Indesit IDL 60 EU, IDL 60 EU.2 User Manual

IDL 60
Zmywarka
Instalownaia i uzytkowania
Машина за прање судова
Инсталација и начин употребе
Perilica posuđa
Postavljanje i uporaba
Миялна машина
Myčky nádobí
Instalace a použití
Mosogatógép
Beszerelés és használat
Umývačky riadu
Inštalácia a použitie
Pomivalni stroj
Namestitev in uporaba
Zmywarka
Instalownaia i uzytkowania .............................................................. 1
Машина за прање судова
Инсталација и начин употребе ..................................................... 11
Perilica posuđa
Postavljanje i uporaba..................................................................... 21
Миялна машина
Инсталиране и употреба ............................................................... 31
Myčky nádobí
Instalace a použitíy ......................................................................... 41
Mosogatógép
Beszerelés és használat ................................................................. 51
Umývačky riadu
Inštalácia a použitie ........................................................................ 61
Pomivalni stroj
Namestitev in uporaba .................................................................... 71
Bezpieczeństwo to dobry obyczaj
UWAGA Przeczytajcie uważnie zawarte w niniejszej książeczce instrukcje, ponieważ dostarczają one ważnych informacji, dotyczących bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i konserwacji.
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z następującymi przepisami EWG:
- 73/23/CEE (o Niskim Napięciu) wraz z kolejnymi zmianami;
- 89/336/CEE (o Zgodności Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami.
- 97/17 CEE (Nakładanie etykietek).
1. Zbierzcie i starannie odłóżcie części opakowania.
2. Po zdjęciu opakowania sprawdźcie, czy urządzenie jest
w nienaruszonym stanie. W razie wątpliwości zwróćcie się do wykwalifikowanego fachowca.
3. Zmywarka powinna być używana wyłącznie przez dorosłych
i wyłącznie w celu zmywania naczyń na użytek domowy.
4. Podstawowe zasady obsługi:
- nie dotykajcie zmywarki boso, ani mając mokre ręce i stopy;
- odradzamy stosowanie przedłużaczy i wtyczek
wielokrotnych;
- w trakcie instalacji przewód elektryczny nie powinien być
poddany zbytnim i niebezpiecznym uciskom ani zgięciom;
- w razie złego funkcjonowania lub w trakcie prac
konserwacyjnych wyłączcie urządzenie z sieci prądu elektrycznego.
5. Trzymajcie dzieci z dala od otwartej zmywarki oraz
środków myjących.
6. Nigdy nie instalujcie urządzenia na zewnątrz, nawet, jeśli
przestrzeń ta chroniona jest daszkiem; wystawianie zmywarki na dział anie czynników atmosferycznych (deszczu i burzy) jest bardzo niebezpieczne. (deszczu i burzy) jest bardzo niebezpieczne.
7. Nie dotykać grzałki w trakcie zmywania lub zaraz po
jego zakończeniu.
8. Nie opierać się i nie siadać na otwartych drzwiczkach,
zmywarka może się przewrócić.
9. W razie usterki zamknąć kurek dopływu wody i wyjąć
wtyczkę. Następnie spróbujcie sprawdzić problemu” i jeśli nie znajdziecie w nim żadnego rozwiązania, zwróćcie się do Serwisu Naprawczego.
10. Zepsute urządzenia należy uniezdatnić do użytku czyli
należy odciąć przewód elektryczny i zepsuć blokadę drzwiczek.
Aby wasza zmywarka pracowała wydajnie i bezpiecznie:
!!
! zwracajcie się wyłącznie do upoważnionych
!!
Serwisów Technicznych;
!!
! domagajcie się zawsze zastosowania oryginalnych
!!
części zamiennych.
rozdział “W razie
Zmywarka z bliska (panel przycisków)
G
Przycisk ON - OFF
Wskaźnik świetlny ON - OFF
Rączka do otwierania drzwi
E
F
H
25
5
C
Lampka sygnalizująca o braku środka
nabłyszczającego
Lampki sygnalizujące postępowanie cyklu i
opóźnienie startu.
R
6
D
A
B
Pokrętło do wyboru programów
Lampka sygnalizująca brak soli
Przycisk do wyboru opóźnionego startu
Przycisk “Start/Reset"s
1
PL
Zmywarka z bliska (wewnątrz)
G
J
I
E
F
H
K
L
Kosz górny
Zraszacz górny
Regulacja wysokości kosza
Kosz dolny
Zraszacz dolny
Korek pojemnika na sól
Filtr zmywania
Pojemnik na środek myjący i nabłyszczający
Dane techniczne
Szerokość cm 60 Głębokość cm 60 Wysokość cm 85 Pojemność 12 nakryć standardowych Ciśnienie wody zasilania 30 Kpa ÷ 1 Mpa (0,3 ÷ 10 bar) Napięcie zasilania elektrycznego Spójrz na tabliczkę danych technicznych Całkowita moc pochłaniana Spójrz na tabliczkę danych technicznych Bezpiecznik topikowy Spójrz na tabliczkę danych technicznych
PL
2
Sól ....
Sól
Twardość wody jest zmienna w zależności od regionu. Jeśli do zmywarki dostaje się woda twarda to na naczyniach tworzą się osady. Dzięki urządzeniu odwapniającemu, które pobiera specjalną dla zmywarek sól, wapień usuwany jest z wody.
Wsypywanie soli do urządzenia odwapniającego
Stosować wyłącznie sól przeznaczoną do zmywarek. Pojemnik soli znajduje się pod dolnym koszem i napełnia się go w następujący sposób:
1. Wyjmijcie dolny kosz, odkręćcie i wyjmijcie korek pojemnika soli.
2. Jeśli napełniacie pojemnik soli po raz pierwszy, napełnijcie go najpierw wodą.
3. Nałóżcie załączony w wyposażeniu do zmywarki lejek na otwór i wsypcie około 2 kg soli. Wypływanie z pojemnika wody jest rzeczą normalną.
4. Zakręcić ponownie starannie korek.
Pojemnik soli powinien być napełniony, gdy zapala się lampka sygnalizująca brak soli „E”.
Jest normalnym fakt, że po pierwszym wsypaniu soli lampka sygnalizująca o braku soli świeci się lub będzie pulsowała przez następne 5 cykli.
Uwaga: Aby uniknąć tworzenia się rdzy, wsypać sól przed rozpoczęciem cyklu zmywania.
Regulacja zużycia soli
Zmywarka automatycznie reguluje zużycie soli odpowiednio do twardości wody gwarantując optymalne jej zużycie czyli minimalne zużycie niezbędne dla właściwego funkcjonowania zmywarki. Możecie się zapytać o twardość wody w firmie wodociągowej w waszym mieście. Aby wyregulować zużycie soli postępujcie w następujący sposób:
1. odkręćcie korek pojemnika na sól;
2. na brzegu pojemnika znajduje się strzałka (patrz rysunek obok): obrócić obrączką pojemnika w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara od znaku “-”do znaku “+” regulując odpowiednio do twardości wody; Zalecamy dokonaniae regulacji według poniższego schematu:
Twardość wody
Zużycie
soli
(gramy/
cykl)
Autonomia (cykle\2kg)
20 60
60 25
°dH
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
°fH
mmol
Pozycja
przełącznika
-
+
3
PL
Środek myjący i nabłyszczający .....
Środek myjący
Używać wyłącznie środków myjących przeznaczonych do zmywarek. Środek myjący powinien być wsypany przed rozpoczęciem cyklu zmywania według wskazówek “Tabeli cyklów zmywania”. Pojemnik na środek myjący znajduje się w wewnętrznej części drzwiczek.
Wsypanie środka myjącego
Otwórzcie pokrywkęA” przez przyciśnięcie przycisku “B”. Środek myjący powinien być wsypany/wlany do 2
pojemniczków “C” i “D” , aż po brzeg. Po wsypaniu środka zamknąć przykrywkę; nacisnąć ją tak, aż zaskoczy. W handlu dostępne są również środki myjące do zmywarek w pastylkach; w tym przypadku należy włożyć jedną pastylkę do pojemniczka “D” i zamknąć przykrywkę.
