Indesit IDL 51 EU .2 Operating Instructions

IDL 51
Lavastoviglie
Installazione e uso
Dishwasher
Installation and use
Lava-vasseille
Installation et emploi
Geschirrspuler
Vaatwasser
Installatie en gebruik
Lavavajillas
Instalación y el uso
Máquina de lavar louça
IInstalação e o uso
IDL 51
Lavastoviglie 1
Istruzioni per l'installazione e l'uso Dishwasher 11
Instructions for installation and use
Lave-vasseille 21
Instructions pour l'installation et l'emploi
Geschirrspuler 31
Informationen für Installation und Gebrauch
Vaatwasser 41
Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik
Lavavajillas 51
Instrucciones para la instalación y el uso
Máquina de lavar louça
Instruções para a instalação e o uso
61
La sicurezza, una buona abitudine
ATTENZIONE Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar­danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Questa apparecchiatura è conforme alle seguen­ti Direttive Comunitarie:
- 73/23/CEE (Basse Tensioni) e successive modificazioni;
- 89/336/CEE (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni.
- 97/17 CEE (Etichettatura)
1.Eliminare con cura il materiale dell'imballaggio.
2.Dopo aver tolto l'imballaggio, verificate l'integrità dell'ap-
parecchio. In caso di dubbio, rivolgetevi a personale profes­sionalmente qualificato.
3.La lavastoviglie deve essere usata esclusivamente da adulti e per il lavaggio di stoviglie di uso domestico.
4.Regole fondamentali da seguire nell'uso:
- non toccate la macchina a piedi nudi o con mani o piedi bagnati,
- sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple,
- durante l'installazione il cavo di alimentazione non deve subire piegature o compressioni rilevanti e pericolose,
- in caso di funzionamento anomalo o di lavori di manuten-
zione disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica.
5.I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lava­stoviglie quando é aperta.
6.La macchina non va mai installata all'aperto, nemmeno se lo spazio é riparato da una tettoia, ed é molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali.
7.Non toccate la resistenza durante e subito dopo un ciclo di lavaggio.
8.Non appoggiatevi e non sedetevi sullo sportello aperto, potreste ribaltare la lavastoviglie.
9.In caso di guasto, chiudete il rubinetto di entrata acqua ed estraete la spina dalla presa a muro. Poi provate a consulta­re il capitolo "C'é qualche problema" e se non trovate una soluzione, contattate il centro assistenza.
10.Gli apparecchi fuori uso devono essere resi inutilizzabili, tagliando il cavo di alimentazione e danneggiando il blocco della porta.
Per garantire l’efficienza e la sicurezza di questo elettro­domestico:
l rivolgetevi esclusivamente a centri di assistenza tecnica autorizzata l richiedete sempre l’utilizzo di parti di ricambio originali
Vista da vicino (quadro comandi)
G
25
C
Pulsante ON - OFF
Lampada spia ON - OFF
R
5
Manopola selezione programmi
Spie fasi avanzamento ciclo e ritardo partenza
D
A
B
Maniglia apertura porta
Pulsante di "Start/Reset
1
IT
Vista da vicino (Interno)
G
J
I
E
F
H
K
L
Cestello superiore
Irroratore superiore
Regolazione altezza cestello
Cestello inferiore
Caratteristiche tecn iche
Larghezza cm. 60
Profondità cm. 60
Altezza cm. 85 Capacità 12 coperti standard Pressione acqua alimenta zione 30 KPa÷1MPa (0,3 ÷10 bar)
Tensione di alimentazione Vedi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita Vedi targhetta caratteristiche
Fusibile Vedi targhetta caratteristiche
Irroratore inferiore
T appo contenitore sale
Filtro lavaggio
Contenitore detersivo e brillantante
IT
2
Sale ....
Il sale
La durezza dell'acqua varia a seconda della località. Se nel­la lavastoviglie entrasse acqua dura, si formerebbero incrostazioni sulle stoviglie. Grazie ad un decalcificatore che utilizza sale specifico per lavastoviglie, si elimina il calcare dall'acqua.
