INDESIT IDL 70 User Manual

IDL 70
Lavastoviglie
Installazione e uso
Dishwasher
Installation and use
Lava-vasseille
Installation et emploi
Geschirrspuler
Vaatwasser
Installatie en gebruik
Lavavajillas
Instalación y el uso
Máquina de lavar louça
IInstalação e o uso
IDL 70
Lavastoviglie 1
Istruzioni per l'installazione e l'uso Dishwasher 11
Instructions for installation and use
Lave-vasseille 21
Instructions pour l'installation et l'emploi
Geschirrspuler 31
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser 41
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas 51
Instrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e o uso
61
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguen­ti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE (Basse Tensioni)e successivemodificazioni;
- 89/336/CEE (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni.
- 97/17 CEE (Etichettatura)
1.Eliminare con cura il materiale dell'imballaggio.
2.Dopo aver tolto l'imballaggio, verificate l'integrità dell'ap-
parecchio. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale profes­sionalmente qualificato.
3.La lavastoviglie deve essere usata esclusivamente da adul­ti e per il lavaggio di stoviglie di uso domestico.
4.Regole fondamentali da seguire nell'uso:
- non toccate la macchina a piedi nudi o con mani o piedi bagnati,
- sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple,
- durante l'installazione il cavo di alimentazione non deve subire piegature o compressioni rilevanti e pericolose,
- in caso di funzionamento anomalo o di lavori di manuten-
zione disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica.
5.I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lava­stoviglie quando é aperta.
6.La macchina non va mai installata all'aperto, nemmeno se lo spazio é riparato da una tettoia, ed é molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.
7.Non toccate la resistenza durante e subito dopo un ciclo di lavaggio.
8.Non appoggiatevi e non sedetevi sullo sportello aperto, potreste ribaltare la lavastoviglie.
9.In caso di guasto, chiudete il rubinetto di entrata acqua ed estraete la spina dalla presa a muro. Poi provate a consulta­re il capitolo "C'é qualche problema" e se non trovate una soluzione, contattate il centro assistenza.
10.Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili, tagliando il cavo di alimentazione e danneggiando il blocco della porta.
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettro­domestico:
l rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzata l richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Vista da vicino (quadro comandi)
G
H
Pulsante ON - OFF
Lampada spia ON - OFF
Maniglia apertura porta
Manopola selezione programmi
L
E
I
F
6
5
C
R
25
7
Spie fasi avanzamento ciclo e ritardo partenza
Pulsante selezione ritardo partenza
Pulsante selezione mezzo carico
Spia mezzo carico
D
A
B
Spia mancanza sale
Spia mancanza brillantante
Pulsante di "Start/Reset
1
IT
Vista da vicino (Interno)
G
J
I
E
F
H
K
Cestello superiore
Irroratore superiore
Regolazione altezza cestello
Cestello inferiore
Caratteristiche tecn iche
Larghezza cm. 60
Profondità cm. 60
L
Irroratore inferiore
T appo contenitore sale
Filtro lavaggio
Contenitore detersivo e brillantante
IT
Altezza cm. 85 Capacità 12 coperti standard Pressione acqua alimenta zione 30 KPa÷1MPa (0,3 ÷10 bar)
Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche
Fusibile Vedi targhetta caratteristiche
2
Sale ....
Il sale
La durezza dell'acqua varia a seconda della località. Se nel­la lavastoviglie entrasse acqua dura, si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. Grazie ad un decalcificatore che utilizza sale specifico per lavastoviglie, si elimina il calcare dall'acqua.
Caricamento del sale nel decalcificatore
Utilizzate sempre sale specifico per lavastoviglie. Il serbatoio del sale é sotto il cestello inferiore e va riempito così:
1. Estraete il cesto inferio­re, svitate e togliete il tap­po del serbatoio.
2. Se state caricando il ser­batoio per la prima volta, riempitelo d'acqua.
3. Mettete l'imbuto in do­tazione sul foro ed introdu­cete circa 2 Kg di sale. E' normale che un po' d'ac­qua fuoriesca dal serbatoio.
4. Riavvitate il tappo con cura.
Il serbatoio del sale va riempito quando lampeggia la spia mancanza sale "E".
Dopo aver caricato il sale per la prima volta, è normale che la spia di segnalazione mancanza sale rimanga accesa o lampeggi per circa 5 cicli consecutivi.
Attenzione: Per evitare la formazione di ruggine consiglia­mo di caricare il sale prima di iniziare un ciclo di lavaggio.
Regolazione consumo sale
La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del consumo di sale in funzione della durez­za dell'acqua che si utilizza in modo da ottimizzare e personalizzare il consumo del sale al livello minimo necessa­rio. Potete richiedere il grado di du­rezza dell’acqua all’Ente erogatore dell’acqua potabile della vostra zona. Per la regolazione seguire le seguenti istruzioni:
1. svitare il tappo del serbatoio sale
2. sul collare del serbatoio è posta una freccia (vedi fig. ac­canto) ruotare, se necessario, la freccia dal segno "-" in senso antiorario verso il segno "+" a seconda della durezza dell'acqua di alimentazione. Si consiglia di effettuare la regolazione secondo lo schema seguente:
Durezza dell’acqua
Consumo
°dH °fH mmol/l
0 -10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 / 10 - 25 18 - 44 1,8 - 4, 4 25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
Posizione selettore
-
sale (grammi/­ciclo)
20 60
Autonomia
(cicli\2kg)
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
3
IT
Detersivo e brillantante .....
Il detersivo
Usare solamente detersivo specifico per lavastoviglie. Il rifor ­nimento del detersivo deve essere effettuato prima dell'ini­zio di ogni ciclo di lavaggio sulla base delle indicazioni forni­te nella "Tabella cicli di lavaggio". Il distributore del detersi­vo si trova all'interno della porta.
