Allmän säkerhet, 9
Bortskaffning, 9
Skydda och respektera miljön, 9
Underhåll och skötsel, 10
Avstängning av vatten och el, 10
Rengöring av tvättmaskinen, 10
Rengöring av tvättmedelsfacket, 10
Skötsel av luckan och trumman, 10
Rengöring av pumpen, 10
Kontrollera vatteninloppsslangen, 10
Fel och åtgärder, 11
Assistens, 12
Innan du kallar på Servicetjänsten, 12
1
Page 2
Installation
SE
Det är viktigt att denna bruksanvisning bevaras
så att den kan konsulteras vid behov. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra dig om
att bruksanvisningen förblir tillsammans med
tvättmaskinen så att den nye ägaren kan ta del av
dess information och varningar.
Läs instruktionerna noggrant: där finns viktig infor-
mation om installation, användning och säkerhet.
Uppackning och nivåjustering
Uppackning
1. Ta ur tvättmaskinen ur förpackningen.
2. Kontrollera att tvättmaskinen inte skadats under
transporten. Om det skulle finnas skador ska du
inte ansluta den utan kontakta återförsäljaren.
3. Ta bort de 3 skruvarna och gummidelen
med dess avståndsbricka ,som sitter på
bakstycket, och som
skyddat maskinen under
transporten (se figur).
En ordentligt utförd nivåjustering ger maskinen stabilitet och hindrar uppkomsten av vibrationer, buller samt
att maskinen flyttar sig under användningen. Om
golvet har heltäckningsmatta eller en annan matta
ska fötterna justeras på så sätt att det finns tillräckligt
utrymme under tvättmaskinen för ventilationen.
Anslutningar av vatten och el
Anslutning av vatteninloppsslangen
1. För in packningen A i
inloppslangens ände och
skruva fast den till en
kallvattenkran som har
A
en öppning med 3/4
gasgänga (se figur).
Innan du ansluter
slangen ska du låta
vattnet rinna tills det är
helt klart.
2. Anslut inloppsslangen
till tvättmaskinen genom
att skruva fast den till
det avsedda vattenuttaget i den bakre delen
uppe till höger (se figur).
4. Stäng igen hålen med de medföljande plast-
pluggarna.
5. Spar alla delar: om tvättmaskinen måste flyttas
ska de monteras tillbaka.
Förpackningsmaterialet får inte användas av barn
som leksaker
Nivåjustering
1. Installera tvättmaskinen på ett hårt och jämnt under-
lag utan att stödja den mot väggar, möbler eller annat.
2. Om golvet inte skulle
vara fullständigt plant
kan ojämnheten kompenseras genom att de
främre fötterna dras åt
eller lossas (se figur);
lutningsvinkeln, mätt på
arbetsplanet, får inte
överstiga 2°.
3. Se till att slangen inte har några veck eller är
hopklämd.
Kranens vattentryck måste befinna sig inom de
värden som finns i tabellen över Tekniska Data (se
sidan intill).
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska
du vända dig fackhandeln eller en auktoriserad tekniker.
2
Page 3
Anslutning av avloppsslangen
Anslut avloppsslangen,
utan att böja den, till en
avloppsledning eller ett
väggavlopp som är
placerat på en höjd
65 - 100 cm
mellan 65 och 100 cm
från marken;
Använd inte skarvsladdar eller multipelkontakter.
SE
Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
Driftsladden får endast bytas ut av behöriga tekniker.
Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa
föreskrifter inte respekteras.
Första tvättcykeln
eller lägg den i ett
handfat eller ett badkar
och bind fast den
bifogade skenan till
kranen (se figur). Den
fria slangänden får inte
vara nedsänkt i vatten.
Vi avråder från att använda förlängningsslangar; om
det ändå skulle vara nödvändigt måste
förlängningsslangen ha samma diameter som originalslangen och den får inte vara längre än 150 cm.
Elanslutning
Innan du sätter i kontakten i uttaget ska du försäkra
dig om att:
uttaget är jordat och normenligt;
uttaget klarar maskinens maxeffekt som anges i
tabellen över Tekniska Data (se intill);
Efter installationen, innan du börjar använda maskinen,
ska du utföra en tvättcykel med tvättmedel men utan
tvättgods, genom att ställa in ett program på 90°C
utan förtvätt.
Tekniska data
Modell
Mått
Kapacitet
Elanslutningar
WILB 12
bredd 59,5 cm
höjd 85 cm
djup 52,5 cm
från 1 till 5 kg
Spänning på 220/230 Volt 50 Hz
max.absorberad effektförbrukning 1850 W
spänningstillförseln befinner sig inom de värden
som anges i tabellen över Tekniska Data (se intill);
Uttaget passar ihop med tvättmaskinens stickkon-
takt. Om det inte förhåller sig på detta vis ska du
byta ut uttaget eller kontakten.
Tvättmaskinen får inte installeras utomhus, inte ens
om installationsplatsen skyddas av ett tak, eftersom
det är mycket farligt att utsätta den för regn och
oväder.
När tvättmaskinen har installerats ska strömuttaget
vara lättåtkomligt.
Vattenanslutningar
Centrifugeringsh-
astighet
Tvättprov har
utförts i enlighet
med standard
IEC456
Kontrollampor: för att följa framskridandet av
tvättprogrammet .
Om Delay Timer funktionen är inställd, talar de om
hur lång tid det dröjer innan programmet startar
(se sid. 5).
CENTRIFUGERINGSvred: för att ställa in eller
utesluta centrifugeringen (se sid. 7).
FUNKTIONSknappar: för att välja de funktioner
som finns disponibla. Den valda funktionens knapp
förblir tänd.
TEMPERATURvred: för att ställa in temperaturen
eller tvätt i kallt vatten (se sid. 7).
Kontrollampa PÅ/BLOCKERAD LUCKA: för att
veta om tvättmaskinen är på och om luckan går att
öppna (se sid. 5).
PÅ/AV knapp: för att sätta på och stänga av tvättmaskinen.
PROGRAMVred: för att välja program.
Under programmet förblir vredet stilla.
4
Page 5
Kontrollampor
Kontrollamporna förser dig med viktig information .
De upplyser dig om att:
Senare start har ställts in:
Om Delay Timer funktionen (se sid. 7) har aktiverats,
efter att programmet startat, kommer kontrollampan
för den fördröjda starten att börja blinka:
Efter en stund kommer kontrollampan att börja
blinka för att visa hur lång tid som återstår:
Pågående fas:
Under tvättcykeln tänds kontrollamporna successivt för att upplysa om hur programmet framskrider.
Förtvätt
Tvätt
Sköljning
Centrifugering
Obs: under tömningsfasen tänds kontrollampan för
centrifugeringsfasen.
Funktionsknappar
FUNKTIONSKNAPPARNA fungerar även som
kontrollampor.
När du väljer en funktion tänds motsvarande knapp .
Om den funktion som valts inte är förenlig med det
inställda programmet, kommer knappen att blinka
och funktionen aktiveras inte.
Om du ställer in en funktion som inte är förenlig med
en funktion som tidigare valts, kommer endast det
sista valet att aktiveras.
SE
När den tid som ställts in för fördröjd start har förflutit
slocknar kontrollknappen och det program du ställt
in startar.
Kontrollampa PÅ/BLOCKERAD LUCKA:
Tänd kontrollampa meddelar att luckan är blockerad för att förhindra att den öppnas oavsiktligt; för att undvika
skador måste du vänta tills kontrollampan blinkar innan du öppnar luckan.
När kontrollampan PÅ/BLOCKERAD LUCKA blinkar snabbt samtidigt med minst en annan kontrollampa bety-
der det att ett fel uppstått. Tillkalla Servicetjänsten.
5
Page 6
Start och Program
SE
Kortfattat: att starta ett program
1. Tryck på knapp . för att sätta på tvättmaskinen.
Alla kontrollampor tänds under några sekunder för
att därefter slockna och kontrollampan PÅ/BLOCKERAD LUCKA börjar blinka.
2. Lasta tvätten och stäng luckan.
3. Ställ in önskat program med PROGRAMvredet.
4. Ställ in tvättemperaturen (se sid. 7).
5. Ställ in centrifugeringshastigheten (se sid. 7).
Programtabell
Typ av material och typ av
smuts
Program
Te m peratur
Tvättmedel
förtvätt. tvätt
6. Fyll på tvättmedel och tillsatser (se sid. 8).
7. Tryck på START/RESETknappen för att starta
programmet.
Håll START/RESETknappen nedtryckt i minst 2
sekunder om du vill radera ett program.
8. När programmet är klart kommer kontrollampan
PÅ/BLOCKERAD LUCKA att börja blinka för att
meddela att luckan går att öppna. Ta ur tvätten
och lämna luckan på glänt så att trumman torkar.
Tryck på knapp
för att stänga av tvättmaski-
nen.
Skölj-
medel
Tillval
Antifläck/
Blekmedel
Cykelns
längd
(minuter)
Beskrivning av tvättcykeln
Standard
Mycket smutsig vittvätt
(lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig vittvätt
(lakan, dukar o.s.v.)
Mycket smutsig tålig vit- och
kulörtvätt
Mycket smutsig ömtålig vitoch kulörtvätt
Lätt smutsig vitttvätt och ömtåliga
färger (skjortor, tröjor o.s.v.)
Mycket smutsig tålig kulörtvätt
(spädbarnskläder o.s.v.)
Mycket smutsig tålig kulörtvätt
(spädbarnskläder o.s.v.)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer
av lätt smutsade kläder))
Ylle
Mycket ömtåliga material
(gardiner, silke, viskos o.s.v.)
1
90°C
2
90°C
2
60°C
2
40°C
3
40°C
4
60°CSkonsam
4
40°CSkonsam
5
40°CSkonsam
6
40°C
7
30°C
Skonsam /
Normal
Skonsam /
Normal
Skonsam /
Normal
Skonsam /
Normal
Förtvätt tvätt, sköljningar, mellanliggande
135
centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
125
centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
110
centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
105
centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
70
centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
75
funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
60
funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
60
funktion eller skonsam centrifugering
Tvätt, sköljnin gar, mot skrynklor-
50
funktion och skonsam centrifugering
Tvätt, sköljningar, mot skrynklor-
45
funktion eller tömning
Tim e 4 you
Mycket smutsig tålig vit- och
kulörtvätt
Lätt smutsig vittvätt och ömtåliga
färger (skjortor, tröjor o.s.v.)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer
av lätt smutsade kläder)
Ömtålig kulörtvätt (alla typer
av lätt smutsade kläder)
8
10
11
60°C
9
40°C
°C
40
30°C30
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
60
centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
50
centrifugering och centrifugering vid slutet
Tvätt,sköljningar och skonsam
40
centrifugering
Tvätt,sköljningar och skonsam
centrifugering
Sport
Träningsskor (MAX. 2 par.
Sportkläder
(Träningskläder, shorts, osv.)
PARTIELLA PROGRAM
Sköljnin g
CentrifugeringTömning och centrifugering
TömningTömning
)
12
13
°C
30
30°C60
50
Skonsam /
Normal
Tvätt i kallvatten (utan tvättmedel),
tvätt, sköljningar, och skonsam
centrifugering
Tvätt, sköljningar, mellanliggande
centrifugering och centrifugering vid slutet
Sköljnin gar och cen trifugering
Anmärkningar
-För programmen 8 - 9 råder vi dig att inte lasta mer än 3,5 kg.
-Vi råder dig att inte överskrida en last på 2 kg för program 13.
-För beskrivningen av Mot skrynklorfunktionen: se Stryk mindre, på sidan intill. De data som återges i tabellen
har ett indikativtt värde.
Specialprogram
Daglig 30' (program 11 för syntet) har utarbetats för att tvätta lätt smutsade plagg på kort tid: det tar bara 30 minuter
och gör att du på så sätt spar energi och tid. Om du ställer in program ( 11 på 30 °C) går det att tvätta olika material
tillsammans (förutom ylle och silke) med en maxlast på 3 kg. Vi rekommenderar dig att använda flytande tvättmedel.
6
Page 7
Personliga Inställningar
C
Inställning av temperaturen
Tvättemperaturen ställs in när du vrider på TEMPERATURvredet (se Programtabellen på sid. 6).
Temperaturen kan sänkas ned till tvätt i kallvatten (
Inställning av centrifugeringen
Centrifugeringshastigheten på det valda programmet ställs in när du vrider på CENTRIFUGERINGsvredet.
Programmens maxhastigheter är:
Centrifugeringshastigheten kan sänkas eller uteslutas med hjälp av symbol
.
Maskinen förhindrar automatiskt att en kraftigare centrifugering, än den som är den maximalt avsedda för varje
program, utförs.
Funktioner
Tvättmaskinens olika avsedda tvättfunktioner ser till att du alltid får en ren och vit tvätt. För att aktivera funktionerna:
1. tryck på knappen för önskad funktion enligt nedanstående tabell;
2. knappen tänds för att meddela att funktionen är aktiv.
Obs: Om knappen blinkar snabbt betyder det att funktionen i fråga inte går att välja för det program som ställts in.
FunktionerEffektInstruktioner för användningen
Tryck på knappen flera gånger tills kontrollampan för önskad
senare start tänds.
Vid femte tryckningen på knappen frånkopplas funktionen.
OBS.: När du väl tryckt på Start/Reset knappen kan fördröjningen
endast minskas.
Kom ihåg att fylla på blekmedel i tilläggsfacket 4 (
Den går inte att använda med funktionen STRYK MINDRE.
När du ställer in denna funktion kommer programmen 4, 5, 6, 7 att
avbrytas med tvätten blötlagd (Mot skrynklor) och kontrollampan
för Sköljningsfasen blinkar:
- tryck på START/RESETknappen för att fullfölja cykeln;
- om du endast vill utföra tömningen ska du positionera vredet på
symbolen för och trycka på START/RESETknappen.
Den går inte att använda med funktionen ANTIFLÄCK.
Del ay T imer
Antifläck
Stryk
mindre
Fördröjer starten
av maskinen upp
till 9 timmar.
Bleknings cykel
lämplig för att
avlägsna de
envisaste
fläckarna.
