
Стиральная
машина
с сушкой
WGD 834 T
WGD 835 TX
WGD 836
WGD 934 TX
WGD 1035 T
WGD 1230 TX
WGD 1236 TX
Установка и использование

Стиральная машина с сушкой
WGD 834 T
WGD 835 TX - WGD 836
WGD 934 TX - WGD 1035 T
WGD 1230 TX- WGD 1236 TX
Руководство
Безопасность хорошая привычка 3
Описание 4
Использование машины 6
Запуск стиральной машины 9
Таблица программ 12
Общие рекомендации 14
Советы по экономии электроэнергии 17
Обслуживание и уход 18
Устранение неисправностей 20
Установка 22
1

Благодарим
за приобретение
товара марки Indesit.
Ваша машина
надежна и проста
в эксплуатации.
Советуем вам
внимательно
прочитать
эти инструкции.
Это поможет вам
ознакомиться
с вашей машиной
и ее возможностями
и она станет
вашей помощницей
на долгие годы.
Стирка двойного действия
Белье не только замочено
в растворе моющего средства в воде,
но и постоянно орошается сверху.
Экономия при стирке
За счет применения стирки двойного
действия проникновение активных
веществ настолько глубоко,
что стирка при 60°C дает такие же
результаты, что и стирка при 90°C
в обычной машине.
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными,
Производитель не несет ответственности за их незначительные отклонения от указанных величин.
2

Безопасность
хорошая привычка
1. Оборудование разработано для использования внутри
помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте
оборудование на улице.
2. Оборудование должно использоваться взрослыми в до-
машних условиях для бытовой стирки в соответствии с на-
стоящими инструкциями. Промышленное использование не
предусмотрено.
3. Оборудование обладает большим весом: передвигайте
его осторожно и только при уверенности в своих силах.
4. Перед загрузкой новой порции белья проверьте, не ос-
талось ли что-либо от предыдущей.
5. Не касайтесь оборудования, если ваши руки мокрые или
сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.
6. Не пользуйтесь удлинителями и/или тройниками в сы-
рых помещениях. Во время установки проверьте соответ-
ствие характеристик электросети и стиральной машины.
7. Не открывайте распределитель моющих средств при ра-
ботающей машине; используйте моющие средства, пред-
назначенные для стиральных машин с фронтальной заг-
рузкой стиральные порошки для ручной стирки не под-
ходят по причине сильного пенообразования.
8. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это
очень опасно.
9. Во время работы машины стекло дверцы нагревается
не оставляйте детей без присмотра. Закрывайте дверь
в помещение, где работает машина. При остановке маши-
ны блокировка замка дверцы срабатывает с трехминутной
задержкой. Не пытайтесь открыть дверцу в этом проме-
жутке времени: это может повреджить механизм блоки-
ровки.
10. При поломке машины прежде всего перекройте кран
подачи воды и выньте вилку из розетки; свяжитесь с сер-
висным центром. Перед звонком в сервис-центр прочи-
тайте раздел Устранение неисправностей.
ВНИМАНИЕ
Пожалуйста,
внимательно
прочитайте
эту инструкцию,
содержащую
важную
информацию
для безопасного
монтажа,
использования
и обслуживания.
Стиральная машина
с сушкой
изготовлена
в соответствии
с международными
требованиями
безопасности.
3

ВАЖНО
откройте
иллюстрации
íà ñòð.
1
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
120
30
60
80
Описание
A
2
3
4
6
7
MIN
90
30
Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора одной из 18 программ
стирки, подходящую для ткани, в соответствии с рекомен-
дациями (см. таблицу программ на страницах 12-13).
5
Запомните: рукоятку выбора программ следует поворачи-
вать по часовой стрелке и при выключенной стиральной
машине.
B
Рукоятка выбора программ сушки
Рукояткой задается режим сушки. Возможны два различ-
ных режима:
60
от 0 до 120 мин для обычных тканей (правый сектор)
от 0 до 80 мин для синтетических тканей (левый сектор)
После выполнения программы сушки следует период ох-
лаждения.
MAX
80
4
70
C
Рукоятка выбора температуры
Используйте рукоятку для установки температуры стирки,
приведенной в таблице программ (стр. 12-13). Вы также
30
можете проводить стирку при температуре ниже рекомен-
дованной или холодную стирку (символ ).
60
40
50
D
Распределитель моющих средств
Распределитель моющих средств имеет три отделения,
3
2
1
обозначенные 1, 2 è 3:
1 отделение для предварительной стирки
2 отделение для стирки
3 отделение для добавок
(ароматизирующих, смягчающих, отбеливающих).