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio "A" premer e il pulsante "B". Il deter ­sivo va inserito nelle 2 vaschette "C" e "D" fino al bordo. Dopo aver versato il detersivo chiudere il coperchio, premen­dolo fino allo scatto. In commercio si può trovare del detersivo per lavastoviglie in compresse, in questo caso mettere una compressa nella vaschetta "D" e chiudere il coperchio.
B
D
25 gr
.
C
5 gr.
Il brillantante
Il brillantante rende le tue stoviglie più brillanti perché ne migliora l’asciugatura. Il serbatoio del brillantante è posto all’interno della porta. Dovrai riempirlo quando vedi il serba­toio vuoto attraverso la spia ottica “D”. (Se la tua lavastoviglie è provvista di “spia mancanza brillantante”, lo riempirai quando lampeggia o si illumina).
Caricamento del brillantante
Per aprire il contenitore occorre ruotare in senso antiorario il tappo "C" e quando versate il brillantante evitate che que­sto fuoriesca. E' possibile regolare la quantità di prodotto erogata, agendo con un cacciavite sul regolatore "F" posto sotto il coperchio "C". Vi sono 6 posizioni possibili, normal­mente é tarato sul 4.
F
C
D
Importante:
La regolazione dell'erogazione del brillantante permette di migliorare l'asciugatura. Se sulle stoviglie lavate rimanessero gocce d'acqua o mac-
A
Per facilitare l'aggancio del coperchio, eliminate, pri­ma della chiusura, eventuali residui di detersivo caduti sui bordi della vaschetta.
Attenzione
In commercio puoi trovare prodotti per il lavaggio delle stoviglie che contengono detersivo, sale e brillantante (3 in 1). Se la tua acqua è dura o molto dura ti consigliamo di aggiungere comunque sale nell’apposito dispenser, per evitare la formazione di striature bianche sulle stoviglie o sulla vasca. Aggiungi il brillantante nel serbatoio solo se l’asciugatura delle stoviglie non è soddisfacente. In ogni caso consulta attentamente le istruzioni del produttore sulle confezioni. Se usi solo questi prodotti è normale che le spie sale e brillantante, dopo un certo numero di cicli, lampeggino in permanenza.
chie, è necessario ruotare il regolatore verso i numeri più alti. Se le stoviglie lavate presentassero delle striature bian­che, ruotare il regolatore verso i numeri più bassi.
IT
4
Caricamento delle stoviglie
Prima di disporre le stoviglie nei cestelli, asportate i residui più grossi di cibo per evitare di intasare i filtri con conse­guente riduzione dell'efficacia di lavaggio. Qualora le pentole e le padelle fossero molto incrostate, vi consigliamo di metterle a bagno in attesa del lavaggio. Si eviteranno così ulteriori lavaggi. Estrarre i cesti per facilitare l'operazione di carico delle sto­viglie.
Come utilizzare il cestello inferiore
Nel cestello inferiore vi consigliamo di mettere le stoviglie più difficili: pentole, coperchi, piatti piani e fondi come indicato nelle figure a lato. I piatti da portata e coperchi grandi vanno sistemati di pre­ferenza ai lati del cesto, senza però bloccare la rotazione dell'irroratore superiore.
- pentole, insalatiere etc. devono essere sempre capovolte
- stoviglie molto fonde vanno sistemate in posizione obli­qua onde consentire all'acqua di defluire.
- Inserisci le posate nel cestino:i coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere caricati con le punte in basso. Se il cestino è dotato di inserti laterali i cucchiaini vanno inseriti singolarmente nelle apposite feritoie (ved. fig. A). Sistemarle in modo che non si tocchino fra di loro. Posate particolarmente lunghe vanno sistemate in posizione orizzontale nella parte anteriore del cestello superiore.
Come utilizzare il cestello superiore
Nel cestello superiore caricare le stoviglie delicate e legge­re: bicchieri, tazze da tè e caffè, piattini ma anche piatti, insalatiere basse, padelle, pentole e tegami bassi poco spor ­chi (nelle foto potete trovare esempi di carico). Sistemare le stoviglie leggere in modo che non vengano spostate dai getti d’acqua. In dotazione possono essere fornite una o due speciali ribaltine sulle quali sistemare tazze e tazzine ma anche cucchiai, forchette e coltelli che inserirete nelle fessure.I bicchieri a calice potranno essere appesi alle ribaltine inse­rendo il gambo nelle fessure (ved. fig. D). Dopo avere caricato la lavastoviglie, ricordatevi di control­lare che le pale dell’irroratore ruotino liberamente, senza scontrarsi con le stoviglie.
Come regolare il cestello superiore ....
E’ possibile regolare il cestello superiore in posizione alta o bassa. Per fare ciò aprire le alette di arresto rotaie e sfilare il cestello; sistemarlo con le rotelle posteriori in posizione alta o bassa quindi farlo scivolare lungo le guide fino a far entrare anche le rotelle anteriori; richiudere le alette per l’arresto (ved. Fig. F).
A
Esempi di caricamenti
Cesto inferiore
fig. D
fig. F
Cesto superiore
A
1
3
2
4
5
IT
Come avviare la macchina
Come avviare un programma di lavaggio....
Dopo aver effettuato tutte le operazioni riportate nei capitoli prece­denti ed aver aperto completamente il rubinetto dell’acqua, preme­te il pulsante ON-OFF “A” posto sul quadro comandi; la spia “B” si illumina. A questo punto la lavastoviglie è sotto tensione e potete scegliere il programma di lavaggio.
Avviamento e selezione del programma.
Ruotate in senso orario la manopola di selezione programmi"D" fino a far coincidere la tacchetta di riferimento sulla manopola con il numero o il simbolo del ciclo che si desidera impostare (consulta­te specie nei primi tempi la tabella programmi a pag.7). Se la porta è chiusa, premendo il pulsante di Start “R” sentite un segnale acustico ed entro pochi secondi il programma si avvia.
