Mise en place et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 4
Vue d’ensemble
Bandeau de commandes
Charger les paniers, 5
Panier inférieur
Panier à couverts
Panier supérieur
Mise en marche et utilisation, 6
Mettre en marche le lave-vaisselle
Charger le produit de lavage
Options de lavage
Programmes, 7
Tableau des programmes
Produit de rinçage et sel régénérant, 8
Charger le produit de rinçage
Charger le sel régénérant
Entretien et soin, 9
Coupure de l’arrivée d’eau et de courant
Nettoyer le lave-vaisselle
Eviter les mauvaises odeurs
Nettoyer les bras de lavage
Nettoyer les filtres
Si vous vous absentez pendant une longue
période
Précautions et conseils, 10
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 11
Installation
FR
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il
suive toujours l’appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur
l’installation, l’utilisation et la sécurité de
l’appareil.
!En cas de déménagement, transportez l’appareil
verticalement; si besoin est, inclinez-le sur le dos.
Mise en place et mise à niveau
1. Déballez l’appareil et assurez-vous qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport.
S’il est abîmé, ne le raccordez pas et prenez
contact avec votre revendeur.
2. Installez le lave-vaisselle de manière à ce que
les côtés et la paroi arrière touchent aux meubles
adjacents ou au mur. L’appareil peut être encastré
sous un plan de travail continu (
Montage*
3. Installez le lave-vaisselle sur un sol plat et
rigide. Compensez les irrégularités en vissant ou
en dévissant les pieds jusqu’à ce que
l’horizontalité de l’appareil soit parfaite (son angle
d’inclinaison ne doit pas dépasser 2 degrés). Une
bonne horizontalité garantit la stabilité de
l’appareil et supprime les vibrations, les bruits et
les déplacements.
).
voir feuille de
Raccordements eau et électricité
! L’adaptation des installations électriques et les
travaux de plomberie de l’installation doivent être
effectués par du personnel qualifié.
! Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux
ou le câble d’alimentation électrique.
Les tuyaux d’amenée (A) et d’évacuation (B) de
l’eau et le câble d’alimentation électrique peuvent
être orientés vers la droite ou vers la gauche pour
simplifier l’installation (
voir figure
).
Raccord du tuyau damenée de leau
• A une prise d’eau froide : vissez bien le tuyau
d’amenée à un robinet à embout fileté 3/4 gaz;
avant de visser, faites couler l’eau jusqu’à ce
quelle devienne limpide et dépourvue
d’impuretés qui pourraient engorger l’appareil.
• A une prise d’eau chaude : en cas
d’installation de chauffage centralisé
(radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté
avec de l’eau chaude de réseau ne dépassant
pas 60°C.
Vissez le tuyau au robinet en procédant comme
pour la prise d’eau froide.
! Si la longueur du tuyau d’amenée ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé (
! La pression de l’eau doit être comprise entre les
valeurs reportées dans le tableau des
Caractéristiques techniques (
! Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié
ni écrasé.
Sécurité anti-fuite
Pour éviter tout risque d’inondation, le lavevaisselle :
- est équipé d’un dispositif qui coupe l’arrivée de
l’eau en cas d’anomalie ou de fuite à l’intérieur de
l’appareil.
- est équipé d’une sécurité
autrement dit équipé d’un tuyau d’amenée de l’eau
formé d’un tuyau extérieur transparent et d’un
tuyau intérieur rouge : les deux tuyaux supportent
des pressions très élevées. En cas de rupture du
tuyau intérieur, le tuyau extérieur devient rouge vif
et achemine l’eau à la place du tuyau intérieur,
pour éviter tout risque de fuites.
! Il est très important de contrôler périodiquement
l’état du tuyau extérieur : s’il devient rouge vif, il
faut le faire changer aussitôt par le service
d’assistance technique agréé (
voir Assistance
voir plus bas
Water Stop
voir Assistance
).
).
*, il est
).
* Présent uniquement sur certains modèles.
2
Raccord du tuyau dévacuation de leau
A
Raccordez le tuyau d’évacuation, sans le plier, à
une conduite d’évacuation ayant au moins 4 cm
de diamètre. Ou bien accrochez-le au bord d’un
évier; l’extrémité libre du tuyau de vidange ne doit
pas être plongée dans l’eau.