E
Кнопка включения/выключения
Нажатие на кнопку включает машину. Повторным нажатием
на эту же кнопку машина выключается.
F
Кнопка выбора половинной загрузки
Кнопка используется для экономии воды при режимах стир-
ки и полоскания. Используйте эту кнопку при стирке неболь-
шого количества белья, соответственно уменьшая загрузку
распределителя моющих средств.
Кнопка экстра-экономии (WGD 835 TX)
Кнопка используется для экономии воды при режимах стир-
ки и полоскания. Используйте эту кнопку при стирке неболь-
шого количества белья на программах 3 и 4, соответственно
уменьшая загрузку распределителя моющих средств.
Кнопка исключения отжима (WGD 836)
Используйте кнопку для исключения отжима из программы
стирки для легкосминаемых и трудноразглаживаемых тка-
ней. Функция применяется только при программах стирки
синтетики и деликатных тканей.
G
Кнопка понижения скорости отжима
Используйте кнопку для понижения скорости отжима для
программ стирки хлопчатобумажных и льняных тканей:
ñ 1200 äî 600 îá/ìèí (WGD 1230 TX, WGD 1236 TX)
ñ 1000 äî 500 îá/ìèí (WGD 1035 T)
ñ 900 äî 500 îá/ìèí (WGD 934 TX)
ñ 800 äî 500 îá/ìèí (WGD 834 TX, WGD 835 TX, WGD 836)
и для программ стирки синтетических тканей:
ñ 850 äî 600 îá/ìèí (WGD 1230 TX, WGD 1236 TX)
ñ 850 äî 500 îá/ìèí (WGD 1035 T)
ñ 750 äî 500 îá/ìèí (WGD 934 TX)
ñ 750 äî 500 îá/ìèí (WGD 834 TX, WGD 835 TX, WGD 836).
EXTRA
ECONOMY
Контрольная лампочка включения/выключения
Горит при включенном состоянии машины.
H
5

ВАЖНО
откройте
иллюстрации
íà ñòð.
Использование машины
Подготовка белья....
Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски.
Стирайте белое и цветное белье отдельно.
Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие
предметы, такие как монеты, значки, иголки и др., которые
могут повредить насос. Проверьте, хорошо ли держатся
пуговицы и застегните молнии.
Рубашки для лучшей стирки выверните наизнанку.
Сверяйтесь с этикетками
На одежде и белье как правило имеются этикетки с инст-
рукциями, содержащими информацию по уходу (следует
ли вещь подвергать химчистке или ее нужно стирать вруч-
ную, или можно стирать в стиральной машине), темпера-
туре стирки и температуру, при которой следует гладить.
Важно: ткани следует подвергать машинной стирке только
если на этикетке приведены соответствующие символы (см.
таблицу 1 на стр. 8).
6
Смешивайте крупные и мелкие вещи
при загрузке машины
Для лучшей балансировки при отжиме загружайте машину
как большими, так и мелкими предметами, расправляя их;
не загружайте машину одиночными крупными предметами
из махровых тканей (например, халат или большое пляж-
ное полотенце).

Моющие средства и добавки
D
Выдвиньте распределитель моющих средств D íà ñåáÿ. Çà-
полните его моющим средством и смягчителем для тканей
в количествах, указанных производителем на упаковке и в
соответствии с объемом загрузки, жесткостью воды и сте-
пенью загрязненности белья. В дальнейшем Вы можете ис-
пользовать моющее средство и смягчитель для тканей в
количествах по Вашему личному опыту.
Не заполняйте отделение 3 выше сетки.
Используйте отделение 2 для жидкого моющего средства
перед включением стиральной машины. Помните, что жид-
кое моющее средство следует применять для циклов стирки
при температуре до 60°C и для программ без предвари-
тельной стирки. Средства, поставляемые в сосудах сфе-
рической и подобной формы, загружаются вместе с бель-
ем непосредственно в барабан. Строго следуйте инструк-
циям Изготовителя моющих средств.
Отделение 1
Отделение для
предварительной
u
Не используйте моющие средства, предназначенные для ручной
стирки образующаяся обильная пена ухудшает результаты
стирки и может вывести из строя стиральную машину. В случае
такой поломки Производитель снимает с себя обязательства по
гарантийному обслуживанию.
u
Стиральная машина разработана с учетом использования сти-
ральных порошков с пониженным пенообразованием, предназ-
наченных для автоматических стиральных машин с фронтальной
загрузкой. В названии таких порошков часто присутствует слово
matic, а на упаковке изображены или машина с фронтальной
загрузкой или загрузочный люк. При дозировке порошка при-
держивайтесь рекомендаций его Производителя, учитывая, что
мерный стаканчик имеет емкость 100 мл.
u
Превышение разумной дозировки также вызывает повышенное
пенообразование даже при использовании специальных стираль-
ных порошков. Это может вывести машину из строя. В случае
такой поломки Производитель снимает с себя обязательства по
гарантийному обслуживанию.
u
Уменьшайте количество моющего средства при проведении
холодной стирки.
стирки
(порошок)
Отделение 2
Отделение для
стирки
(порошок или
жидкое средство)
Отделение 3
Добавки
(смягчающие,
ароматизирующие
è ïð.)
7

