-4, шайба-4, эластичная шайба-4
УГЛОВАЯ ШИРОКАЯ МОНТАЖНАЯ КОРОБКА
232х234х210 мм (9.1х9.2х8.3 дюймов); 2.7 кг (6 фунтов); Поставляется с резиновой шайбой-4, M8*16 винт-4 и эластичная шайба-4.
СТОЛБОВАЯ ШИРОКАЯ МОНТАЖНАЯ КОРОБКА
270х166х155 мм (10.6х6.5х6.1 дюймов); 3.2 кг (7.1 фунтов); Поставляется с M8*16 винт-4, шайба-4, эластичная шайба-4, хомут из нержавеющей стали-4.
СТОЛБОВОЙ УЗКИЙ ПРЯМОЙ КРОНШТЕЙН
232х136х60 мм (9.1х5.4х2.4 дюймов); Диаметр: 112~140 мм (4.4~5.5 дюймов); 0.7 кг (1.6 фунтов); Поставляется с хомутом из нержавеющей стали-4, M8*16 винт-4, шайба-4.
СТОЛБОВОЙ ШИРОКИЙ ПРЯМОЙ КРОНШТЕЙН
270х170х60 мм (10.6х6.7х2.4 дюймов); Диаметр: 112~130 мм (4.4~5 дюймов); 1 кг (2.2 фунтов); Поставляется с хомутом из нержавеющей стали-4, M8*16 винт-4, шайба-4.
РЕЗАК ДЛЯ ХОМУТА ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
Для натяжения, резки и обжима хомута из нержавеющей стали. 1.4 kg (3.1 lbs) Под­ходит для лент шириной: 1/2”, 5/8”, 3/4”
ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
186.5x147 мм (7.3x5.8 дюймов); 2.6 кг (5.8 фунтов) P1030 (Вход: 110~115VAC/Выходt: 24VAC 72VA) P2030 (Вход: 220~230VAC/Выход: 24VAC 72VA)
ХОМУТ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
Длина: 700 мм (27.5 дюймов); Ширина: 0.63”; 0.02 кг (0.04 фунтов)
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ/ПОВТОРИТЕЛЬ
D77R1: RS-485/RS-422 Повторитель D77R2: RS-232 между RS-485/RS-422 D77R3: Би-фазы для RS-485/RS-422
БЛОК РАСПРЕДЕЛЕНИЯ СИГНАЛОВ
Реле контроля кодов управляемых купольных камер размеров: 432х44х90 мм (17х17.32х35.43 дюймов)
УСТАНОВКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ УСТАНОВКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ
ДРУГИЕ ПРИМЕНЯЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ
18 | ISE-XH30(36)ZWDN650 FD
ISE-XH30(36)ZWDN650 FD | 19
РУС
7.3 ПОТОЛОЧНЫЙ МОНТАЖ С ПРЯМОЙ ТРУБОЙ
УСТАНОВКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ УСТАНОВКА КУПОЛЬНОЙ КАМЕРЫ
Убедитесь, что потолок может выдержать вес купольной камеры и прямой трубы.• Сделайте отверстие кабельного ввода на потолке.• Установите Прямую Трубу на потолке надлежащимм винтами и анкерами.
Прикрепите уплотнительную резинку в Прямой Трубы.• Проведите кабель(и) через Прямую Трубу так, чтобы 22-пиновый разъём кабеля передачи данных был
на выходе.
Примечание: После прокладки кабеля(ей) в Прямой Трубе, пожалуйста, заблокируйте выход трубы, прилагаемой губкой, чтобы избежать попадания насекомых.
Проденьте кабель(и) через Комплект Наружного Монтажа и присоедините Комплекта Наружного Мон-• тажа к Прямой Трубе, с помощью прилагаемых винтов и шайб. Затем установите уплотнительные ре­зинки для соединения. Соедините кабель(ли) с Купольной Камерой.
Присоедините Купольную Камеру с Комплектом Наружного Монтажа с помощью прилагаемых винтов • и шайб.
Потолочный Монтаж: Прямая Труба + Комплект Наружного Монтажа
Прямая Труба бывает разной длины: 25 см и 30 см.
НЕОБХОДИМЫЕ ПУНКТЫ:
Купольная Камера
Кабель передачи данных (поставляется)
Ethernet Кабель (сетевая Купольная Камера)
Прямая Труба и комплектующие (дополнительный аксессуар)
Комплект Наружного Монтажа(дополнительный аксессуар)• Уплотнительная резинка ( аксессуар для Комплекта Наружного Монтажа)
Винты и Анкерные Винты для установки Прямой Трубы на потолок (не поставляется)
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ:
Инструмены для сверления• Отвёртки
Следуйте инструкциям, чтобы смонтировать Купольную Камеру с Прямой Трубой.
НЕОБХОДИМЫЕ ПУНКТЫ:
Купольная Камера• Кабель Передачи Данных (поставляется)• Ethernet Кабель (сетевая Купольная Камера)• Компактный Подвесной кронштейн и комплектующие (дополнительный аксессуар)
7.4 НАСТЕННЫЙ МОНТАЖ
7.4.1 КОМПАКТНЫЙ ПОДВЕСНОЙ КРОНШТЕЙН
Комплект Наружного Монтажа(дополнительный аксессуар)
Уплотнительная резинка ( аксессуар для Комплекта Наружного Монтажа)
Винты и Анкерные Винты для установки Компактного Подвесного Кронштейна (не поставляется)
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ:
Инструменты для сверления
Отвёртки
Следуйте пошаговой инструкции, чтобы смонтировать Купольную Камеру с Компактным Подвесным Крон­штейном.
Сделайте отверстие кабельного ввода на стене, чтобы убрать кабели. Или же можно продвинуться • наверх от Панели Кабельного Ввода на Компактном Подвесном Кронштене на вывод кабеля, как по­казано на фото ниже.
Закрепите Компактный Подвесной Кронштейн на стене с помощью надлежащих винтов и анкеров.• Прикрепите уплотнительную резинку на Компактный Подвесной Кронштейн.• Пропустите кабель(и) через Компактный Подвесной Кронштейн так, чтобы 22-пиновый разъём кабеля • передачи данных был на выходе.
Примечание: Пожалуйста, заблокируйте отверстие кабельного ввода с помощью прилагаемой губки, чтобы избежать попадания насекомых в Подвесной Кронштейн. Губка может быть помещена двумя способами, как показано на иллюстрации ниже.
Монтажная пластина
Панель Кабельного
Ввода
Губка
Губка
Loading...
+ 24 hidden pages