Un coude* plastique
spécial facilite une
installation optimale :
fixez solidement le
coude au mur pour
éviter que le tuyau se
déplace et déverse l’eau
hors du conduit.
La portion de tuyau
repérée par la lettre A
doit se trouver à une distance du sol comprise
entre 40 et 100 cm (
voir figure
).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Conseils pour le premier lavage
Une fois l’installation terminée et tout de suite
avant le premier lavage, remplissez complètement
d’eau le réservoir à sel et ajoutez environ 2 kg de
sel (
voir Produit de rinçage et sel régénérant
est tout à fait normal que de l’eau déborde. De
même, il est normal qu’après avoir chargé le sel,
le voyant SEL* continue à clignoter pendant
quelques cycles de lavage.
Caractéristiques techniques
) : il
FR
! L’utilisation de tuyaux de rallonge est
déconseillé.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de
courant, assurez-vous que :
• la prise dispose de mise à la terre et est
conforme aux normes;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine reportée sur la
plaquette signalétique fixée à la contre-porte
(
voir Description du lave-vaisselle
• la tension d’alimentation est bien comprise
entre les valeurs figurant sur la plaquette
signalétique de la contre-porte;
• la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil. Autrement, faites remplacer la fiche
par un technicien agréé (
n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble
d’alimentation électrique et la prise de courant
doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
! Le câble d’alimentation doit être contrôlé
périodiquement et ne doit être remplacé que par
des techniciens agréés (
voir Assistance
voir Assistance
);
);
).
largeur 60 cm
'LPHQVLRQV
hauteur 85 cm
profondeur 60 cm
&DSDFLWp
3UHVVLRQHDX
GªDOLPHQWDWLRQ
7HQVLRQ
GªDOLPHQWDWLRQ
3XLVVDQFHWR W DOH
DEVRUEpH
)XVLEOH
12 couv erts standard
30 Kpa ÷ Mpa (0,3 ÷ 10 bar)
4,3 psi – 145 psi
Voir étiquette des
caractér istiq ues
Voir étiquette des
caractér istiq ues
Voir étiquette des
caractér istiq ues
Cet apparei l est co nf orme aux
Directives Communautaires
suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73
(Basse Tensi on) et
modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibi lité
Electromagnétique) et
modifications suivantes
-97/17/CE (étiquetage)
-2002/96/CE (DEEE)
* Présent uniquement sur certains modèles.
3
Description de
lappareil
FR
Vue densemble
1
4
6
9
11
7
10
1.Panier supérieur
2.Bras de lavage supérieur
3.Etagères rabattables
4.Réglage hauteur du panier
5.Panier inférieur
3
2
5
8
6.Bras de lavage inférieur
7.Panier à couverts
8.Filtre lavage
9.Réservoir à sel
10.Bacs produit de lavage et réservoir à
produit de rinçage
11.Plaquette signalétique
Bandeau de commandes
Sechage
Rinçages
Lavage
Prelavage
Voyants
DEROULEMENT DU CYCLE
et DEPART DIFFERE
Touche
DEPART
DIFFERE*
Voyant
SEL*
Bouton
SELECTION
PROGRAMME
25
Touche
START/RESET
Touche
ON-OFF
Voyant
ON-OFF
* Présent uniquement sur certains modèles.
4
Charger les paniers
! Avant de charger votre lave-vaisselle, éliminez les déchets
plus importants, faites tremper vos casseroles et poêles
particulièrement sales, videz les verres et les coupes de leur
contenu. Après avoir chargé votre lave-vaisselle, assurezvous que les bras de lavage tournent librement.
Panier inférieur
Rangez la vaisselle plus difficile à laver en suivant les
Exemples de chargement
rabattables*.
• Plats et couvercles : sur les côtés du panier.
• Casseroles et saladiers : toujours sens dessus
dessous.
• Vaisselle très creuse : en position oblique.
Pour garantir de meilleures performances de lavage et de
séchage, la surface du panier inférieur est plus rêche que
celle du panier supérieur.
et en vous servant des supports
Panier à couverts
Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lavevaisselle.
! Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine dans le
panier à couverts, pointes tournées vers le bas.