1. Таблица символов
Стирка Отбеливание Глажение Химчистка Сушка
Нормаль- Деликат- Нормаль- Деликат-
íàÿ íàÿ íàÿ íàÿ
c
l
Стирка при 95°C Отбеливать только Гладить при Химчистка Машинная
Стирка при 60°C Не отбеливать Гладить Химчистка: только Нельзя сушить
Стирка при 40°C Гладить при Сушить
в холодной воде max 200°C с любым сушка
растворителем
ïðè max 150°C перхлорид, бензин, в машине
спирт,
R111 è R113
max 100°C расправленным
A
F
Стирка при 30°C Не гладить Химчистка: Сушить
Ручная стирка Не подвергать Сушить
бензин, спирт на веревке
è R113
химчистке на плечиках
Не стирать
8
8

Запуск машины
ВАЖНО
откройте
иллюстрации
íà ñòð.
Только стирка
Загрузите белье в стиральную машину, добавьте моющее
средство и смягчитель тканей (см. стр. 6-7) и:
- закройте дверцу
- подключите стиральную машину к электросети
- включите подачу воды
- установите рукоятку B в положение STOP
- проверьте, что кнопка E не нажата (положение O)
Выбор программы
Таблица на страницах 12-13 поможет Вам выбрать правиль-
ную программу. Переведите рукоятку выбора программ A
на выбранный Вами номер программы. Установите значе-
ние температуры рукояткой выбора температуры C è, åñëè
необходимо, нажмите кнопки управления (F, G); переведите
кнопку включения/выключения E в положение I (Включено).
По окончании стирки...
Для выключения стиральной машины нажмите кнопку вклю-
чения/выключения E и откройте дверцу, предварительно
подождав примерно 3 мин. Вынув белье из машины, оставь-
те дверцу приоткрытой во избежание образования неприят-
ного запаха и перекройте подачу воды.
Только сушка
Загрузите белье (max 2,5 кг) и:
- закройте дверцу
- подключите стиральную машину к электросети
- включите подачу воды
- проверьте, что кнопка E не нажата (положение O)
Прежде всего
произведите
пробную стирку
без загрузки,
используя
программу 2
ïðè 90°C.
Максимальная
загрузка
при сушке
прочные ткани
max 2,5 êã
смешанные ткани
max 2 êã
синтетика
max 1,5 êã
9

Теперь установите программу
Установите рукоятку A в одно из двух положений , выбе-
рите необходимое время сушки, повернув рукоятку B (òàá.
2 на стр. 10) и включите питание (кнопка E в положении I).
По окончании цикла сушки...
Отключите стиральную машину, нажав на кнопку E è îò-
кройте дверцу, предварительно подождав около 3 мин. Из-
влеките белье и оставьте дверцу открытой во избежание
образования неприятного запаха; перекройте воду.
Машина имеет два различных режима сушки: от 0 до 120
мин для обычных тканей (правый сектор) îò 0 äî 80 ìèí
для синтетических тканей (левый сектор).
2.
Ткань Загрузка Max
Загрузка
(êã)
Сектор
таймера
сушки
äî
Хлопок,
ëåí
Хлопок Махровые
Хлопок Простыни
Акрил Пижамы,
Нейлон Нижние
Разно-
образные
изделия
полотенца
è ò.ï.
è/èëè
рубашки
носки и т.п.
юбки, чулки
è ò.ï.
2,5 Правый 100
2,3 Правый 100
1,5 Левый - 70
1 Левый - 60
1 Левый - 40
Для загрузки меньшей, чем указано в таблице, следует про-
порционально уменьшить требуемое время сушки.
До тех пор, пока Вы не наберетесь собственного опыта,
рекомендуется устанавливать время сушки немного мень-
ше предлагаемого. В конце сушки пощупайте белье ес-
ли оно недостаточно высушено, закройте дверцу и устано-
вите дополнительное время сушки. Это позволит Вам при-
обрести опыт по определению времени. Это особенно важ-
но, потому что пересушенное белье трудно гладить.
10