Caricamento del sale nel decalcificatore
Utilizzate sempre sale specifico per lavastoviglie. Il serbatoio del sale é sotto il cestello inferiore e va riempito così:
1. Estraete il cesto inferio­re, svitate e togliete il tap­po del serbatoio.
2. Se state caricando il ser­batoio per la prima volta, riempitelo d'acqua.
3. Mettete l'imbuto in do­tazione sul foro ed introdu­cete circa 2 Kg di sale. E' normale che un po' d'ac­qua fuoriesca dal serbatoio.
4. Riavvitate il tappo con cura.
Il serbatoio del sale va riempito circa ogni 30 cicli di lavaggio.
Attenzione: Per evitare la formazione di ruggine consi­gliamo di caricare il sale prima di iniziare un ciclo di lavag­gio.
Regolazione consumo sale
La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del consumo di sale in funzione della durez­za dell'acqua che si utilizza in modo da ottimizzare e personalizzare il consumo del sale al livello minimo necessa­rio. Potete richiedere il grado di du­rezza dell’acqua all’Ente erogatore dell’acqua potabile della vostra zona. Per la regolazione seguire le seguenti istruzioni:
1. svitare il tappo del serbatoio sale
2. sul collare del serbatoio è posta una freccia (vedi fig. accanto) ruotare, se necessario, la freccia dal segno "-" in senso antiorario verso il segno "+" a seconda della durezza dell'acqua di alimentazione. Si consiglia di effettuare la regolazione secondo lo schema seguente:
Durezza dell’acqua
Consumo
°dH °fH mmol/l
0 -10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 - 25 18 - 44 1,8 - 4, 4
Posizione selettore
-
sale (grammi/­ciclo)
20 60
Autonomia
(cicli\2kg)
25 - 50 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9
+
60 25
3
IT
Detersivo e brillantante .....
Il detersivo
Usare solamente detersivo specifico per lavastoviglie. Il ri­fornimento del detersivo deve essere effettuato prima del­l'inizio di ogni ciclo di lavaggio sulla base delle indicazioni fornite nella "T abella cicli di lavaggio". Il distributore del de­tersivo si trova all'interno della porta.
Caricamento del detersivo
Per aprire il coperchio "A" premer e il pulsante "B". Il deter ­sivo va inserito nelle 2 vaschette "C" e "D" fino al bordo. Dopo aver versato il detersivo chiudere il coperchio, pre­mendolo fino allo scatto. In commercio si può trovare del detersivo per lavastoviglie in compresse, in questo caso mettere una compressa nella vaschetta "D" e chiudere il coperchio.
B
25 gr
D
.
C
5 gr.
Il brillantante
Il brillantante rende le tue stoviglie più brillanti perché ne migliora l’asciugatura. Il serbatoio del brillantante è posto all’interno della porta. Dovrai riempirlo quando vedi il ser­batoio vuoto attraverso la spia ottica “D”. (Se la tua lavastoviglie è provvista di “spia mancanza brillantante”, lo riempirai quando lampeggia o si illumina).
Caricamento del brillantante
Per aprire il contenitore occorre ruotar e in senso antiorario il tappo "C" e quando versate il brillantante evitate che questo fuoriesca. E' possibile regolare la quantità di prodotto eroga­ta, agendo con un cacciavite sul regolatore "F" posto sotto il coperchio "C". Vi sono 6 posizioni possibili, normalmente é tarato sul 4.
F
C
D
Importante:
La regolazione dell'erogazione del brillantante permette di migliorare l'asciugatura. Se sulle stoviglie lavate rimanessero gocce d'acqua o mac-
A
Per facilitare l'aggancio del coperchio, eliminate, pri­ma della chiusura, eventuali residui di detersivo caduti sui bordi della vaschetta.
