Desembalaje y nivelación,
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Datos técnicos
Descripción de la lavadora, 4-5
Cajón de detergentes
Panel de control
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 6
Tabla de programas, 7
Detergentes y ropa, 8
Preparar la ropa
Prendas especiales
Sistema de equilibrado de la carga
Precauciones y consejos, 9
Seguridad general
Eliminaciones
Ahorrar y respetar el ambiente
Mantenimiento y cuidados, 10
Excluir el agua y la corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Limpiar el contenedor de detergentes
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Anomalías y soluciones, 11
Asistencia, 12
Antes de llamar a la Asistencia Técnica
1
Instalación
ES
Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
de cesión o de traslado, verifique que permanezca
junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias.
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
importante información sobre la instalación, el uso y la
seguridad.
Desembalaje y nivelación
Desembalaje
1. Desembale la lavadora.
2. Controle que la lavadora no haya sufrido daños
durante el transporte. Si estuviera dañada no la
conecte y llame al revendedor.
3. Quite los 3 tornillos
de protección para el
transporte y la arandela
de goma con el correspondiente distanciador,
ubicados en la parte
posterior (ver la figura).
4. Cierre los orificios con los tapones de plástico
suministrados con el aparato.
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala
sobre moquetas o alfombras, regule los pies para
conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilación.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Conexión del tubo de alimentación de agua
1. Introduzca la junta A
en el extremo del tubo
de alimentación y
enrósquelo a un grifo de
A
agua fría con boca
roscada de 3/4 gas
(véase la figura).
Antes de conectarlo,
haga correr el agua
hasta que salga limpia.
2. Conecte el tubo de
alimentación a la lavadora enroscándolo en la
toma de agua correspondiente ubicada en la
parte posterior arriba y a
la derecha (véase lafigura).
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Nivelación
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.
2. Si el piso no está
perfectamente horizontal,
compense las irregularidades desenroscando o
enroscando los pies
delanteros (véase lafigura); el ángulo de
inclinación medido sobre
la superficie de trabajo,
no debe superar los 2º.
2
3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones.
La presión de agua del grifo debe estar comprendi-
da dentro de los valores contenidos en la tabla de
Datos técnicos (ver la página del costado).
Si la longitud del tubo de alimentación no fuera
suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un
Conexión del tubo de descarga
Conecte el tubo de
descarga, sin plegarlo, a
un desagüe de pared
ubicado a una distancia
del piso comprendida
65 - 100 cm
entre 65 y 100 cm;
o apóyelo al borde de
un lavabo o de una
bañera, uniendo la guía
suministrada con el
aparato, al grifo (véasela figura). El extremo
libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el
agua.
ES
No utilice alargadores ni conexiones múltiples.
El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo por
técnicos autorizados.
¡Atención! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean
respetadas.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, de
todos modos, si es indispensable, la prolongación
debe tener el mismo diámetro del tubo original y no
superar los 150 cm.
Conexión eléctrica
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido hecha
según las normas legales;
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Datos técnicos (ver al costado);
la tensión de alimentación esté comprendida dentro
de los valores indicados en la tabla de Datos
técnicos (ver al costado);
la toma sea compatible con el enchufe de la lava-
dora. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe.
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni
siquiera si el lugar está preparado, ya que es muy
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente
debe ser fácilmente accesible.
Datos técnicos
Modelo
Dimensiones
Capacidad
Conexiones
eléctricas
Conexiones
hídricas
Velocidad de
centrifugado
Programas de
control según la
norma IEC456
WIXL 1200 OT
ancho 59,5 cm.
altu ra 85 cm.
profundidad 56,5 cm.
de 1 a 6 kg.
Voltaje de 220/230 voltios 50 Hz
potencia máxima consumida 1850 W
Programa ; Mando de TIEMPOS
"au to"; efectuado con 6 kg. de carga.