B
D
25 gr
.
C
5 gr.
Środek nabłyszczający
Środek nabłyszczający nadaje naczyniom połysk, ponieważ poprawia suszenie. Pojemnik na środek nabłyszczający znajduje się wewnątrz drzwiczek. Powinien zostać napełniony, kiedy widać przez wziernik “D”, że zbiornik jest pusty. (Gdy twoja zmywarka posiada „lampkę sygnalizującą o braku środka nabłyszczającego” to należy napełnić zbiornik jak lampka pulsuje lub się świeci).
Wlewanie środka nabłyszczającego
Otwórzcie pojemnik, obracając korek “C” w kierunku przeciwnym ruchowi wskazówek zegara. Wlewając środek nabłyszczający uważajcie, aby się nie przelał. Można wyregulować pobieranie środka nabłyszczającego przez zmywarkę przekręcając śrubokrętem regulator “F” znajdujący się pod przykrywką “C”. Przewidziane jest 6 możliwych pozycji; normalnie regulator nastawiony jest na pozycję 4.
F
C
D
Ważne:
A
W celu łatwiejszego zamknięcia przykrywki usuńcie ewentualne resztki środka myjącego z brzegów pojemnika.
Uwaga
W handlu dostępne są środki do zmywarek zawierające jednocześnie środek myjący, sól i środek nabłyszczający (3 w
1). Jeśli woda w twojej sieci wodociągowej jest jednak twarda lub bardzo twarda, zalecamy dosypanie soli do odpowiedniego pojemniczka, aby uniknąć tworzenia się białych smug na naczyniach i we wnętrzu zmywarki. Środek nabłyszczający dodawaj jedynie wtedy, gdy zmywarka nie suszy dobrze naczyń. W każdym razie dostosuj się dokładnie do podanych na opakowaniu zaleceń producenta. Gdy stosujesz tylko takie produkty, to jest normalne, że lampki sygnalizujące o braku soli i środka nabłyszczającego przez kilka następnych cykli stale pulsują.
Właściwe wyregulowanie pobierania środka nabłyszczającego pozwala na poprawienie jakości suszenia. Jeśli na umytych naczyniach obecne są krople wody lub plamki, należy wyregulować regulator na pozycje wyższe. Jeśli zaś na naczyniach występują białawe smugi, należy nastawić regulator na numery niższe.
PL
4
Wkładanie naczyń
Przed włożeniem naczyń do koszy usuńcie większe resztki jedzenia, aby uniknąć zatkania filtrów i w konsekwencji, pogorszenia jakości zmywania. Jeśli garnki i patelnie mają przyschnięte resztki jedzenia, radzimy je namoczyć przed zmywaniem. Dzięki temu unikniecie powtórnego zmywania. Aby łatwiej włożyć naczynia, można wyjąć kosze.
Co wkładać do dolnego kosza?
Zalecamy wkładanie do dolnego kosza naczyń trudniejszych do zmywania: garnków, pokrywek, talerzy płytkich i głębokich, jak pokazano na rysunku obok. Półmiski i duże pokrywki powinno się wkładać z boku kosza, zwracając uwagę, by nie zawadzały o ramiona zraszacza, który musi swobodnie się obracać.
- garnki, salaterki itp. wkłada się zawsze odwrócone do góry dnem.
- naczynia bardzo głębokie wkłada się w pozycji przechylonej, aby woda mogła się do nich swobodnie dostać i wypłynąć.
Ustawić sztućce we właściwym koszu (patrz rysunek A): z uchwytami w kierunku do dołu. Ustawić tak, aby wzajemnie nie dotykały się.
Szczególnie długie sztućce należy wkładać poziomo do przedniej części górnego kosza.
Kosz wyższy
Przykłady ładowania
Kosz niższy
A
A
Jak korzystać z górnego kosza
Kosz górny przeznaczony jest do naczyń delikatnych i lekkich, jak szklanki, filiżanki do kawy i do herbaty, talerzyki, lecz również i mało brudne talerze, płaskie salaterki, niskie garnki i patelnie.
- Lekkie naczynia ustawić w taki sposób, by strumienie wody ich nie wywróciły.
Jak wyregulować wysokość wyższego kosza...
Wyższy kosz może być ustawiony w pozycji wysokiej lub niskiej. W tym celu należy otworzyć blokujące szyny klapki i wysunąć kosz; następnie ustawić tylnie kółka kosza w pozycji wysokiej lub niskiej i wsunąć go wzdłuż prowadnic tak, by weszły również przednie kółka kosza, po czym należy zamknąć klapki blokujące. (patrz rys. F).
Rys. F
1
3
2
4
5
PL
Jak uruchomić zmywarkę
Aby nastawić program zmywania….
Po wykonaniu wszystkich czynności, które zostały przedstawione w poprzednich rozdziałach i po całkowitym otwarciu zaworu wody nacisnąć przycisk na pulpicie ON­OFF “A”, a lamka sygnalizacyjna „B” zaświeci się . Teraz zmywarka jest pod napięciem elektrycznym i już można wybrać program zmywania.
Rozruch i wybór programu.
Przekręcić pokrętło programów “D” w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara i ustawić kreskę z numerem lub oznaczeniem cyklu odpowiednio do wybranego programu (w pierwszym okresie użytkowania zmywarki kierować się tabelą programów ze strony 7). Gdy drzwiczki będą zamknięte to po naciśnięciu przycisku Start “R” usłyszycie sygnał akustyczny i po kilku sekundach program włączy się.
Lampki sygnalizujące postępowanie cyklu
Zmywarka posiada 4 lampki sygnalizacyjne “G”, które włączają się jedna za drugą zgodnie z wykonywaną fazą programu. Są to następujące fazy:
mycie wstępne, mycie, płukania, suszenie
Anulowanie lub zmiana programu w toku…..
Uwaga: Program można wyłączyć wówczas, gdy jest dopiero co zaczęty.
Aby zmienić program przytrzymać przycisk RESET “R” na co najmniej 5 sekund: usłyszycie wydłużony sygnał akustyczny kończący się 3 krótkimi „bip”. Lampka sygnalizacyjna “G” wyłączy się i wszystkie ustawienia zostaną skasowane. Aby wybrać nowy program powtórzyć czynności przedstawione w paragrafie „Rozruch i wybór programu”. Uwaga: pokrętło przekręcać w kierunku zgodnym wskazówkom zegara czyli od programu nr. 1 w kierunku do programu nr. 6, i w kierunku przeciwnym od programu nr. 6 do programu nr. 1.
W wypadku, gdy zapomnieliście włożyć jedno naczynie...
Można przerwać cykl zmywania, przyciskając przycisk włączania/wyłączania ON-OFF, włożyć zapomniane naczynie i po ponownym włączeniu zmywarka podejmie cykl zmywania od chwili, w której został on przerwany.
Wysiadło światło? Zostały otworzone drzwi zmywarki?
Program przerwie się i ponownie podejmie pracę w chwili, gdy powróci prąd lub gdy zamkniesz drzwi.
Po zakończeniu zmywania …..
Koniec cyklu sygnalizowany jest 2 krótkimi sygnałami akustycznymi i pulsowaniem lampki sygnalizacyjnej fazy suszenia.
• Wyłączyć zmywarkę naciśnięciem przycisku “A” .
• Zakręć kurek dopływu wody.
• Nie wyciągać od razu naczyń, poczekać chwilkę bo z parą suszą się lepiej.
• Najpierw opróżnić dolny kosz.
Uwaga: Gdy otwieracie drzwiczki zmywarki w trakcie cyklu zmywania lub zaraz po jego zakończeniu, uważajcie na wydostającą się ze zmywarki gorącą parę, gdyż może ona spowodować oparzenia!