Minskar
skrynklorna på
tyget, vilket
underlättar
strykningen.
se sid. 8).
Aktiv med
program:
Alla
2, 3, 4, 5,
Sköljningar.
3, 4, 5, 6, 7,
8, 9, 10,
Sköljningar.
1, 2, 3, 4,
Extra
Sköljning
Ökar sköljeffekten.
Bör användas när tvättmaskinen har full last och höga doser
tvättmedel.
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet
doseras korrekt: en överdriven dosering innebär inte
att tvätten blir renare utan orsakar istället att tvättmaskinen får beläggningar och att miljön förorenas.
Dra ut tvättmedelsfacket
4
och fyll på tvättmedel
och tillsatser enligt
följande.
3
2
1
fack 1: Tvättmedel för förtvätt (pulver)
Kontrollera att inte tilläggsfacket 4 är isatt innan du
fyller på tvättmedel.
fack 2: Tvättmedel (i pulver eller flytande form)
Flytande tvättmedel får endast fyllas på innan start.
fack 3: Tillsatser (sköljmedel, o.s.v.)
Sköljmedlet får inte rinna över gallret.
tilläggsfack 4: Blekmedel
Använd inte tvättmedel avsett för handtvätt efter-
som dessa bildar för mycket lödder.
Blekningscykel
Traditionellt blekmedel används endast för vita
tåliga material, medan milt blekmedel används för
syntetmaterial och ylle.
Förbered tvättgodset
Dela upp tvätten beroende på:
- typ av material / symbolen på etiketten.
- färgerna: separera färgade plagg från vita.
Töm fickorna och kontrollera knapparna.
Överskrid inte de angivna värdena, som avser
vikten för torr tvätt:
Tåliga material: max 5 kg
Syntetmaterial: max 2,5 kg
Ömtåliga material: max 2 kg
Ylle: max 1 kg
Hur mycket väger tvätten?
1 lakan 400-500 g
1 örngott 150-200 g
1 bordsduk 400-500 g
1 morgonrock 900-1200 g
1 handduk 150-250 g
Särskilda plagg
Gardiner: vik ihop dem och lägg dem i ett örngott
eller en nätpåse. Tvätta dem separat och överskrid
inte halv last. Använd program 7 som automatiskt
utesluter centrifugeringen.
Dunjackor och vindjackor: om fyllningen består av
gåsdun eller anddun kan de tvättas i maskin. Vänd
plaggen avigt och lasta max 2-3 kg, upprepa sköljningen en eller två gånger och använd skonsam
centrifugering.
Ylle: för att erhålla bästa reslutat ska du använda
ett särskilt tvättmedel och inte lasta mer än 1kg.
Sätt i det bifogade
tilläggsfacket 4 i fack 1.
Var noga när du häller i
blekmedel så att du inte
överstiger markeringen
för "max" som anges på
mitttappen (se figur).
Om du endast ska bleka ska du fylla på blekmedel i
tilläggsfacket 4, ställa in programmet Sköljning
aktivera tillvalet Antifläck (se sid. 7).
Om du vill bleka under tvättcykeln ska du fylla på
tvättmedel och tillsatserna, ställa in önskat program och
aktivera tillvalet Antifläck (se sid. 7).
När tilläggsfacket 4 används utesluts förtvätten.
8
och
Page 9
Råd och föreskrifter
Tvättmaskinen har utarbetats och tillverkats i
överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Av säkerhetsskäl bifogas dessa varningar
som ska läsas noggrant.
Allmän säkerhet
Denna apparat är gjord för att användas i
hushållsbruk och inte professionellt och dess
funktioner får inte modifieras.
Maskinen får endast användas av vuxna och
enligt de instruktioner som finns i denna bruksanvisning.
Rör inte i tvättmaskinen om du är barfota eller
med fuktiga händer eller fötter.
Dra inte i sladden för att ta ur kontakten ur
uttaget, utan fatta tag i kontakten.
Öppna inte tvättmedelsfacket när maskinen är
igång.
Rör inte avloppsvattnet eftersom det bli vara
mycket varmt.
Öppna aldrig luckan med våld: säkerhets-
mekanismen som skyddar mot att den öppnas
ofrivilligt kan skadas.
Vid fel får du aldrig röra de inre mekanismerna för
att försöka utföra en reparation.
Kontrollera alltid att inga barn närmar sig maski-
nen då den är igång.
Under tvättcykeln blir luckan varm.
Om tvättmaskinen måste flyttas ska detta ske
med försiktighet och av minst två eller tre perso-
ner. Detta ska inte göras av en enda person
eftersom tvättmaskinen är mycket tung.
Innan du lägger in tvätten ska du kontrollera att
trumman är tom.
Bortskaffning
Bortskaffning av förpackningsmaterialet:
följ de lokala föreskrifterna, på så sätt kan embal-
laget återanvändas.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande
Waste Eelectrical and Electronic Equipment
(hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk
utrustning), kräver att gammal hushållselektronik
INTE kasseras tillsammans med det vanliga
osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste
samlas ihop separat för att optimera
materialåtervinnandet samt att reducera negativ
inverkan på miljön och människors hälsa.
Symbolen av en överkryssad soptunna påminner
dig om din skyldighet att hantera den förbrukade
utrustningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för ytterligare information gällande hantering av förbrukad elektronisk utrustning.
Skydda och respektera miljön
Teknologi i miljöns tjänst
Om du tycker att du ser lite vatten i luckan beror
det på att med Indesit nya teknolgi räcker det med
mindre än halva vattenmängden för att få tvätten
maximalt ren: ett mål som uppnåtts för att respektera miljön.
Spar tvättmedel, vatten, energi och tid
För att inte slösa med tillgångarna ska tvättmaski-
nen amvändas med maxlast. Med en full maskin
istället för två halvfulla SPAR du upp till 50%
energi.
Förtvätt behövs endast för mycket smutsigt
tvättgods. Om du undviker förtvätt spar du tvättmedel, tid, vatten och mellan 5 och 15% energi.
Om du behandlar fläckarna med fläck-
borttagningsmedel, eller blötlägger dem innan de
tvättas, minskar behovet att tvätta i höga temperaturen. Ett program på 60°C istället för 90°C eller
ett på 40°C istället för 60°C, ger en energibesparing på 50%.
Genom att dosera tvättmedelet rätt i förhållande
till vattnets hårdhet, tvättens smutsgrad och
mängd, undviker du slöseri samt skyddar miljön:
även om du använder ett biodegraderbart tvättmedel innehåller det element som inverkar på
jämvikten i naturen. Undvik dessutom så mycket
som möjligt, sköljmedel.
Om du tvättar sent på eftermiddagen och natten
fram till de tidiga morgontimmarna, hjälper du till
att minska elbolagens belastning.
Tillvalet Delay Timer (se sid. 7) är till stor hjälp för
att organisera tvättcyklerna i denna riktning.
Om tvätten ska torkas i torktumlare ska du välja
en hög centrifugeringshastighet. En liten vattenmängd innebär att tid och energi spars i torkprogrammet.
Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt
begränsas slitaget av tvättmaskinens vattenssystem
och risken för läckage undviks.
Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent tvättma-
skinen och under underhållsingreppen.
Rengöring av tvättmaskinen
De yttre delarna och gummidelarna kan göras rent
med en trasa indränkt med ljummen tvållösning.
Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Rengöring av tvättmedelsfacket
Dra ut facket genom att
lyfta upp det och dra det
utåt (se figur).
Tvätta det under rinnande vatten; denna
rengöring ska utföras
ofta.
Rengöring av pumpen
Tvättmaskinen är försedd med en självrengörande
pump som inte behöver något underhåll. Det kan dock
hända att små föremål (mynt, knappar) faller ned i
förkammaren, som skyddar pumpen, och som är
placerad i dess nedre del.
Försäkra dig om att tvättcykeln är avslutad och ta ur
kontakten.
För att komma åt förkammaren:
1. ta bort skyddspanelen på tvättmaskinens
framsida med hjälp av en
skruvmejsel (se figur);
2. lossa locket genom
att vrida det moturs (sefigur): det är normalt att
lite vatten rinner ut;
Skötsel av luckan och trumman
Lämna alltid luckan på glänt för att hindra att dålig
lukt bildas.
3. gör rent insidan noggrant;
4. skruva tillbaka locket;
5. montera tillbaka panelen, och försäkra dig om att
krokarna förts in i de avsedda hålen, innan du skjuter
den mot maskinen.
Kontrollera vatteninloppsslangen
Kontrollera inloppsslangen minst en gång om året. Om
den har sprickor eller skåror ska den bytas ut: under
tvättcyklerna kan plötsliga brott uppstå på grund av
det starka trycket.
Använd aldrig redan användna slangar.
10
Page 11
Fel och åtgärder
Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer Servicetjänsten (se sid. 12), ska du , med hjälp av
följande lista,kontrollera att det inte rör sig om ett lättåtgärdat fel.
Fel:
Tvättmaskinen går inte
att sätta på.
Tvättcykeln startar inte.
Tvättmaskinen tar inte in vatten.
Tvättmaskinen tar in och tömmer ut vatten oavbrutet.
Möjliga orsaker / Lösningar:
Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget.
Det saknas ström i bostaden.
Luckan är inte ordentligt stängd.
Knappen
START/RESET knappen har inte tryckts in.
Vattenkranen är inte öppen.
En senare starttid har ställts in (Delay Timer, se sid. 7).
Vatteninloppsslangen är inte ansluten till kranen.
Slangen är böjd.
Vattenkranen är inte öppen.
Det saknas vatten i bostaden.
Vattentrycket är inte tillräckligt.
START/RESET knappen har inte tryckts in.
Avloppsslangen har inte installerats på en höjd mellan 65 och 100
cm från marken (se sid. 3).
Avloppsslangens ände är nedsänkt i vatten (se sid. 3).
Väggutloppet har inget luftutsläpp.
Om problemet kvarstår efter dessa kontroller ska du stänga av vattenkranen och tvättmaskinen samt kontakta servicetjänsten. Om din bostad
ligger högst upp i ett hus kan häverteffekter uppstå som gör att tvättmaskinen tar in och tömmer vatten oavbrutet. För att lösa detta problem
finns ärskilda hävertventiler att köpa som förhindrar denna effekt.
har inte tryckts in.
SE
Tvättmaskinen tömmer inte
eller centrifugerar inte.
Tvättmaskinen vibrerar mycket
under centrifugeringen.
Tvättmaskinen läcker vatten.
Kontrollampan PÅ/BLOCKERAD
LUCKA blinkar snabbt samtidigt med minst en annan kontrollampa.
De bildas för mycket lödder.
Programmet saknar tömning: med vissa program måste tömningen
startas manuellt (se sid. 6).
Tillvalet Stryk mindre har aktiverats: tryck på START/RESET knap-
pen för att fullfölja programmet (se sid. 7).
Avloppslangen är böjd (se sid. 3).
Avloppsledningen är tilltäppt.
Trumman har inte lossats ordentligt vid installationen (se sid. 2).
Tvättmaskinen står inte plant (se sid. 2).
Tvättmaskinen är inträngd mellan en möbel och väggen (se sid. 2).
Vatteninloppsslangen är inte ordentligt åtskruvad (se sid. 2).
Tvättmedelsfacket är igentäppt (för rengöring se sid. 10).
Avloppsslangen är inte ordentligt fastsatt (se sid. 3).
Tillkalla Servicetjänsten eftersom ett fel uppstått.
Tvättmedlet är inte avsett för maskintvätt (det måste vara märkt
med texten "för tvättmaskin", "för hand och i maskin", eller lik-
nande).
För stor mängd tvättmedel har doserats.
11
Page 12
Assistens
SE
Innan du kallar på Servicetjänsten:
Kontrollera om du kan åtgärda felet själv (se sid. 11);
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst;
Om det inte förhåller sig så ska du kontakta den auktoriserade Servicetjänsten på det telefonnummer
som finns på garantisedeln.
Anlita aldrig ej behöriga tekniker.
Meddela:
typ av fel;
maskinmodell (Mod.);
serienummer (S/N ).
Denna information hittar du på typskylten som sitter på tvättmaskinens bakstycke.
Assistens
12
Page 13
Käyttöohjeet
PESUKONE
FI
Suomi
WILB 12
Yhteenveto
FI
Asennus, 14-15
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus, 14
Vesi- ja sähköliitännät, 14-15
Ensimmäinen pesujakso, 15
Tekniset tiedot, 15
Pesukoneen kuvaus, 16-17
Säätötaulu, 16
Merkkivalot, 17
Käynnistys ja ohjelmat, 18
Lyhyesti: ohjelman käynnistys, 18
Ohjelmataulukko, 18
Yleinen turvallisuus, 21
Hävittäminen, 21
Säästä rahaa ja luontoa, 21
Huolto ja hoito, 22
Sulje pois vesi ja sähkövirta, 22
Pesukoneen puhdistus, 22
Pesuainelokerikon puhdistaminen, 22
Luukun ja rummun hoito, 22
Pumpun puhdistaminen, 22
Tarkista veden syöttöletku, 22
Häiriöt ja korjausohjeet, 23
Huoltoapu, 24
Ennen huoltoapuun soittamista, 24
13
Page 14
Asennus
FI
voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai
muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä
pesukoneen kanssa, jotta uusi omistaja voi tarkistaa
siitä pesukoneen käyttöohjeet ja varoitukset.
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirjanen, jotta sitä
Huolellinen vaaitus takaa koneen vakauden ja estää
tärisemistä, äänekkyyttä sekä koneen liikkumista
toiminnan aikana. Mikäli asennat koneen kokolattiatai muun maton päälle, säädä tukijalat siten, että
pesukoneen alle jää riittävä tila tuulettumiselle.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Vesi- ja sähköliitännät
Veden syöttöletkun liittäminen
Pakkauksen purkaminen ja vaaitus
1. Työnnä tiiviste A
Pakkauksen purkaminen
1. Poista pesukone pakkauksestaan.
2. Tarkista, että pesukone ei ole vahingoittunut
kuljetuksen aikana. Jos siinä on havaittavissa
vaurioita, älä liitä sitä ja ota yhteys jälleenmyyjään.