Attenzione
In commercio puoi trovare prodotti per il lavaggio delle stoviglie che contengono detersivo, sale e brillantante (3 in 1). Se la tua acqua è dura o molto dura ti consigliamo di aggiungere comunque sale nell’apposito dispenser, per evitare la formazione di striature bianche sulle stoviglie o sulla vasca. Aggiungi il brillantante nel serbatoio solo se l’asciugatura delle stoviglie non è soddisfacente. In ogni caso consulta attentamente le istruzioni del produttore sulle confezioni.
chie, è necessario ruotare il regolatore verso i numeri più alti. Se le stoviglie lavate presentassero delle striature bian­che, ruotare il regolatore verso i numeri più bassi.
IT
4
Caricamento delle stoviglie
Prima di disporre le stoviglie nei cestelli, asportate i residui più grossi di cibo per evitare di intasare i filtri con conse­guente riduzione dell'efficacia di lavaggio. Qualora le pentole e le padelle fossero molto incrostate, vi consigliamo di metterle a bagno in attesa del lavaggio. Si eviteranno così ulteriori lavaggi. Estrarre i cesti per facilitarel'operazione di carico delle sto­viglie.
Come utilizzare il cestello inferiore
Nel cestello inferiore vi consigliamo di mettere le stoviglie più difficili: pentole, coperchi, piatti piani e fondi come indicato nelle figure a lato. I piatti da portata e coperchi grandi vanno sistemati di pre­ferenza ai lati del cesto, senza però bloccare la rotazione dell'irroratore superiore.
- pentole, insalatiere etc. devono essere sempre capovolte
- stoviglie molto fonde vanno sistemate in posizione obli­qua, onde consentire all'acqua di defluire.
- Le posate vanno collocate con i manici rivolti verso il basso; se il cestino è dotato di inserti laterali i cucchiaini vanno inseriti singolarmente nelle apposite feritoie (ved. fig. A). Posate particolar­mente lunghe vanno sistemate in posizione orizzontale nella parte anteriore del cestello superiore.
A
Cesto inferiore
A
Esempi di caricamenti
Cesto superiore
Come utilizzare il cestello superiore
Il cestello superiore è adatto a contenere stoviglie delicate e leggere come bicchieri, tazze da the e caffè, piattini, ma anche piatti, insalatiere basse, padelle e tegami bassi poco sporchi.
- Collocare le stoviglie leggere in modo che non vengano spostate dai getti d’acqua.
Come regolare il cestello superiore.
E’ possibile regolare il cestello superiore in posizione alta o bassa. Per fare ciò aprire le alette di arresto rotaie e sfilare il cestello; sistemarlo con le rotelle posteriori in posizione alta o bassa quindi farlo scivolare lungo le guide fino a far entrare anche le rotelle anteriori; richiudere le alette per l'arresto (vedi figura F).
Fig. F
1
3
2
4
5
IT
Come avviare la macchina
Come avviare un programma di lavaggio....
Dopo aver effettuato tutte le operazioni riportate nei capitoli precedenti ed aver aperto completamente il rubinetto del­l’acqua, premete il pulsante ON-OFF “A” posto sul quadro comandi; la spia “B” si illumina. A questo punto la lavastoviglie è sotto tensione e potete sce­gliere il programma di lavaggio.
Avviamento e selezione del programma.
Ruotate in senso orario la manopola di selezione programmi"D" fino a far coincidere la tacchetta di riferi­mento sulla manopola con il numero o il simbolo del ciclo che si desidera impostare (consultate specie nei primi tempi la tabella programmi a pag.7). Se la porta è chiusa, premendo il pulsante di Start “R” sen­tite un segnale acustico ed entro pochi secondi il programma si avvia.
Lampade spia avanzamento ciclo
La lavastoviglie è dotata di 4 lampade spia "G" che si illumi­nano in successione quando la macchina sta eseguendo quella fase del programma . Queste fasi sono:
Nel caso in cui abbiate dimenticato di inserire una stoviglia...