Si le panier est équipé de
poignées click clack* (
tirez-les vers le haut ou vers le
bas pour régler leur hauteur.
voir figure
Exemples de chargement du panier supérieur
Exemples de chargement du panier inférieur
),
FR
Pour séparer en deux le corps central* : dégagez la
poignée. Les deux ailettes sur les côtés peuvent être
séparées et accrochées au panier supérieur ou inférieur.
Insérez les deux éléments grillagés* dans le panier pour
bien séparer les couverts entre eux : insérez-les dans les
fentes, manches tournés vers le bas.
Panier supérieur
Chargez-y la vaisselle fragile et légère : verres, tasses à
thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses
peu sales, en suivant les
• Vaisselle légère : rangez-la de manière à ce qu’elle ne
risque pas d’être déplacée par les jets d’eau.
• Tasses et tasses à café : placez-les sur les étagères
rabattables**.
• Couteaux longs et pointus, couverts de service :
placez-les sur les étagères rabattables**.
Exemples de chargement
Réglez la hauteur du panier supérieur
Pour optimiser le rangement de la
vaisselle, vous pouvez régler le
1
3
avant entrent elles aussi et refermez les butées (
panier supérieur en position haute
2
ou basse :
ouvrez les butées des glissières du
panier à droite et à gauche et sortez
le panier; positionnez-le en haut ou
4
en bas, faites-le glisser le long des
glissières jusqu’à ce que les roues
.
voir figure
).
Etagères rabattables
Just you
Ces étagères rabattables
spéciales servent à ranger vos
tasses, grandes et petites.
Glissez vos cuillères,
fourchettes et couteaux dans
les fentes prévues à cet effet.
Vous pouvez aussi suspendre vos verres à pied dans les
fentes des étagères.
**
Vaisselle nallant pas au lave-vaisselle
• Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ou
ayant des parties collées.
• Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain.
• Vaisselle en plastique thermorésistant.
• Porcelaines anciennes ou peintes à la main.
• Argenterie ancienne. Les pièces d’argenterie non ancienne
peuvent par contre être lavées avec un programme délicat
après s’être assuré qu’elles ne touchent pas à d’autres
métaux.
! Avant tout achat de vaisselle et de couverts, nous vous
conseillons de vérifier s’ils sont bien lavables au lave-vaisselle.
Lavage des poignées*
Pour laver les poignées des paniers, inférieur et supérieur :
dégagez les deux bouchons de fixation, sortez les poignées,
lavez-les à l’eau courante et fixez-les au panier à l’aide des
bouchons.
* Présent uniquement sur certains modèles.
** Leur nombre et leur position varient.
5
A
B
D
C
Mise en marche et utilisation
FR
Mettre en marche le lave-vaisselle
1. Ouvrir le robinet de l'eau.
2. Appuyer sur la touche ON-OFF : le voyant
s'allume.
3. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage (
plus bas
4. Charger les paniers (
fermer la porte.
5. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre pour sélectionner le type de lavage souhaité
selon le type de vaisselle et son degré de salissure
(
voir tableau des programmes
6. Sélectionner les options de lavage (voir plus bas).
7. Appuyer sur la touche START/RESET pour lancer
le programme : un bip de confirmation retentit. Les
voyants DEROULEMENT DU CYCLE signalent le
stade d'avancement du programme :
prélavage, lavage, rinçage, séchage.
8. Trois bips retentissent à la fin du lavage et le
voyant SECHAGE se met à clignoter.
9. Eteindre l'appareil en appuyant sur la touche ONOFF, fermer le robinet de l'eau et débrancher la fiche
de la prise de courant.
10. Ouvrir la porte et attendre quelques minutes
avant de sortir la vaisselle pour éviter de se brûler.
Décharger les paniers en commençant par celui du
bas..
).
voir Charger les paniers
).
voir
) et
Charger le produit de lavage
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
dosage du produit de lavage, suivez les conseils du
fabricant. Un excès de produit de lavage ne lave
pas mieux et pollue l’environnement.
bac A : Produit de lavage
bac B : Produit de prélavage
1. Appuyez sur la touche
D pour ouvrir le
couvercle C.
2. Pour doser le produit
de lavage reportez-vous
au tableau
programmes
•en poudre : bacs A
et B.