Jak ustawić czas opóźnienia
Po załadowaniu pralki i przed ustawieniem właściwego programu można wybrać gdzinę, o której zmywarka ma zacząć pracę. Nacisnąć przycisk “H” i wówczas będzie można opóźnić cykl prania o 12, 9, 6 i 3 godziny. Przy każdym naciśnięciu usłyszymy sygnał akustyczny i zaświeci się lampka sygnalizacyjna “G” odpowiadająca wybranemu opóźnieniu. Teraz możecie wybrać żądany program. Nacisnąć przycisk rozruchu “R” i po sygnale akustycznym zacznie się odliczanie do tyłu czasu oczekiwania. Po tym czasie lampka sygnalizacyjna przestaje pulsować i program rozpocznie się. Gdy na przykład ustawiony został czas opóźnienia o 12 godzin, to po wybraniu programu pulsowała będzie lampka odpowiadająca 12 godzinie, następnie pulsowały będą inne lampki aż do zakończenia czasu opóźnienia. Widać zawsze aktualną godzinę w odliczaniu.
Zmieniliście zdanie?
Gdy zmieniliście zdanie możecie wpisać mniejszą wartość: nacisnąć przycisk “H” , aby go wybrać. Nie ma potrzeby resetowania programu. Gdy zamierza się skasować czas opóźnienia, aby natychmiast włączyć zmywarkę, nacisnąć przycisk “H” tyle razy, aby cykl prania włączył się i lampka sygnalizacyjnaG” włączyła się odpowiednio do fazy wykonywanego programu.
Podwójna funkcja lampek sygnalizacyjnych “G”
1) pulsuje odpowiednio do opcji opóźnionego startu: przypomina, że ustawiona została inna godzina startu
2) świeci się pod symbolem fazy, ale bez pulsowania: oznacza, że program włączył się i wykonuje fazę wskazaną przez ten symbol.
PL
6
Tabela programów
Myjąc naczynia w zmywarce gwarantuje się pełną higienę pomieszczenia i to, że naczynia będą na pewno czyste.
Ilość środka
Program
Wskazówki
ułatwiające
wybranie
programu
Opis cyklu zmywania
myjącego do
zmywania
wstępnego+
Zmywania
włciwego
Środek
nabłyszcz
ający
Czas trwania
programu
(tolerancja
±10% )
1) Energiczny
2) Szybki
Codzienny
3) Eko
4) Szybki 25'
5) Moczenie
Bardzo brudne naczynia i garnki (nie
stosować do mycia naczyń delikatnych).
Garnki i naczynia normalnie zabrudzone.
Zwykły cykl
codzienny.
Program do zmywania ekologicznego z niskim
zużyciem energii,
dostosowany do mycia normalnie zabrudzonych naczyń.
Cykl oszczędny i
szybki, przeznaczony
do mycia naczyń mało
zabrudzonych zaraz
po ich użyciu. Bez
suszenia.
Zmywanie wstępne garnków i naczyń w
oczekiwaniu na
dopełnienie zmywarki po kolejnym posiłku.
Mycie wodą gorącą w 40°C Wydłużone mycie w 65°C. 2 płukania zimną wodą. Płukanie w gorącej wodzie o temp. 65°C
Suszenie.
Zmywanie wstę pne z gorącą wodą.
Wydłużone mycie w 50°C. Płukanie zimną wodą Płukanie w gorącej wodzie o temp. 70°C
Suszenie.
2 Wstępne mycie zimną wodą. Wydłużone mycie w 50°C. Płukanie w gorącej wodzie o temp. 65°C
Suszenie
Krótkie mycie w 50°C. Płukanie w 50°C.
Krótkie zmywanie w zimnej wodzie, aby
zapobiec przyschnięciu resztek pokarmu do naczyń.
5+25 g
*
5+25 g
*
5+25 g
25 g
*
120'
72’
130’
24’
12’
6) Kryształy
Cykl ekonomiczny i
szybki, który stosuje się do mycia naczyń delikatnych, wrażliwych
na wysokie temperatury, zaraz po ich użyciu.
Pranie w temp.50°C
Płukanie w letniej wodzie przy temp. 45°C Płukanie w gorącej wodzie o temp. 65°C
Suszenie
7
25 g
*
96’
PL
Porady w celu oszczędnego użytkowania zmywarki
- W celu optymalnego zużycia energii, wody i środków, włączajcie zmywarkę załadowaną do pełna; aby zapobiec zasychaniu resztek jedzenia i tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów w międzyczasie, stosujcie cykl moczenia.
- Wybierajcie zawsze odpowiedni program: wybór programu zależy od rodzaju naczyń oraz stopnia ich zabrudzenia.
- Dozuj odpowiednią ilość środka myjącego: więcej proszku nieznaczy to, że naczynia będą lepiej uumyte, ale tylko to, że niepotrzebnie zanieczyszcza się nim środowisko.
- Spłukiwanie naczyń przed włożeniem ich do zmywarki wcale nie jest potrzebne.
Jak utrzymać zmywarkę w dobrym stanie
Po każdym zmywaniu
Po każdym zmywaniu zamknijcie kurek dopływu wody i zostawcie drzwiczki uchylone, by zapobiec tworzeniu się nieprzyjemnych zapachów i wilgoci.
Wyłączcie wtyczkę
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności czyszczenia czy konserwacji zmywarki, zawsze wyjmijcie wtyczkę z kontaktu, unikniecie wówczas jakiegokolwiek ryzyka.
Żadnych rozpuszczalników ani środków ścierających
Do mycia obudowy i gumowych części zmywarki, nie należy stosować rozpuszczalników ani środków ścierających, lecz wyłącznie ściereczkę zamoczoną w ciepłej wodzie z mydłem. Ewentualne plamy we wnętrzu zmywarki usuwa się przy pomocy ściereczki zmoczonej w wodzie z dodatkiem białego octu winnego lub specjalnego produktu do czyszczenia zmywarek.
Jeśli wyjeżdżacie na wakacje
Przed wyjazdem na wakacje wykonajcie jeden cykl zmywania na pusto, a następnie wyłączcie wtyczkę, zamknijcie kurek dopływu wody i zostawcie drzwiczki uchylone: gumowe uszczelki mniej się w ten sposób będą niszczyć, a w zmywarce nie będą się tworzyć nieprzyjemne zapachy.
W razie przeprowadzki
W trakcie przeprowadzki starajcie się przenosić i przewozić urządzenie w pozycji pionowej lub, w razie potrzeby, lekko przechylone do tyłu.
Uszczelki
Jedną z przyczyn tworzenia się w zmywarce nieprzyjemnych zapachów jest odkładanie się resztek pokarmów na uszczelkach. Wystarczy przetrzeć je od czasu do czasu wilgotną gąbką.
PL
8
Zabiegi szczególne
Grupa filtrująca
Aby uzyskać zawsze dobre rezultaty zmywania, należy czyścić grupę filtrującą. Dzięki filtrowi woda po
D
C
zmywaniu zostaje oczyszczona z resztek jedzenia i ponownie wprowadzona w obieg zupełnie przefiltrowana. Po
A
B
każdym myciu usunąć większe resztki z filtra A i z kubka “C”; wyciągać kubek za rączkę do góry. Wystarczy wypłukać kubek pod bieżącą wodą. Raz na miesiąc należy starannie wyczyścić całą grupę filtrującą: półkolisty filtr A +kubek C + filtr cylindra B+ mikrofiltr D. Filtr “B” wyciągnąć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Czyścić także metalową szczotką.
W razie problemów
1
B
2
C
A
Złóż razem poszczególne części (jak pokazano na rysunku) i włóż ponownie grupę filtrującą do zmywarki. Wstaw ją na swoje miejsce, lekko przyciskając w dół. Nie należy używać zmywarki bez filtru. Jeśli nie włożysz dobrze filtrów, ucierpi na tym jakość zmywania, a może to również doprowadzić do uszkodzenia zmywarki.