E' possibile interrompere il ciclo di lavaggio premendo il pul­sante ON- OFF , quindi inserire le stoviglie ed all'accensio­ne della macchina il ciclo riprenderà dal punto in cui era stato interrotto.
E' andata via la luce? Avete aperto la porta della mac­china?
Il programma si interrompe e poi riprende quando torna la luce o alla chiusura della porta.
Alla fine del lavaggio....
La fine del ciclo è segnalata da 2 brevi segnali acustici e dal lampeggiare della spia relativa all’asciugatura.
• Spegnete la macchina premendo il pulsante “A” .
• Chiudete il rubinetto dell’acqua.
• Attendete alcuni minuti prima di togliere le stoviglie:se aspet­tate un pochino, con il vapore si asciugano meglio.
• Svuotate per primo il cesto inferiore. Avvertenza: quando aprite la porta della lavastoviglie, se il
ciclo di lavaggio è in corso o è appena terminato, fate atten­zione al vapore caldo che fuoriesce, potreste scottarvi.
prelavaggio, lavaggio, risciacqui, asciugatura
Annullare o modificare un programma in corso.....
Premessa: Potete annullare un programma in corso solo se è iniziato da poco.
Per modificare un programma tenete premuto per circa 5 secondi il pulsante di RESET “R”: sentirete un segnale acusti­co prolungato seguito da 3 brevi bip. La spia “G”si spegne e a questo punto tutte le impostazioni sono state annullate. Per selezionare un nuovo programma ripetete le operazioni previste nel paragrafo “avviamento e selezione del program­ma”. Attenzione: la manopola deve essere ruotata in senso ora­rio dal programma 1 al programma 5, antiorario dal pro­gramma 5 al programma 1.
IT
6
Tabella programmi
Con il lavaggio in lavastoviglie avrete la garanzia di un ambiente igienizzante e di un pulito più sicuro.
3URJUDPPD
(QH UJLFR
5DSLGR
4XRWLGLDQR
(FR

,QGL F D]L RQL  SH U OD
VFHOWDGHL
SURJUDPPL
Stoviglie e pentole molto sporche (da non usare per pezzi delicati).
Stoviglie e pentole nor malment e s p o r c he . Ciclo standard giornaliero.
Programma per un lavaggio ecologico, a ba s s i c o nsumi energetici, adatto a s t ovig lie e pentole nor malment e s p o r c he .
'H VFUL]LRQH
GH OFLFOR
Prelavaggio con acqua calda a 40°C Lava ggio p r o lungato a 6 5° C . 2 Risciacqui con acqua fredda Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura.
Prelavaggio con acqua fredda Lava ggio p r o lungato a 5 0° C . Risciacquo freddo Risciacquo caldo a 70°C Asciugatura.
2 Prelavaggi con acqua fredda Lava ggio p r o lungato a 5 0° C Risciacquo caldo a 65°C Asciugatura
'HWHUVLYR
SUHODYDJJLR
 ODYD JJLR
 JU
 JU
 JU
%ULOODQWDQWH
'XUDWDGHO
SURJ UDPPD
W RO OH UD Q]D




5DSLGR 

$PPRO O R

Ciclo economico e ve loce da utilizzare per stoviglie poco sporche subito dopo l'uso. Senza asciugatura.
Lava ggio p r e liminar e di pentole e stoviglie in attesa di completare il carico al pasto successivo.
Breve lavaggio a 50°C Risciacq uo a 5 0 °C
Breve lavaggio freddo per impedire l' essicazion e dei r esid u i d i cibo s u lle s t ovig lie.
7
 JU


IT
Consigli per risparmiare
- E' importante attivare la lavastoviglie possibilmente a pieno carico per ottimizzare i consumi; per evitare che nel frat­tempo si formino cattivi odori e incrostazioni, potete utilizza­re il ciclo ammollo.