3. Poista 3 kuljetuksen
suojaruuvia ja kumirengas vastaavan
välikappaleen kanssa,
jotka sijaitsevat takaosassa (katso kuva).
4. Sulje reiät pakkauksen muovitapeilla.
5. Säilytä kaikki osat: jos pesukonetta joudutaan
kuljettamaan myöhemmin, ne tulee asentaa takaisin
paikoilleen.
Pakkausmateriaalit eivät sovi lasten leikkikaluiksi.
A
3. Ole varovainen, että letku ei ole taittunut tai
puristunut.
syöttöletkun päähän ja
kierrä letku kylmän
veden hanaan, jonka
suu on ¾
putkikierteitetty (katsokuva).
Ennen liittämistä anna
veden juosta, kunnes se
on kirkasta.
2. Liitä syöttöletku
pesukoneeseen
ruuvaten se kiinni
asiaankuuluvaan koneen
takana oikeassa yläosassa olevaan
vesiliittimeen (katsokuva).
Pesukoneen vaaitus
1. Asenna pesukone tasaiselle ja kovalle lattialle siten,
että se ei kosketa seiniä, huonekaluja tai muita esineitä.
2. Jos lattia ei ole täysin
vaakatasossa, voit
säätää pesukoneen
oikeaan asentoon
ruuvaten auki tai kiinni
etummaisia tukijalkoja
(katso kuva);
kallistuskulman
työskentelytasolla mitattuna ei tule ylittää 2°.
14
Hanan vedenpaineen tulee kuulua niihin arvoihin,
jotka esitetään Teknisten tietojen taulukossa (katso
viereistä sivua).
Jos syöttöletkun pituus ei ole riittävä, käänny
erikoisliikkeen tai valtuutetun teknikon puoleen.
Page 15
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku
taittamatta sitä lattiaviemäriin tai 65 - 100
cm:n korkeudella olevaan seinäviemäriin;
65 - 100 cm
Älä käytä jatkojohtoja ja liitinkappaleita.
FI
Johtoa ei saa taittaa tai se ei saa joutua puristuksiin.
Syöttöjohdon vaihto tulee suorituttaa ainoastaan
valtuutetulla teknikolla.
Huomio! Valmistaja ei vastaa mistään vahingoista,
jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Ensimmäinen pesujakso
tai aseta se lavuaarin tai
kylpyammeen laidalle
kiinnittäen lisävarusteena tullut ohjain hanaan
(katso kuva).
Poistoletkun vapaan
pään ei tule jäädä
upoksiin veteen.
Ei suositella käyttämään jatkoletkuja; jos jatkoletkun
käyttö on välttämätöntä, sen tulee olla halkaisijaltaan
alkuperäisen kokoinen ja korkeintaan 150 cm pitkä.
Sähköliitäntä
Ennen pistokkeen työntämistä seinäpistorasiaan
varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja se on lain mukainen;
pistorasia kestää koneen tehon
enimmäiskuormituksen, joka on annettu Teknisten
tietojen taulukossa (katso taulukko);
syöttöjännite sisältyy arvoihin, jotka on annettu
Teknisten tietojen taulukossa (katso taulukko);
pistorasia ja pesukoneen pistoke ovat yhteen-
sopivat. Päinvastaisessa tapauksessa vaihda
pistorasia tai pistoke.
Pesukonetta ei saa asentaa ulos edes silloin, kun
asennustila on suojattu katoksella, koska on hyvin
vaarallista jättää pesukone alttiiksi sateelle ja
ukkosenilmalle.
Pesukoneen asentamisen jälkeenkin pistorasian tulee
olla helposti saavutettavissa.
Asennuksen jälkeen ennen varsinaista käyttöä suorita
yksi pesujakso pesuaineen kanssa ilman pyykkiä
asettaen pesu 90°C:ssa ilman esipesua.
START/RESETpainike: ohjelmien aloittamiseksi tai
nollaamiseksi virheasetuksen tapauksessa.
KÄYNNISTYS/LUUKKU
LUKOSSA
LÄMPÖTILA
nappula
merkkivalo
START/
RESET
KÄYNNISTYS/
SAMMUTUS
OHJELMA
nappula
painike
painike
Merkkivalot: näyttävät pesuohjelman
etenemisvaiheen.
Jos on asetettu Delay Timer -toiminto, ne osoittavat
ajan, joka puuttuu kunnes ohjelma käynnistyy (katso
sivu 17).
LINKOUSnappula: linkouksen asettamiseksi tai pois
ottamiseksi (katso sivu 19).
TOIMINTOpainikkeet: saatavilla olevien toimintojen
valitsemisksi. Valitun toiminnon painike jää palamaan.
LÄMPÖTILAnappula: lämpötilan tai kylmäpesun
asettamiseksi (katso sivu 19).
KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo:
jotta voidaan nähdä onko pesukone käynnissä ja
voidaanko luukku avata (katso sivu 17).
KÄYNNISTYS/SAMMUTUSpainike: pesukoneen
käynnistämiseksi ja sammuttamiseksi.
OHJELMAnappula: ohjelmien valitsemiseksi.
Ohjelman aikana nappula pysyy paikoillaan.
16
Page 17
Merkkivalot
Merkkivalot näyttävät tärkeitä tietoja.
Niiden merkitys:
Asetettu viivästys:
Jos on asetettu Delay Timer -toiminto (katso sivu
19), ohjelman käynnistämisen jälkeen, alkaa vilkkua
viivästyksen merkkivalo, joka vastaa asetettua
aikaa:
Ajan kuluessa osoitetaan jäljellä oleva viivästyksen
aika vastaavan merkkivalon vilkkumisella:
Käynnissä oleva vaihe:
Pesujakson aikana merkkivalot syttyvät peräkkäin
osoittaen pesuohjelman vaiheen:
TOIMINTOPAINIKKEET toimivat myös
merkkivaloina.
Kun valitaan jokin toiminto, vastaava painike
valaistuu.
Jos valittu toiminto ei ole yhteensopiva valitun
ohjelman kanssa, painike alkaa vilkkua ja toiminto
ei mene päälle.
Mikäli asetetaan toiminto, joka ei sovi yhteen
aiemmin valitun toiminnon kanssa, voimaan jää
ainoastaan viimeksi valittu toiminto.
FI
Valitun viivästysajan kuluttua vilkkuva merkkivalo
sammuu ja asetettu ohjelma käynnistyy.
KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo:
Palava merkkivalo osoittaa, että luukku on lukossa, jotta voidaan välttää vahingonomaiset avaamiset; vahinkojen
välttämiseksi on välttämätöntä odottaa, että merkkivalo vilkkuu ennen luukun avaamista.
KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalon nopea vilkkuminen samanaikaisesti ainakin yhden muun merkki-
valon kanssa osoittaa häiriötä. Soita huoltoliikkeeseen.
17
Page 18
Käynnistys ja ohjelmat
Lyhyesti: ohjelman käynnistys
FI
1. Käynnistä pesukone painaen painiketta .
Kaikki merkkivalot syttyvät muutaman sekunnin
ajaksi sammuakseen sen jälkeen ja KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo alkaa
vilkkua.
2. Laita pyykit pesukoneeseen ja sulje luukku.
3. Aseta OHJELMAnappulasta haluttu ohjelma.
4. Aseta pesulämpötila (katso sivu 19).
Ohjelmataulukko
Kangastyyppi ja likaisuusOhjelmat Lämpötila
No rmaali
Erittäin likainen valkopyykki
(lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen valkopyykki
(lakanat, pöytäliinat, jne.)
Erittäin likainen kestävä valkoja kirjopyykki
Erittäin likainen herkkä valkoja kirjopyykki
Hieman likainen valkopyykki
ja herkkä kirjopyykki (paidat,
puserot, jne.)
Värinsä pitävä erittäin likainen
kirjopyykki (pienten lasten
pyykki, jne.)
Värinsä pitävä erittäin likainen
kirjopyykki (pienten lasten
pyykki, jne.)
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen
pyykki)
Villa
Erittäin arat kankaat (verhot,
silkki, viskoosi jne.)
Time 4 you
Erittäin likainen kestävä valkoja kirjopyykki
Hieman likainen valkopyykki
ja herkkä kirjopyykki (paidat,
puserot, jne.)
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
Herkkä kirjopyykki (kaiken
tyyppinen hieman likainen pyykki)
Urheilu
Urheilukengät
ENINTÄÄN 2 paria.
(
Urheiluvaatteet
(verryttelypuvut, sukat, jne.)
OSAOHJELM AT
Huuhtelu
LinkousVeden poisto ja linkous
Veden poistoVeden poisto
)
10
11
12
13
1
2
2
2
3
4
4
5
6
7
8
9
90°C
90°C
60°C
40°C
40°C
60°CHellä
40°CHellä
40°CHellä
40°C
30°C
60°C
40°C
°C
40
30°C30
°C
30
30°C60
Pesuaine
esipe-
su
pesu
50
5. Aseta linkouksen nopeus (katso sivu 19).
6. Lisää pesuaine ja lisäaineet (katso sivu 20).
7. Käynnistä ohjelma painaen näppäintä START/
RESET.
Ohjelman nollaamiseksi pidä painiketta START/
RESET painettuna ainakin 2 sekuntia.
8. Ohjelman lopussa KÄYNNISTYS/LUUKKU LUKOSSA merkkivalo vilkkuu osoittaen, että luukku
voidaan avata. Ota pyykit pois ja jätä luukku
raolleen korin kuivaamiseksi. Sammuta pesukone
135
125
110
105
70
75
60
60
50
45
60
50
40
.
Pesujakson kuvaus
Esipesu. pesu, huuhtelut,
keski- ja loppulinkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
lop pu linkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
lop pu linkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
lop pu linkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
lop pu linkoukset
Pesu, huu htelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Pesu, huu htelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Pesu, huu htelut, rypistymisen
esto tai hellä linkous
Pesu, huuhtelut, rypistymisen
esto ja hellä linkous
Pesu, huu htelut, rypistymisen
esto tai veden poisto
Pesu, huuhtelut, keski- ja
lop pu linkoukset
Pesu, huuhtelut, keski- ja
lop pu linkoukset
Pesu , h uuh telut ja h ellä
linkous
Pesu , h uuh telut ja h ellä
linkous
Kylm äpesu (ilm an pesu ainetta),
pesu, hu uhtelut ja h ellä linkou s
Pesu , huu htelut, keski- ja
lop pu lin koukset
Huuhtelut ja linkous
painamalla painiketta
Huuhtelu-
aine
Lisä toimin to
Ta h r a n p o i s to /
Valk aisuain e
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Hellä /
Perinteinen
Jakson
kesto
(minuuttia)
Huomaa
-Ohjelmien 8 - 9 suositellaan, että pyykkien määrä ei ylitä 3,5 kg.
-Ohjelman 13 kanssa ei suositella ylittämään 2 kg:n täyttömäärää.
-Rypistymisen eston kuvaus: katso Silitä vähemmen, viereinen sivu. Taulukon tiedot tulee ymmärtää suuntaa
antavina.
Erityisohjelmat
Päivittäinen 30' (ohjelma 11 synteettisille) on suunniteltu hieman likaisten pyykkien pesemiseksi nopeasti: se kestää
ainoastaan 30 minuuttia ja säästää siten energiaa ja aikaa. Asettaen ohjelma (11; 30°C) on mahdollista pestä yhdessä eri
tyyppisiä kankaita (lukuunottamatta villaa ja silkkiä) enintään 3 kg. Suosittelemme nestemäisen pesuaineen käyttöä.
18
Page 19
Omavalintaiset toiminnot
C
Aseta lämpötila
LÄMPÖTILAnappulaa kiertäen voidaan asettaa pesun lämpötila (katso Ohjelmataulukkoa sivulla 18).
Lämpötilaa voidaan alentaa aina kylmäpesuun saakka (
Aseta linkous
LINKOUSnappulaa kiertäen asetetaan valitun ohjelman linkousnopeus.
Ohjelmien sallimat enimmäisnopeudet ovat:
OhjelmatEnimmäisnopeus
Puuvilla1200 kierr.l min.
Synt. Kuidut800 kierr.l min.
Villa600 kierr.l min.
Silkkiei linkousta
).
FI
Linkouksen nopeutta voidaan vähentää tai se voidaan poistaa kokonaan valitsemalla merkki
.
Kone estää automaattisesti sen, että suoritaan voimakkaampi linkous kuin kunkin ohjelman enimmäislinkous.
Toiminnot
Pesukoneen eri pesutoiminnot mahdollistavat halutun puhtausasteen ja valkoisuuden. Eri toimintojen päälle
laittamiseksi:
1. paina halutun toiminnon painiketta alla olevan taulukon mukaisesti;
2. vastaavan painikkeen syttyminen osoittaa, että toiminto on laitettu päälle.
Huomaa: Painikkeen nopea vilkkuminen osoittaa, että kyseistä toimintoa ei voida valita asetetulle ohjelmalle.
To i m i i
ToiminnotVaikutusHuomioita käytöstä
Paina painiketta useamman kerran, kunnes haluttu viivästyksen
merkkivalo syttyy.
Painikkeen viidennellä painalluksella toiminto menee pois päältä.
HUOMAA Painettuasi Start/Reset painiketta voit muuttaa
viivästystä ainoastaan vähentäen sitä.
Muista lisätä valkaisuainetta lisälokeroon 4 (
Ei sovi yhteen valinnan SILITÄ VÄHEMMEN kanssa.
Delay Timer
Tahranpoi sto
Viivästää koneen
käynnistystä aina
9 tuntiin saakka.
Valkaisujakso,
joka sopii
poistamaan
pinttyneimmät
tahrat.
katso sivu 20
).
seuraavien
ohjelmien
kanssa:
Kaikki
2, 3, 4, 5,
Huuhtelut.
Vähentää
kankaiden
rypistymistä
Silit ä
väh emmen
Ylimääräinen
huuhtelu
helpottaen
silittämistä.
Lisää huuhtelun
tehokkuutta.
Asettamalla tämä toiminto ohjelmat 4, 5, 6, 7 keskeytyvät pyykki
vedessä (Rypistymisen esto) ja huuhtelun vaiheen merkkivalo
vilkkuu:
- jakson loppuun viemiseksi paina START/RESETpainiketta;
- vain veden poistamiseksi sijoita nappula vastaavan merkin
kohdalle ja paina START/RESET.