Esta máquina cumple con lo
establecido por las siguientes
Directivas de la Comunidad:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja
Tensión) y sucesivas modificaciones
- 89/336/CEE del 03/05/89
(Compatibilidad Electromagnét ica) y
sucesivas modificaciones
- 2002/96/CE
3
ES
Descripción de la lavadora
CAJÓN DE
DETERGENTES
PUERTA
ZÓCALO
PANEL DE
CONTROL
MANIJA DE
LA PUERTA
PATAS REGULABLES
Cajón de detergentes
El buen resultado del lavado depende también de la
correcta dosificación del detergente: si se excede la
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino
que se contribuye a encostrar las partes internas de
la lavadora y a contaminar el ambiente.
3
2
1
Extraiga el cajón de
detergentes e introduzca el detergente o el
aditivo de la siguiente
manera:
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
El detergente para prelavado se debe utilizar exclusivamente con el programa dedicado a la ropa depor-
, colocando el mando de los tiempos en la
tiva
posición "auto" o en una de las posiciones de "3h a
24h" (ver «Detergentes y ropa»).
cubeta 2: Detergente para lavado
(en polvo o líquido)
El detergente líquido se debe verter sólo antes de la
puesta en marcha.
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla.
No use detergentes para el lavado a mano ya que
producen demasiada espuma.
4
Panel de control
Cajón de detergentes
Pilotos
Luz indicadora de
ENCENDIDO/PUERTA
BLOQUEADA
Botón de
INICIO/CANCELAR
Mando de
PROGRAMAS
ES
Botón de
ENCENDIDO/
APAGADO
Mando de
TIEMPOS
Cajón de detergentes: para cargar detergentes y
aditivos (véase «Descripción de la lavadora»).
Pilotos: indican el comienzo del programa y el
tiempo que falta para el final (ver «Cómo efectuar un
ciclo de lavado»).
Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas. Durante el programa el mando no se mueve.
Botón de INICIO/CANCELAR: se utiliza para
poner en marcha el ciclo después de haber seleccionado el programa y el tiempo deseado.
Para anular el programa y seleccionar otro, mantenga presionado el botón durante 3 segundos, como
mínimo.
Luz indicadora de
ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA
:
El piloto encendido indica que la puerta está bloqueada para impedir aperturas accidentales; para
evitar daños, después que el ciclo ha finalizado, es
necesario esperar que el piloto parpadee antes de
abrir la puerta.
El tiempo de espera es de aproximadamente 2 minutos.
Botón de ENCENDIDO/APAGADO: para encen-
der y apagar la lavadora.
Mando de TIEMPOS: se utiliza para fijar el tiempo
necesario para que el programa termine.
En la posición "auto", la máquina administra
automáticamente la duración del programa.
Si el piloto ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA
centellea de forma muy veloz, indica una anomalía
(ver «Anomalías y soluciones»).
5
Cómo efectuar un ciclo de
lavado
ES
Nota: Después de la instalación y antes del uso,
realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa,
seleccionando el programa
tiempos en la posición "auto".
1. Encienda la lavadora pulsando el botón ENCENDIDO/APAGADO
encenderán durante algunos segundos, luego se
apagarán y la luz indicadora de ENCENDIDO/
PUERTA BLOQUEADA
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la
ropa, teniendo cuidado de no superar la cantidad
de carga indicada en la tabla de programas de la
página siguiente.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE/ADITIVOS
Extraiga completamente el contenedor y vierta el
detergente en la cubeta marcada con el número
2. Si lo desea, vierta suavizante y otros aditivos
en el compartimiento 3. El suavizante no debe
volcar rebosar fuera de la rejilla. Si desea efectuar
el programa de lavado dedicado a la ropa deporti-
, colocando el mando de tiempos en la
va
posición "auto" o en una de las posiciones comprendidas entre "3h y 24h" (ver «Detergentes yropa») es posible además, introducir detergente
en polvo para el prelavado en el compartimiento 1.
. Todas las luces testigo se
con el mando de
comenzará a centellear.
- Cuando no sea necesario fijar un tiempo de
finalización del lavado específico, seleccione la
posición "AUTO": la máquina administrará
automáticamente la duración del programa de
acuerdo al tejido seleccionado (ver la tabla de
programas en la página siguiente).