Czyszczenie zraszaczy
Może się zdarzyć, że resztki jedzenia przywrą do ramion zraszaczy, zatykając otwory; należy je więc okresowo kontrolować i oczyścić w razie potrzeby. (zobacz rozdział “Zmywarka z bliska (wewnątrz)” litery F-I).
Może się zdarzyć, że zmywarka nie działa lub źle działa. Zanim wezwiecie serwis naprawczy, zobaczmy razem, co można zrobić: może nie pamiętaliście o przyciśnięciu jakiegoś przycisku lub przez roztargnienie zapomnieliście wykonać jakiejś czynności, niezbędnej dla funkcjonowania zmywarki.
Zmywarka nie działa
Sprawdźcie, czy: Kurek dopływu wody jest dobrze podłączony do rury; czy w domu nie brak wody; czy woda ma odpowiednie ciśnienie; czy rura nie jest silnie zgięta; czy filtr rury dopływu wody nie jest zatkany.
Naczynia nie są dobrze wymyte
Sprawdźcie, czy: wsypana została dostateczna ilość środka myjącego; czy wybrany został właściwy program zmywania; czy filtr i mikrofiltr są dobrze wymyte; czy zraszacze są wolne od nieczystości.
Zmywarka nie usuwa wody
Sprawdźcie, czy: rura usuwania wody nie jest silnie zgięta.
Na naczyniach pozostają osady wapienne lub białawy nalot
Sprawdźcie, czy: korek pojemnika soli jest dobrze zamknięty; czy dobrze jest wyregulowane dozowanie środka nabłyszczającego.
częstotliwością. Zanotować, które lampki sygnalizujące są włączone, wyłączyć zmywarkę i wezwać Serwis Techniczny.
Alarm – zawór zamknięty.
Gdy zapomnieliście o otwarciu zaworu wody to urządzenie zasygnalizuje fakt krótkimi sygnałami akustycznymi. Otworzyć zawór, a po kilku minutach zmywarka ponownie włączy się. W wypadku, gdy sygnały zostaną wydane podczas waszej nieobecności to zmywarka przerwie cykl i lampki sygnalizacyjne: 2 lub 3 (mycia i płukania) będą szybko pulsowały. Wyłączyć zmywarkę przyciskiem On-Off, otworzyć zawór wody i po około 20 sekundach włączyć zmywarkę; ponownie wybrać program według procedury ”Wybór programu”, i zmywarka rozpocznie cykl zmywania.
Alarm zatkane filtry
Gdy zmywarka została zablokowana i lampki sygnalizacyjne szybko pulsują: 1 (wstępnego zmywania) i 3 (płukania) oznacza, że filtr jest zapchany resztkami pokarmu. Wyłączyć zmywarkę, wyczyścić dokładnie filtr i po założeniu w obsadzie włączyć zmywarkę. Wybrać program, który włączy się regularnie.
Gdy szybko pulsują lampki inne od wyżej wskazanych wyłączyć zmywarką i wezwać Serwis Naprawczy.
Jeśli mimo wszystkich kontroli zmywarka nadal nie działa lub źle działa, wezwijcie najbliższy upoważniony serwis naprawczy, podając następujące informacje:
- rodzaj usterki
- model (Mod. ....) i numer fabryczny (S/N ....), podane na
znajdującej się z boku, na obudowie drzwiczek tabliczce.
Sygnalizacja błędów
Twoja zmywarka wyposażona jest w system bezpieczeństwa, który sygnalizuje ewentualne anomalie w działaniu urządzenia. Takie anomalie sygnalizowane są włączeniem się jednej lub więcej lampek sygnalizacyjnych “G” , pulsujących z dużą
Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionych techników i domagajcie się zawsze oryginalnych części zamiennych.
9
PL
Instalacja
Ustawienie
Ustawcie zmywarkę w wybranym miejscu. Może ona przylegać bokami lub plecami do sąsiednich mebli lub do ściany. Zmywarka jest wyposażona w rury dopływu i usuwania wody, które mogą być zwrócone w lewo lub w prawo, aby ułatwić jej instalację.
Wypoziomowanie
Po ustawieniu zmywarki w wybranym miejscu należy wyregulować jej ustawienie w poziomie, dokręcając lub odkręcając nóżki. Zmywarka powinna być ustawiona dokładnie poziomo; w żadnym wypadku kąt nachylenia nie powinien przekraczać dwóch stopni (2°). Dobre wypoziomowanie zapewnia właściwe funkcjonowanie zmywarki.
Ten model zmywarki może być wbudowany pod ciągłym blatem kuchennym (zapoznać się z odpowiednią instrukcją).
Podłączenie do kurka zimnej wody
Podłączenie urządzenia do sieci wodnej dokonane być powinno wyłącznie przy pomocy rury doprowadzania wody dostarczonej wraz z urządzeniem. Nie należy używać innych rur. W przypadku wymiany należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Podłącz rurę zasilającą do otworu poboru zimnej wody o końcówce gwintowanej 3/4, wstawiając zawarty w wyposażeniu do zmywarki filtr i dokręcając ją silnie do kurka. Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub były przez dłuższy czas nieużywane, przed podłączeniem zmywarki otwórzcie wodę i odczekajcie, aż będzie ona przejrzysta i wolna od jakichkolwiek nieczystości. Ostrożność ta zapobiega zbieraniu się nieczystości w punkcie, w którym zmywarka pobiera wodę i w następstwie tego, uszkodzeniu zmywarki.
Podłączenie do sieci wody ciepłej
Zmywarka może być podłączona również i do sieci wody ciepłej (centralne ogrzewanie, kaloryfery), której temperatura nie może przekraczać 60° C. Czas zmywania zostanie wówczas skrócony o około 15 minut i jakość zmywania będzie nieco mniejsza. Podłączenie do sieci wody ciepłej powinno być wykonane w ten sam sposób, co opisane wyżej podłączenie do sieci wody zimnej.
Podłączenie do rury ściekowej
Wprowadź rurę usuwania wody do rury ściekowej o przekroju nie mniejszym niż 4 cm lub oprzyj ją na zlewie. . Unikaj nadmiernego ściskania i zginania rury. Rurę ustawia się lepiej poprzez zastosowanie plastikowego kolanka, dostarczonego ze zmywarką (patrz rysunek), Część rury oznaczona literą A ma znaleźć się na wysokości pomiędzy 40 i 100 cm od podłogi. Rura nie powinna być zanurzona w wodzie.
Uwaga: specjalna plastikowa podpórka do tej rury powinna być trwale przymocowana do ściany w celu zapobieżenia ruszaniu się rury usuwania wody i wylaniu się wody poza ściek.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Włożyć wtyczkę do gniazdka posiadającego odpowiednie uziemienie (uziemienie jest przewidzianą prawem gwarancją bezpieczeństwa), po sprawdzeniu, czy napięcie i częstotliwość prądu w sieci odpowiadają danym technicznym prądu elektrycznego, podanym na tabliczce danych technicznych, znajdującej się z boku na zewnętrznej obudowie drzwiczek zmywarki i czy sieć elektryczna, do której zmywarka ma być podłączona, jest w stanie wytrzymać maksymalną moc podaną na tejże tabliczce. Jeśli wtyczka zmywarki nie pasuje do kontaktu, należy wymienić wtyczkę. Odradzamy stosowanie adapterów oraz przedłużaczy, gdyż mogą one spowodować przegrzania i przepalenia przewodów.
W razie uszkodzenia kabla elektrycznego zmywarki zalecamy zwrócić się o jego wymianę wyłącznie do upoważnionego Serwisu Naprawczego.