Стирка с сушкой
Если Вы собираетесь постирать и высушить белье в коли-
честве не большем указанного (таблица 2 на стр. 10), сле-
дуйте инструкциям из раздела Стирка и не забудьте ус-
тановить необходимое время сушки рукояткой B перед
включением машины. В этом случае машина автоматичес-
ки перейдет после выполнения программы стирки к про-
грамме сушки.
Если загрузка больше рекомендуемой (таблица 2 на стр.
10), следуйте инструкциям из раздела Стирка.
В конце цикла стирки разделите белье так, чтобы каждая
часть не превышала рекомендуемого количества.
Теперь, следуя инструкциям из раздела Сушка, высуши-
те белье по частям.
Важно: изделия из шерсти не следует сушить в машине -
высокая температура может им повредить.
Это оборудование может быть использовано для белья, вы-
стиранного в воде. Не сушите белье, которое обрабатыва-
лось воспламеняющимися растворителями, такими, как
трихлорэтилен.
Не сушите изделия, имеющие отделку из вспененной ре-
зины и аналогичных эластомеров.
Убедитесь, что в машину поступает вода, которая необхо-
дима для конденсации влаги при процессе сушки.
Предотвращение образования складок
Машина прерывает цикл стирки, оставляя белье замочен-
ным в воде перед циклом отжима, что применяется в про-
граммах для синтетики и шерсти. Это сделано для того,
чтобы белье не сминалось, если Вы забудете вынуть его
сразу после стирки и белье может пролежать в барабане
несколько часов.
Вы можете закончить программу отжимом или сливом.
В первом случае просто поверните рукоятку A по часовой
стрелке на один щелчок.
Во втором случае поверните рукоятку A в положение ñëèâ,
ò.å. n°18.
В обоих случаях при вращении рукоятки не забывайте пред-
варительно выключать машину.
11

Таблица программ
Ткани и степень загрязнения Ïðîã-
рамма
ХЛОПОК и
ËÅÍ
СИНТЕТИКА Сильно загрязненная цветная прочноокрашенная
Сильно загрязненное белое белье
(простыни, скатерти и т.п.)
Сильно загрязненное белое белье
Нормально загрязненное белое
и прочноокрашенное белье
Слабо загрязненное белое и прочноокрашенное белье
Смесь хлопка и синтетики, прочноокрашенная
Линяющее цветное белье
Полоскание
Смягчение
Отжим
Сушка
Нормально загрязненная прочноокрашенная
1 MAX
1 60°C
2 MAX
3 60°C
3 50°C
4 40°C
5
6
7
8 60°C
9 50°C
Термо-
ñòàò
ДЕЛИКАТНЫЕ
ТКАНИ
12
Линяющая
Полоскание
Смягчение
Отжим
Сушка
Шерсть (выдерживающая машинную стирку)
Полоскание
Смягчение
Отжим
Ñëèâ
10 40°C
11
12
13
14 40°C
15
16
17
18

Описание программ в зависимости от типа ткани показано в виде пиктограмм
на распределителе моющих средств
МС/предв.
стирка
ÌÑ/îñí.
стирка
Смягчитель Описание цикла стирки
◆ ◆ ◆
◆ ◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆
◆
◆
◆ ◆
◆ ◆
◆ ◆
◆
◆
Предв. стирка в теплой воде - стирка при 90°C -
полоскание - промежуточный и окончательный отжим
Предв. стирка в теплой воде - стирка при 60°C -
полоскание - промежуточный и окончательный отжим
Стирка при 90°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 60°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 50°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - промежуточный и
окончательный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
промежуточный и окончательный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
промежуточный и окончательный отжим
Слив и окончательный отжим
Стирка при 60°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Стирка при 50°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
◆ ◆
◆
◆
Стирка при 40°C - полоскание - остановка с водой или
деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
остановка с водой или деликатный отжим
Полоскание с автоматическим внесением смягчителя -
остановка с водой или деликатный отжим
Слив и окончательный отжим
Слив без отжима
13