Independientemente de la posición seleccionada
en el MANDO DE TIEMPOS, el programa "Aclara-
dura 15 minutos y comienza inmediata-
do"
mente cuando se presiona el botón
INICIO/CANCELAR
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA presionando el botón INICIO/CANCELAR
derán de forma fija los pilotos "encendido/puerta
bloqueada"
Durante el ciclo, los pilotos indican el tiempo que
falta para la finalización.
Cuando falten 30, 20 y 10 minutos respectivamente para la finalización del programa, los pilotos
correspondientes se encenderán.
y "programa en curso" .
.
. Se encen-
3
2
1
4. CIERRE LA PUERTA.
5. ELIJA EL TEJIDO PARA LAVAR girando el MANDO DE PROGRAMAS hacia la derecha o hacia la
izquierda hasta seleccionar el tejido deseado o el
programa "Aclarado".
6. ELIJA EL FINAL DEL LAVADO girando el MANDO
DE TIEMPOS hacia la derecha o hacia la izquierda.
Se puede elegir lo siguiente:
- Posiciones "30 min - 45 min - 60 min": fijando
uno de estos tiempos se define la duración del
programa seleccionado.
- Posiciones de "3h" a "24h": fijando uno de estos
tiempos, se define después de cuántas horas el
programa de lavado deberá terminar. La duración
efectiva del lavado es igual a la del ciclo "auto"
(ver la tabla de programas en la página siguiente),
pero la máquina retrasará automáticamente el
comienzo del ciclo para garantizar su finalización
en el tiempo prefijado.
8. FIN DEL PROGRAMA
Al finalizar el programa de lavado, todos los pilotos
se apagarán. Espere hasta que la puerta se
desbloquee (piloto "encendido/puerta bloqueada"
parpadea), extraiga la ropa y deje la puerta
semicerrada para dejar secar el cesto.
Apague la máquina presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO
.
6
Tabla de programas
Tipos de tejidos y
de suciedad
Prendas de algodón
blancas
Prendas de algodón
de color
Prendas de algodón
oscu ras/delicadas
Sintéticos
Lana
Delicados
Special Sport
Pr ogramasTiempos
auto (125 min.)660°
30 min.
45 min.
60 min.
3h - 24h660°
auto (70 min.)6
30 min.
45 min.
60 min.
3h - 24h6
auto (60 min.)6
30 min.
45 min.
60 min.
3h - 24h6
auto (60 min.)2,5
30 min.
45 min.
60 min.
3h - 24h2,5
auto (60 min.)1,5
30 min.
45 min.
60 min.
3h - 24h1,5
auto (60 min.)2
30 min.
45 min.
60 min.
3h - 24h2
auto (60 min.)2
30 min.
45 min.
60 min.
3h - 24h2
Carga
Máx. (Kg.)
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3
3
3
1,5
2,5
2,5
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2
2
2
Te m p e r a t u r a
Máx.
40°
60°
60°
40°Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
30°Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
40°Lavado, aclarados y centrifugado delicado
40°Lavado, aclarados y centrifugado delicado
30°Lavado, aclarados y descarga
30°Prelavado, Lavado, acl arados, cent rifu gados intermedios y fin al
Descripción del ciclo de lavado
Lavado, aclarados, centrifugados intermedios y final
ES
Aclarado
*
2,5Aclarado s y centrifugado
* Nota: independientemente de la posición del "mando de TIEMPOS", el Aclarado comenzará inmediatamente después de
presionar el botón INICIO/CANCELAR
y durará 30 minutos.
Importante:
- los programas rápidos "30 min." y "45 min." (independientemente del tipo de tejido) son aconsejables para quitar los malos
olores de las prendas en poco tiempo.
- los programas "60 min." (independientemente del tipo de tejido) son aconsejables para lavar prendas poco sucias.
- los tiempos no incluyen los 2 minutos de espera al final del ciclo necesario para desbloquear la puerta.
7
Detergentes y ropa
ES
Preparar la ropa
Subdivida la ropa según:
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores de carga máxima indicados
en la "Tabla de programas".
¿Cuánto pesa la ropa?