A
Zabezpieczenie przed zalaniem
Zmywarka posiada system, który przerywa wejście wody w wypadku wewnętrznych wycieków. Posiada również przewód rurowy wejścia wody, która poddana jest wysokiemu ciśnieniu i w wypadku pęknięcia zmienia kolor na czerwony. Zabezpieczenie przed zalaniem gwarantowane jest drugim przeźroczystym przewodem rurowym, w którym znajduje się. Co jakiś okres czasu wykonać należy wzrokową kontrolę, czy przewód rurowy nie zabarwił się przypadkiem na czerwony kolor i gdy tak jest należy go natychmiast wymienić. Wezwać serwis naprawczy upoważniony do takiej interwencji.
PL
10
Сигурност, добра навика
ПАЖЊА Пажљиво прочитајте упутства која се налазе у овој књижици која садржи важне напомене које се односе на безбедну инсталацију, руковање и одржавање.
Ова машина је у складу са следећим стандардима:
- 73/23/CEE (ниски напон) и даљим модификацијама.
- 89/336/CEE (електромагнетска компатибилност) и даљим модификацијама.
- 97/17 CEE (етикетирање).
1.Пажљиво уклоните паковање.
2.По уклањању амбалаже, проверите да ли је све у реду
са апаратом. У случају да на нешто посумњате, обратите се квалификованом професионалцу.
3.Машином за прање смеју да рукују искључиво одрасле особе и да је користе за домаћу употребу.
4.Основна правила употребе:
- не дирајте машину босоноги или када су вам руке или ноге мокре или влажне.
- не саветујемо употребу продужних каблова и вишеструких утичница.
- током прикључивања електрични кабал не сме да буде савијен или притиснут,
- у случају неисправности или приликом поправке искључите апарат из електричне мреже.
5.Децу треба држати даље од детерџената и машине када је отворена.
6.Машина се не сме инсталирати на отвореном, чак ни када је простор наткривен, и изузетно је опасно оставити је изложену временским условима.
7.Не дирајте отпор током и одмах након циклуса прања.
8.Не наслањајте је и не остављајте је крај отвореног
прозора.
9.У случају неисправности, затворите славину за довод воде и извадите утикач из струје. Покушајте да консултујете поглавље «Ако има проблема» и ако не пронађете решење, обратите се сервису.
10.Апарати који се остављају напољу морају да буду неупотребљиви, са извученим каблом за струју и оштећеним блокатором врата.
За гарантовану ефикасност и сигурност овог кућног апарата:
!!
! обратите се искључиво овлашћеним сервисним
!!
центрима
!!
! увек употребљавајте само оригиналне резервне
!!
делове
Поглед изблиза (табла са командама)
G
H
E
F
Дугме ON – OFF (УКЉУЧЕНО – ИСКЉУЧЕНО)
Сијалица ON – OFF (УКЉУЧЕНО –
ИСКЉУЧЕНО)
Ручица за отварање врата
25
5
C
Сијалица сигназилира недостатак сјаја
Сијалице за праћење напретка циклуса
и
Дугме за одабир одлагања почетка
R
6
одлагање почетка
D
A
B
Програматор
Сијалица сигнализира недостатак соли
Дугме «Почетак/Промена»
11
SB
Погл ед изблиза (Унутрашњост)
G
J
I
E
F
H
K
L
Горња фиока
Горња прскалица
Подешавање горње фиоке
Доња фиока
Доња прскалица
Затварач за посуду за со
Филтер прања
Посуда за детерџент и сјај
Техничке карактеристике
Ширина цм. 60 Дубина цм. 60 Висина цм. 85 Капацитет стандард 12 комплета Притисак воде 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar) Притисак довода Види налепницу Укупна апсорбована снага Види налепницу Осигурач Види налепницу
SB
12
Со...
Со
Тврдоћа воде варира и зависи од локације. Уколико тврда вода уђе у машину на судовима ће остајати каменац. Захваљујући декалцификатору који користи посебну со за машине за прање судова, каменац из воде се елиминише.
Стављање соли у декалцификатор
Увек употребљавајте посебну со за машине за прање судова. Контејнер за со је испод доњег бубња и пуни се на следећи начин:
1. Извуците доњу фиоку, одвијте и извуците поклопац резервоара.
2. Уколико први пут пуните резервоар, напуните га водом.
3. Ставите приложени левак у отвор и сипајте отприлике 2 кг соли . Нормално је да мало воде изађе из резервоара.
4. Пажљиво вратите поклопац.Пажљиво вратите поклопац.
Контејнер за со се пуни када трепери сијализа за сигнализирање недостатка соли «Е».
Када први пут пуните со, нормално је да сигнална сијалица за недостатак соли остаје упаљена и светли 5 циклуса.
Пажња: Како бисте избегли стварање рђе саветујемо да со сипате пре започињања циклуса прања.
Правила за употребу соли
Машина за судове регулише потрошњу соли у зависности од тврдоће воде коју користи ради одржавања потрошње соли на најмањем могућем нивоу. Можете испитати степен тврдоће воде у градском водоводу области у којој живите. За подешавање следите упуства:
1. одвијте поклопац резервоара за со.
2. на врату резервоара налази се стрелица (види сл. поред) окрените је, ако је потребно, стрелицу од знака «-» у правцу супротном од кретања казаљки према знаку «+» у зависности од тврдоће воде која се користи.
Саветујемо да подешавање изведете према приложеној шеми:
Тврдоћа воде
°dH
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
°fH mmol
Позиција
прекидача
-
+
Потрошња
соли
(грама/по
циклусу)
20 60
60 25
Распон
(циклус/2кг)
13
SB
Детерџент и сјај...
Детерџент
Користите искључиво посебан детерџент за машине за судове. Детерџент треба сипати пре почетка сваког циклуса прања према упутствима из «Табеле циклуса прања» Дозер за детерџент се налази у унутрашњости врата.
Стављање детерџента
За отварање поклопца «А» притисните дугме «В». Детерџент треба сипати у 2 посуде « С» и «D» до ивице. Након што сте сипали детерџент затворите поклопац и добро га притисните. У продаји се може наћи детерџент за машине за судове у таблетама, у том случају ставите једну таблету у посу ду «D» и затворите поклопац.
B
D
25 gr
.
C
5 gr.
Сјај
Сјај чини судове сјајнијим јер им олакшава сушење. Резервоар за сјај се налази у унутрашњости врата. Треба га допунити када приметите да је резервоар празан, тј. када светли сијалица «D». (Ако ваша машина има «сијалицу за сигнализацију недостатка сјаја», допуните га када сијалица светли).
Стављање сјаја
За отварање посуде окрените у смеру супротном од сата поклопац «С» и када га сипате избегавајте да га просипате. Могуће је регулисати количину употребљеног производа, завијањем регулатора «F» постављеног испод поклопца «С». Постоји 6 могућих позиција, нормално се калибрира на 4.
F
C
D
Важно:
Подешавање количине сјаја омогућава бољњ сушење. Ако на судовима остају капи воде или прљавштина, потребно је подесити регулатор на више вредности.
A
Ради лакшег затварања поклопца, уклоните, пре затварања, могуће трагове детерџента који се наталожио на ивицама посуде.
ПАЖЊА
У продаји се могу наћи производи за прање судова који садрже детерџент, соли и сјај (3 у 1). Ако је вода коју користите тврда или веома тврда саветујемо саветујемо да со ипак стављате посебно, како бисте избегли стварање белих трагова на судовима и у посуди. Додајте сјај у резервоар само ако сушење судова није задовољавајуће. У сваком случају следите упутства произвођа ча на кутији производа. Ако користите само ове производе нормално је да сијалице за со и сјај, након одређеног броја циклуса, трајно светле.
Ако на судовима остају беле флеке, окрените регулатор на мање вредности.
SB
14
Слагање судова
Пре слагања судова у бубањ, уклоните велике остатке хране како бисте избегли да остану на филтерима, што може умањити ефикасност машине. У случају да посуђе за кување буде јако прљаво, саветујемо да га потопите у топлу воду пре прања. Тако избегавате додатна прања. Извуците фиоке како бисте олакшали слагање судова.