•pastilles : dans le
bac A et sur le fond de
la cuve, ce qui signifie que si le programme en
prévoit 1, placez-la dans le bac A et fermez le
couvercle; s’il en prévoit 2, mettez la deuxième sur
le fond de la cuve.
3.Eliminez les résidus de produit de lavage sur les
bords du bac et fermez le couvercle jusqu’au déclic.
Tableau des
:
Modification d'un programme en cours
En cas d'erreur de sélection d'un programme, il est
possible de le modifier, à condition qu'il vienne tout
juste de démarrer : garder la touche START/RESET
enfoncée pendant 4 secondes. Après un bip long et
trois courts, le voyant DEROULEMENT DU CYCLE
s'éteint : pour sélectionner le nouveau programme,
tourner le bouton dans les sens inverse des aiguilles
d'une montre et le faire démarrer par pression sur la
touche START/RESET.
Introduire de la vaisselle en cours de lavage
Appuyer sur la touche ON/OFF, ouvrir la porte en
faisant attention à la vapeur chaude qui s'échappe
et introduire la vaisselle. Appuyer à nouveau sur la
touche ON-OFF : le cycle redémarre.
Interruptions accidentelles
En cas d'ouverture de la porte en cours de lavage
ou de coupure de courant, le lavage s'arrête. Il
redémarre du point où il a été interrompu dès que le
courant revient ou que la porte est refermée.
Options de lavage*
Départ différé.
Le démarrage du programme peut être différé de 12,
9, 6 ou 3 heures :
1. Appuyer sur la touche DEPART DIFFERE : un bip
retentit à chaque pression et le voyant
correspondant au délai d'attente sélectionné
s'allume;
2. Sélectionner le programme et appuyer sur la
touche START/RESET : après le bip le compte à
rebours démarre;
3. A l'expiration du délai d'attente, le voyant s'éteint
et le programme démarre.
Pour modifier le délai d'attente et sélectionner un
temps inférieur appuyer sur la touche DEPART
DIFFERE. Pour l'annuler, appuyer plusieurs fois de
suite sur la touche jusqu'à ce que le programme
démarre et jusqu'à ce que le voyant DEROULEMENT
DU CYCLE correspondant au départ du programme
s'allume.
6
Programmes
Tableau des programmes
! Les lave-vaisselle INDESIT disposent d'un système automatique de nettoyage du filtre pour éviter que ce dernier ne
se bouche avec les déchets de nourriture. Cette opération peut prolonger la durée des programmes. En cas de
haut degré de salissure des filtres, le lave-vaisselle se bloque (
! Le nombre et les types de programmes varient selon le modèle de lave-vaisselle.
3URGXLWGHODYDJH
,QGLFDWLRQVVXUOH
FKRL[GHV
SURJUDPPHV
Vaisselle et casseroles
très sales (déconseillé
pour la vaisselle fragile)
Vaisselle et casseroles
normalement sales.
Programme standard
quotidien.
3URJUDPPH
1. Intensif
2. Classe A
Chrono
HQSRXGUH/LTXLGH3DVWLOOHV
30 g (A)
5 g (B)
30 g (A)30 ml (A)1 (A)•88’
$ EDF$
% EDF%
30 ml (A)
5 ml (B)
Voir anomalies et remèdes - alarme filtres bouchés
'XUpHGX
SURJUDPPH
WROpUDQFH
1 (A)
1 (fond de
cuve)
3UpODYDJH6pFKDJH
••120'
FR
).
Lavage écologique à
faible consommation
d’électricité pour
vaisselle et casseroles.
Cycle économique et
rapide conseillé en cas
de vaisselle peu sale,
tout de suite après
l’usage.
3. Eco
4. Rapide
25 g (A)
5 g (B)
25 g (A)25 ml (A)25’
25 ml (A)
5 ml (B)
1 (A)•145’
Remarque
Pour simplifier le dosage du produit de lavage, sachez que :
1 cuillère à soupe = 15 grammes de poudre = 15 ml de liquide environ
1 cuillère à café = 5 grammes de poudre = 5 ml de liquide environ
7
Produit de rinçage
et sel régénérant
FR
! N’utilisez que des produits de lavage spéciaux
lave-vaisselle.