Lampade spia avanzamento ciclo
La lavastoviglie è dotata di 4 lampade spia "G" che si illuminano in successione quando la macchina sta eseguendo quella fase del programma . Queste fasi sono:
prelavaggio, lavaggio, risciacqui, asciugatura
Annullare o modificare un programma in corso.....
Premessa: Potete annullare un programma in corso solo se è inizia­to da poco.
Per modificare un programma tenete premuto per circa 5 secondi il pulsante di RESET “R”: sentirete un segnale acustico prolungato seguito da 3 brevi bip. La spia “G”si spegne e a questo punto tutte le impostazioni sono state annullate. Per selezionare un nuovo programma ripetete le operazioni previste nel paragrafo “avviamento e selezione del programma”. Attenzione: la manopola deve essere ruotata in senso orario dal programma 1 al programma 7, antiorario dal programma 7 al pro­gramma 1.
Nel caso in cui abbiate dimenticato di inserire una stoviglia...
E' possibile interrompere il ciclo di lavaggio premendo il pulsante ON- OFF , quindi inserire le stoviglie ed all'accensione della macchi­na il ciclo riprenderà dal punto in cui era stato interrotto.
Come impostare il ritardo partenza
Avete caricato la lavastoviglie, prima di impostare il programma migliore potete scegliere anche quando farla partire. Premete il ta­sto “H” e potete posticipare la partenza del ciclo di lavaggio di 12, 9, 6 e 3 ore. Ad ogni pressione sentite un segnale acustico e vedete accendersi la spia “G” corrispondente al ritardo selezionato. Ora potete scegliere il programma che desiderate. Premete il pul­sante di avvio “R” e dopo il segnale acustico inizierà il conto alla rovescia del tempo di attesa. Terminato questo tempo la spia cessa di lampeggiare ed il program­ma si avvia. Se ad esempio avete impostato il ritardo partenza di 12 ore, dopo aver scelto il programma vedrete lampeggiare la spia 12 ore, poi lampeggeranno via via le altre spie fino alla scadenza del ritardo programmato. Saprete sempre con un’occhiata a che punto è il conto alla rovescia.
Avete cambiato idea?
Se avete cambiato idea, potete impostare un ritardo partenza infe­riore: premete il pulsante “H” per selezionarlo. Non occorre resettare il programma. Se invece desiderate annullare il ritardo impostato ed avviare subito il programma, premete il pulsante “H” in successione fino a quan­do il ciclo si avvia e la spia “G” si accende in corrispondenza della fase di inizio del programma stesso.
Doppia funzione delle spie “G”
1) lampeggia in corrispondenza del ritardo partenza: vi ricorda che avete impostato la partenza differita
2) rimane accesa senza lampeggiare sotto al simbolo della
fase:
significa che il programma si è avviato e sta svolgendo la fase indica­ta dal simbolo stesso.
Volete lavare solo su un cesto? Ricordarsi di usare metà dose di detersivo.
Se avete poche stoviglie da lavare potete decidere di fare il mezzo carico solo sul cesto superiore, risparmiando così acqua, detersivo ed energia elettrica.
• Premete il pulsante “I”, sentirete un bip e si accenderà la spia “L” Dopo aver effettuato la scelta avviate il programma con il pulsante di Start e la lavastoviglie farà il lavaggio solo sul cesto superiore.
E' andata via la luce? Avete aperto la porta della mac­china?
Il programma si interrompe e poi riprende quando torna la luce o alla chiusura della porta.
Alla fine del lavaggio....
La fine del ciclo è segnalata da 2 brevi segnali acustici e dal lampeg­giare della spia relativa all’asciugatura.
• Spegnete la macchina premendo il pulsante “A” .
• Chiudete il rubinetto dell’acqua.
• Attendete alcuni minuti prima di togliere le stoviglie:se aspettate un pochino, con il vapore si asciugano meglio.
• Svuotate per primo il cesto inferiore. Avvertenza: quando aprite la porta della lavastoviglie, se il ciclo di
lavaggio è in corso o è appena terminato, fate attenzione al vapore caldo che fuoriesce, potreste scottarvi.
IT
- Questa opzione è valida con tutti i programmi.
- Il programma Solo x T e è programmato per il lavaggio solo sul cesto superiore.
6
Tabella programmi
Con il lavaggio in lavastoviglie avrete la garanzia di un ambiente igienizzante e di un pulito più sicuro.
3U RJU DP P D
(Q HU JLFR
5DSLGR
4XRWLGLDQR
(FR
5 DSLGR
,QGLFD]LRQLSH UOD
VFHOWDGHL
S U RJUDPPL
Stoviglie e pentole molto sporche (da non usare per pezzi delicati).
Stoviglie e pentole nor malment e s p o r c he . Ciclo standard giornaliero.
Programma per un lavaggio ecologico, a ba s s i c o nsumi energetici, adatto a s t ovig lie e pe n t ole nor malment e s p o r c he .
Ciclo economico e ve loce d a u t ilizzar e per stoviglie poco sporche subito dopo l'uso. Senza asciugatura.
'HVFUL] L RQ H
G HOFLFOR
Prelavaggio con acqua calda a 40°C Lava ggio p r o lungato a 6 5 ° C . 2 Risciacqui con acqua fredda Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura.
Prelavaggio con acqua fredda Lava ggio p r o lungato a 5 0 ° C . Risciacquo freddo Risciacquo caldo a 70°C Asciugatura.
2 Prelavaggi con acqua fredda Lava ggio p r o lungato a 5 0 ° C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
Breve lavaggio a 50°C Risciacq uo a 50 ° C
'HWHUVL YR
S UHODYDJJL R
ODYDJJLR
 JU
 JU
 JU
 JU
%ULOODQWDQWH
'X UDWD G HO
SURJUDPPD
WROOHUDQ]D





$PPR O O R
 'H OLF DWL
6ROR[ 7H
Lava ggio p r e liminar e di pentole e stoviglie in attesa di completare il carico al pasto successivo.