Ei sovi yhteen TAHRANPOISTOn kanssa.
Suositellaan täyden pyykkikoneen kanssa tai käytettäessä
runsaasti pesuainetta.
Pesun hyvä tulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta: pesuaineen liioiteltu käyttö ei pese
tehokkaammin vaan sillä lisätään pesukoneen sisäosien peittymistä pesuainekarstalla ja ympäristön saastumista.
Vedä ulos
4
pesuainelokerikko ja
laita pesuaine tai lisäaine
seuraavasti.
Tyhjennä taskut ja tarkista napit.
Älä ylitä suositusarvoja, jotka annetaan viitaten
kuivan pyykin painoon:
Kestävät kuidut: enintään 5 kg
Synteettiset kuidut: enintään 2,5 kg
Arat kuidut: enintään 2 kg
Villa: enintään 1 kg
3
2
Paljonko pyykit painavat?
1
1 lakana 400-500 gr.
1 tyynynpäällinen 150-200 gr.
1 pöytäliina 400-500 gr.
1 kylpytakki 900-1.200 gr.
lokero 1: Esipesuaine (jauheena)
Ennen pesuaineen kaatamista varmista, että
lisälokerikko 4 ei ole pesuainelokerikossa.
lokero 2: Pesuaine pesua varten
(jauheena tai nestemäisenä)
Nestemäinen pesuaine tulee kaataa juuri ennen pesua.
lokero 3: Lisäaineet (huuhteluaineet, jne)
Varo, että huuhteluaine ei vuoda ulos ritilästä.
lisälokero 4: Valkaisuaine
Älä käytä käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita
niiden liiallisen vaahtoutumisen vuoksi.
Valkopesujakso
Käytä perinteistä valkaisuainetta ainoastaan kestä-
ville valkoisille kankaille. Sen sijaan värillisille kankaille,
synteettisille kuiduille sekä villalle käytä hellää hienopesuun sopivaa valkaisuainetta.
1 pyyhe 150-250 gr.
Erityiset vaatekappaleet
Verhot: taita verhot ja laita ne tyynynpäällisen tai
verkkopussin sisälle. Pese ne yksin ylittämättä
puolitäyttöä. Käytä ohjelmaa 7, joka sulkee automaattisesti linkouksen pois.
Untuvatakit ja tuulitakit: jos täyte on hanhen tai
ankan höyhenistä, ne voidaan pestä pesukoneessa.
Käännä vaate ylösalaisin ja laita koneeseen korkeintaan 2-3 kg pyykkejä, toista huuhtelu kerran tai pari
sekä käytä hellää linkousta.
Villa: parhaan tuloksen saamiseksi käytä erityistä
pesuainetta äläkä ylitä 1 kg:n täyttömäärää.
Työnnä pakkauksen
mukana tullut lisälokero
4 pesuainelokerikon
lokeroon 1.
Varmista valkaisuainetta
kaataessasi, ettet ylitä
keskellä olevaan tappiin
merkittyä "max" tasoa
(katso kuva).
Vain valkaisun suorittamiseksi kaada valkaisuaine
lisälokeroon 4, aseta ohjelma Huuhtelu
päälle lisätoiminto Tahranpoisto (katso sivu 19).
Valkaistaksesi pesun aikana kaada pesuaine ja
lisäaineet, aseta haluttu ohjelma ja laita päälle
lisätoiminto Tahranpoisto (katso sivu 19).
Lisälokeron 4 käyttö poistaa esipesumahdollisuuden.
20
ja laita
Page 21
Varotoimet ja neuvot
Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainväli-
siä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä
varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee
lukea huolellisesti.
Yleinen turvallisuus
Tämä laite on suunniteltu yksityistyyppiseen ei-
ammattimaiseen käyttöön ja sen toimintoja ei tule
muuttaa.
Ainoastaan aikuisten tulee käyttää tätä pesukonet-
ta noudattaen huolellisesti tämän oppaan ohjeita.
Älä koske pesukoneeseen avojaloin tai silloin, kun
kätesi tai jalkasi ovat märät tai kosteat.
Älä irroita pistoketta pistorasiasta johdosta vetä-
mällä vaan ota kiinni pistokkeesta.
Älä avaa pesuainelokerikkoa, mikäli pesukone on
käynnissä.
Älä kosketa pesukoneesta poistettavaan veteen,
koska se voi olla hyvin kuumaa.
Älä yritä avata luukkua väkisin: tämä voi vahin-
goittaa turvajärjestelmää, joka suojaa vahingonomaisilta avaamisilta.
Tarkista aina, että lapset eivät ole liian lähellä
käynnissä olevaa pesukonetta.
Pesun aikana luukku voi kuumentua.
Pesukoneen mahdollinen siirto on suoritettava
varovasti kahden tai kolmen henkilön voimin. Älä
yritä siirtää sitä yksin, sillä pesukone on erittäin
raskas.
Tarkista, että rumpu on tyhjä ennen kuin panet
pyykin pesukoneeseen.
Hävittäminen
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa
vanhojen laitteiden oikeasta kierrättämisestä.
Säästä rahaa ja luontoa
Luontoa palveleva tekniikka
Jos luukussa näkyy vähän vettä, johtuu se siitä, että
Indesit uusi tekniikka mahdollistaa puhtaan pesutuloksen puolella vesimäärällä: yksi tavoite luonnon
säästämisessä on saavutettu.
Säästä pesuainetta, vettä, energiaa ja aikaa
Jotta ei tuhlata näitä resursseja, pesukonetta
tulee käyttää täysinäisenä. Täysi pesukone
kahden puolitäytön sijasta käyttää jopa 50%
vähemmän energiaa.
Esipesu on välttämätön vain, mikäli pyykit ovat
todella likaisia. Sen välttäminen säästää pesuainetta, aikaa, vettä ja 5 - 15 % energiaa.
Jos tahrat käsitellään tahranpoistoaineella tai ne
jätetään likoamaan ennen pesua, vähennetään
tarvetta pestä korkeassa lämpötilassa. Pesu
60°C:ssa (90°C:n ohjelman sijasta) säästää jopa
50% energiaa.
Annostele pesuaine tarkasti veden kovuuden sekä
pyykkien määrän ja likaisuuden mukaan, vältä
tuhlaamista ja suojele ympäristöä: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka
muuttavat luonnon tasapainoa. Lisäksi käytä
mahdollisimman vähän huuhteluaineita.
Pesun suorittaminen muulloin kun päiväsaikaan
auttaa sähkön kulutushuippujen tasoittamista.
Viivästystoiminto Delay Timer (katso sivu 19)
auttaa paljon pesujen suunnittelussa tässä suhteessa.
FI
Pakkaustarvikkeiden hävittäminen:
noudata paikallisia säädöksiä, siten pakkaus-
materiaalit voidaan käyttää uudelleen.
Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical
and Electronic Equipment (elektroniikka romulle),
vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun erottamisen
normaali jätteiden kierrosta. Vanhat sähkölaitteet
tulee kerätä erikseen, jotta näin voidaan
optimoida laitteiden kierrätys ja näin ollen vähen-
tää vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle.
Merkkinä rasti jäteastian päällä muistuttaa
vastuustasi laitteiden hävittämisestä erikseen.
Jos pyykki täytyy kuivata koneellisesti, valitse
korkea linkousnopeus. Vähäinen vesimäärä
pestyissä pyykeissä säästää aikaa ja energiaa
kuivausohjelman aikana.
vähennetään pesukoneen laitteiden kulumista ja
estetään vuotovaara.
Irroita sähköpistoke puhdistaessasi tai huoltaessasi
pesukonetta.
Pesukoneen puhdistus
Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa kostealla
rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia
aineita.
Pumpun puhdistaminen
Pesukone on varustettu itsepuhdistuvalla pumpulla,
joka ei tarvitse huoltoa. Voi kuitenkin tapahtua, että
pienet esineet (rahat, napit) putoavat pumppua suojaavaan eteiseen, joka sijaitsee tämän alapuolella.
Varmista, että pesujakso on päättynyt ja irroita
pistoke.
Eteisen saavuttamiseksi:
1. poista pesukoneen
edessä alhaalla oleva
suojapaneeli
ruuvimeisselin avulla
(katso kuva);
Pesuainelokerikon puhdistaminen
Irroita lokerikko nostaen
sitä ja vetäen sitä
ulospäin (katso kuva).
Pese se juoksevan
veden alla; tämä puhdistus tulee suorittaa
säännöllisesti.
2. irroita kansi kiertäen
sitä vastapäivään (katsokuva): on tavallista, että
vettä tulee hieman ulos;
Luukun ja rummun hoito
Jätä aina luukku hieman auki, jotta vältetään
pahan hajun muodostuminen.
3. puhdistä huolellisesti sisäpuoli;
4. kiinnitä kansi takaisin paikalleen;
5. asenna suojapaneeli paikoilleen varmistaen ennen
sen työntämistä konetta kohden, että olet työntänyt
koukut asiaankuuluviin reikiin.
Tarkista veden syöttöletku
Tarkista syöttöletku vähintään kerran vuodessa. Jos
siinä on havaittavissa halkeamia tai säröjä, se tulee
vaihtaa: pesujen aikana kova paine voi aiheuttaa
yllättävän halkeamisen.
Älä käytä koskaan käytettyjä letkuja.
22
Page 23
Häiriöt ja korjausohjeet
Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoapuun soittamista (katso sivu 24) tarkista
seuraavan luettelon kanssa, että kyseessä ei ole helposti ratkaistavissa oleva ongelma.
Häiriöt:
Pesukone ei käynnisty.
Pesujakso ei aloita
toimintaansa.
Pesukoneeseen ei tule vettä.
Pesukone täyttää ja tyhjentää
veden jatkuvasti.
Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti.
Kodista puuttuu sähkövirta.
Luukku ei ole hyvin suljettu.
Painiketta
Painiketta START/RESET ei ole painettu.
Vesihana ei ole auki.
On asetettu viivästetty käynnistys (Delay Timer, katso sivu 19).
Veden syöttöletkua ei ole liitetty vesihanaan.
Letku on taittunut.
Vesihana ei ole auki.
Kodista puuttuu vesi.
Vedenpaine ei ole riittävä
Painiketta START/RESET ei ole painettu.
Tyhjennysletkua ei ole asennettu 65 - 100 cm:n korkeudelle maasta
(katso sivu 15).
Tyhjennysletkun pää on veteen upotettuna (katso sivu 15).
Seinäviemärissä ei ole ilma-aukkoa.
ei ole painettu.
FI
Pesukone ei poista vettä tai
linkoa.
Pesukone tärisee paljon
linkouksen aikana.
Pesukoneesta vuotaa vettä.
KÄYNNISTY/LUUKKU LUKOSSA
merkkivalo vilkkuu nopeasti
samanaikaisesti ainakin yhden
muun merkkivalon kanssa.
Jos näiden tarkistusten jälkeen ongelma ei ratkea, sulje vesihana,
sammuta pesukone ja soita huoltoapuun. Jos asunto on kerrostalon
ylimmissä kerroksissa voi esiintyä ns. lappoilmiöitä, joiden vuoksi pesukone syöttää ja poistaa vettä jatkuvasti. Tämän häiriön poistamiseksi on
mahdollista ostaa tarkoitukseen sopiva lappoilmiön estoventtiili.
Ohjelmaan ei kuulu veden tyhjennys: joissakin ohjelmissa tulee
käynnistää veden tyhjennys manuaalisesti (katso sivu 18).
Silitä vähemmän valinta on päällä: ohjelman loppuun suorittamiseksi
paina painiketta START/RESET (katso sivu 19).
Veden poistoletku on taittunut (katso sivu 15).
Veden poistokanava on tukkeutunut.
Rumpua ei ole lukittu oikein asennushetkellä (katso sivu 14).
Pesukone ei ole vaakatasossa (katso sivu 14).
Pesukone on tiukassa huonekalujen ja seinän välissä (katso sivu 14).
Veden syöttöletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso sivu 14).
Pesuainelokerikko on tukkeutunut (sen puhdistamiseksi katso sivu 22).
Veden poistoletkua ei ole kiinnitetty kunnolla (katso sivu 15).
Soita huoltoliikkeeseen, koska kyseessä on häiriötila.
Pesuainetta ei ole tarkoitettu pesukoneille (siitä täytyy löytyä kirjoitus
"pesukoneille", "pesukoneille tai käsinpesuun", tai vastaava).
Annostelu on ollut liiallinen.
23
Page 24
Huoltoapu
FI
Ennen huoltoapuun soittamista:
Tarkista, voitko itse ratkaista häiriötilan (katso sivu 23);
Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut;
Kielteisessä tapauksessa ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen takuutodistuksessa olevaan
puhelinnumeroon.
Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita.
Ilmoita:
häiriön tyyppi;
koneen malli (Mod.);
sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät pesukoneen takaosaan sijoitetusta arvokyltistä.
Huoltoapu
24
Page 25
Brugervejledning
VASKEMASKINE
DK
Dansk
WILB 12
Indholdsfortegnelse
DK
Installering, 26-27
Udpakning og planstilling, 26
Tilslutning af vand og elektricitet, 26-27
Første vaskecyklus, 27
Tekniske oplysninger, 27
Beskrivelse af vaskemaskinen, 28-29
Betjeningspanel, 28
Kontrollamper, 29
Start og Programmer, 30
Lynvejledning: start af et program, 30
Programoversigt, 30
Personlige indstillinger, 31
Indstilling af temperaturen, 31
Indstilling af centrifugeringen, 31
Funktioner, 31
Vaskemiddel og vasketøj, 32
Skuffe til vaskemiddel, 32
Blegecyklus, 32
Forberedelse af vasketøjet, 32
Specielt vasketøj, 32
Forholdsregler og råd, 33
Generelle sikkerhedsregler, 33
Skrotning, 33
Bevar og beskyt naturen, 33
Vedligeholdelse og behandling, 34
Afbrydelse af vand og elektricitet, 34
Rengøring af vaskemaskinen, 34
Rengøring af skuffen til vaskemiddel, 34
Behandling af låge og tromle, 34
Rengøring af pumpen, 34
Eftersyn af slangen til vandforsyning, 34
Fejl og afhjælpning, 35
Servicetjeneste, 36
Inden der ringes til Servicetjenesten, 36
25
Page 26
Installering
DK
Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til
senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning
skal man sørge for, at brugervejledningen følger med
vaskemaskinen, samt oplyse den nye ejer om
funktionen og forholdsreglerne.