Како користити доњу фиоку
Саветујемо да у доњу фиоку слажете теже судове: лонце, поклопце, плитке и дубоке тањире, како је приказано на доњој слици. Послужавнике и велике поклопце треба по могућству стављати на страну фиоке, како не бисте блокирали окретање горње прскалице.
- лонци, чиније, итд. треба да буду окренути наопачке
- јако дубоки судови треба да буду положени на страну,
како би вода истицала из њих.
Сложите прибор за јело у одређену посуду ( види слику А): са дршкама окренутим наниже. Сложите их тако да се међусобно не додирују.
Посебно велики плехови треба да буду постављени хоринзонтално према предњем делу горње фиоке.
Како користити горњу фиоку
Г орња фиока је прилагођена за осетљиво посуђе попут чаша, тацни за кафу, тањирића, али и тањира, плитких чинија, плитких шерпи и тигања који нису много прљави.
- Сложите судове полако на начин на који неће сметати протоку воде.
Примери слагања
Горња фиока
Доња фиока
A
A
Како подешавати горњу фиоку...
Г орњу фиоку је могуће спустити на нижи ниво. Да бисте ово постигли отворите крила за држање решетке и окрените бубањ; причврстити је задњим точкићима на нижу позицију одакле је треба пустити да склизне док се не причврсти за предње точкиће; поново затворите крила за причвршћивање (види Сл. F).
Сл. F
1
3
2
4
15
SB
Како укључити машину
Како укључити програм за прање...
Након што сте обавили све радње из претходних поглавља и до краја одвили славину за довод воде, притисните дугме ON-OFF “A” на командној та бли; сијалица «Б» светли. Сада је машина покренута и можете одабрати програм за прање.
Покретање и одабир програма.
Програматор «D» окрените у правцу сата док се не поклопи са ознаком циклуса који желите да одаберете (проверите први пут табелу програма на стр. 17). Ако су врата затворена, притиском на дугме за старт «R» чућете звучни сигнал и након неколико секунди програм ће започети.
Сијалица за праћење циклуса
Машина је опремљена са 4 сијалице «G» које светле једна за другом када машина пролази кроз фазе програма. Ове фазе су:
претпрање, прање, испирање, Сушење
судове: ако мало сачекате, пара ће их боље осушити.
• Прво испразните доњу фиоку.
Упозорење: када отворите врата машине, ако је циклус прања у току или је тек завршен, пазите на врућу пару која излази, пошто може да вас опече.
Како одло жити почетак циклу са
Након што сте напунили сте машину, пре одабира програма добро је ако можете да одаберете када ће започети. Притисните тастер «Н» и можете одложити почетак циклуса прања за 12, 9, 6 или 3 часа. На сваки притисак чућете звучни сигнал и видећете упаљену сијалицу «G» која се односи на одабрано одлагање. Сада можете одабрати жељени програм. Притисните дугме за почетак «R» и након звучног сигнала започеће да тече одабрано време. Када време истекне сијалица престаје да светли и програм започиње. Ако сте, на пример, одабрали одлагање почетка за 12 часова, након што сте одабрали програм видећете да светли сијалица 12 часова, а затим ће почети да светле и друге сијалице до истека програмираног одлагања. Увек обратите пажњу на истек времена.
Поништавање или промена програма у току...
Напомена: Програм можете поништити само ако је недавно започео.
За промену програма држите притиснуто око 5 секунди дугме RESET «R»: чућете дужи звучни сигнал који следе 3 кратка сигнала. Сијалица «G» светли и у овом тренутку све што сте одабрали је поништено. За одабир новог програма поновите претходне операције из параграфа «покретање и одабир програма».
Пажња: програматор треба окретати у смеру сата од програма 1 до 6, или супротно, од програма 6 до програма 1.
У случају да сте заборавили да сложите судове...
Могуће је прекинути циклус прања притиском на дугме ON- OFF, тако да слагање посуђа и поново покретање машине започиње у фази у којој је прекинуто.
Нестало је струје? Јесте ли отворили врата машине?
Програм се прекида и поново започиње када се струја врати или када затворите врата.
На крају прања...
Крај циклуса је означен са 2 кратка звучна сигнала и светљењем сијалице која се односи на сушење.
Искључите машину притиском на дугме «А».
Заврните славину за воду.
Сачекајте неколико минута пре него што извучете
Јесте ли променили мишљење?
Ако сте променили мишљење, можете програмирати краће одлагање: притисните дугме «Н» да бисте га одабрали. Не треба да поново бирате програм. Ако, међутим, желите да поништите време одлагања и одмах започнете програм, притисните дугме «Н» неколико пута док циклус не започне а сијалица «G» се не укључи као одговор на фазу почетка истог програма.
Двострука функција сијалице «G»
1) светли као одговор на одлагање почетка: подсећа вас да сте одабрали одлагање почетка циклуса
2) остаје укључена без треперења само испод ознаке фазе:
означава да је програм започео и кренуо у фазу коју показује исти симбол.
SB
16
Табела програма
Прањем судова у машини гарантујете чист амбијент и добру хигијену.
Програм
1) Енергично
2) БрзоСвако дневно
3) Еко
4) Брзо 25'
Индикације за
одабир програма
Веома запрљани судови (не користити са деликатним судовима)
Нормално прљаво посуђе Стандардни дневни циклус
Програм за еколошко прање, на принципу уштеде енергија, прилагођено нормално запрљаном посуђу
Економичан и брз циклус за мало запрљано посуђе и прање одмах након употребе Без сушења.
Опис циклуса прања
Претпрање врућом водом на 40°C Продужено прање на 65°C. 2 Испирање хладном водом Испирање врућом водом на 65°C Сушење.
Претпрање хладном водом Продужено прање на 50°C. Испирање хладном водом Испирање врућом водом на 70°C Сушење.
2 Испирање хладном водом Продужено прање на 50°C. Испирање врућом водом на 65°C Сушење
Брзо прање на50°C Испирање на 50°C.
Детерџенти за
претпрање +
прање
5+25 гр.
5+25 гр.
5+25 гр.
25 гр.
Сјај
*
*
*
(толеранциј
Трајање
програма
а ±10% )
120'
72’
130’
24’
5) Потапање
6) Кристал
Прелиминарно прање судова пре правог прања
Економичан циклус за употребу са осетљивим комадима на високим температурама, одмах након употребе.
Брзо прање хладном водом како би се избегло сушење остатака хране на судовима.
Прање на 50°C Испирање млаком водом на 45°C. Испирање врућом водом на 65°C Сушење
25 гр.
*
12’
96'
17
SB
Савети за уштеду
- Важно је да машину користите, ако је могуће, под пуним оптерећењем ради регулисања потрошње; за спречавање стварања мириса и формирања трагова можете користити циклус потапања.
- Одаберите одговарајући програм: одабир програма зависи од врсте судова које перете и од тога колико су запрљани.
Како одржавати машину
Након сваког прања
Након сваког прања затворите славину за воду а врата оставите полуотворена како се не би сакупљала влага или стварали мириси.
Извуците кабал из довода струје
Пре чишћења или поправке машине, увек извуците кабал из струје: тако ћете избећи било какву опасност.
Не користите абразивне растворе
За чишћење спољашњих делова од гуме немојте користити ни растворе ни абразиве, већ само крпу наквашену млаком водом и сапуницом. За уклањање могуће прљавштине са површине апарата, користите крпу наквашену водом и мало белог сирћета или посебног производа за чишћење машина за судове.
- Дозирајте правилну количину детерџента: ако је превазиђете нећете боље опрати судове, него ћете нашкодити околини.
- Није потребно испирати судове пре слаг ања у машину.
Уколико одлазите на одмор
Када одлазите на одмор саветујемо да обавите једно прање на празно, након чега ћете извући утикач из струје, затворити славину и оставити отворена врата: апарат ће дуже трајати а у унутрашњости се неће стварати мириси.
У случају пресељења
У случају могућег пресељења држите апарат у вертикалном положају; ако је потребно, мало га нагните назад.