Ciclo economico e ve loce d a u t ilizzar e per p ezzi più s ensibili a lle alte temperature, subito dopo l'uso.
Lava ggio r a p ido e d economico per un carico giornaliero di s t ovig lie . Si effe tt ua automatica mente solo sul cesto superiore.
Breve lavaggio freddo per impedire l' es sic az io n e dei r es idu i d i cibo sulle s t ovig lie .
Lava ggio a 5 0 ° C Risciacquo tiepido a 45°C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
Lava ggio a 5 0 ° C Risciacquo caldo a 70°C
7
JU
JU


 
IT
Consigli per risparmiare
- E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pie­no carico per ottimizzare i consumi; per evitare che nel frat­tempo si formino cattivi odori e incrostazioni, potete utilizza­re il ciclo ammollo.
- Scegliete il programma adeguato : la scelta del program­ma dipende dal tipo di stoviglie da lavare e dal loro grado di sporco.
- Dosate la giusta quantità di detersivo: se eccedete con il quantitativo di detersivo non otterrete stoviglie più pulite, ma solamente un maggiore impatto ambientale.
- E' inutile sciacquare le stoviglie prima di posizionarle nella macchina.
Come tenere in forma la lavastoviglie
Dopo ogni lavaggio
Dopo ogni lavaggio chiudete il rubinetto dell'acqua e lascia­te socchiusa la porta in modo che non ristagnino nè umidità, nè cattivi odori.
Staccare la spina
Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione, staccate sem­pre la spina dalla presa: in questo modo non correrete alcun pericolo.
Niente solventi nè abrasivi
Per pulire l'esterno e le parti in gomma della lavastoviglie non occorre usare nè solventi nè abrasivi ma solo un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Per eliminare eventuali macchie sulla superfice della vasca, utilizzare un panno imbevuto di acqua ed un po' di aceto bianco o prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.
Se partite per le vacanze
Quando andate in vacanza, é consigliabile fare un lavaggio a vuoto, dopodichè staccare la spina, chiudere il rubinetto di ingresso acqua e lasciare socchiusa la porta: le guarnizioni dureranno più a lungo ed all'interno non si formeranno odori sgradevoli.
In caso di trasloco
In caso di trasloco possibilmente mantenete l'apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinatela sul lato posteriore.
Le guarnizioni.
Uno dei fattori responsabili del ristagno di odori all'interno della lavastoviglie é rappresentato dai residui di cibo che rimangono nelle guarnizioni. Basterà pulirle periodicamente con una spugnetta inumidita.
IT
8
Pulizia e manutenzioni particolari
Il gruppo filtrante
Per avere sempre buoni ri­sultati di lavaggio, è neces­sario pulire il gruppo filtran­te. L’acqua di lavaggio viene
D
C
pulita dai residui di cibo e rimessa in circolo perfetta­mente filtrata. Per questo, dopo ogni lavaggio, è me­glio rimuovere i residui più grossi che trovi trattenuti
A
B
dal filtro semicircolare A e dal bicchiere “C”; per estrarli tirare il manico del bicchere verso l’alto. Basterà sciac­quarli sotto l’acqua corrente. Una volta al mese è necessario pulire accuratamente tutto il gruppo filtrante: filtro semicircolare A +bicchiere C + filtro cilindrico B+ microfiltro D. Il filtro “B” si estrae ruotandolo in senso antiorario.Per la pulizia aiutarsi con uno spazzolino non metallico. Rimettere insieme i pezzi (come indicato nella figura) e reinserire il gruppo nella lavastoviglie. Posizionarlo nel suo
1
B
2
C
A
alloggiamento facendo una pressione verso il basso. La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri. Se i filtri non sono inseriti correttamente si ridurrà l’efficacia di lavag­gio, e si potrebbe anche danneggiare la lavastoviglie.
Pulizia degli irroratori
Può succedere che residui di cibo si attacchino agli irroratori ostruendo i fori; controllarli periodicamente e pulirli (vedere Vista di vicino (interno) alle lettere F-I).
C'é qualche problema ?
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o non funzio­ni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo insieme cosa si può fare: può darsi che abbiate dimenticato di pre­mere qualche tasto o non abbiate fatto, per distrazione, una manovra necessaria affinchè la macchina funzioni.
La lavastoviglie non parte
Avete controllato se: il rubinetto è aperto e ben collegato al tubo, manca l'acqua in casa oppure non arriva con sufficiente pressione, il tubo è piegato, il filtro del tubo di alimentazione acqua è intasato, la porta è aperta.
Le stoviglie non sono pulite
Avete controllato se: è stata messa la giusta dose di detersivo, il programma di lavaggio selezionato è idoneo alle stoviglie da lavare, filtro e microfiltro sono puliti, gli irroratori sono liberi.
La lavastoviglie non scarica
Avete controllato se: il tubo di scarico è piegato.
Sulle lavastoviglie rimangono depositi calcarei o una patina bianca
Avete controllato se: il tappo del contenitore sale è chiuso bene, il dosaggio di brillantante è regolato bene.
Messaggi di errore
La lavastoviglie è dotata di un sistema di sicurezza in grado di rileva­re eventuali anomalie di funzionamento. Tali anomalie sono segna­late da una o due spie ciclo “G” lampeggianti a frequenza rapida. Dopo aver preso nota di quali spie lampeggiano spegnete la mac­china e chiamate l’assistenza tecnica.