Læs venligst vejledningen omhyggeligt: den inde-
holder vigtige oplysninger om installering, brug og
sikkerheden.
Udpakning og planstilling
Udpakning
1. Pak vaskemaskinen ud.
2. Undersøg at vaskemaskinen ikke er blevet beskadiget
under transporten. Hvis den er beskadiget, må den ikke
tilsluttes, og man skal rette henvendelse til forhandleren.
3. Fjern de 3 skruer til
beskyttelse under
transporten, samt
gummidelen og det
tilhørende afstandsstykke anbragt bagpå
(se illustrationen).
Præcis planstilling giver maskinen større stabilitet og
forhindrer vibrationer, støj og flytning under funktionen. Hvis gulvet er dækket af et tæppe, skal benene
justeres på en sådan måde, at der under vaskemaskinen efterlades et rum, der er tilstrækkelig stort til
at sikre ventilation.
Tilslutning af vand og elektricitet
Tilslutning af slangen til vandforsyning
1. Indsæt pakning A i
enden af forsyningsslangen og skru den på
en hane med koldt
vand, udstyret med
A
gevindskåret mundstykke på 3/4 gas (seillustrationen). Inden
tilslutningen skal vandet
løbe, indtil det er klart.
2. Skru forsyningsslangen til vaskemaskinen på vandindtaget
øverst til højre bagpå
(se illustrationen).
4. Luk hullerne med de medfølgende plastikpropper.
5. Opbevar alle delene: de skal genmonteres, hvis
vaskemaskinen skal transporteres.
Emballagen må ikke bruges som legetøj af børn.
Planstilling
1. Installér vaskemaskinen på et solidt og fladt gulv;
undgå at støtte den op ad mure, møbler eller andet.
2. Hvis gulvet ikke er
helt vandret, skal
uregelmæssigheden
udjævnes ved at
stramme eller slække de
forreste justeringsben
(se illustrationen).
Hældningsvinklen, der
måles på arbejdspladen,
må ikke overskride 2°.
3. Sørg for at slangen hverken er bøjet eller klemt.
Vandtrykket fra hanen skal ligge indenfor de
værdier, der kan ses på tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side).
Hvis forsyningsslangen ikke er tilstrækkelig lang,
skal man kontakte en specialforretning eller en
autoriseret tekniker.
26
Page 27
Tilslutning af afløbsslangen
65 - 100 cm
Tilslut afløbsslangen til et
afløb - uden at bøje den eller til et afløb i muren
anbragt mellem 65 og
100 cm fra gulvet;
Anvend aldrig forlængerledninger eller flerdobbelte
stikdåser.
Forsyningsledningen må ikke være bøjet eller
sammentrykket.
Forsyningsledningen må udelukkende udskiftes af
autoriserede teknikere.
Pas på: fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der opstår som følge af manglende overholdelse af disse regler.
DK
eller støt slangen på
kanten af en håndvask
eller et badekar, efter
at den medfølgende
ledeskinne er blevet
fastgjort til hanen (seillustrationen). Den frie
ende af afløbsslangen
må ikke dækkes af
vand.
Brug af en forlængerslange frarådes; såfremt dette
ikke kan undgås, skal forlængerslangen have
samme diameter som den originale slange og må
ikke være længere end 150 cm.
Tilslutning af strømmen
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sørge
for følgende:
at stikkontakten er udstyret med jordforbindelse
og overholder kravene i lovgivningen;
at stikkontakten tåler vaskemaskinens maksimale
effekt, der fremgår af tabellen med tekniske
oplysninger (se modstående side);
at forsyningsspændingen er inden for værdierne,
der fremgår af tabellen med tekniske oplysninger
(se modstående side);
at stikkontakten passer til vaskemaskinens stik.
Hvis dette ikke er tilfældet skal stikkontakten eller
stikket udskiftes.
Vaskemaskinen må ikke installeres udendørs - dette
gælder også, selvom stedet er overdækket, fordi det er
meget farligt at udsætte vaskemaskinen for regn,
tordenvejr etc.
Når vaskemaskinen er installeret skal det være let
at få adgang til stikkontakten.
Første vaskecyklus
Efter installeringen - og inden vaskemaskinen bruges
første gang - bør man foretage en vaskecyklus
uden vasketøj, men med vaskemiddel, efter at have
indstillet programmet på 90°C uden forvask.
Tekniske oplysninger
Model
Mål
Kapacitet
Elektriske
tilslutninger
Tilslutning af
vand
Centrifugeringshastighed
Kontrolprogrammer iflg. IEC456
standarden
WILB 12
bredde 59,5 cm
højde 85 cm
dybde 52,5 cm
fra 1 til 5 kg
spænding ved 220/230 Volt 50 Hz
max effektforbrug 1.850 W
max tryk 1 MPa (10 bar)
min tryk 0,05 MPa (0,5 bar)
tromlens kapacitet 46 liter
max 1.200 omdr./min
program 2; temperatur 60°C;
udført med 5 kg vasketøj.
Apparatet opfylder kravene i
følgende EU-direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73
(Lavspænding) og senere ændringer
- 89/336/EØF af 03/05/89
(Elektromagnetisk kompatibilitet)
og senere ændringer
Skuffe til vaskemiddel: til ifyldning af vaskemiddel
og tilsætningsmidler (læs side 32).
FUNKTIONStaster
CENTRIFUGERINGSvælgerknap
START/RESET-tasten: anvendes til start af programmerne eller annullering af fejlindstillinger.
Kontrollampe for
BLOKERET LÅGE
START/RESET
TEMPERATUR-
vælgerknap
TÆNDING/
TÆND/SLUK
PROGRAM-
vælgerknap
-tast
-tast
Kontrollamper: giver mulighed for at se på hvilket
niveau vaskeprogrammet befinder sig. Hvis
functionen "Delay Timer" er indstillet, vises den
resterende tid til start af programmet (læs side 29).
CENTRIFUGERINGS-knap: til indstilling eller
afbrydelse af centrifugering (læs side 31).
FUNKTIONS-taster: til valg af funktionerne til
rådighed. Tasten for den valgte funktion vil være
tændt.
TEMPERATUR-vælgerknap: til indstilling af temperaturen eller vask i koldt vand (læs side 31).
Kontrollampe for TÆNDING/BLOKERET LÅGE:
viser om vaskemaskinen er tændt, og om lågen kan
åbnes (læs side 29).
TÆND/SLUK-tasten: anvendes til tænding og
slukning af vaskemaskinen.
PROGRAM-vælgerknap: til valg af programmerne.
Under programmet bevæges knappen ikke.
28
Page 29
Kontrollamper
Kontrollamperne giver vigtige oplysninger.
Deres betydning:
Indstillet forsinkelse:
Hvis funktionen Delay Timer er blevet indstillet (læs
side 31), begynder kontrollampen for den indstillede
forsinkelse at blinke efter start af programmet:
Efterhånden som tiden går, vises den resterende
forsinkelse med blink af den tilhørende kontrollampe:
Fase under udførelse:
Under vaskecyklussen tændes kontrollamperne i
trin for at vise det aktuelle vaskeniveau.
Forvask
Vask
Skylning
Centrifugering
Bemærk: i tømningsfasen tændes kontrollampen
for Centrifugering.
Funktionstaster
FUNKTIONSTASTERNE virker også som kontrollamper.
Ved valg af en funktion tændes den tilhørende tast.
Hvis den valgte funktion ikke kan anvendes til det
indstillede program, blinker tasten og funktionen vil
ikke blive aktiveret.
Hvis der indstilles en funktion, der ikke kan anvendes sammen med en tidligere valgt funktion, vil kun
den senest valgte funktion være aktiv.
DK
Når den valgte forsinkelse er udløbet, slukkes
kontrollampen og det indstillede program begyndes.
Kontrollampe for TÆNDING/BLOKERET LÅGE:
Kontrollampen tændes for at vise, at lågen er blokeret til forebyggelse af utilsigtet åbning; for at undgå at beskadige mekanismen, skal man vente indtil kontrollampen blinker før lågen åbnes.
Hurtigt blink af kontrollampen for TÆNDING/BLOKERET LÅGE samtidigt med mindst en anden kontrollampe,
betyder at der er opstået en fejl. Ring venligst til servicecenteret.
29
Page 30
Start og Programmer
DK
Lynvejledning: start af et program
1. Tænd vaskemaskinen ved at trykke på tasten .
Alle kontrollamperne tændes i nogle sekunder,
hvorefter de slukkes og kontrollampen for TÆNDING/BLOKERET LÅGE begynder at blinke.
2. Læg vasketøjet i vaskemaskinen og luk lågen.
3. Indstil PROGRAM-vælgerknappen på det ønskede
program.
4. Indstil vasketemperaturen (læs side 31).
5. Indstil centrifugeringshastigheden (læs side 31).
6. Fyld vaskemiddel og tilsætningsmidler i (læs side 32).
7. Start programmet ved at trykke på START/
RESET-tasten.
Tryk på START/RESET-tasten i mindst 2 sekunder
for at annullere.
8. Når programmet afsluttes, blinker kontrollampen
for TÆNDING/BLOKERET LÅGE, og tilkendegiver
således, at det er muligt at åbne lågen. Tag
vasketøjet ud og efterlad lågen på klem for at
tørre tromlen. Sluk vaskemaskinen ved at trykke
på tasten
.
Programoversigt
Tilvalg
Pletfjerning/
Blegemiddel
Skåne /
Almindelig
Skåne /
Almindelig
Skåne /
Almindelig
Skåne /
Almindelig
Skåne /
Almindelig
forvask Vask.
°C
°C
Vaskemiddel
50
Skylle-
middel
Type tekstil og snavsP rogr.
Standard
Meget snavsede hvide tekstiler
(lagen, du ge o sv.)
Meget snavsede hvide tekstiler
(lagen, du ge o sv.)
Meget snavsede hvide og resistente
kulørte tekstiler
Meget snavsede hvide og sarte
kulørte tekstiler
Let snavsede hvide tekstiler og sarte
ku lørte tekstiler (skjorter, trø jer os v.)
Meget snavsede kulørte tekstiler
med resistente farver
(spædbørnsundertøj osv.)
Meget snavsede kulørte tekstiler
med resistente farver
(spædbørnsundertøj osv.)
Kulørte tekstiler med sarte farver
(alle former for let snavset tøj)
Uld
Meget sarte tekstiler
(gardiner, silke, viskose etc.)
Time 4 you
Meget snavsede hvide og resistente
kulørte tekstiler
Let snavsede hvide tekstiler og sarte
ku lørte tekstiler (skjorter, trø jer os v.)
Kulørte tekstiler med sarte farver
(alle former for let snavset tøj)
Kulørte tekstiler med sarte farver
(alle former for let snavset tøj)
Sport
Kondisko (MAX. 2 par.
Spo rtstøj
(Trænings-dragter, shorts, etc.)
DELPR OGRAMMER
Skylning
CentrifugeringTømning og centrifugering
TømningTømning
)
Te m p e ratur
1
90°C
2
90°C
2
60°C
2
40°C
3
40°C
4
60°CSkåne
4
40°CSkåne
5
40°CSkåne
6
40°C
7
30°C
8
60°C
9
40°C
10
40
11
30°C30
12
30
13
30°C60
Cyklusvarighed
(m inu tter )
135
125
110
105
70
75
60
60
50
45
60
50
40
Beskrivelse af vaskecyklus
Forvask, vask, skylninger,
centrifugering undervejs og
slutcentrifugering
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Vask, skylninger, antikrøl eller
skånecentrifugering
Vask, skylninger, antikrøl eller
skånecentrifugering
Vask, skylninger, antikrøl eller
skånecentrifugering
Vask, skylninger, antikrøl og
skån e-centrifugering
Vask, skylninger, antikrøl eller
tømning
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Vask, skylninger, centrifugering
undervejs og slutcentrifugering
Vask, skylninger og skånecentrifugering
Vask, skylninger og skånecentrifugering
Kold vask (uden vaskemiddel),
vask, skylninger og
skånecentrifugering
Vask, skylninger,
centrifugering undervejs og
slutcentrifugering
Skylninger og centrifugering
Bemærk
-På programmerne 8 - 9 anbefales det, at man ikke overskrider en vasketøjsmængde på 3,5 kg.
-På program 13 anbefales det, at man ikke overskrider en vasketøjsmængde på 2 kg.
-Beskrivelse af antikrøl: læs venligst Let strygning på modstående side. Oplysningerne på tabellen har kun
vejledende betydning.
Specialprogram
Daglig vask 30 min. (program 11 til syntetiske tekstiler) er specielt udviklet til hurtig vask af let snavset tøj. programmet
varer kun 30 minutter, og sparer således både energi og tid. Ved at indstille programmet (11 på 30°C) er det muligt at
vaske forskellige slags tekstiler (med undtagelse af uld og silke) med en samlet vægt på max 3 kg samtidigt.
Vi anbefaler brug af flydende vaskemiddel.
30
Page 31
Personlige indstillinger
C
Indstilling af temperaturen
Ved drejning af TEMPERATUR-vælgerknappen indstilles vasketemperaturen (læs Programoversigten på side 30).
Temperaturen kan sænkes ned til vask med koldt vand (
Indstilling af centrifugeringen
Ved drejning af CENTRIFUGERINGS-knappen indstilles centrifugeringshastigheden for det valgte program.
Der findes følgende max hastigheder:
Centrifugeringshastigheden kan sænkes, eller helt afbrydes ved valg af symbolet
.
Maskinen forhindrer automatisk, at der udføres hurtigere centrifugering end beregnet for hvert enkelt program.
Funktioner
De forskellige vaskefunktioner på vaskemaskinen giver mulighed for at få den ønskede renhed og hvidt vasketøj.