1 sábana 400/500 g
1 funda 150/200 g
1 mantel 400/500 g
1 albornoz 900/1200 g
1 toalla 150/250 g
Prendas especiales
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una
funda o de una bolsa de red. Lávelas solas sin
superar la media carga. Utilice el programa
excluye automáticamente el centrifugado.
que
Sistema de equilibrado de la carga
Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada
centrifugado, la máquina distribuye la carga de
modo uniforme, esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado.
Aún cuando después de repetidos intentos, la carga
no se distribuye perfectamente, la máquina realiza el
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
Cuando existe un excesivo desequilibrado, la máquina efectúa la distribución en lugar del centrifugado.
Los intentos de equilibrado pueden aumentar la
duración total del ciclo hasta un máximo de 10
minutos.
Cazadoras acolchadas con plumas y
anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de
pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las
prendas del revés y realizar una carga máxima de
2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y
utilizando el centrifugado delicado.
Lana: para obtener los mejores resultados, utilice un
detergente específico y no supere 1,5 kg. de carga.
Ropa deportiva: utilice el programa "Special
Sport"
prelavado, útil sobre todo, para eliminar residuos de
tierra o barro de las prendas. Para efectuarla,
introduzca detergente en polvo en el compartimiento
1 del contenedor de detergentes (ver «Descripción
de la lavadora»).
La fase de prelavado no se efectuará si con el
mando de tiempos se fijó una duración comprendida
entre 30 min. y 1h.
. Es posible efectuar una fase incial de
8
Precauciones y consejos
La lavadora fue proyectada y fabricada en confor-
midad con las normas internacionales de seguridad.
Estas advertencias se suministran por razones de
seguridad y deben ser leídas atentamente.
Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso doméstico.
La lavadora debe ser utilizada sólo por personas
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas
en este manual.
No toque la máquina con los pies desnudos ni
con las manos o los pies mojados o húmedos.
No desenchufe la máquina tirando del cable, sino
tomando el enchufe.
No abra el contenedor de detergentes mientras la
máquina está en funcionamiento.
No toque el agua de desagüe ya que puede
alcanzar temperaturas elevadas.
En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse
el mecanismo de seguridad que la protege de
aperturas accidentales.
En caso de avería, no acceda nunca a los meca-
nismos internos para intentar una reparación.
Controle siempre que los niños no se acerquen a
la máquina cuando está en funcionamiento.
Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.
El consumidor debe contactar con la autoridad
local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Tecnología a servicio del medio ambiente
Si en la puerta se ve poca agua es porque con la
nueva tecnología Indesit basta menos de la mitad
del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente.
Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo
Para no derrochar recursos es necesario utilizar la
lavadora con la máxima carga. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite
ahorrar hasta el 50% de energía.
Tratar las manchas con un quitamanchas o
dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la
necesidad de lavar a altas temperaturas.
Dosificar bien el detergente en base a la dureza
del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de
ropa evita derroches y protege el ambiente: aún
siendo biodegradables, los detergentes contienen
elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Además, si es posible, evite utilizar el suavizante.
ES
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o
más personas, procediendo con el máximo cuidado. La máquina no debe ser desplazada nunca por
una persona sola ya que es muy pesada.
Antes de introducir la ropa controle que el cesto
esté vacío.
Eliminaciones
Eliminación del material de embalaje:
respete las normas locales, de ese modo, los
embalajes podrán volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos,
los electrodomésticos viejos no pueden ser
arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos
para la recogida selectiva.
Realizando los lavados desde el atardecer hasta
las primeras horas de la mañana se colabora para
reducir la carga de absorción de las empresas
eléctricas.
9
Mantenimiento y cuidados
ES
Excluir agua y corriente eléctrica
Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De
este modo se limita el desgaste de la instalación
hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de
pérdidas.
Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y
durante los trabajos de mantenimiento.
Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden
limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.
No use solventes ni productos abrasivos.
Limpiar el cajón de los detergentes
Extraiga el contenedor
tirando hacia fuera (verla figura).
Lávelo debajo del agua
corriente, esta limpieza
se debe realizar frecuentemente.
Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
precámara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.
Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
desenchufe la máquina.