Общие рекомендации
Выведение пятен
Большинство загрязнений отстирываются без проблем. В
случае особо сильного загрязнения рекомендуется замо-
чить вещь и насыпать немного моющего средства непо-
средственно на место сильного загрязнения. Следы смазки
(особенно застарелые) следует обработать соответствую-
щим пятновыводителем. Будьте осторожны при выведении
пятен при этом вы можете перенести грязь на чистые
части одежды.
Предварительная обработка некоторых пятен
- Чернила: шариковые ручки/фломастер; Нанесите несколь-
ко капель жидкости для снятия лака или спирта на кусочек
ваты и протрите пятно. Стирайте при 90°C (NB. Это отно-
сится только к тканям с устойчивой окраской)
- Деготь и смазка; Счистите по возможности толстый слой
загрязнения. Размягчите остаток маргарином или сливоч-
ным маслом и промокните чистой тряпочкой. Обработайте
остаточное загрязнение соответствующим типу ткани пят-
новыводителем
- Воск; Счистите воск, затем положите ткань между двумя
листами рыхлой бумаги и прогладьте горячим утюгом. Сразу
же обработайте кусочком ваты, смоченной пятновыводи-
телем
- Жевательная резинка; Используйте жидкость для снятия
лака, затем осторожно удалите
- Губная помада; Обработайте жидким моющим средством,
протрите и прополоскайте перед стиркой
- Пятна от травы; Замочите в растворе биологического сти-
рального порошка (с энзимами) и стирайте в соответствии
с типом ткани. Также можно удалить пятно при помощи
метилового спирта, прополощите и стирайте как обычно.
14

Не превышайте
рекомендованные нормы загрузки
Для лучших результатов стирки не превышайте нормы за-
грузки, указанные в таблице. Вес указан для сухого белья.
Чего не следует стирать в машине?
Ветхие, непрочные и нежные вещи. Для того, чтобы все-
таки постирать их в машине, поместите их в льняной ме-
шочек это убережет их от разрывов во время стирки.
Глубоко окрашенные и белые предметы вместе. Цветное
белье стирайте отдельно.
Шерстяные изделия без знака pure new wool. Рекомен-
дуется ручная стирка или химчистка в соответствии с ре-
комендациями на этикетке (см. таблицу 1 на стр. 8).
Занавески
Занавески обычно сильно мнутся. Постарайтесь этого из-
бежать, следуя совету: сложите их аккуратно и положите в
наволочку. Стирайте отдельно, убедившись, что вес не пре-
вышает половины рекомендуемой нормы загрузки.
Перины, парусиновые туфли и пр.
Вопреки устоявшемуся мнению, изделия из пуха и перьев
можно стирать и в машине, тщательно соблюдая инструк-
ции, указанные на этикетке. При этом не следует загру-
жать более 23 кг; следует повторить цикл полоскания один
или два раза и отжим производить при пониженной скоро-
сти. Парусиновые туфли следует предварительно отмыть
от грязи и стирать с прочными тканями или джинсами, ес-
ли позволяет цвет.
Максимальная
загрузка
(сухой вес)
прочные ткани
max 5 êã
(4,5 êã WGD1230TX)
деликатные ткани
max 2 êã
шерсть
max 1 êã
смешанная загрузка
max 2,5 êã
Сколько
весит?
1 простыня
400500 ã
1 наволочка
150200 ã
1 скатерть
400500 ã
1 халат
9001200 ã
1 банное полотенце
150250 ã
15

E G
F
WGD1230TX
5
4
3
2
1
18
17
16
15
14
90
MIN
120
30
C
°
MAX
1200-600
6
7
8
9
10
11
12
13
60
30
A
B
80
60
30
40
50
60
70
80
C
H
16
40˚C
151617
14
60˚C
50˚C
8
9
90˚C
90˚C
123
40˚C
111213
10
60˚C
40˚C
4
Stop
18
/ Stop
D
/ Stop
567