Aktivering af funktionerne:
1. tryk på tasten til den ønskede funktion i overensstemmelse med nedenstående oversigt;
2. tænding af tasten tilkendegiver, at funktionen er aktiveret.
Bemærk: Hurtigt blink af tasten viser, at den tilhørende funktion ikke kan vælges til det indstillede program.
FunktionerEffektBemærkning til brugen
Tryk flere gange på tasten, indtil kontrollampen for den ønskede
forsinkelse tændes.
Ved det femte tryk på tasten deaktiveres funktionen.
N.B.: Når der er trykket på tasten Start/Reset kan forsinkelsestiden
kun ændres med reducering.
Husk at hælde blegemiddel i beholderen til tilsætningsmiddel 4
(
læs side 32
Funktionen LET STRYGNIN kan ikke aktiveres samtidigt.
Ved indstilling af denne funktion afbrydes programmerne 4, 5, 6, 7
med vasketøjet i blød (Antikrøl) og kontrollampen for skyllefasen
blinker:
- Tryk på tasten START/RESET for at fuldføre cyklussen;
- for kun at tømme vandet ud skal knappen stilles på det
tilhørende symbol , hvorefter man skal trykke på tasten
START/RESET.
Funktionen PLETFJERNING kan ikke aktiveres samtidigt.
).
Delay Timer
Pletfjerning
Let
st rygn in g
Forsinker start af
vaskemaskinen
med op til 9
timer.
Blegecyklus
egnet til fjernelse
af de
vanskeligste
pletter.
Reducerer krøller
på tekstilerne, og
gør strygningen
lettere.
Aktiv på
programmerne:
Alle
2, 3, 4, 5,
Skylninger.
3, 4, 5, 6,
7, 8, 9, 10,
Skylninger.
1, 2, 3, 4,
Øger
Ekstra
sk ylning
skylleeffektiviteten.
Anbefales når vaskemaskinen er helt fuld, eller hvis der anvendes
en stor mængde vaskemiddel.
Et godt vaskeresultat afhænger også af korrekt
dosering af vaskemidlet: hvis man bruger for meget
får man ikke et bedre vaskeresultat, og man forårsager skorpedannelse på vaskemaskinens inderside
og medvirker til forurening af naturen.
Træk skuffen til vaske-
4
3
2
1
beholder 1: Vaskemiddel til forvask (pulver)
Inden ifyldning skal man kontrollere, at beholderen til
tilsætningsmiddel 4 ikke er indsat.
beholder 2: Vaskemiddel til vask (pulver eller
flydende)
Flydende vaskemiddel skal først hældes i umiddelbart
inden start af vaskemaskinen.
middel ud og fyld vaskemiddel eller tilsætningsmiddel i ved at følge
nedenstående fremgangsmåde:
Benyt aldrig vaskemidler til vask i hånden, fordi de
danner for meget skum.
Blegecyklus
Almindeligt blegemiddel kan kun anvendes til
resistente hvide tekstiler, hvorimod skånsomt
blegemiddel kan anvendes til kulørte tekstiler,
syntetiske tekstiler og til uld.
Sæt den medfølgende
beholder til tilsætningsmiddel 4 ned i beholder 1.
Overskrid ikke "max"
niveauet på den midterste
stift (se figuren) ved
påfyldning af blegemiddel.
Brug af beholderen til tilsætningsmiddel 4 udelukker
forvask.
Forberedelse af vasketøjet
Sortér vasketøjet på grundlag af:
- tekstiltypen/symbolet på etiketten.
- farverne: vask kulørte tekstiler adskilt fra hvide
tekstiler.
Tøm lommer og undersøg at knapperne sidder fast.
Overskrid aldrig de anførte mængder, der henviser
til vægten på det tørre vasketøj:
Robuste tekstiler: max 5 kg
Syntetiske tekstiler: max 2,5 kg
Sarte tekstiler: max 2 kg
Uld: max 1 kg
Hvor meget vejer vasketøjet?
1 lagen 400-500 g
1 pudebetræk 150-200 g
1 dug 400-500 g
1 badekåbe 900-1.200 g
1 håndklæde 150-250 g
Specielt vasketøj
Gardiner: fold dem omhyggeligt og læg dem i et
pudebetræk eller i en netpose. Vask dem alene
uden at overskride en halvt fuld maskine. Anvend
program 7 der automatisk afbryder centrifugeringen
fuldstændigt.
Dyne- og vindjakker: hvis fyldet er gåse- eller
andedun kan jakken vaskes i vaskemaskinen. Vend
vrangen udad og fyld max 2-3 kg i vaskemaskinen.
Gentag skylningerne en eller to gange og anvend
skånecentrifugeringen.
Uld: for at få optimale resultater skal der anvendes
et specielt vaskemiddel, og man skal undgå at
lægge mere end 1 kg i vaskemaskinen.
Ved behov for kun blegning skal blegemidlet hældes i
beholderen til tilsætningsmiddel 4, hvorefter man skal
indstille programmet Skylning
funktionen Pletfjerning (læs side 31).
Ved blegning under vask skal vaskemidlet og
tilsætningsmidlerne hældes i, hvorefter man skal
indstille det ønskede program og tilslutte tilvalgsfunktionen Pletfjerning (læs side 31).
32
og tilslutte tilvalgs-
Page 33
Forholdsregler og råd
Vaskemaskinen er udviklet og bygget i overens-
stemmelse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles til, at de læses omhyggeligt.
Generelle sikkerhedsregler
Dette apparat er udviklet til ikke-professionel brug
i almindelige hjem, og funktionen må ikke ændres.
Vaskemaskinen må kun anvendes af voksne i
overensstemmelse med oplysningerne i denne
brugervejledning.
Undgå at røre ved vaskemaskinen, hvis man er
barfodet eller har våde hænder eller fødder.
Træk aldrig stikket ud fra stikkontakten v.h.a.
ledningen; tag derimod fat i stikket.
Træk aldrig skuffen til vaskemiddel ud, mens
vaskemaskinen er i funktion.
Rør aldrig afløbsvandet, fordi vandet kan nå
meget høje temperaturer.
Bryd under ingen omstændigheder lågen op:
sikkerhedsmekanismen til beskyttelse mod utilsigtet åbning kan blive ødelagt.
på mennesker og miljø mest mulig. Symbolet med
krydset over skallespanden på produktet, vil
påminde dig om dit ansvar til at indsamle disse
produkter seperat.
Det opfordres stærkt, at man tager kontakt til sin
lokale kommune eller forhandler for yderligere
information angående affaldshåndteringen af gamle
elektroniske apperater.
Bevar og beskyt naturen
Teknologien er underlagt naturens behov
Hvis man kun kan få øje på en smule vand gennem
lågen, er dette fordi den nye Indesit-teknologi giver
mulighed for at anvende mindre end halvdelen af
vandet for at få optimal renhed: målet er nået af
hensyn til naturen.
Spar på vaskemidlet, vandet, elektriciteten
og tiden
For ikke at spilde energikilder skal man benytte
vaskemaskinen med max ifyldning. En fyldt maskine i stedet for to halvt fyldte maskiner gør det
muligt at opnå en energibesparelse på op til 50%.
DK
I tilfælde af fejlfunktioner må man aldrig skaffe sig
adgang til de interne mekanismer for at forsøge at
reparere.
Sørg altid for, at børn ikke kommer i nærheden af
maskinen mens den er i funktion.
Under vask har lågen tendens til at blive varm.
Hvis vaskemaskinen skal flyttes, skal flytningen
udføres af 2-3 personer, og der skal udvises stor
forsigtighed. Forsøg aldrig at flytte vaskemaskinen
alene - vaskemaskinen er meget tung.
Kontrollér at tromlen er tom, inden der lægges tøj i
vaskemaskinen.
Skrotning
Bortskaffelse af emballagematerialet:
overhold den lokale lovgivning, således at emballa-
gen kan genbruges.
Det Europæiske Direktiv 2002/96/EC angående
Waste Eelectrical and Electronic Equipment
(Affaldshåndtering af Elektriske og Elektroniske
udstyr), kræver at når gamle elektronisk
husholdningsudstyr skal udskilles må dette ikke ske
på en usorteret måde. Gamle elektroniske
apperater skal indsamles seperat for at optimere
genbrugligheden af de materialer apperaterne
besidder. Derved reduceres den skadelig påvirkning
Forvask er kun nødvendigt, hvis vasketøjet er
meget snavset. Hvis man ikke benytter forvask
sparer man på vaskemiddel, tid, vand og mellem
5 og 15% elektricitet.
Hvis pletter behandles med et pletfjerningsmiddel,
eller de lægges i blød inden vask, er der ikke
længere behov for at vaske på høje temperaturer.
Et program på 60°C i stedet for 90°C eller et
program på 40°C i stede for 60°C, giver en
energibesparelse på op til 50%.
Korrekt dosering af vaskemidlet på grundlag af
vandets hårdhed, hvor snavset tøjet er, og mængden af vasketøj, undgår spild og beskytter naturen: selvom vaskemidlerne er biologisk nedbrydelige indeholder de alligevel stoffer, der ændrer
naturens balance. Desuden bør man så vidt
muligt undgå brug af skyllemiddel.
Hvis vaskemaskinen tændes sent på eftermiddagen
eller tidligt om morgenen hjælper man med at begrænse belastningen på elektricitetsværkerne.
Tilvalgsmuligheden Delay Timer (læs side 31) er en stor
hjælp under planlægning af vasken i dette øjemed.
Hvis vasketøjet skal tørres i en tørretumbler, skal
man vælge en høj centrifugeringshastighed.
Begrænset vand i vasketøjet sparer tid og elektricitet på tørreprogrammet.
begrænses sliddet på vaskemaskinens vandanlæg, og man fjerner faren for lækage.
Træk stikket ud fra stikkontakten, når vaskema-
skinen rengøres og under vedligeholdelse.
Rengøring af vaskemaskinen
Vaskemaskinens yderside og gummidele kan ren-
gøres med en klud, der er fugtet med lunkent vand
og sæbe. Anvend aldrig opløsningsmidler eller slibe-
midler.
Rengøring af skuffen til vaskemiddel
Træk skuffen ud ved at
løfte opad og trække
udad (se illustrationen).
Vask skuffen under
rindende vand; denne
rengøring skal udføres
med jævne mellemrum.
Rengøring af pumpen
Vaskemaskinen er forsynet med en selvrensende
pumpe, der ikke kræver nogen form for vedligeholdelse. Det kan dog hænde, at små genstande
(mønter, knapper) falder ned i forkammeret til beskyttelse af pumpen; dette forkammer er placeret
inde i selve pumpen.
Kontrollér at vaskecyklussen er afsluttet, og træk
stikket ud.
Adgang til forkammeret:
1. fjern tildækningspanelet på forsiden af
vaskemaskinen ved
hjælp af en skruetrækker (se illustrationen);
2. skru låget af ved at
dreje det mod uret (seillustrationen): det er
normalt, at der løber lidt
vand ud;
Behandling af låge og tromle
Lågen skal altid efterlades på klem, således at der
ikke opstår dårlig lugt.
3. rengør indersiden omhyggeligt;
4. skru låget på igen;
5. genmontér panelet efter først at have sørget for,
at krogene er indsat i åbningerne, inden panelet
skubbes mod maskinen.
Eftersyn af slangen til vandforsyning
Kontrollér forsyningsslangen mindst én gang om
året. Hvis slangen er revnet eller har fordybninger
skal den udskiftes: under vask kan de kraftige tryk
medføre pludseligt brud.
Udskift aldrig med brugte slanger.
34
Page 35
Fejl og afhjælpning
Det kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden man ringer til servicetjenesten (læs side 36) bør man
kontrollere, at det ikke drejer sig om et problem, der let kan løses ved hjælp af følgende liste.
Fejl:
Vaskemaskinen tændes ikke.
Vaskecyklussen starter ikke.
Vaskemaskinen tager ikke vand
ind.
Vaskemaskinen tager vand ind
og tømmer vand ud samtidigt.
Mulige årsager / Løsning:
Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind.
Der er strømsvigt i huset.
Lågen er ikke lukket korrekt.
Der er ikke trykket på tasten
Der er ikke trykket på tasten START/RESET.
Vandhanen er ikke åben.
Der er indstillet forsinket start (Delay Timer, læs side 31).
Slangen til vandforsyning er ikke tilsluttet vandhanen.
Slangen er bøjet.
Vandhanen er ikke åben.
Der er ingen vandforsyning i huset.
Der er ikke tilstrækkeligt tryk.
Der er ikke trykket på tasten START/RESET.
Afløbsslangen er ikke monteret mellem 65 og 100 cm fra gulvet (læs
side 27).
Den frie ende af afløbsslangen er dækket af vand (læs side 27).
Afløbet i muren er ikke forsynet med udluftningshul.
Hvis problemet ikke er blevet løst efter denne kontrol, skal vandhanen
lukkes og vaskemaskinen slukkes. Ring til servicecenteret. Hvis
boligen ligger på en høj etage, er der risiko for, at der opstår hævertforstyrrelser, således at vaskemaskinen tager vand ind og tømmer
vand ud samtidigt. Denne form for forstyrrelse afhjælpes ved montering
af specielle anti-hævertventiler, der kan købes i almindelig handel.
.
DK
Vaskemaskinen tømmer ikke
vandet ud og centrifugerer
ikke.
Vaskemaskinen vibrerer kraftigt under centrifugeringen.
Der kommer vand ud fra vaskemaskinen.
Kontrollampen for TÆNDING/
BLOKERET LÅGE blinker hurtigt
samtidigt med mindst en yderligere kontrollampe.
Der dannes for meget skum.
Programmet medfører ikke udtømning af vandet: på nogle programmer
skal udtømningen af vandet ske ved manuelt indgreb (læs side 30).
Tilvalgsfunktionen Let Strygning er aktiveret: tryk på tasten START/
RESET for at fuldføre programmet (læs side 31).
Afløbsslangen bøjet (læs side 27).
Afløbet er tilstoppet.
Tromlen er ikke blevet frigivet korrekt i forbindelse med installering af
vaskemaskinen (læs side 26).
Vaskemaskinen står ikke plant (læs side 26).
Vaskemaskinen står for tæt op ad møbler og muren (læs side 26).