- Scegliete il programma adeguato : la scelta del program­ma dipende dal tipo di stoviglie da lavare e dal loro grado di sporco.
- Dosate la giusta quantità di detersivo: se eccedete con il quantitativo di detersivo non otterrete stoviglie più pulite, ma solamente un maggiore impatto ambientale.
- E' inutile sciacquare le stoviglie prima di posizionarle nella macchina.
Come tenere in forma la lavastoviglie
Dopo ogni lavaggio
Dopo ogni lavaggio chiudete il rubinetto dell'acqua e lasciate socchiusa la porta in modo che non ristagnino nè umidità, nè cattivi odori.
Staccare la spina
Prima di fare qualsiasi pulizia o manutenzione, staccate sem­pre la spina dalla presa: in questo modo non correrete al­cun pericolo.
Niente solventi nè abrasivi
Per pulire l'esterno e le parti in gomma della lavastoviglie non occorre usare nè solventi nè abrasivi ma solo un panno imbevuto di acqua tiepida e sapone. Per eliminare eventuali macchie sulla superfice della vasca, utilizzare un panno imbevuto di acqua ed un po' di aceto bianco o prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie.
Se partite per le vacanze
Quando andate in vacanza, é consigliabile fare un lavaggio a vuoto, dopodichè staccare la spina, chiudere il rubinetto di ingresso acqua e lasciare socchiusa la porta: le guarnizioni dureranno più a lungo ed all'interno non si formeranno odo­ri sgradevoli.
In caso di trasloco
In caso di trasloco possibilmente mantenete l'apparecchio in posizione verticale; se fosse necessario, inclinatela sul lato posteriore.
Le guarnizioni.
Uno dei fattori responsabili del ristagno di odori all'interno della lavastoviglie é rappresentato dai residui di cibo che rimangono nelle guarnizioni. Basterà pulirle periodicamente con una spugnetta inumidita.
IT
8
Pulizia e manutenzioni particolari
Il gruppo filtrante
Per avere sempre buoni ri­sultati di lavaggio, è neces­sario pulire il gruppo fil­trante. L’acqua di lavaggio viene
D
C
pulita dai residui di cibo e rimessa in circolo perfetta­mente filtrata. Per questo, dopo ogni lavaggio, è me­glio rimuovere i residui più grossi che trovi trattenuti dal
A
B
filtro semicircolare A e dal bicchiere “C”; per estrarli tirare il manico del bicchere verso l’alto. Basterà sciacquarli sotto l’acqua corrente. Una volta al mese è necessario pulire accuratamente tutto il gruppo filtrante: filtro semicircolare A +bicchiere C + filtro cilindrico B+ microfiltro D. Il filtro “B” si estrae ruotandolo in senso antiorario.Per la pulizia aiutarsi con uno spazzolino non metallico. Rimettere insieme i pezzi (come indicato nella figura) e reinserire il gruppo nella lavastoviglie. Posizionarlo nel suo
1
B
2
C
A
alloggiamento facendo una pressione verso il basso. La lavastoviglie non deve essere usata senza filtri. Se i filtri non sono inseriti correttamente si ridurrà l’efficacia di la­vaggio, e si potrebbe anche danneggiare la lavastoviglie.
Pulizia degli irroratori
Può succedere che residui di cibo si attacchino agli irroratori ostruendo i fori; controllarli periodicamente e pulirli (vedere Vista di vicino (interno) alle lettere F-I).
Pulizia del filtro entrata acqua
Pulire periodicamente il filtro entrata acqua (ved. figura 2) posto all'uscita del rubinetto. Dopo aver chiuso il rubinetto svitare l'estremità del tubo di carico acqua, togliere il filtro e pulirlo delicatamente sotto un getto di acqua corrente; inserire, quindi, nuovamente il filtro e riavvitare il tubo.
C'é qualche problema ?