Para acceder a la precámara:
1. quite el panel de
cobertura delantero de la
lavadora con la ayuda de
un destornillador (ver lafigura);
2. desenrosque la tapa
girándola en sentido
antihorario (ver la figura);
es normal que se
vuelque un poco de
agua;
Cuidar la puerta y el cesto
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
que se formen malos olores.
3. limpie con cuidado el interior;
4. vuelva a enroscar la tapa;
5. vuelva a montar el panel verificando, antes de
empujarlo hacia la máquina, que los ganchos se
hayan introducido en las correspondientes ranuras.
Controle el tubo de alimentación
de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al
año. Si presenta grietas o rozaduras se debe sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones
podrían provocar roturas imprevistas.
No utilice nunca tubos ya usados.
10
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver «Asistencia»), controle
que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista.
Anomalías:
Posibles causas / Solución:
ES
La lavadora
no se enciende.
El ciclo de lavado
no comienza.
La lavadora no carga agua.
La lavadora carga y descarga
agua continuamente.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
La puerta no está bien cerrada.
El botón ENCENDIDO/APAGADO
El botón INICIO/CANCELAR
El grifo del agua no está abierto.
Se ha fijado un tiempo de finalización del ciclo de "3h" a "24h"
(ver «Cómo efectuar un ciclo de lavado»).
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
El tubo está plegado.
El grifo de agua no está abierto.
En la casa falta el agua.
No hay suficiente presión.
El botón INICIO/CANCELAR
El tubo de desagüe no está instalado entre los 65 y 100 cm. del
suelo (ver «Instalación»).
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver «Instalación»).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen
fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo
continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el
comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
no fue pulsado.
no fue pulsado.
no fue pulsado.
La lavadora no descarga o no
centrifuga.
La lavadora vibra mucho durante la centrifugación.
La lavadora pierde agua.
El piloto ENCENDIDO/PUERTA
BLOQUEADA parpadea de modo
muy veloz.
Se forma demasiada espuma.
El tubo de descarga está plegado (ver «Instalación»).
El conducto de descarga está obstruido.
Los tornillos de protección para el transporte no se han eliminado
cuando se realizó la instalación. Quite los tornillos (ver «Instalación»).
La lavadora no está instalada en un lugar plano (ver «Instalación»).
Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared
(ver «Instalación»).
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver «Instalación»).
El cajón de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver «Mantenimiento y cuidados»).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver «Instalación»).
Está indicando una anomalía. Antes de llamar al servicio de asisten-
cia técnica, proceda del siguiente modo:
1. Apague la máquina pulsando el botón
2. Desenchufe la máquina y espere al menos 40 seg.;
3. Vuelva a enchufarla;
4. Encienda la máquina pulsando nuevamente el botón
5. Si después de esta operación persiste el desperfecto, llame al
servicio de asistencia técnica.
El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas
de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares).
;
;
11
Asistencia
ES
Antes de llamar a la Asistencia Técnica:
Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver «Anomalías y soluciones»);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado
de garantía.
En el caso de una mala instalación o de un uso incorrecto, se le podrá solicitar el pago de la intervención.
No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunicar:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.
12
Instruções para utilização
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
Sumário
Instalação, 14-15
PT
Português
WIXL 1200 OT
Desembalar e nivelar
Ligações hidráulicas e eléctricas
Dados técnicos
Descrição da máquina de lavar
roupa, 16-17
Gaveta dos detergentes
Painel de comandos
Como efectuar um ciclo de lavagem, 18
Tabela dos programas, 19
Detergentes e roupa, 20
Preparar a roupa
Roupas especiais
Sistema de equilíbrio da carga
PT
Precauções e conselhos, 21
Segurança geral
Eliminação
Economizar e respeitar o meio ambiente
Manutenção e cuidados, 22
Interromper a alimentação de água e de corrente
eléctrica
Limpar a máquina de lavar roupa
Limpar a gaveta dos detergentes
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
Limpar a bomba
Verificar o tubo de alimentação de água
Anomalias e soluções, 23
Assistência, 24
Antes de contactar a Assistência Técnica
13
Instalação
PT
É importante guardar este manual para poder
consultá-lo a qualquer momento. Se a máquina for
vendida, cedida ou transferida, certifique-se que este
manual permaneça com a máquina para informar o
novo proprietário acerca do seu funcionamento e das
respectivas advertências.