Allarme rubinetto chiuso
Se avete dimenticato di aprire il rubinetto dell’acqua, l'apparecchio lo segnala per alcuni minuti con brevi segnali acustici. Aprite il rubinetto e vedrete che la macchina, dopo alcuni minuti, si riavvia. Nel caso in cui non siete presenti quando vengono emessi i segnali acustici, la macchina si blocca e le spie 2 e 3 (lavaggio e risciacqui) lampeggiano a frequenza rapida. Spegnete con il pulsante di On­Off, aprite il rubinetto dell’acqua e dopo aver atteso circa 20 secon­di riaccendete la macchina; riselezionate il programma come previ­sto nel paragrafo “Scegliere il programma”e vedrete che la mac­china si avvia.
Allarme filtri intasati
Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza rapida le spie1(prelavaggio) e 3 (risciacqui)) significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo. Spegnete la macchina, pulite accuratamen­te il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede riaccendete. Riselezionate Il programma ed esso si avvierà regolarmente.
Se invece lampeggiano a frequenza rapida spie diverse da quelle sopra indicate, spegnete la macchina e chiamate l'assistenza tecni­ca.
Se nonostante tutti i controlli, la lavastoviglie non funziona e l'inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il centro assistenza autorizzato più vicino, comunicando le seguenti informazioni:
- il tipo di guasto
- la sigla del modello (Mod. ....) ed il numero di serie(S/N
....) riportati sulla targhetta applicata nella parte laterale
delle controporta.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l'installazione di pezzi di ricambio non
originali.
9
IT
Installazione
Posizionamento
Sistemare la macchina nel punto prescelto. La macchina può essere fatta aderire con i fianchi o con lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete. La lavastoviglie é munita di tubi per l'alimentazione e lo scarico dell'acqua che possono essere orientati verso destra o verso sinistra per consentire un'ade­guata installazione.
Livellamento
Posizionare la macchina agire sui piedini avvitandoli e svi­tandoli al fine di regolare, se necessario, l'altezza della mac­china e livellarla in modo che venga a trovarsi orizzontale; non deve comunque, in nessun modo, essere inclinata di oltre 2°. Un buon livellamento assicurerà il corretto funzionamento della lavastoviglie.
Questo modello di lavastoviglie può essere incassato sotto ad un piano di lavoro continuo (leggere il foglio di istruzioni relativo).
Collegamento alla presa d'acqua fredda.
L’allacciamento dell’elettrodomestico alla rete idrica deve avvenire esclusivamente con il tubo di carico fornito con l’apparecchio, non utilizzare tubi diversi. In caso di sostitu­zione utilizzare solo ricambi originali. Allacciare il tubo di carico ad una presa d'acqua fredda con bocca filettata da 3/4 gas avendo cura di avvitarlo stretta­mente al rubinetto. Se la tubazione dell'acqua é nuova o é rimasta per lungo inattiva, prima di fare l'allacciamento, assicurarsi, facendola scorrere, che l'acqua diventi limpida e priva di impurità. Senza questa precauzione c'é il rischio che l'entrata d'acqua si in­tasi, danneggiando la macchina.
Collegamento alla presa d'acqua calda
La macchina può essere alimentata con acqua calda di rete (impianto centralizzato, termosifoni) che non superi la tem­peratura di 60° C. In questo caso il tempo di lavaggio sarà abbreviato di circa 15 minuti e l'efficacia del lavaggio lievemente ridotta. Il collegamento deve essere effettuato alla presa d'acqua calda, con le stesse modalità descritte per il collegamento alla presa d'acqua fredda.
Collegamento al tubo di scarico
Inserire il tubo di scarico in una conduttura di scarico che abbia un diametro minimo di cm. 4 oppure appoggialo al la­vandino. Evitare strozzature o curvature eccessive. E' possi­bile metterlo in maniera ottimale utilizzando lo specia­le gomito in plastica in dota­zione (ved. figura).La parte del tubo contrassegnata con la let­tera A deve essere ad una al­tezza compresa tra 40 e 100 cm. Il tubo non deve essere immerso nell’acqua.
Attenzione: lo speciale gomito in plastica deve essere fissa- to saldamente al muro per evitare che il tubo di scarico si muova e non versi l'acqua fuori dallo scarico.
Collegamento elettrico
Inserire la spina in una presa di corrente munita di un effi­ciente collegamento a terra (la messa a terra dell'impianto é una garanzia di sicurezza prevista dalla legge), dopo aver verificato che i valori della tensione e della frequenza di rete corrispondano a quelli riportati sulla targhetta situata sulla controporta inox della macchina e che l'impianto elettrico al quale essa va collegata sia dimensionato per la corrente massima indicata su tale targhetta. Se la presa di corrente alla quale va collegata la macchina non corrisponde alla spi­na, sostituire quest'ultima con una spina adatta, piuttosto che impiegare adattatori o derivatori in quanto essi potreb­bero provocare riscaldamenti o bruciature.
Si raccomanda, in caso di cavo di alimentazione elettrica danneggiato di rivolgersi, per la sostituzione, esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzata.
A
Sicurezza antiallagamento
La lavastoviglie è dotata di un sistema che interrompe l’in­gresso dell’acqua nel caso di perdite all'interno della mac­china. E’ provvista inoltre di un tubo entrata acqua che sop­porta pressioni molto alte e che in caso di rottura si colora in rosso. La sicurezza in caso di allagamenti è garantita dal secondo tubo trasparente che lo contiene. E’ molto impor­tante controllarlo periodicamente e se lo si vede di colore rosso si deve al più presto cambiarlo. Chiamare l’assistenza tecnica autorizzata per l’intervento.
IT
10
Safety, a good habit to get into
WARNING Read the instructions contained in this manual carefully, as they will provide you with important information on safety when installing, using and servicing your appliance.
This dishwasher conforms to the following European Community Directives:
- 73/23/CEE (Low Voltage Directive) and subsequent amendments;
- 89/336/CEE (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments.
- 97/17/CE (Labelling)
1.Remove the packaging carefully and dispose of it.
2.After removing the packaging, check to make sure your
appliance is intact. If in doubt, contact a qualified professional.
3.This dishwasher must only be used by adults and for washing household dishes.