Унутрашњи делови.
Један од фактора одговорних за стварање мириса у унутрашњости машине су остаци хране на унутрашњим деловима. Довољно је повремено очистити их влажним сунђером.
SB
18
Чишћење и посебно одржавање
Филтери
За најбоље резултате прања, потребно је чистити филтере. Вода за прање ће бити очишћена од хране и остати у систему
D
C
савршено филтрирана. Након сваког прања боље је уклонити велике остатке хране који остају у филтеру између «А» и
A
B
посуде «С»; како бисте их уклонили повуците ручицу посуде навише. Довољно је испрати их текућом водом. Једном месечно је потребно очистити цео систем филтера: полукружни филтер А+ и посуду С+, цилиндричан филтер В+ и микрофилтер D. Филтер В се вади окретањем у смеру супротном од кретања сата. За чишћење употребите четку која нема металних делова.
1
B
2
C
A
Склопите све делове (види слику) и наместите систем назад у машину. Вратите га на место притиском наниже. Машина се не сме користити без филтера. Ако филтери нису правилно намештени смањује се ефикасност прања, а могуће је и оштетити машину.
Чишћење прскалица
Може се догодити да остаци хране остану закачени за прскалице и блокирају отворе; повремено их преконтролишите и очистите (погледајте Поглед изблиза (унутрашњост) код слова F-I).
Имате ли проблема?
Може се догодити да машина не ради или не ради добро. Пре него што позовете сервис, заједно ћемо погледати шта може да се уради: можда сте заборавили да притиснете неко дугме или сте заборавили неку од фаза потребних за функционисање машине.
Машина не ради
Јесте ли проверили да ли је славина одврнута и добро причвршћена за цев, да није нестало воде или да притисак воде није довољан, да цев није преломљена, да цев за довод воде није запушена, да врата нису отворена.
Судови нису чисти
Јесте ли проверили да ли сте сипали праву дозу детерџента, сте одабрали одговарајући програм за прање, су филтер и микрофилтер чисти, су прскалице слободне.
Машина не испушта воду
Јесте ли проверили да ли је цев за пражњење савијена.
На судовима остају каменац или бели трагови
Јесте ли проверили да ли је поклопац резервоара за со добро затворен, је доза сјаја правилно одмерена.
Ако сте заборавили да о дврнете славину за воду , машина ће неколико минута давати кратке звучне сигнале. Одврните славину и проверите да ли је машина, након неколико минута, почела да ради. У случају да нисте присутни када се активирају звучни сигнали, машина ће се блокирати и сијалице 2 и 3 (прање и испирање) ће почети да брзо трепере. Искључите је притиском на дугме On-Off, одврните славину за воду и након 20 секунди поново укључите машину; поново одаберите програм као у параграфу «Одабир програма» и проверите да ли ће машина почети да ради.
Аларм за блокирани филтер
Ако је машина блокирана и сијалице 1 (претпрање) и 3 (испирање) брзо трепере, то значи да је филтер блокиран
остацима хране. Искључите машину, пажљиво очистите филтер и када га вратите на место понов о укључите машину. Поново одаберите програм и све ће кренути својим током.
Ако, међутим, приметите треперење других сијалица сем горе наведених, искључите машину и зовите сервис.
Ако упркос свим контролама машина не ради и не можете даље да проверавате у чему је проблем, зовите најближи сервис и дајте им следеће податке:
- врсту неисправности
- ознаку модела (Мод. ....) и број серије (S/N ...) који
се налазе за налепници са супротне стране врата.
Обавештења о грешкама
Машина је опремљена системом сигурности који вас обавештава о евентуалним аномалијама у функционисању. Такве грешке се јављају као обавештење на две сијалице «G» које брзо трепере. Када приметите да ове сијалице трепере искључите машину и зовите сервис.
Аларм за затворену славину
Никада се не обраћајте неауторизованим техничарима и не дозвољавајте инсталацију резервних делова који нису оригинални.
19
SB
Инсталација
Постављање
Поставите машину на одређено место. Машина може да се странама или задњим делом ослања на намештај или зид. Машина садржи цеви за довод и пражњење воде које треба окренути на десно или лево ради правилне инсталације.
Постављање
Поставите машину на ножице које можете одвијати и завијати по потреби, али никада је не смете нагнути за више од 2°. Добро постављање обезбеђује правилно функционисање машине.
Овај модел машине за судове може да буде постављен испод радне површине ( прочитајте одговарајуће упутство).
Прикључивање довода хладне воде.
Прикључивање апарата на водоводну мрежу може се извршити искључиво путем цеви која се налази на апарату, не употребљавајте друге цеви. У случају замене, користите оригиналну замену. Причврстите цев за довод воде на довод хладне воде, поставивши филтер у прилогу и уз избегавање затезања славине. Ако је водоводна инсталација нова или је дуго била неактивна, пре прикључивања пустите воду да истече и проверите да ли је бистра и да не садржи нечистоће. Без ове предострожности ризикујете да кроз воду уђе прљавштина, што може оштетити машину.
Подешавање црева за пражњење
Поставите цев за пражњење на одвод за пражњење који има пречник од најмање цм. 4 или га спустите у сливник. Избегавајте да га савијате или ломите. Најбоље је ако га поставите уз употребу приложене гумиране пластике (види сл.). Део цеви означен словом А мора да буде на висини између 40 и 100 цм. Цев се не сме урањати у воду.
Пажња: посебна гумирана пластика треба да буде намештена у зид како би се избегло померање приликом пражњења или истицање воде.
Електрични прикључак
Прикључите утикач у довод електричне енергије које има прописно уземљење (предвиђена законом), након што сте проверили да се вредности напона и јачине у мрежи поклапају са онима које се налазе на налепници која се налази супротно од врата машине и да електричне инсталације одговарају максималној струји наведеној на налепници. Ако утичница не одговара утикачу, замените га другим, али таквим к оји неће изазивати прегревање и прегоревање.
A
Прикључивање довода топле воде
Машина се може напајати топлом водом са мреже (централно грејање, бојлер) која не прелази температуру
од 60° C. У том случају време прања ће бити краће за 15 минута а ефикасност прања мало смањена. Прикључак треба обавити на довод топле воде, на исти начин описан као и код прикључка на довод хладне воде.
Спречавање плављења
Машина је опремљена системом који прекида улаз воде у случају цурења из унутрашњости машине. Обезбеђена је иначе улазном цеви за воду која подржава изузетно висок притисак, а у случају пуцања боји се црвено. Безбедност у случају плављења је гарантована другом провидном цеви коју садржи. Изузетно је важно повремено је контролисати и уколико опазите црвену боју одмах је замените џ. Позовите стручно лице
Препоручујемо, да се у случају замене електричног кабла обратите искључиво а уторизованом сервису.
SB
20
Sigurnost - dobra navika
POZOR! Pozorno pročitajte upozorenja navedena u ovom priručniku, jer ona vam pružaju važne upute o sigurnosti postavljanja, uporabe i održavanja.
Ovaj je uređaj napravljen u skladu sa slijedećim Uredbama EU:
- 73/23/CEE (Niski napon) i naknadne izmjene;
- 89/336/CEE (Elektromagnetska kompatibilnost) i naknadne izmjene;
- 97/17 CEE (Etiketiranje).
1.Pažljivo uklonite omot.
2.Nakon što ste skinuli omot, provjerite besprijekornost
uređaja. U slučaju bilo kakve sumnje, obratite se stručnom osoblju.
3.Perilicu suđa smiju koristiti isključivo odrasle osobe i to za pranje suđa u kućnoj upotrebi.
4.Kod uporabe treba poštivati slijedeća osnovna pravila:
- ne dirajte stroj bosih nogu ili ako su vam ruke ili stopala mokra;
- nije preporučljivo koristiti produžne kabele i višestruke utičnice;
- tijekom postavljanja kabel za napajanje električnom energijom ne smije se savijati ili podvrgavati opasnim pritiscima;
- u slučaju nepravilnog rada ili kod održavanja, isključite uređaj iz električne mreže.