Советы по экономии
электроэнергии
Старайтесь максимально загружать машину: это предот-
вратит излишнее потребление воды и электроэнергии.
Выбирайте правильную программу в соответствии с ти-
пом ткани и степенью загрязнения.
Рекомендуется использовать программы без предвари-
тельной стирки это сбережет ваше время, воду и элек-
троэнергию.
Программы с предварительной стиркой предназначены для
действительно сильно загрязненного хлопкового белья.
Устанавливайте правильную температуру: выбирая тем-
пературу выше 60°C только для сильно вьевшейся грязи;
помните, что современные стиральные порошки прекрас-
но стирают и при низкой температуре.
Правильно дозируйте моющее средство: не используйте
его слишком много это затруднит полоскание, а также
вызывает загрязнение окружающей среды.
Используйте кнопки экономии: когда стираете неболь-
шое количество белья, нажмите соответствующую кнопку,
если она есть на вашей машине и уменьшите количество
используемого моющего средства.
Смягчители тканей: всегда пользуйтесь смягчителями,
они не только создают приятный запах и смягчают белье,
но и делают глажение более легким, экономя ваше время.
17

Обслуживание и уход
После каждой стирки
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой во избе-
жание образования неприятного запаха и протрите резино-
вый уплотнитель.
Вынимайте вилку из розетки
Из соображений безопасности перед мойкой и обслужива-
нием машины всегда вынимайте вилку из розетки.
Не используйте
химические растворители и абразивы
Не используйте химические абразивы и растворители для
мойки внешних и внутренних поверхностей и резиновых
частей машины. Используйте тряпочку, теплую воду и мыло.
Распределитель моющих средств
Распределитель можно извлечь и промыть водой. Для этого
потяните его на себя, как показано на рисунке, и промойте
его под струей воды несколько минут.
Отключайте машину, когда уезжаете надолго
Необходимо вынуть вилку из розетки, перекрыть воду, оста-
вить дверцу приоткрытой. Это сохранит резиновое уплот-
нение дверцы сухим и предотвратит образование неприят-
ного запаха.
При переезде
При переезде на новое место необходимо установить тран-
спортировочные ограничители, снятые при установке, для
того, чтобы не повредить машину при перевозке.
18

Мойка и специальное обслуживание
Шланг
Проверяйте шланг хотя бы один раз в год. При любых приз-
наках течи или повреждения замените его аналогичным:
при работе машины шланг находится под давлением и мо-
жет неожиданно лопнуть.
Обслуживание сливного насоса
1
Ваша стиральная машина имеет сливной насос самоочи-
щающегося типа, поэтому он не требует очистки или осо-
бого обслуживания. Однако мелкие предметы, такие, как
монеты, пуговицы могут случайно попасть в насос. Для их
извлечения насос оборудован уловителем, доступ к ко-
торому закрыт нижней передней панелью (рис. 1). Снимите
ее и подложите на пол перед машиной (ðèñ. 2); используя
отвертку, отверните винт Z и выверните крышку насоса,
вращая ее против часовой стрелки. Тщательно осмотрите
внутренности насоса.
Важно: перед снятием крышки убедитесь в том, что сти-
ральная машина закончила цикл стирки и отсоедините ма-
шину от электросети. Когда снимите крышку насоса, из
2
него выльется небольшое количество воды, которое и собе-
рется в панель, которую Вы предусмотрительно подложили.
Не забудьте плотно затянуть крышку насоса, когда закон-
чите осмотр.
Удаление накипи
Вода содержит все возрастающее количество труднораст-
воримых солей вследствие возрастающего загрязнения ок-
ружающей среды. Если Вы живете в области с жесткой во-
дой, кроме использования смягчителя воды при каждой
стирке изредка производите очистку, пустив машину на вы-
полнение программы стирки без белья и моющего сред-
ства, используя удалитель накипи для стиральных машин.
19

Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительных результатов стирки или
неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызы-
вать техников. В большинстве случаев Вы можете решить
возникшие проблемы сами.
Машина
не работает
Машина
не заливает воду
Машина
заливает и
сливает воду
одновременно
Проблемы
при сливе воды и
отжиме
Убедитесь, что:
вилка вставлена в розетку; не отключено электричество в
Вашем доме; дверца плотно закрыта; кнопка включения/
выключения E нажата (положение I); рукоятка выбора прог-
рамм находится в правильном положении и открыт кран
подачи воды.
Убедитесь, что:
кран подачи воды открыт; шланг подсоединен правильно;
не перекрыта вода в доме; давление в водопроводе дос-
таточное; не пережат шланг подачи воды.
Убедитесь, что:
не перегнут и не пережат сливной шланг; конец шланга
находится на высоте 60-100 см; конец шланга не касается
поверхности воды. Если слив соответствует требованиям,
но проблемы остаются, выключите машину и перекройте
âîäó.
Убедитесь, что:
выбрана программа с автоматическим сливом; случайно
не нажата кнопка остановки машины с водой (для предот-
вращения образования складок), если она имеется на Ва-
шей машине; не засорен сливной насос; не пережат слив-
ной шланг; нет засоров канализации.
20