Può accadere che la lavastoviglie non funzioni o non funzio­ni bene. Prima di chiamare l'assistenza, vediamo insieme cosa si può fare: può darsi che abbiate dimenticato di pre­mere qualche tasto o non abbiate fatto, per distrazione, una manovra necessaria affinchè la macchina funzioni.
La lavastoviglie non parte
Avete controllato se: il rubinetto è aperto e ben collegato al tubo, manca l'acqua in casa oppure non arriva con sufficiente pressione, il tubo è piegato, il filtro del tubo di alimentazione acqua è intasato, la porta è aperta.
Le stoviglie non sono pulite
Avete controllato se: è stata messa la giusta dose di detersivo, il programma di lavaggio selezionato è idoneo alle stoviglie da lavare, filtro e microfiltro sono puliti, gli irroratori sono liberi.
La lavastoviglie non scarica
Avete controllato se: il tubo di scarico è piegato.
Sulle lavastoviglie rimangono depositi calcarei o una patina bianca
Avete controllato se: il tappo del contenitore sale è chiuso bene, il dosaggio di brillantante è regolato bene.
Messaggi di errore
La lavastoviglie è dotata di un sistema di sicurezza in grado di rilevare eventuali anomalie di funzionamento. Tali anomalie sono segnalate da una o due spie ciclo “G” lampeggianti a frequenza rapida. Dopo aver preso nota di quali spie lampeggiano spegne­te la macchina e chiamate l’assistenza tecnica.
Allarme rubinetto chiuso
Se avete dimenticato di aprire il rubinetto dell’acqua, l'apparec­chio lo segnala per alcuni minuti con brevi segnali acustici. Aprite il rubinetto e vedrete che la macchina, dopo alcuni minuti, si riavvia. Nel caso in cui non siete presenti quando vengono emessi i segnali acustici, la macchina si blocca e le spie 2 e 3 (lavaggio e risciacqui) lampeggiano a frequenza rapida. Spegnete con il pulsante di On-Off, aprite il rubinetto dell’acqua e dopo aver atteso circa 20 secondi riaccendete la macchina; riselezionate il programma come previsto nel paragrafo “Scegliere il programma”e vedrete che la macchina si avvia.
Allarme filtri intasati
Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza rapida le spie1(prelavaggio) e 3 (risciacqui)) significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo. Spegnete la macchina, pulite accura­tamente il filtro e dopo averlo risistemato nella sua sede riaccendete. Riselezionate Il programma ed esso si avvierà regolarmente.
Se invece lampeggiano a frequenza rapida spie diverse da quelle sopra indicate, spegnete la macchina e chiamate l'assistenza tec­nica.
Se nonostante tutti i controlli, la lavastoviglie non funziona e l'inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate il centro assistenza autorizzato più vicino, comunicando le seguenti informazioni:
- il tipo di guasto
- la sigla del modello (Mod. ....) ed il numero di serie(S/N
....) riportati sulla targhetta applicata nella parte laterale
delle controporta.
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e rifiutate sempre l'installazione di pezzi di ricambio non
originali.
9
IT
Installazione
Posizionamento
Sistemare la macchina nel punto prescelto. La macchina può essere fatta aderire con i fianchi o con lo schienale ai mobili adiacenti o alla parete. La lavastoviglie é munita di tubi per l'alimentazione e lo scarico dell'acqua che possono essere orientati verso destra o verso sinistra per consentire un'ade­guata installazione.
Livellamento
Posizionare la macchina agire sui piedini avvitandoli e svi­tandoli al fine di regolare, se necessario, l'altezza della mac­china e livellarla in modo che venga a trovarsi orizzontale; non deve comunque, in nessun modo, essere inclinata di oltre 2°. Un buon livellamento assicurerà il corretto funzionamento della lavastoviglie.
Questo modello di lavastoviglie può essere incassato sotto ad un piano di lavoro continuo (leggere il foglio di istruzioni relativo).
Collegamento alla presa d'acqua fredda.