5.Ne dozvolite da se djeca približavaju deterdžentima ni perilici kada je ona otvorena.
6.Ovaj se stroj ni u kom slučaju ne smije instalirati na otvorenom, čak ni ako se radi o natkrivenom prostoru: vrlo je opasno izložiti ga kiši i nevremenu.
7.Ne dirajte grijač dok je pranje u tijeku ni odmah nakon završetka ciklusa pranja.
8.Ne smije se naslanjati ni sjedati na otvorena vrata: perilica bi se mogla izvrnuti.
9.U slučaju kvara zatvorite slavinu za dovod vode i isključite utikač iz zidne utičnice. Potom proučite poglavlje “U čemu je problem?” pa ako ne pronađete rješenje, obratite se centru servisne službe.
10.Uređaje izvan uporabe potrebno je onesposobiti presjecanjem kabela i onemogućavanjem blokiranja vrata.
Jamčimo djelotvornosti i sigurnost ovog kućanskog aparata ako:
! se obratite isključivo ovlaštenim centrima
tehničke službe;
!!
! zahtjevate uvijek upotrebu originalnih
!!
dopunskih dijelova.
Pogled izbliza (kontrolna ploča)
G
H
Dugme ON - OFF
Kontrolna žaruljica ON - OFF
Ručica za otvaranje vrata
Gumb za odabir programa
E
F
25
6
5
C
Kontrolna žaruljica za signaliziranje nedostatka
sredstva za sjaj
Kontrolne žaruljice faza odvijanja ciklusa pranja i
kašnjenja u pokretanju
Dugme za odabir kašnjenja u pokretanju
R
D
A
B
Kontrolna žaruljica za signaliziranje
nedostatka soli
Dugme Start/Reset
21
HR
Pogled izbliza (unutrašnjost)
G
J
I
E
F
H
K
L
Gornja polica
Gornja prskalica
Podešavanje visine police
Donja polica
Donja prskalica
Čep spremnika za sol
Filter pranja
Zdjelica za deterdžent i sredstvo za sjaj
Tehničke osobine
Širina 60 cm Dubina 60 cm Visina 85 cm Kapacitet Standardno posuđe za 12 osoba Pritisak vode 30 Kpa ÷ 1 Mpa (0,3 ÷ 10 bar) Napon struje Vidi pločicu s karakteristikama Ukupna utrošena snaga Vidi pločicu s karakteristikama Osigurač Vidi pločicu s karakteristikama
HR
22
Sol...
Sol
Tvrdoća vode različita je od mjesta do mjesta. Ako perilicu napunite tvrdom vodom, doći će do stvaranja naslaga na posuđu. Zahvaljujući napravi koja koristi sol namijenjenu naročito perilicama posuđa, uklanja se vapnenac iz vode.
Punjenje naprave za uklanjanje vapnenca solju
Koristite isključivo sol za perilice posuđa. Spremnik soli nalazi se ispod donje police i puni ga se na slijedeći način:
1. izvucite donju policu i skinite čep sa spremnika;
2. ako spremnik punite prvi put, napunite ga vodom;
3. pomoću dostavljenog lijevka uspite u spremnik otprilike 2 kg soli; normalno je da malo vode iziđe iz spremnika.
4. Ponovno dobro zatvorite čep.
Spremnik soli potrebno je napuniti kad trepti žaruljica za signaliziranje nedostatka soli “E”.
Nakon što ste spremnik napunili po prvi put, normalno je da žaruljica za signaliziranje nedostatka soli ostane upaljena ili trepti tijekom otprilike 5 uzastopnih ciklusa pranja.
Pozor: da bi ste izbjegli stvaranje rđe, savjetujemo usipanje soli prije započimanja ciklusa pranja.
Podešavanje potroška soli
Perilica posuđa predviđa mogućnost podešavanja potroška soli na najpovoljniji način obzirom na tvrdoću vode, kako bi ga se svelo na najmanju potrebnu razinu. Možete se raspitati o stupnju tvrdoće pitke vode u vašem području kod vodoopskrbne Ustanove. Podešavanje se vrši na slijedeći način:
1. odvijte čep spremnika za sol;
2. na vratniku spremnika nalazi se strijelica (vidi sliku): okrenite, ako je potrebno, strijelicu od znaka “-” u smjeru suprotnom od kazaljke na satu prema znaku “+”, obzirom na tvrdoću vode u upotrebi. Savjetujemo podešavanje po slijedećem planu:
Tvrdoća vode
Potrošak
soli
(grama/
ciklusu)
20 60
60 25
°dH
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 – 25 18 – 44 1,8 – 4,4
25 – 50 45 – 89 4,5 – 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
°fH
mmol
Položaj
odabirača
-
+
Autonomija
(ciklusa\
2kg)
23
HR
Deterdžent i sredstvo za sjaj...
Deterdžent
Upotrebljavajte isključivo deterdžent namijenjen pranju u perilicama posuđa. Punjenje stroja deterdžentom potrebno je obaviti prije početka svakog pojedinog ciklusa pranja i to kako se navodi u “Tablici ciklusa pranja”. Spremnik za deterdžent nalazi se u vratima.
Punjenje spremnika deterdžentom
Da bi ste otvorili poklopac “A” pritisnite dugme “B”. Napunite 2 zdjelice “C” i “D” deterdžentom sve do njihovog ruba. Nakon što ste usuli deterdžent, zatvorite poklopac pritiskom dok ne zapne. Na tržištu se može naći i deterdžent za perilice posuđa u obliku tableta: u tom slučaju stavite jednu tabletu u zdjelicu “D” i zatvorite poklopac.
B
D
25 gr
.
C
5 gr.
Sredstvo za sjaj
Sredstvo za sjaj pospješuje sjaj vašeg posuđa olakšavajući njegovo sušenje. Spremnik sredstva za sjaj nalazi se u vratima. Kad kroz kontrolni otvor “D” primjetite da je spremnik prazan, napunite ga. (Ako vaša perilica posjeduje “žaruljicu za signaliziranje nedostatka sredstva za sjaj”, napunite spremnik kad ta žaruljica trepti ili se upali).
Punjenje spremnika sredstvom za sjaj
Spremnik se otvara okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu čepa “C”; pri njegovom punjenju izbjegavajte da se sredstvo za sjaj prelije. Količinu sredstva za sjaj koju će stroj koristiti moguće je podesiti podešivačem “F” koji se nalazi ispod poklopca “C”, i to pomoću odvijača. Možete birati između 6 položaja; stroj je obično baždaren na 4.
F
C
D
Važno!
Podešavanje količine sredstva za sjaj omoguć uje poboljšanje sušenja. Ako na opranom suđu ostanu kapljice vode ili mrlje,
A
Poklopac će se lakše zakačiti ako prije no što ga zatvorite uklonite ostatke deterdženta koji su možda pali s ruba zdjelice.
Pozor
Na tržištu se mogu naći proizvodi za pranje u perilicama posuđa koji sadrže deterdžent, sol i sredstvo za sjaj (3 u 1-om). Ako je voda na vašem području tvrda ili jako tvrda, savjetujemo vam da ipak dodate sol u odgovarajući spremnik, kako bi ste izbjegli stvaranje bijelih pruga na posuđu ili u perilici. Dodajte sredstvo za sjaj u spremnik samo ako niste zadovoljni sušenjem posuđa. U svakom slučaju, pažljivo pročitajte upute proizvođača na pakovanjima. Ako upotrebljavate isključivo te proizvode, normalno je da kontrolne žaruljice za sol i sredstvo za sjaj nakon određenog broja ciklusa pranja neprekidno trepte.
potrebno je okrenuti podešivač na veći broj. Ako na opranom suđu primjetite bijele pruge, okrenite podešivač na manji broj.
HR
24
Loading...
+ 58 hidden pages