Убедитесь, что:
вилка вставлена в розетку; в доме не отключено электри-
чество; дверца плотно закрыта; нажата кнопка включения/
выключения E; рукоятка выбора программ A находится в
положении ; рукоятка таймера сушки B не находится в
положении O.
Машина
не сушит белье
Убедитесь, что:
во время установки машины правильно сняты транспорти-
ровочные ограничители (см. инструкции по установке); ма-
шина правильно выровнена и зазор между машиной и окру-
жающими предметами достаточен.
Убедитесь, что:
гайка на конце заливного шланга плотно затянута и прок-
ладка правильно установлена; распределитель моющих
средств не забит остатками моющего средства; применя-
ется подходящее к машинной стирке моющее средство;
надежно закреплен сливной шланг.
Убедитесь, что:
используется моющее средство, подходящее для автомати-
ческих стиральных машин с фронтальной загрузкой, и в
надлежащем количестве.
Убедитесь, что:
нет проблем со сливом; не засорен сливной насос; пра-
вильно выбрано время сушки (не менее 20 мин) и рекомен-
дуемые объемы загрузки; кран подачи воды открыт.
Сильная вибрация
при отжиме
Âîäà íà ïîëó
Избыточное
пенообразование
Неудовлетво-
рительные
результаты сушки
Если после проверки машина продолжает работать не дол-
жным образом, свяжитесь с Сервисным центром, обслу-
живающим продукцию марки Indesit и при звонке не за-
будьте сообщить следующую информацию:
неисправность
модель
серийный номер, обозначенные на информацион-
ной табличке на задней стороне вашей машины.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Произ-
водителем. При ремонте требуйте использования ориги-
нальных запасных частей.
21

Установка должна
производиться
квалифицированным
персоналом
Установка
Предварительные операции
Снимите упаковку. Снимите заднюю крышку, закреплен-
ную тремя винтами. Отверните три транспортировочных
3
болта (ñì. ðèñ. 3) и извлеките три резиновые втулки, ко-
торые надеты на транспортировочные болты внутри кор-
пуса. Эти операции обязательно должны выполняться.
Включение машины без снятия транспортировочных огра-
ничителей может вызвать поломку. В пакете внутри бара-
бана находятся три белых пластмассовых заглушки, кото-
рыми следует закрыть образовавшиеся отверстия. По-
ставьте заднюю крышку на место так, чтобы верхняя часть
находилась внутри корпуса и закрепите ее снятыми ранее
винтами. Сохраняйте болты и втулки, которые могут Вам
опять понадобиться при транспортировке машины.
4
Выравнивание
Ваша машина должна быть правильно выровнена, так, что-
бы все четыре ножки имели надежный контакт с полом.
Каждая ножка может регулироваться по высоте, но доста-
точно отрегулировать одну из передних ножек. Выверните
ножку так, чтобы выровнять машину (ñì. ðèñ. 4). Åñëè ïîë
покрыт ковром, убедитесь в том, что зазор между основа-
нием машины и полом достаточен для вентиляции.
Подсоединение заливного шланга
Убедитесь, что давление в водопроводе находится в пре-
делах, которые указаны на табличке сзади машины. На-
5
верните заливной шланг на вывод водопровода, имеющий
наружную резьбу 3/4" и проверьте надежность соедине-
ния. Соединение уплотняется резиновой прокладкой, сов-
мещенной с фильтром (см. рис. 5). Если машина подклю-
A
чается к новому водопроводу или долго не использова-
лась, перекройте воду и, отвернув шланг со стороны ма-
шины, слейте грязную воду и восстановите соединение.
Это предохранит машину от повреждений. Присоедините
загнутый конец шланга к стиральной машине (ñì. ðèñ. 6).
22