N’utilisez pas de sel alimentaire ou industriel.
! Si vous utilisez un produit multifonction (2 en 1,
3 en 1, 4 en 1, etc...) pas besoin d’ajouter du
produit de rinçage mais nous vous conseillons par
contre d’ajouter du sel, surtout si votre eau est
dure ou très dure. Si vous n’ajoutez ni sel ni
produit de rinçage, il est normal que les voyants
SEL* et PRODUIT DE RINCAGE* continuent à
clignoter.
Charger le produit de rinçage
Le produit de rinçage aide au séchage de la
vaisselle car il fait glisser l’eau de la surface et
évite ainsi la formation de traces ou de taches.
Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage :
• dès que vous voyez qu’il est vide à travers
l’indicateur optique (H). Indicateur clair : ajoutez
du produit de rinçage; indicateur foncé : produit
de rinçage suffisant;
• quand le voyant PRODUIT DE RINCAGE* du
bandeau se met à clignoter;
1. Ouvrez le réservoir en
H
Réglez la dose de produit de rinçage
Si le résultat du lavage ou du séchage n’est pas
satisfaisant, vous pouvez régler la dose de produit
de rinçage. A l’aide d’un tournevis agissez sur le
dispositif de réglage (F) et amenez-le sur une des
6 positions au choix (il est réglé en usine sur 4) :
• si vous remarquez des traces blanches sur votre
vaisselle, amenez-le sur des chiffres plus bas (1-3).
• s’il y a des gouttes d’eau ou des taches de
calcaire, amenez-le sur des chiffres plus
élevés (4-6).
! En cas d’utilisation de pastilles multifonction (2
en 1, 3 en 1, 4 en 1, etc...) et pour obtenir un
meilleur séchage, remplissez tout de même le
réservoir et réglez sur la position 2.
tournant le couvercle (G)
dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2. Versez le produit de
rinçage sans le faire
F
déborder. Si cela se
produit, nettoyez aussitôt
G
avec une éponge.
3. Revissez le couvercle.
partie inférieure du lave-vaisselle (
doit être rempli :
• quand le flotteur vert* n’est plus visible à
travers le couvercle du sel;
• quand le voyant SEL* du bandeau se met à
clignoter;
• si votre appareil est dépourvu de voyant ou de
flotteur vert :
environ tous les 30 cycles de lavage;
1. Sortez le panier inférieur et
dévissez le couvercle du
réservoir dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
2. Lors de la première
utilisation : remplissez le
réservoir d’eau jusqu’au bord.
3. Utilisez l’entonnoir fourni
avec l’appareil (
réservoir de sel jusqu’au bord (2 kg environ); il est
tout à fait normal que de l’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir, éliminez les résidus de sel
sur le filetage et vissez bien le couvercle pour
éviter que du produit de lavage pénètre à l’intérieur
du réservoir pendant le lavage (cela pourrait
endommager irrémédiablement l’adoucisseur).
! Lors de rajout de sel, démarrez aussitôt un cycle
de lavage à vide pour éliminer la solution saline
qui a débordé et éviter ainsi toute corrosion.
Régler la dose de sel*
Vous pouvez régler la dose de sel en fonction de
la dureté de votre eau, vous pouvez demander ce
renseignement à l’organisme distributeur de l’eau
potable.
du tableau suivant :
voir figure
1. Dévissez le bouchon du
réservoir.
2. Tournez la flèche située sur la
collerette (
vers – en suivant les indications
) pour remplir le
voir figure
voir Description
) vers + ou
)
Charger le sel régénérant
Pour obtenir de bons résultats de lavage, veillez à
ce que le réservoir à sel ne soit jamais vide. Le
sel régénérant élimine le calcaire présent dans
l’eau et évite ainsi qu’il ne se dépose sur la
vaisselle. Le réservoir à sel qui se trouve dans la
8
- L’adoucisseur est réglé en usine sur +.
En cas d’utilisation de pastilles multifonction (2 en
1, 3 en 1, 4 en 1, etc...) remplissez tout de même
le réservoir de sel et réglez sur –; si la dureté de
l’eau dépasse 60°fH, réglez sur +.
* Présent uniquement sur certains modèles.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.