L’allacciamento dell’elettrodomestico alla rete idrica deve avvenire esclusivamente con il tubo di carico fornito con l’apparecchio, non utilizzare tubi diversi. In caso di sostitu­zione utilizzare solo ricambi originali. Allacciare il tubo di carico ad una presa d'acqua fredda con bocca filettata da 3/4 gas avendo cura di avvitarlo stretta­mente al rubinetto. Se la tubazione dell'acqua é nuova o é rimasta per lungo inattiva, prima di fare l'allacciamento, assicurarsi, facendola scorrere, che l'acqua diventi limpida e priva di impurità. Senza questa precauzione c'é il rischio che l'entrata d'acqua si inta­si, danneggiando la macchina.
Collegamento alla presa d'acqua calda
La macchina può essere alimentata con acqua calda di rete (impianto centralizzato, termosifoni) che non superi la tem­peratura di 60° C. In questo caso il tempo di lavaggio sarà abbreviato di circa 15 minuti e l'efficacia del lavaggio lievemente ridotta. Il collegamento deve essere effettuato alla presa d'acqua calda, con le stesse modalità descritte per il collegamento alla presa d'acqua fredda.
Collegamento al tubo di scarico
Inserire il tubo di scarico in una conduttura di scarico che ab­bia un diametro minimo di cm. 4 oppure appoggialo al lavan­dino. Evitare strozzature o curvature eccessive. E' possi­bile metterlo in maniera ottimale utilizzando lo specia­le gomito in plastica in dota­zione (ved. figura).La parte del tubo contrassegnata con la let­tera A deve essere ad una al­tezza compresa tra 40 e 100 cm. Il tubo non deve essere immerso nell’acqua.
Attenzione: lo speciale gomito in plastica deve essere fis- sato saldamente al muro per evitare che il tubo di scarico si muova e non versi l'acqua fuori dallo scarico.
Collegamento elettrico
Inserire la spina in una presa di corrente munita di un effi­ciente collegamento a terra (la messa a terra dell'impianto é una garanzia di sicurezza prevista dalla legge), dopo aver verificato che i valori della tensione e della frequenza di rete corrispondano a quelli riportati sulla targhetta situata sulla controporta inox della macchina e che l'impianto elettrico al quale essa va collegata sia dimensionato per la corrente massima indicata su tale targhetta. Se la presa di corrente alla quale va collegata la macchina non corrisponde alla spina, sostituire quest'ultima con una spina adatta, piuttosto che impiegare adattatori o derivatori in quanto essi potreb­bero provocare riscaldamenti o bruciature.
Si raccomanda, in caso di cavo di alimentazione elettrica danneggiato di rivolgersi, per la sostituzione, esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzata.
A
Sicurezza antiallagamento.
La tua lavastoviglie è dotata di un sistema che interrompe l’ingresso dell’acqua nel caso di perdite all’interno della mac­china. E’ provvista inoltre di un tubo entrata acqua costituito da un tubo esterno trasparente e da un tubo interno rosso. Entrambi i tubi sopportano pressioni molto alte. In caso di rottura del tubo interno, il tubo esterno si colora di un rosso vivo. La sicurezza in caso di allagamenti è garantita dal se­condo tubo trasparente che contiene quello interno. E’ molto importante controllare periodicamente il tubo esterno e se lo vedi di colore rosso vivo sai che devi al più presto cambiarlo. Chiama l’assistenza tecnica autorizzata per l’intervento.
IT
10
Safety Is a Good Habit to Get Into
NOTICE Carefully read the instructions contained in this manual, as they provide important information which is essential to safe and proper installation, use and maintenance of the appliance.
This appliance complies with the following EEC directives:
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent modifications;
- 89/336/EEC of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent modifications.
- 97/17/EEC Labelling
1.Carefully dispose of the packing material.
2.After removing the packing, check to make sure that the
appliance is not damaged. If in doubt, contact a qualified professional.
3.The dishwasher must only be used by adults for the washing of household dishes and cooking utensils.
