Indesit K 6C51 W-R User Manual

K6 C51/RK6 C51/R
K6 C51/R
K6 C51/RK6 C51/R
Sporák 7 CuochiSporák 7 Cuochi
Sporák 7 Cuochi
Sporák 7 CuochiSporák 7 Cuochi
Návod k instalaci a použití
K6 C51/RK6 C51/R
K6 C51/R
K6 C51/RK6 C51/R
Sporák 7 Cuochi
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,
Vážený zákazníku,Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONIděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.
Elettrodomestici, spa.Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodo­mestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci.jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obalyDoporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly
Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obalyDoporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.k výrobku.
k výrobku.
k výrobku.k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohotovychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohotovychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvkydůvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky
důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvkydůvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujemea příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme
a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujemea příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.za pochopení.
za pochopení.
za pochopení.za pochopení.
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem.
Vždy používat originální náhradní díly.
CZCZ
CZ
CZCZ
2
VarováníVarování
Varování
VarováníVarování
Pro zajištění bezpečnosti a dlouhé životnosti trouby doporučujeme následující:Pro zajištění bezpečnosti a dlouhé životnosti trouby doporučujeme následující:
Pro zajištění bezpečnosti a dlouhé životnosti trouby doporučujeme následující:
Pro zajištění bezpečnosti a dlouhé životnosti trouby doporučujeme následující:Pro zajištění bezpečnosti a dlouhé životnosti trouby doporučujeme následující:
••
volejte pouze výrobcem autorizovaná servisní centravolejte pouze výrobcem autorizovaná servisní centra
volejte pouze výrobcem autorizovaná servisní centra
••
volejte pouze výrobcem autorizovaná servisní centravolejte pouze výrobcem autorizovaná servisní centra
••
používejte pouze originální náhradní dílypoužívejte pouze originální náhradní díly
používejte pouze originální náhradní díly
••
používejte pouze originální náhradní dílypoužívejte pouze originální náhradní díly
11
Toto zařízení je určeno pro soukromé, neprofesionálníToto zařízení je určeno pro soukromé, neprofesionální
1
Toto zařízení je určeno pro soukromé, neprofesionální
11
Toto zařízení je určeno pro soukromé, neprofesionálníToto zařízení je určeno pro soukromé, neprofesionální použití v domácnosti.použití v domácnosti.
použití v domácnosti.
použití v domácnosti.použití v domácnosti.
22
Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, protožePřečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, protože
2
Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, protože
22
Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, protožePřečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, protože v něm naleznete důležité rady týkající se bezpečnév něm naleznete důležité rady týkající se bezpečné
v něm naleznete důležité rady týkající se bezpečné
v něm naleznete důležité rady týkající se bezpečnév něm naleznete důležité rady týkající se bezpečné instalace, obsluhy a údržby. Tento návod k obsluzeinstalace, obsluhy a údržby. Tento návod k obsluze
instalace, obsluhy a údržby. Tento návod k obsluze
instalace, obsluhy a údržby. Tento návod k obsluzeinstalace, obsluhy a údržby. Tento návod k obsluze se uschovejte na bezpečné místo pro jeho budoucíse uschovejte na bezpečné místo pro jeho budoucí
se uschovejte na bezpečné místo pro jeho budoucí
se uschovejte na bezpečné místo pro jeho budoucíse uschovejte na bezpečné místo pro jeho budoucí použití.použití.
použití.
použití.použití.
33
3 Vybalte zařízení a ujistěte se, že zařízení transportem nebylo
33
poškozeno. V případě, že jste na pochybách nepoužívejte toto zařízení. Zavolejte kvalifikovanému technikovi pro pomoc. Pro Vaši bezpečnost, obalový materiál (plastikové obaly, polystyrénovou pěnu, napínáčky apod..) ukliďte z dosahu dětí.
44
4 Zařízení musí být instalováno kvalifikovaným technikem
44
v souladu s pravidly tohoto manuálu a pravidly danými výrobcem pro instalaci tohoto zařízení. V případě úrazu nebo poranění osob, zvířat nebo vlastnictví budou výrobcem akceptovány pouze ty případy, kdy bylo jednáno ve shodě s pravidly v tomto manuálu.
55
5 Elektrická bezpečnost zařízení je zajištěna jen v případě, že
55
zařízení bylo zapojeno řádně a do výkonného zemnícího systému a v souladu s bezpečnostními pravidly. Ujistěte se, že tyto základní požadavky byly splněny. Jestliže si nejste jisti, nechte j překontrolovat kvalifikovaným technikem. Výrobcem nebude brán zřetel na škody způsobené špatným nebo nesprávným uzemněním.