Подсоединение сливного шланга
Повесьте загнутый конец сливного шланга на край ракови-
ны, ванны или поместите в специальный вывод канализа-
ции. Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка слив-
ного шланга должна находиться на высоте 60-100 см от
пола. Если необходимо закрепить конец на высоте ниже
60 см, сливной шланг необходимо закрепить в зажиме на
задней стенке стиральной машины (рисунок 7). Если шланг
вешается на край ванны или раковины, наденьте изгиба-
ющую деталь, поставляемую со стиральной машиной. Эта
деталь имеет отверстие, позволяющее привязать конец
шланга к крану (рисунок 8). Обратите внимание на то, что
конец шланга не должен погружаться в воду. Сзади ма-
шины имеется два зажима для фиксации шланга. Не ре-
комендуется удлинять сливной шланг. Если это совершен-
но необходимо, используйте только шланг такого же диа-
метра и длиной не более 150 см. Если Вы используете
специальный вывод канализации, имейте в виду, что на
верхних этажах может создаваться проблема высасыва-
ния воды из машины канализацией. В этом случае уста-
навливается специальный клапан. Также при присоеди-
нении сливного шланга к канализации возрастают требо-
вания к ее пропускной способности: даже небольшой за-
сор может вызвать протечку и проблемы со сливом.
6
7
Электрическое соединение
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) розетка, проводка и предохранители (пробки или авто-
маты) выдерживают ток при максимальной нагрузке, кото-
рая указана в табличке сзади машины;
2) напряжение и частота сети соответствуют данным ма-
øèíû;
3) розетка и вилка одного типа (если вилка не подходит к
розетке, следует заменить вилку, а не использовать пере-
ходник);
4) розетка обязательно должна быть заземлена в соответ-
ствии с нормами безопасности.
Оборудование, присоединенное несоответствующим дан-
ным требованиям образом, является потенциально опас-
ным. Производитель не несет ответственности за ущерб
здоровью и собственности, если он вызван несоблюде-
нием норм установки.
8
23

модель WGD 1035 T
max потребляемая мощность
max потребляемая мощность
модель WGD 1230 TX
размеры ширина см 59,5
загрузка 1 - 5 êã
электри-
ческие
параметры
гидравли-
ческие
параметры
скорость
отжима
модель WGD 1236 TX
размеры ширина см 59,5
загрузка 1 - 5 êã
электри-
ческие
параметры
высота см 85
глубина см 55
сухого белья
напряжение 220/230 В
max потребляемая мощность
2300 Âò
max давление 10 атм
min давление 0,5 атм
объем барабана 42 л
äî 1000 îá/ìèí
высота см 85
глубина см 55
сухого белья
напряжение 220/230 В
max потребляемая мощность
2300 Âò
размеры
загрузка 1 - 4,5 êã
электри-
ческие
параметры
гидравли-
ческие
параметры
скорость
отжима
модель WGD 934 TX
размеры
загрузка 1 - 5 êã
электри-
ческие
параметры
2300 Âò
2300 Âò
гидравли-
ческие
параметры
скорость
отжима
модель WGD 834 T - WGD 835 TX
размеры ширина см 59,5
загрузка 1 - 5 êã
электри-
ческие
параметры
гидравли-
ческие
параметры
скорость
отжима
24
12
max давление 10 атм
min давление 0,5 атм
объем барабана 42 л
äî 1200 îá/ìèí
WGD 836
высота см 85
глубина см 55
сухого белья
напряжение 220/230 В
max потребляемая мощность
2300 Âò
max давление 10 атм
min давление 0,5 атм
объем барабана 42 л
äî 800 îá/ìèí
гидравли-
ческие
параметры
скорость
отжима

Сведения о сертификации стиральных машин «Мерлони Элеттродоместичи»
Россия (Ростест-Москва, Тест-С.Петербург и др.)
Соответствие
ГОСТам
27570.0-87
27570.4-88
(ÌÝÊ 335-2-5-84)
23511-79
Ð 50033-92
Код органа
по сертификации
ÀÅ21
Àß46
Àß46
ÀÅ01
ÀÅ01
ÌÅ53
Номер и срок
действия сертификата
1.2.2071 äî 15.07.1997
Â03012 äî 30.03.1998
Â03013 äî 30.03.1998
1.2.2763 äî 12.07.1998
1.2.2843 äî 13.10.1998
Â00113 äî 26.07.1999
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano/Italia
Tel.(0732)6611
Представительство в СНГ
Россия 129233 Москва
Проспект Мира, ВВЦ Павильон 46