Slangen til vandforsyning er ikke korrekt strammet (læs side 26).
Skuffen til vaskemiddel er tilstoppet (ved rengøring læs side 34).
Afløbsslangen er ikke fastgjort korrekt (læs side 27).
Ring til servicecenteret, fordi der signaleres en fejl.
Vaskemidlet er ikke egnet til vaskemaskiner (der skal stå "til ma-
skinvask", "til vask i hånden eller maskinvask", eller tilsvarende).
Der er fyldt for meget vaskemiddel i.
35
Page 36
Servicetjeneste
DK
Inden der ringes til Servicetjenesten:
Kontrollér at man ikke selv kan rette fejlen (læs side 35);
Start programmet igen for at undersøge om fejlen er blevet udbedret;
Hvis dette ikke er tilfældet, bedes man ringe til servicecenteret på telefonnummeret anført på garanti-
beviset.
Tilkald aldrig uautoriserede teknikere.
Oplys venligst:
funktionsforstyrrelsen;
maskinmodellen (Mod.);
serienummeret (S/N).
Disse oplysninger står på skiltet monteret bag på vaskemaskinen.
Servicetjeneste
36
Page 37
Bruksanvisning
VASKEMASKIN
NO
Norsk
WILB 12
Innholdsfortegnelse
NO
Installasjon, 38-39
Oppakning og nivellering, 38
Vann- og elektrisk tilkopling, 38-39
Første vaskesyklus, 39
Tekniske data, 39
Beskrivelse av vaskemaskinen, 40-41
Betjeningspanel, 40
Varsellamper, 41
Start og programmer, 42
Kort oppsummering: Starte et program, 42
Programtabell, 42
Individuelle tilpasninger, 43
Innstilling av temperaturen, 43
Innstilling av sentrifugehastigheten, 43
Funksjoner, 43
Vaskemidler og tøy, 44
Vaskemiddelskuff, 44
Syklus for bleking, 44
Gjøre klart tøyet, 44
Spesielle tekstiler, 44
Forholdsregler og råd, 45
Generell sikkerhet, 45
Kassering, 45
Ta vare på og respektere miljøet, 45
Vedlikehold og ivaretakelse, 46
Utelukke vann og strøm, 46
Rengjøre vaskemaskinen, 46
Rengjøre vaskemiddelskuffen, 46
Ta vare på vaskeluken og trommelen, 46
Rengjøre pumpen, 46
Kontrollere inntaksslangen, 46
Feil og løsninger, 47
Service, 48
Før du kontakter service, 48
37
Page 38
Installasjon
NO
Ta vare på denne veiledningen og oppbevar den på
et sted som er lett tilgjengelig. Ved salg, overdragelse
eller flytting, må veiledningen følge med vaskemaskinen slik at den nye eieren kan få all informasjon om
funksjon og relevante advarsler.
Les instruksjonene nøye: Her finnes viktig informa-
sjon om installasjon, bruk og sikkerhet.
Oppakning og nivellering
Oppakning
1. Pakk opp vaskemaskinen.
2. Kontroller at vaskemaskinen ikke har blitt påført
skader under transporten. Hvis den er skadet, må den
ikke tilkoples, men kontakt forhandleren.
3. Fjern de 3
beskyttelsesskruene
brukt for transporten og
gummidelen med tilhørende avstandsstykke
plassert på baksiden (sefigur).
En nøyaktig nivellering gir støtte til maskinen, og
vibrasjoner, støt og flyttinger unngås mens den er i
funksjon. Hvis det ligger teppe på gulvet, må føttene
reguleres slik at det er nok plass under vaskemaskinen for ventilasjon.
Vann- og elektrisk tilkopling
Kopling av inntaksslangen
1. Sett pakningen A inn
i enden av inntaksslangen og fest den til
en vannkran med en
A
gjenget åpning på 3/4
tomme (se figur).
Før tilkoplingen, la
vannet renne helt til det
renner rent vann.
2. Kople inntaksslangen
til vaskemaskinen ved å
stramme den til vannuttaket opp til høyre på
baksiden (se figur).
4. Lukk igjen hullene med plastpluggene som følger
med.
5. Ta vare på alle delene: Skal vaskemaskinen
transporteres må de monteres igjen.
Barn må ikke leke med emballasjen
Nivellering
1. Installer vaskemaskinen på et flatt og hardt gulv,
uten å støtte den inntil vegger, møbler eller annet.
2. Hvis gulvet ikke er
helt vannrett, må dette
utjevnes ved å løsne
eller stramme til de
fremre føttene (se figur).
Helningsvinkelen, målt
på arbeidsbenken, må
ikke overstige 2°.
3. Pass på at slangen ikke bøyes eller innsnevres.
Kranens vanntrykk må være innenfor verdiene
oppgitt i tabellen Tekniske data (se omstående side).
Hvis inntaksslangen ikke er lang nok, kontakt en
spesialforretning eller en autorisert tekniker.
38
Page 39
Kopling av utløpsslangen
65 - 100 cm
Kople utløpsslangen til et
avløpsrør eller et avløp i
veggen som ligger
mellom 65 og 100 cm fra
bakken uten å bøye den,
Ikke bruk skjøteledninger og flerkontakter.
NO
Kabelen må ikke bøyes eller utsettes for trykk.
Nettkabelen må kun byttes ut av autoriserte tekni-
kere.
Advarsel! Firmaet fraskriver seg ethvert ansvar ved
forsømmelse av disse normene.
Første vaskesyklus
eller legg den over
vasken eller i badekaret.
Den krumme slangeenden som følger med,
festes til kranen (sefigur). Den andre enden
av utløpsslangen må
ikke ligge nedi vannet.
Det frarådes å bruke forlengelsesslanger, men
dersom det er helt nødvendig må forlengelsen ha den
samme diameteren som originalslangen, og må ikke
være lenger enn 150 cm.
Elektrisk tilkopling
Forsikre deg om følgende før støpslet settes inn i
stikkontakten:
Stikkontakten må være jordet og i samsvar med
lovforskriftene;
Stikkontakten må kunne tåle maskinens maks.
effektbelastning som er oppgitt i tabellen Tekniske
data (se ved siden av);
Matespenningen må være innenfor verdiene som er
oppgitte i tabellen Tekniske data (se ved siden av);
Etter installasjonen, og før bruk, kjør en vaskesyklus
på 90 °C uten forvask, med vaskemiddel og uten tøy.
Tekniske data
Modell
Mål
Kapasitet
Elektrisk tilkopling
Vanntilkopling
Sentrifugehastighet
WILB 12
bredde 59,5 cm
høyde 85 cm
dybde 52,5 cm
1 til 5 kg
spenning på 220/230 Volt 50 Hz
maks. strømforbruk 1850 W
Varsellamper: For å følge fremgangen av vaskeprogrammet.
Dersom funksjonen Delay Timer har blitt stilt inn,
viser de tiden som er igjen før programmet starter
(se side 41).
Bryter for SENTRIFUGERING: For å stille inn eller
utelukke sentrifugeringen (se side 43).
FUNKSJONSKNAPPER: For å velge tilgjengelige
funksjoner. Knappen for den valgte funksjonen blir
værende tent.
TEMPERATYRBRYTER: For å stille inn temperaturen eller kald vask (se side 43).
Varsellampe for PÅ/BLOKKERT VASKELUKE:
For å forstå om vaskemaskinen er tent og om
vaskeluken kan åpnes (se side 41).
AV/PÅ-KNAPP: for å slå vaskemaskinen av og på.
PROGRAMBRYTER: for å velge programmene.
I løpet av programmet står bryteren i ro.
40
Page 41
Varsellamper
Varsellampene gir viktig informasjon.
Dette opplyser de om:
Innstilt forsinkelse:
Dersom funksjonen Delay Timer har blitt aktivert (se
side 43) etter at programmet har startet, begynner
varsellampen for innstilt forsinkelse å blinke:
Etter en stund vises tiden som er igjen ved at den
tilhørende varsellampen blinker:
Når innstilt forsinkelse er over slukkes varsellampen
og programmet som er stilt inn begynner.
Fase som er i gang:
I løpet av vaskesyklusen tennes varsellampene
progressivt for å vise fremgangen av programmet:
Forvask
Vask
Skylling
Sentrifugering
Merk: I løpet av tømmingen tennes varsellampen
for sentrifugering.
Funksjonsknapper
FUNKSJONSKNAPPENE fungerer også som varsellamper.
Når du velger en funksjon tennes den tilhørende
knappen.
Dersom den valgte funksjonen ikke er kompatibel
med det innstilte programmet, blinker knappen og
funksjonen aktiveres ikke.
Dersom det stilles inn en funksjon som ikke er
kompatibel med en annen funksjon som har blitt
valgt tidligere, aktiveres bare den som har blitt valgt
til slutt.
NO
Varsellampe for PÅ/BLOKKERT VASKELUKE:
Når varsellampen er tent betyr det at vaskeluken er blokkert for å hindre tilfeldig åpning. For å unngå skader må
du vente til varsellampen blinker før du åpner vaskeluken.
Når varsellampen for PÅ/BLOKKERT VASKELUKE blinker raskt samtidig med en eller flere av de andre varsel-
lampene, betyr det at det finnes en feil. Ring etter service.
1. Start vaskemaskinen ved å trykke på knappen
. Alle varsellampene tennes i noen sekunder
og deretter slukkes de. Varsellampen for PÅ/
BLOKKERT VASKELUKE begynner å blinke.
2. Legg tøyet i vaskemaskinen og lukk igjen
vaskeluken.
3. Still inn ønsket program med PROGRAM-
BRYTEREN.
4. Still inn vasketemperaturen (se side 43).
5. Still inn sentrifugehastigheten (se side 43).
6. Fyll på vaskemiddel og ekstramidler (se side 44).
7. Start programmet ved å trykke på START/RESETKNAPPEN.
For å annullere, trykk på START/RESET-KNAPPEN i minst 2 sekunder.
8. På slutten av programmet blinker varsellampen for
PÅ/BLOKKERT VASKELUKE for å angi at vaskeluken kan åpnes. Ta ut tøyet og la vaskeluken stå
litt åpen slik at vaskekurven tørker. Slå av vaskemaskinen ved å trykke på knappen
.
Programtabell
Tekstilenes og skittens natur Programm er
Te m p e ratur
Vask em id del
forvask vask
Mykning-
smiddel
Valg et
Flek kfjerning/
Blekemiddel
Standard
Hvitt, veldig skittent tøy
(laken, duker, osv.)
Hvitt, veldig skittent tøy
(laken, duker, osv.)
Slitesterkt, hvitt og kulørt tøy,
veldig skittent
Delikat, hvitt og kulørt tøy,
veldig skittent
Lite skittent hvitt tøy og
delikat kulørt tøy
(skjorter, jumpere, osv.)
Slitesterkt kulørt tøy som er
veldig skitten t (undertøy for
spedbarn, osv.)
Slitesterkt kulørt tøy som er
veldig skitten t (undertøy for
spedbarn, osv.)
Delikat kulørt tøy (alle typer
tøy som er lite skittent)
Ull
Spesielt delikate tekstiler
(gardiner, silke, viskose, osv.)
1
2
2
2
3
4
4
5
6
7
90°C
90°C
60°C
40°C
40°C
60°CSkånsomt
40°CSkånsomt
40°CSkånsomt
40°C
30°C
Skånsomt/
vanlig
Skånsomt/
vanlig
Skånsomt/
vanlig
Skånsomt/
vanlig
Tid for deg
Slitesterkt, hvitt og kulørt tøy,
veldig skittent
Lite skittent hvitt tøy og
delikat kulørt tøy (skjorter,
jum pere, osv.)
Delikat kulørt tøy (alle typer
tøy som er lite skittent)
Delikat kulørt tøy (alle typer
tøy som er lite skittent)
10
11
8
9
60°C
40°C
°C
40
30°C30
Sport
Joggesko (Maks. 2 par.
Sportklær
(overaller, shorts, osv.)
DELVISE PROGRAMMER
Skyllin g
Sen trifu geringTømming og sentrifugering
TømmingTømming
)
12
13
°C
30
30°C60
50
Skånsomt/
vanlig
Vask epr ogram mets
varighet
(minutter)
135
125
110
105
70
75
60
60
50
45
60
50
40
Beskrivelse av vaskesyklusen
Forvask, vask, skyllinger,
mellom- og sluttsentrifugering
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Vask, skyllinger, antikrøll eller
skånsom sentrifugering
Vask, skyllinger, antikrøll eller
skånsom sentrifugering
Vask, skyllinger, antikrøll eller
skånsom sentrifugering
Vask, skyllinger, antikrøll og
skånsom sentrifugering
Vask, skyllinger, antikrøll eller
tømming
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Vask, skyllinger og skån som
sentrifugering
Vask, skyllinger og skån som
sentrifugering
Kald vask (uten vaskemiddel),
vask, skyllinger og skån som
sentrifugering
Vask, skyllinger, mellom- og
sluttsentrifugering
Skyllin ger og sentrifugering
Merknader
-For programmene 8 - 9 anbefales det å ikke overskride 3,5 kg med last.
-For programmet 13 anbefales det å ikke overskride 2 kg med last.
-For beskrivelsen av antikrøll: Se Stryk mindre, se omstående side. Dataene i tabellen er kun veiledende.
Spesialprogram
Daglig 30 min. (program 11 for syntetisk tøy) er utviklet for å vaske lite skittent tøy på kort tid. Det varer kun i 30
minutter og du sparer energi og tid. Ved å stille inn programmet (11 på 30 °C) er det mulig å vaske ulike tekstiler
sammen (unntatt ull og silke) med en maks. last på 3 kg. Vi anbefaler bruk av flytende vaskemiddel.
42
Page 43
Individuelle tilpasninger
C
Innstilling av temperaturen
Ved å dreie på temperaturbryteren stiller du inn vasketemperaturen (se programtabellen på side 42). Temperaturen
kan reduseres helt ned til kald vask (
Innstilling av sentrifugehastigheten
Ved å dreie på bryteren for sentrifugering stiller du inn sentrifugehastigheten til programmet du har valgt.