66
6 Před připojením zařízení velmi dobře zkontrolujte technické
66
specifikace, které jsou uvedeny na štítku, jestli korespondují s Vaším el. proudem.
77
7 Zkontrolujte, že dodávka el. proudu a zdířky zda-li jsou
77
dostačující pro celkovou potřebu Vašeho zařízení, jehož údaje jsou na štítku. V případě, že si nejste jisti tak prosím volejte kvalifikovaného technika pro radu.
88
8 Mnohopólový okruh s mezi kontakty o 3 mm nebo více musí
88
být dostupný pro instalaci.
99
9 Zásuvka a zástrčka sporáku nejsou kompatibilní, můžete si je
99
nechat vyměnit podle modifikace Vašeho modelu kvalifikovaným technikem, který Vám je vymění a zkontroluje nároky Vašeho zařízení na příkon. Rozhodně není doporučováno užití adaptéru nebo více rozdvojky a/nebo přípojky. Jestliže je nevyhnutelné je použít pamatujte na to, že je doporučováno použit pouze jedeno nebo vícečetný adapter a přípojky, která je schválena a podléhá všem bezpečnostním pravidlům. Pro případ, nikdy nepřekonejte maximální kapacitu proudu na samotném adaptéru nebo přípojce a maximální el. proud Vašeho vícenásobného adaptéru.
1010
10 Nenechávejte zařízení zapnuté v el. proudu není-li to nutné.
1010
Vypněte jej z hlavního přívodu a odpojte i plyn jestliže nepoužíváte sporák.
1111
Otvory a zdířky užívané ventilací a pro šíření žáru musí býtOtvory a zdířky užívané ventilací a pro šíření žáru musí být
11
Otvory a zdířky užívané ventilací a pro šíření žáru musí být
1111
Otvory a zdířky užívané ventilací a pro šíření žáru musí býtOtvory a zdířky užívané ventilací a pro šíření žáru musí být vždy otevřeny nebo nesmí být ucpány.vždy otevřeny nebo nesmí být ucpány.
vždy otevřeny nebo nesmí být ucpány.
vždy otevřeny nebo nesmí být ucpány.vždy otevřeny nebo nesmí být ucpány.
1212
12 Uživatel nesmí sám vyměňovat zásobovací kabel zařízení. Vždy
1212
musí být zavolán autorizovaný servis v případě výměny kabelu nebo poškození kabelu.
1313
13 Zařízení musí být užíváno pouze na účely jemu určené.
1313
Jakékoliv další varianty užití (např. vyhřívání místnosti) jsou neuváženě a jsou velmi nevhodné a následkem toho může dojít k nebezpečí. Výrobce odmítá veškerou zodpovědnost za škody způsobené neuváženým a nezodpovědným užíváním.
1414
14 Základní pravidla musí být dodržována při užívání elektrického
1414
zařízení. Obzvláště ta následující jsou velmi důležitá:
• nedotýkejte se zařízení když máte mokré nohy a ruce
• nepoužívejte zařízení na lékařské účely
• nepoužívejte nástavby, však musíte-li buďte opatrní
• nikdy netahejte za připojovací kabel když je zařízení zapnuto do elektrické sítě.
• nikdy nevystavujte zařízení vlivům počasí (jako je slunce, déšť apod..)
• nikdy nedovolte, aby zařízení užívaly děti a rodinní příslušníci, kteří nejsou seznámeni s tím jak nabýt zařízení užíváno, bez dohledu.
1515
15 Vždy zařízení vypněte z rozvodu elektrické sítě před tím něž
1515
se jej budete chystat čistit.
1616
16 V případě, že skleněný povrch je rozbitý okamžitě zařízení
1616
odpojte z elektrické rozvodné sítě. Zavolejte na opravu jen autorizovaný servis a žádejte jen originální náhradní díly. Opravy musí být v souladu s bezpečnostními pravidly.
1717
17 V případě, že zařízení není dlouhodobě užíváno, pamatujte
1717
na to, že je nutné zařízení vypojit ze sítě a odpojit připájecí kabel. Také zabezpečte všechny nebezpečné části proti dětem, které si rády s těmito zařízeními hrají.
1818
18 Sklo keramická deska je odolná proti všem tepelným změnám.
1818
Pamatujte však na to, jakýmkoliv ostrým kuchyňským nádobím nebo nástroji můžete poškodit povrch deky. Jestliže se něco podobného přihodí, vypněte zařízení ze elektrického proudu a zavolejte místní servis.