4.Essential rules you should follow when using your appliance:
- do not touch the appliance with wet hands or feet or barefoot,
- we advise against the use of extension leads and multiple plugs,
- during installation, the power supply wire must be completely free of bends or large dangerous kinks,
- if the appliance is not operating properly or if maintenance operations are necessary, disconnect the dishwasher from the mains power supply.
5.Keep children away from the dishwasher when it is open and keep detergents out of their reach.
6.Your dishwasher is not to be installed outdoors, not even if the area is covered by a roof, and it is extremely dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.
7.Do not touch the heating element during or straight after a wash cycle.
8.Do not lean or sit on the door when it is open, as this could overturn the dishwasher.
9.If the appliance malfunctions, turn off the water inlet tap and disconnect the plug from the wall socket. Then try to consult the chapter entitled “Is there a problem?” and if you can’t find a solution there, then call for assistance.
10.Out of use appliances must be made inoperable, by cutting the power supply wire and damaging the door lock.
To guarantee the efficiency and safety of this appliance:
l only contact authorized technical assistance
service centres
l always ask that original spare parts be used
Close-up view (control panel)
G
ON-OFF Button
ON-OFF Indicator light
Door handle
Cycle selection knob
H
L
E
I
F
6
5
C
R
25
7
D
A
B
Cycle phase and delayed start indicator lights
Delayed start select button
Half load selection button
Half-load button
Low salt indicator light
Low rinse aid indicator light
11
Start/Reset Button
GB
Close-up view (Inside)
G
J
I
E
F
H
K
Upper rack
Top sprayer arm
Rack height adjuster
Lower rack
Wid t h c m. 60 Depth cm. 60 Height cm. 85
Capacity 12 standard place settings
Mains water pressure 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate
L
Bottom sprayer arm
Salt container cap
Washing filter
Detergent and rinse aid dispenser
7HFK QLFDOFKDUDFWHULVWLFV
GB
12
Salt …
Salt
Water hardness varies according to where you live. If hard water were to enter your dishwasher, scaly incrustations would form on your dishes. Thanks to a water softener which uses special dishwasher salt, the limescale in the water is eliminated.
Loading salt into the water softener
Always use salt which is intended for dishwasher use. The salt container is situated underneath the lower rack and should be filled up as follows:
1.Pull out the lower rack completely, unscrew and remove the container cap.
2.If it is the first time you load the salt container, fill it up with water.
3.Put the funnel provided on the hole and pour in approximately two kilos of salt. It is normal if some water comes out of the container.
4. Screw the cap back in place carefully.
Adjusting the salt consumption
Your dishwasher can adjust its salt consumption according to the hardness of the water used in order to optimise and customise the dishwasher’ s salt consumption to the minimum level necessary. Y ou can find out what the level of water hardness in your area is from the company that supplies the water there. T o make the adjustment, follow the instructions below:
1. unscrew the salt container cap
2. there is an arrow on the neck of the container (see figure on the right); if necessary , turn the arrow anti-clockwise from the “-” setting to the “+” setting according to the hardness of the water supplied. We recommend you make the adjustment accor ding to the following table:
: DWHUKDUG QHVV
The salt container should be filled up when the low salt indicator light “E” flashes.
Once you have loaded the salt for the first time, it is normal that the low salt indicator light stays on or flashes for about 5 consecutive cycles.
Warning:To prevent rust from forming, load the salt just before beginning a wash cycle.
G+ I+ P P ROO
0- 10 0-17 0 -1,7 / 0 /
10- 25 18-44 1, 8 - 4,4
25 - 50 45 - 89 4,5- 8, 9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
6HOHFWRU NQR E SRVLWLRQ
-
+
6DOW FRQVXPS WLRQ JUDPVF\FOH
20 60
60 25
$XWRQRP\
F\FOHVNJ
13
GB
Detergent and rinse aid ….
The detergent
Only use specific dishwasher detergents. The detergent dispenser must be filled before each wash cycle begins according to the instructions given in the “Wash cycle table”. The detergent dispenser is situated on the inside of the appliance door .
Loading the detergent
T o open lid “A”, press button “B”. The detergent should be poured into the two containers “C” and “D” up to the rim. After pouring in the detergent, replace the lid, pressing down until it clicks. Dishwasher detergent in tabs is now available on the market, in which case you should place one tab into container “D” and replace the lid.
B
D
25 gr
.
C
5 gr.
The rinse aid
This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the door. You should refill it when you see the container is empty by means of indicator light “D”. (If your dishwasher is fitted with a “low rinse aid” indicator light, fill the container up when the indicator light flashes or lights up).
Loading the rinse aid
T o open the dispenser, turn cap “C” anticlockwise and take care when you pour in the rinse aid to avoid it overflowing. You can adjust the amount of rinse aid used by the dishwasher, by using a screwdriver to regulate the dosage adjuster “F” you will find under lid “C”. There are 6 possible settings; it is normally set to 4.
F
C
D
Important:
Adjusting the rinse aid supply improves drying.
A
To make sure the lid shuts properly, remove any detergent residue from the edges of the container before closing it.
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior . Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes. In any case, please read the manufacturer’s instructions provided on the packet. If you use only these products, it is normal for the salt and rinse aid indicator lights to flash permanently after a certain number of cycles.
If drops of water remain on the dishes or spotting occurs, turn the dosage adjuster to a higher setting. If, on the other hand, the dishes have white streaks, then turn the dosage adjuster down to a lower setting.
GB
14
Loading the dishes
Before placing the dishes in the racks, remove the largest scraps of food left over on your plates, you will thus avoid blocking the filter , which would r educe the efficacy of the wash. If the saucepans and frying pans are very dirty , allow them to soak before being washed. You will thus avoid having to wash them again. To make it easier to load your dishes, pull the racks out fully.