Maks. hastighet for programmene er:
ProgrammerMaks. hastighet
Bomull1200 omdreininger i minuttet
Syntetisk800 omdreininger i minuttet
Ull600 omdreininger i minuttet
Silkeingen
).
NO
Sentrifugehastigheten kan reduseres, eller sentrifugeringen utelukkes, ved å velge symbolet
.
Maskinen foretar uansett aldri sentrifugeringen ved en høyere hastighet enn den som er bestemt for hvert program.
Funksjoner
De forskjellige vaskefunksjonene til vaskemaskinen gjør slik at du får tøyet hvitt og rent slik du ønsker. For å
aktivere funksjonene:
1. Trykk på knappen for ønsket funksjon ifølge tabellen under.
2. Når den tilhørende knappen tennes, betyr det at funksjonen er aktivert.
Merk: Dersom knappen blinker raskt, betyr det at den tilhørende funksjonen ikke kan velges sammen med det
innstilte programmet.
FunksjonerVirkningMerknader for bruk
Trykk på knappen flere ganger helt til varsellampen for ønsket
forsinkelse tennes.
Dersom du trykker på knappen fem ganger, deaktiveres
funksjonen.
NB.: Når du har trykket på knappen Start/Reset, er det bare mulig
å redusere forsinkelsestiden.
Husk å fylle på blekemiddel i det ekstra kammeret 4
Kan ikke brukes sammen med valget STRYK MINDRE.
Delay Timer
Flekkfjerning
Forsinker
starten av
maskinen med
opptil 9 timer.
Syklus for
bleking egnet
for å fjerne de
vanskeligste
flekker.
(se side 44).
Aktivert med
programmene
Alle
2, 3, 4, 5,
Skyllinger.
Ved å stille inn denne funksjonen vil programmene 4, 5, 6, 7
Tøyet krøller
mindre og
strykingen blir
lettere.
St ryk min dre
Øker
Ekstra
sk ylling
skylleeffektiviteten.
avbrytes med tøyet i bløt (Antikrøll) og varsellampen for skylling
blinker.
- For å avslutte syklusen må du trykke på START/RESET-KNAPPEN;
- For kun å tømme må bryteren dreies til symbolet , og trykk på
START/RESET-KNAPPEN.
Kan ikke brukes sammen med valget FLEKKFJERNING.
Anbefales med full vaskemaskin, eller ved bruk av mye
vaskemiddel.
Et godt vaskeresultat avhenger også av en riktig
dosering av vaskemiddelet. Bruk av for mye vaskemiddel gir ikke en mer effektiv vasking, men fører til
avsetninger i vaskemaskinens innvendige deler og
forurenser naturen.
Trekk ut vaskemiddel-
4
skuffen og fyll på vaskemiddel eller ekstramiddel
som oppgitt nedenfor.
3
2
1
kammer 1: Vaskemiddel for forvask (pulver)
Før det fylles på vaskemiddel, kontroller at det ekstra
kammeret 4 ikke har blitt satt inn.
kammer 2: Vaskemiddel for vask
(pulver eller flytende)
Det flytende vaskemiddelet skal kun helles i like før
maskinen startes.
kammer 3: Ekstramidler (mykningsmiddel, osv.)
Mykningsmiddelet må ikke flyte over risten.
ekstra kammer 4: Blekemiddel
Aldri bruk vaskemidler for håndvask fordi disse
lager for mye skum.
Syklus for bleking
Gjøre klart tøyet
Del inn tøyet etter:
- tekstiltype/symbolet på etiketten.
- fargene: Skill kulørt og hvitt tøy.
Tøm lommene og kontroller knappene.
Ikke overstig oppgitte verdier for vekt av tørt tøy:
Slitesterke tekstiler: maks. 5 kg
Syntetiske tekstiler: maks. 2,5 kg
Delikate tekstiler: maks. 2 kg
Ull: maks. 1 kg
Hvor mye veier tøyet?
1 laken 400-500 g
1 putetrekk 150-200 g
1 duk 400-500 g
1 badekåpe 900-1200 g
1 håndkle 150-250 g
Spesielle tekstiler
Gardiner: Brett dem sammen og legg dem inni et
putetrekk eller en nettpose. Vask dem alene uten å
overstige halv last. Bruk program 7 som automatisk
utelukker sentrifugeringen.
Dun- og vindjakker: Med fôr i dun eller and kan de
vaskes i vaskemaskin. Snu plaggene og ha en last på
maks. 2-3 kg. Gjenta skyllingen en eller to ganger og
bruk den skånsomme sentrifugeringen.
Ull: For å oppnå best mulig resultat må du bruke et
spesifikk vaskemiddel og ikke overskride 1 kg med
last.
Det vanlige blekemiddelet må kun brukes på slite-
sterke hvite tekstiler, mens det skånsomme bleke-
middelet må brukes for syntetisk kulørt tøy og for ull.
Sett det ekstra kammeret 4 som følger med
inn i kammeret 1.
Ved påfylling av blekemiddelet må du ikke
overstige "maks" nivået
oppgitt på pinnen i
midten (se figur).
For kun bleking må blekemiddelet helles i det ekstra
kammeret 4, og still inn programmet Skylling
aktiver valget Flekkfjerning (se side 43).
For bleking under vaskingen, fyll på vaskemiddel og
ekstramidler, still inn ønsket program og aktiver valget
Flekkfjerning (se side 43).
Bruken av det ekstra kammeret 4 utelukker forvasken.
og
44
Page 45
Forholdsregler og råd
Vaskemaskinen er prosjektert og fremstillet i
samsvar med internasjonale sikkerhetsstandarder.
Disse advarslene gis av hensyn til sikkerheten og må
leses nøye.
Generell sikkerhet
Dette apparatet har blitt fremstilt for bruk kun i
hjemmet. Apparatets funksjoner må ikke endres.
Vaskemaskinen må kun brukes av voksne og i
henhold til instruksjonene oppgitt i denne veiledningen.
Ikke ta på maskinen med våte eller fuktige hender
eller ben.
Ikke trekk i kabelen for å trekke støpslet ut av
stikkontakten, men ta et godt tak i støpslet.
Ikke åpne vaskemiddelskuffen mens maskinen er i
funksjon.
Ikke ta på avløpsvannet, fordi det kan være veldig
varmt.
Ikke bruk kraft på vaskeluken, fordi det kan skade
sikkerhetsmekanismen som beskytter mot tilfeldige
åpninger.
Ved feil må du ikke røre de innvendige mekanis-
mene for å prøve å reparere.
Kontroller alltid at barn ikke oppholder seg i nærhe-
ten av maskinen i funksjon.
Under vask kan vaskeluken bli varm.
Dersom den må flyttes, må to eller tre personer
gjøre det veldig forsiktig. Aldri gjør dette alene, fordi
maskinen er veldig tung.
Før det legges tøy inn i trommelen må du kontrol-
lere at den er tom.
Kassering av den gamle vaskemaskinen:
Før den kasseres må den gjøres ubrukelig ved å
kutte av nettkabelen og trekke ut vaskeluken.
Ta vare på og respektere miljøet
Miljøvennlig teknologi
Hvis du ser lite vann i vaskeluken er det fordi med den
nye Indesit teknikken er det nok med mindre enn
halvparten av vannet for å oppnå et perfekt vaskeresultat: Et mål som er nådd for å respektere miljøet.
Spare vaskemiddel, vann, energi og tid
For ikke å sløse med ressursene må vaskemaskinen
brukes med maks. last. Med en fullastet vaskemaskin i stedet for to halvfulle spares det opp til 50 %
energi.
Forvasken er kun nødvendig for veldig skittent tøy.
Ved å unngå forvask sparer du vaskemiddel, tid,
vann og mellom 5 og 15 % energi.
Behandles flekker med en flekkfjerner eller legges
flekket tøy i bløt før vask, er det ikke nødvendig å
vaske på høy temperatur. Et program på 60 °C i
stedet for 90 °C, eller et program på 40 °C i stedet
for 60 °C, sparer opp til 50 % energi.
Ved å dosere vaskemiddelet riktig utfra vannets
hardhet, hvor skittent tøyet er og tøymengden,
unngår du sløsing og beskytter miljøet. Til tross for
at vaskemidlene er biologisk nedbrytbare inneholder
de stoffer som endrer naturens balanse. Unngå
også mykningsmiddel så langt det er mulig.
Ved bruk av vaskemaskinen fra sent på ettermidda-
gen til tidlig på morgen samarbeider du med å
redusere strømverkenes forbruksbelastning.
Valget Delay Timer (se side 43) er til stor hjelp for
å organisere vaskingen på denne måten.
Hvis tøyet må tørkes i en tørketrommel, må det
velges en høy sentrifugehastighet. Lite vann i
tøyet sparer tid og energi i tørkeprogrammet.
NO
Kassering
Kassering av emballasjematerialet:
Hold deg til lokale regler slik at emballasjen kan
brukes om igjen.
måten begrenses slitasjen på vaskemaskinens
vannsystem, og faren for lekkasjer unngås.
Trekk støpslet ut av stikkontakten når du rengjør
vaskemaskinen og under vedlikeholdsarbeid.
Rengjøre vaskemaskinen
Utsiden og gummidelene kan vaskes med en klut
dyppet i lunkent såpevann. Ikke bruk løsningsmidler
eller slipemidler.
Rengjøre vaskemiddelskuffen
Løft opp vaskemiddelskuffen og trekk den
utover (se figur).
Vask den under rennende vann. Dette må
gjøres ofte.
Rengjøre pumpen
Vaskemaskinen er utstyrt med en selvrensende pumpe
som ikke har bruk for vedlikeholdsarbeid. Det kan
allikevel hende at små gjenstander (mynter, knapper)
faller ned i forkammeret som beskytter pumpen og
som er plassert nederst på pumpen.
Pass på at vaskesyklusen er ferdig og trekk ut
støpslet.
For å ha adgang til forkammeret:
1. Ta av beskyttelsespanelet fremme på
vaskemaskinen med
bruk av et skrujern (sefigur).
2. Løsne lokket ved å
dreie det mot klokken
(se figur). Det er normalt
at det renner ut litt vann.
Ta vare på vaskeluken og trommelen
La alltid vaskeluken stå halvåpen for å unngå
vonde lukter.
3. Rengjør innsiden nøye.
4. Sett lokket på plass igjen.
5. Monter panelet, og før det skyves mot maskinen
må du passe på at krokene er satt inn i åpningene.
Kontrollere inntaksslangen
Kontroller inntaksslangen minst en gang i året. Dersom den har sprukket eller revnet må den byttes ut,
fordi høyt trykk under vask kan føre til at den plutselig
ryker.
Aldri bruk brukte slanger.
46
Page 47
Feil og løsninger
Det kan hende at vaskemaskinen ikke fungerer. Før du ringer etter service (se side 48), undersøk om du kan
løse problemet selv med hjelp av listen nedenfor.
Feil:
Vaskemaskinen slås ikke på.
Vaskesyklusen starter ikke.
Vaskemaskinen tar ikke inn
vann.
Vaskemaskinen tar inn vann og
tømmer det ut igjen hele tiden.
Mulige årsaker/løsning:
Støpslet er ikke satt inn i stikkontakten, eller ikke langt nok inn til å
skape kontakt.
Det er ikke strøm i hjemmet.
Vaskeluken er ikke lukket skikkelig.
Det er ikke trykket på knappen
Det er ikke trykket på START/RESET-KNAPPEN.
Vannkranen er ikke åpen.
En forsinkelse er innstilt (Delay Timer, se side 43).
Inntaksslangen er ikke koplet til kranen.
Slangen er bøyd.
Vannkranen er ikke åpen.
Det mangler vann i hjemmet.
Det er ikke tilstrekkelig trykk.
Det er ikke trykket på START/RESET-KNAPPEN.
Utløpsslangen er ikke installert mellom 65 og 100 cm fra bakken (se side 39).
Den andre enden av utløpsslangen ligger nedi vannet (se side 39).
Utløpet i veggen har ikke luftehull.
Dersom du ikke løser problemet etter disse kontrollene må du lukke
igjen vannkranen, slå av vaskemaskinen og ringe etter service. Dersom leiligheten ligger i øverste etasje, er det mulig at det oppstår
problemer med vannlås, slik at vaskemaskinen tar inn vannet og
tømmer det ut igjen hele tiden. For å fjerne problemet kan bestemte
ventiler mot vannlås fåes kjøpt i handelen.
.
NO
Vaskemaskinen tømmer ikke
eller sentrifugerer ikke.
Vaskemaskinen vibrerer mye
under sentrifugeringen.
Det lekker vann fra vaskemaskinen.
Varsellampen for PÅ/BLOKKERT VASKELUKE blinker raskt
samtidig med en eller flere av
de andre varsellampene.
Det dannes for mye skum.
Tømmingen er ikke en del av programmet. Med noen programmer
er det nødvendig å starte tømmingen manuelt (se side 42).
Valget Stryk mindre er aktivert. For å avslutte programmet må du
trykke på START/RESET-KNAPPEN (se side 43).
Utløpsslangen er bøyd (se side 39).
Avløpsledningen er tett.
Trommelen er ikke blitt skikkelig løsnet (transportskruene) under
installasjonen (se side 38).
Vaskemaskinen står ikke vannrett (se side 38).
Vaskemaskinen står mellom møbler og vegg (se side 38).
Inntaksslangen er ikke strammet skikkelig til (se side 38).
Vaskemiddelskuffen er tett (for å rengjøre den, se side 46).
Utløpsslangen er ikke festet skikkelig (se side 39).
Ring etter service fordi varsellampen signalerer en feil.
Vaskemiddelet passer ikke for vaskemaskinen (det må ha skriften
"for vaskemaskin", "for håndvask og i vaskemaskin", eller lignende).
For mye vaskemiddel.
47
Page 48
Service
195052126.00
04 /2005-Xerox Business Services
NO
Før du kontakter service:
Undersøk om du kan løse feilen selv (se side 47);
Start opp programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt løst;
I annet tilfelle må du ringe etter service på telefonnummeret som er oppført på garantidokumentet.
Aldri ring etter uautoriserte teknikere.
Oppgi:
type feil;
maskinmodell (Mod.);
serienummeret (S/N).
Denne informasjonen finner du på platen festet bak på vaskemaskinen.
Service
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.