1919
19 Pamatujte také na to, že všechny povrch trouby a varné desky
1919
zůstávají jeěte tak nejméně půl hodiny po vaření horké. Proto neodkládejte jakékoliv nádoby na tyto horké povrchy.
2020
20 Vyhněte se nasazování jakýchkoliv skleněných poklopů.
2020 2121
21 Nezapínejte varné plochy když na nich leží hliníkové fólie nebo
2121
plastikově objekty.
2222
22 Dávejte pozor na horké povrchy.
2222 2323
23 Užíváte-li menších domácích elektrických přístrojů, zavírejte
2323
plotnu a zajistěte, aby kabely těchto zařízení se nedotýkaly horkých ploch této trouby.
2424
24 U hrnců s držadly se vyhněte tomu, aby tato držadla neklepala
2424
při vaření do plotny.
2525
25 Vaříte-li, pokládejte hrnce okamžitě na varnou deku, jinak může
2525
dojít k jejímu přehřátí a tak i k poškození topného tělíska.
2626
Úvodní instrukce.Úvodní instrukce.
26
Úvodní instrukce. Užitím sklo těsnících tmelů můžete zanechat
2626
Úvodní instrukce.Úvodní instrukce. na skle mastné stopy. Pamatujte, že je očistíte normálním neabrazivním čistícím prostředkem ještě před použitím zařízení. V průběhu prvních několika hodin užívání můžete cítit pálící se gumu, což ale velice rychle zmizí.
2727
Když je zařízení zapnuto, topná tělíska a další části zařízeníKdyž je zařízení zapnuto, topná tělíska a další části zařízení
27
Když je zařízení zapnuto, topná tělíska a další části zařízení
2727
Když je zařízení zapnuto, topná tělíska a další části zařízeníKdyž je zařízení zapnuto, topná tělíska a další části zařízení jako jsou dvířka trouby jsou extrémně horká. Ujistěte se, žejako jsou dvířka trouby jsou extrémně horká. Ujistěte se, že
jako jsou dvířka trouby jsou extrémně horká. Ujistěte se, že
jako jsou dvířka trouby jsou extrémně horká. Ujistěte se, žejako jsou dvířka trouby jsou extrémně horká. Ujistěte se, že nikdo se jich nebude dotýkat a také děti.nikdo se jich nebude dotýkat a také děti.
nikdo se jich nebude dotýkat a také děti.
nikdo se jich nebude dotýkat a také děti.nikdo se jich nebude dotýkat a také děti.
2828
28 Ujistěte se, že knoflíky "•"/"
2828
zařízení není právě používáno.
2929
29 Jestliže je zařízení umístěno na podstavci, udělejte předběžná
2929
bezpečnostní opatření, aby z tohoto podstavce zařízení nesklouzlo.
{
" jsou v těchto pozicích když
3
CZCZ
CZ
CZCZ
Pokyny pro instalaciPokyny pro instalaci
H
H
Pokyny pro instalaci
Pokyny pro instalaciPokyny pro instalaci
Následující instrukce by měli být čteny kvalifikovaným technikem, který bude zařízení zapojovat, nastavovat a technicky zprovozňovat v souladu s bezpečnostními pravidly. Důležité: Důležité:
Důležité: Před prováděním jakýchkoli seřizovacích nebo
Důležité: Důležité: údržbových prací odpojte spotřebič od sítě.
UmístěníUmístění
Umístění
UmístěníUmístění Vařič je vyroben s typem X stupněm ochrany proti přehřátí.
Vyrovnání Vašeho přístroje Vyrovnání Vašeho přístroje
Vyrovnání Vašeho přístroje (jen u určitých modelů)
Vyrovnání Vašeho přístroje Vyrovnání Vašeho přístroje Polohu naladíte 4mi nožičkami vyšroubováním na pozici, kterou potřebujete. Úroveň nenastavujte když ji nepotřebujete. Pozici není nutné nastavovat když jsi nepotřebujete.
Zvýšení nohou Zvýšení nohou
Zvýšení nohou (jen u určitých modelů)
Zvýšení nohou Zvýšení nohou Našroubujte přiložené nožičky na Vaše zařízení.