How to use the lower rack
We recommend you place the most difficult dishes to wash into the lower rack: pans, lids, dinner plates and soup plates as illustrated in the figure to the left. Serving dishes and large lids should preferably be placed on the sides of the rack, without for that matter obstructing the rotation of the top sprayer arm.
- pans, salad bowls etc. must always be placed upside down
- very deep dishes should be placed obliquely , thus allowing water to run down them freely.
- Insert the cutlery into the basket: knives and utensils with sharp blades or tips should be positioned with the sharp parts at the bottom. Position all cutlery items so that they don't touch. If the rack has side baskets, the spoons should be loaded individually into the appropriate slots (see fig. A).
- Especially long utensils should be placed in the horizon­tal position at the front of the upper rack.
Lower rack
Load examples
A
Upper rack
A
How to use the upper rack
Place delicate and lightweight dishes in the upper rack: glasses, tea cups and coffee cups, saucers - but plates too
- shallow salad bowls, slightly dirty frying pans and shallow pans (the photo illustrates a few examples). Position lightweight dishes in such as way as to avoid their being moved by the spray of water.
The upper rack can be equipped with one or two special tip-up compartments for mugs and cups, as well as spoons, knives and forks, which should be fitted in the slots provided. Stemmed glasses can be hooked onto these compartments by threading the stems into the slots provided (see fig. D). After loading the dishes, remember to check that the blades on the sprayer arms can turn freely without knocking against any dishes.
How to adjust the upper rack ….
The upper rack can be set in a high or low position. To do so, open the rail stop flaps and pull the rack out completely; now place it with the back wheels in high or low position, then slide it along the guide rails until the front wheels also go in; now close the rail stop flaps (see fig. F).
fig. D
Fig. F
1
3
2
4
15
GB
How to start the dishwasher
How to start a wash cycle…
After performing all the operations described in the previous chapters, turn the water tap on completely , press ON-OFF button “A” situated on the control panel and indicator light “B” comes on. At this point, the dishwasher is on and ready to be programmed.
Starting and selecting the cycle.
T urn the cycle selector knob “D” clockwise until the reference notch on the knob corresponds with the number or symbol for the cycle you wish to set (consult the wash cycle table on page 17, especially when first using the appliance). If the appliance door is shut, press the Start button “R” and you will hear a beep; the cycle will start up within a few seconds.
Cycle phase indicator lights
The dishwasher is provided with 4 indicator lights “G” which come on in sequence as the appliance is performing that specific phase of the wash cycle. These phases are: pre-wash, wash, rinses, drying
Cancelling or modifying a wash cycle in progress…..
Premise: Y ou can cancel the wash cycle in progress, if it has only just started.
To modify a wash cycle, keep the RESET button “R” pressed for about 5 seconds: a prolonged beep will sound, followed by three short beeps. Indicator light “G” will turn off and at this point, all the settings will have been cancelled. To select a new wash cycle, repeat the operations illustrated in the paragraph entitled “starting and selecting the cycle”. Warning: the knob must be turned clockwise from wash cycle 1 to 7, an anti-clockwise from wash cycle 7 to 1.
If you have left out a dish…
You can interrupt a wash cycle by pressing the ON- OFF button, then place the dishes you had left out into the appliance, which will start up from where it was interrupted when you turn it back on.
There’s been a power failure? Have you opened the dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when the door is shut.
At the end of the wash cycle….
The end of the wash cycle is indicated by two short beeps and the flashing of the drying phase indicator light.
• Press button “A” to turn the appliance off.
• Turn off the water tap.
• Wait a few minutes before unloading the dishes: if you wait a little while they dry better thanks to the steam.
• Empty the lower rack first.
How to set the delayed start
When you have loaded the dishes, you can choose when to start your dishwasher before setting the wash cycle desired. Press button “H” to delay the start of the wash cycle by 12, 9, 6 or 3 hours. Each time you press it, you will hear a short beep and the indicator light “G” corresponding to the selected delay will light up. Now you can select the desired wash cycle. Press the start button “R” and after you hear the beep, the countdown to the delayed start will begin. Once this time is up, the indicator light will stop flashing and the wash cycle will begin. If you have set a 12 hour delay , for example, once you have selected the wash cycle, the 12 hour indicator light will flash, followed by the others in sequence until the set time delay is up. A quick look at the indicator lights will keep you informed of the countdown progress at all times.
Have you changed your mind?
If you change your mind, you can set a shorter time delay: press button “H” to select it. Y ou need not r eset the wash cycle. If on the other hand you want to cancel the delay set and you want the cycle to start immediately , pr ess button “H” repeatedly until the cycle starts and indicator light “G” corresponding to the cycle start phase comes on.
Dual function of indicator lights “G”
1) flashing to indicate a delayed start:to remind you that you have set a delayed start;
2) on and not flashing beneath the cycle phase symbol: meaning the cycle has started and is in the phase indicated by the symbol.
You want to wash on one rack only? Remember to use half the amount of detergent.
When you only have little cutlery to wash, you can run just half a load on the upper rack, saving on water , detergent and electricity.
• When you press the “I” button, you will hear a blip and the “L” indicator light will light up. Once you have made your selection, start the wash cycle by pressing Start and it will wash the top rack only.
- This option is available with all wash cycles.
- The Just You wash cycle is programmed to wash on the upper rack only.
Warning:when you open the dishwasher door after the wash cycle
has just ended or is under way, take care not to scald yourself with the hot steam.
GB
16
Wash cycle table
Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for safer, cleaner results.
:DV KF\FOH
GXUDWLRQ
WROH UDQFH

ZLWKRXWH[WUD
GU\LQJ

&\FOH
+H DY\
'XW\
4XLFN
:DV K
&\FOHVHOHFWLRQ
LQVWUXFWLRQV
Very dirty dishes and pans (not to be used fo r delica t e it ems) .
N o rma lly dirty pa ns and dishes. Standard daily cycle.