Leia com atenção estas instruções: contém
informações importantes acerca da instalação, da
utilização e da segurança.
Desembalar e nivelar
Desembalar
1. Tire a máquina de lavar roupa da embalagem.
2. Verifique se a máquina de lavar roupa sofreu
danos no transporte. Se estiver danificada não
efectue a sua ligação e contacte o revendedor.
3. Tire os 3 parafusos
para protecção no
transporte e a
borrachinha com o
respectivo calço,
situados na parte
traseira (veja a figura).
Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade à máquina
e evita vibrações, ruídos e deslocamentos durante o
funcionamento. Se tiver tapete ou alcatifa, regule os
pés de modo a que por baixo da máquina de lavar
roupa haja espaço suficiente para ventilação.
Ligações hidráulicas e eléctricas
Ligação do tubo de alimentação da água
1. Coloque a guarnição
A na ponta do tubo de
alimentação e atarraxe-o
a uma torneira de água
A
fria com bocal de rosca
de 3/4 (veja a figura).
Antes de realizar esta
ligação, deixe a água
escorrer até estar
límpida.
2. Ligue o tubo de
alimentação na máquina
de lavar roupa
atarraxado no apropriado fornecimento da
água, na parte traseira,
em cima à direita (veja afigura).
4. Tampe os furos com as tampas em plástico
fornecidas.
5. Guarde todas as peças: se for necessário transportar a
máquina de lavar roupa, terão de ser montadas outra vez.
Embalagens não são brinquedos para as crianças.
Nivelamento
1. Instale a máquina de lavar roupa sobre um
pavimento plano e rígido, sem encostá-la a paredes,
móveis ou outros.
2. Se o pavimento não
for perfeitamente horizontal, para compensar
qualquer irregularidade,
desatarraxe ou atarraxe
os pés dianteiros (veja afigura); o ângulo de
inclinação, medido no
plano de trabalho, não
deve ultrapassar 2°.
3. Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem
esmagado.
A pressão hídrica da torneira deve ser entre os
valores da tabela dos dados técnicas (veja a página
ao lado).
Se o comprimento do tubo de alimentação não for
suficiente, contacte uma oficina especializada ou um
técnico autorizado.
14
Ligação do tubo de descarga
65 - 100 cm
Ligue o tubo de descarga, sem dobrá-lo, a uma
conduta de descarga ou
a uma descarga na
parede situada entre 65
e 100 cm. de altura do
chão;
ou coloque na beira de
um lavabo ou de uma
banheira, prenda na
torneira a guia fornecida
(veja a figura). A ponta
solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na água.
PT
Não empregue extensões nem fichas múltiplas.
O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
O cabo de alimentação deve ser substituído somen-
te por técnicos autorizados.
Atenção! O fabricante declina toda a responsabilidade
se estas regras não forem respeitadas.
É desaconselhado empregar tubos de extensão;
mas se for indispensável, a extensão deve ter o
mesmo diâmetro do tubo original e não medir mais de
150 cm. de comprimento.
Ligação eléctrica
Ante de ligar a ficha na tomada eléctrica, certifiquese que:
a tomada tenha uma ligação à terra e que esteja
nos termos da legislação;
a tomada tem capacidade para suportar a carga
máxima de potência da máquina, indicada na
tabela de dados técnicos (veja ao lado);
a tensão de alimentação seja entre os valores
indicados na tabela de dados técnicos (veja aolado);
a tomada seja compatível com a ficha da máqui-
na de lavar roupa. Se não for, substitua a tomada
ou a ficha.
Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada
ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque é muito
perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa,
o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil.
Dados técnicos
Modelo
Medidas
Capacidade
Ligações
eléctricas
Ligações hídricas
Velocidade da
centrifugação
Programas de
controlo segundo
a norma IEC456
WIXL 1200 OT
largura 59,5 cm.
altura 85 cm.
profundidade 56,5 cm.
de 1 a 6 kg.
Tensão a 220/230 Volts 50 Hz
potência máxima absorvida 1850 W