• Kabel upevněte do speciální kabelové svěrky a zavřete kryt svorkovnice.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
5
3
4
Obr. A
1
2
P
NL2L3
L1
Obr.B
400V 2N~
05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
Instalace napájecího kabeluInstalace napájecího kabelu
Instalace napájecího kabelu
Instalace napájecího kabeluInstalace napájecího kabelu Otevření svorkovnice:
• Pomocí šroubováku odstraňte boční úchytky krytu svorkovnice;
• Tahem otevřete kryt svorkovnice
Při zapojování napájecího kabelu postupujte následovně:
• Odstraňte upínací šroub kabelu a dotykové šrouby Poznámka: Poznámka:
Poznámka: propojky jsou připraveny výrobcem pro
Poznámka: Poznámka: připojení jednofázového el. proudu 230 V (obr. A)
• pro provedení elektrického připojení podle obr. C a D, použijte dvě propojky umístěné uvnitř krabice (obr. B – označení „
PP
P“)
PP
5
3
4
Obr. C
1
2
400V 3N~
05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
Připojení napájecího kabelu k sítiPřipojení napájecího kabelu k síti
Připojení napájecího kabelu k síti
Připojení napájecího kabelu k sítiPřipojení napájecího kabelu k síti Na síťový přívod připevněte vhodnou síťovou vidlici, která odpovídá zátěži uvedené na typovém štítku. Pokud je sporák připojen přímo k síti, je třeba se mezi zařízení a síť zapojit vícepólový vypínač (jistič) s minimální vzdáleností kontaktů v rozpojeném stavu 3 mm, který je dimenzován na příslušné zatížení a odpovídá platným bezpečnostním normám (žlutozelený ochranný vodič uzemnění nesmí být vypínačem přerušen). Síťový přívod musí být umístěn tak, aby na žádném místě nebyl vystaven teplotě, která by byla o 50° vyšší, než je teplota v pokoji. Před skutečným připojením ještě překontrolujte:
• limitní ventily a domácí může podporovat napájení zařízení (viz typový štítek;
• hlavní zdrojová síť je náležitě uzemněna v souladu s platnými pravidly;
• snadný přístup k zdířkám a omnipolárnímu okruhu, ke kterému bude zařízení připojováno.
3
4
Obr. D
1
2
CZCZ
CZ
CZCZ
4
Technické údajeTechnické údaje
B
C
D
Technické údaje
Technické údajeTechnické údaje
Vnitřní rozměry troubyVnitřní rozměry trouby
Vnitřní rozměry trouby:
Vnitřní rozměry troubyVnitřní rozměry trouby
Rozměry(VxŠxH): 32x40,5x39,5 cm
Vnitřní objem trouby: 56 litrů
Max. energetická spotřeba trouby: 2250 W
Rozměry varné desky:Rozměry varné desky:
Rozměry varné desky:
Rozměry varné desky:Rozměry varné desky:
Keramická plotna:Keramická plotna:
Keramická plotna:
Keramická plotna:Keramická plotna:
Max. spotřeba keramické desky: 6200 W
Napětí a frekvence el. příkonu:Napětí a frekvence el. příkonu:
Napětí a frekvence el. příkonu:
Napětí a frekvence el. příkonu:Napětí a frekvence el. příkonu:
šířka: 46 cm
hloubka: 42 cm
výška: 8,5 cm
Zadní pravá: 2100 W
Přední pravá: 1200 W
Přední levá: 1700 W
Zadní levá: 1200 W
230V/400V 3N ~ 50/60Hz
Popis sporákuPopis sporáku
Popis sporáku
Popis sporákuPopis sporáku
Spotřeba energie:Spotřeba energie:
Spotřeba energie:
Spotřeba energie:Spotřeba energie: Norma 2002/40/CE na štítku elektrických sporáků Norma EN 50304 Spotřeba energie v běžných podmínkách:
rozehřátí trouby: F horkovzdušný režim
Spotřeba energie při použití nuceného oběhu vzduchu:
rozehřátí trouby:
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:Tento spotřebič vyhovuje následujícím směrnicím EHS:
- 73/23/
- 89/336/
- 93/68/
EECEEC
EEC z 19/02/73 (Nízké napětí) a následným
EECEEC
úpravám;
EECEEC
EEC z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita)
EECEEC
a následným úpravám;
EECEEC
EEC z 22/07/93 a následným úpravám.
EECEEC
režim pečení
AA
A Kontrolní panel
AA BB
B Rošt
BB CC
C Plech pro odkapávání přebytečného tuku nebo pro pečení
CC DD
D Nastavitelné nohy
DD HH
H Světelný indikátor teplosti ploten
HH LL
L Ovládací knoflík nastavení
LL MM
M Ovládací knoflík teploty
MM NN
N Ovládací knoflíky pro elektrické plotny
NN OO
O Světýlko termostatu
OO SS
S Ovládací knoflík časovače
SS
O
L M S
H
N
A
D
5
CZCZ
CZ
CZCZ
Loading...
+ 11 hidden pages