&\FOHGH V FULSWLRQ
Pre-was h with hot water at 40 °C Extended wash at 65°C 2 cold rinses Hot rinse at 65°C Drying
Pre-was h with cold water Extended wash at 50°C. Cold rinse Hot rinse at 70°C Drying
'HWHUJHQW
SUHZDV K 
ZDV K
J
J
5 LQVH  $LG


(FR
5 DSLG
6RDN
' HOLFDWHV
-XVW<RX
Environmentally-frien­dly cycle, with low ene rgy c o ns umpt ion le vels, su it a ble for nor mally dirty p a ns and dishes.
Economic and fast cycle to be used for s ligh t ly dir t y dis h e s . Run cycle immediately afte r us e . No d r ying.
Preliminary wash cycle for dishes and pans awaiting completion of the load with the dishes from the next me a l.
Economic and fast cycle to be used for more delicate items which are se nsitive to high temperatures. Run cycle immediately after use.
Quick and economic w a s h for a daily lo ad of dishes. This may only be done on the upp e r r a c k .
2 pre- washes with co ld water Extended wash at 50°C Hot rinse at 65°C Drying
Short wash at 50°C Rinse at 50°C
Short cold wash to prevent food from drying onto the dishes.
Wash at 50°C Lukewarm rinse at 45°C Hot rinse at 65°C Drying
Wash at 50°C Hot rinse at 70°C
J
J
 J
 J





17
GB
Tips to help you save
- It is important that you try to use the dishwasher with a full load only in order to optimise consumption levels; in the meantime use the soak cycle to avoid the formation of bad odours and caked-on food.
- Select the most suitable wash cycle: the choice of wash cycle depends on the type of dishes to wash and on how dirty they are.
- Use the right amount of detergent: if you use too much, you will not get cleaner dishes, but just more environmental pollution.
- There is no need to rinse the dishes before placing them inside the dishwasher.
How to keep your dishwasher in shape
After every wash
After every wash, turn off the water tap and leave the dishwasher door ajar, so that moisture and bad odours are not trapped inside.
Unplug the appliance
Before carrying out any cleaning or maintenance on the dishwasher, always remove the plug from the electricity socket: this way you will avoid the risk of any danger.
No solvent or abrasive cleaning products
Do not use solvents or abrasive cleaning products to clean the exterior and rubber parts of your appliance. Use a cloth dampened with lukewarm soapy water only. To remove any stains from the surface of the appliance interior , use a cloth dampened with water and a little white vinegar or a cleaning product specifically made for dishwashers.
If you are off on holiday
When you go on holiday, we recommend you run a cycle with the dishwasher empty , then unplug it, turn off the water inlet tap and leave the dishwasher door ajar: this will help the seals last longer and prevent unpleasant odours from forming inside the appliance.
If you are moving home
Should the appliance have to be moved, try to keep it in a vertical position.; if absolutely necessary , it can be positioned on its back.
The seals.
One of the factors that cause unpleasant odours to form inside the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning using a damp sponge will prevent this from occurring.
GB
18
Cleaning and special maintenance
The filter assembly
If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly. The food particles are
D
C
removed from the wash water , allowing it to be re­circulated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a good idea to remove the larger food
A
B
particles trapped inside the semi-circular filter A and cup “C” after each wash; to remove the filter assembly , pull the cup handle upwards. All you need to do is rinse them under running water. The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a month: semi-circular filter A + cup C + cylindrical filter B + micro filter D. T o remove filter “B”, turn it anti-clockwise. Use a small non­metallic brush for cleaning. Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and
1
B
2
C
A
reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it into its housing and press downwards. The dishwasher is not to be used without filters. Improper replacement of the filters may reduce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher.
Cleaning the sprayer arms
Food residue may become encrusted onto the sprayer arms and block the holes where water comes out; check them on a regular basis and clean them (see the Close-up View (inside) letters F-I).
Is there a problem?
Your dishwasher may not work or not function properly. Before calling for assistance, let’s have a look at what can be done: you may have forgotten to press a button or for some reason or another you haven’t carried out a procedure necessary for the appliance to operate correctly.
The dishwasher won’t start
Have you checked: whether the tap has been turned on and is well connected to the hose or whether there is no water throughout your home or whether the pressure of the water supply is sufficient, whether the hose is bent or the filter on the water supply hose is blocked, whether the door is open?
The dishes are not clean
Have you checked: whether the right amount of detergent is in the dispenser, the wash cycle selected is suitable for the dishes loaded, or whether the filter and the microfilter are clean and whether the sprayer arms can turn freely?
The dishwasher won’t drain
Have you checked: Is the drain hose bent?
Limescale deposits or a white film form on the dishes.
Have you checked: whether the lid on the salt container is closed properly or
whether the amount of rinse aid has been adjusted correctly?
Error messages.
The dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two wash cycle indicator lights “G” flashing rapidly. Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assistance.
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this by sounding a few short beeps for a few minutes. Turn the tap on and your appliance will start up again after a few minutes. Were you to be absent when these beeps are sounded, the appliance will be blocked automatically and indicator lights 2 and 3 (wash and rinses) will flash rapidly. Turn the appliance off at the ON-OFF button, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on, re-select a wash cycle as indicated in the “Selecting the wash cycle” paragraph and the appliance will start up again.
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3 (rinses) flash rapidly , this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly, reposition it in its seat and then turn the appliance on again. The selected wash cycle will start up again.
If any other indicator lights apart from the above-mentioned ones flash rapidly , turn the appliance off and call for technical assistance.
If, despite all these checks, your dishwasher still won’t work and the trouble you are having persists, call your nearest authorised service centre, mentioning the following information:
- the type of malfunction
- the model type no. (Mod. ....) and the serial number (S/N….)
indicated on the rating plate located on the inner door , to one side.
Never call upon the services of unauthorised technicians and always refuse spare parts that are
not originals.
19
GB
Loading...
+ 53 hidden pages