4.Fundamental rules to follow when using the appliance:
- Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands or feet;
- We discourage the use of extension cords and multiple sockets;
- During installation, the power supply cord must not be excessively or dangerously bent or flattened;
- If the appliance is not operating properly or maintenance
must be performed, disconnect the appliance from the power supply .
5.Keep detergents out of the reach of children, who must also be kept away from the dishwasher when it is open.
6.This appliance cannot be installed outdoors, not even if the area in which it is installed is covered by a roof; it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements.
7.Do not touch the heating element during or after a wash cycle.
8.Do not lean or sit on the door when it is open, as this could overturn the dishwasher .
9.If the appliance malfunctions, turn off water supply to the appliance and disconnect the plug from the wall socket. Then, consult the section entitled, "T roubleshooting." If you cannot resolve the problem, contact a service centre.
10.Appliances which are no longer being used must be made inoperable by cutting the power supply cord and removing the door lock.
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
l call only the Service Centers authorized
by the manufacturer
l always use original Spare Parts
Close-up View (control panel)
G
25
C
ON - OFF Button
ON - OFF Light
R
5
Knob For Selecting Cycles
Cycle phase indicator lights
D
A
B
Handle For Opening Door
11
Start/Reset Button
GB
Close-up View (Interior)
G
J
I
E
F
H
K
L
Upper Rack
T op Sprayer Arm
Rack Height Adjustor
Lower Rack
Widt h cm. 60 Depth cm. 60 Height cm. 85 Capacity 12 standard place settings Mains water pressure 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)
Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate
Bottom Sprayer Arm
Salt Container Cap
Washing Filter
Detergent and Rinse Aid Dispenser
7 HFKQ LFDO FKDU DFWHUL VWLFV
GB
12
Salt ......
Salt
The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses a salt specifically designed to eliminate lime and minerals from the water .
Loading the Salt into the Softener
Always use salt intended for use with dishwashers. The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows:
1. Remove the lower rack and then unscrew and remove the cap from the salt container;
2. If you are filling the container for the first time, fill it with water;
3. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and introduce about 2 kg of salt. It is normal for a small amount of water to come out of the salt container .
4. Carefully screw the cap back on.
The salt container should be filled after about every 30 wash cycles.
Warning: To prevent rust from forming, we advise you to load the salt before starting a wash cycle.
Adjusting Salt Consumption
The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the harness of the water used. This is intended to optimize and cus­tomize the level of salt consump­tion so that it remains at a mini­mum. Your Local Water Board can supply the degree of hardness of the water in your area. T o adjust salt consumption, pro­ceed as follows:
1) Unscrew the cap from the salt container.
2) There is a ring on the container with an arrow on it (see figure to the side), if necessary, rotate the ring in the anti­clockwise direction from the "_" setting towards the "+" sign, based on the hardness of the water being used. It is recommended that adjustments be made in accordance with the following schema:
Water Hardness
Salt
Clarke
degrees
0 - 14 0 - 17 0 -1,7 / 0 /
°fH mmol/l
Selector position
consu­mption
(grams/­cycle)
Autono-
my
(cycles\2-
kg)
14 - 36 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 20 60
36 - 71 45 - 89 4,5 - 8,9 MED 40 40
>71 >89 > 8,9 "+" 60 25
13
GB
Detergent and Rinse Aid ....
F
D
C
Detergent
Detergent specifically intended for use with dishwashers must be used. The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the "Wash Cycle Table." The detergent dispenser is located on the inside panel of the door .
Loading the detergent
T o open lid "A", pr ess button "B". The cleaning detergent should be introduced into the two containers "C"and "D" up to the rim. After pouring in the detergent, replace the lid, pressing down until it clicks.
Dishwasher detergent in tablets is now available on the market, in which case you should place one tablet into container "D" and replace the lid.
B
D
C
Rinse Aid
This product makes dishes sparkle more as it improves their drying. The rinse aid container is situated on the inside of the appliance door; you should refill it when you see the container is empty by means of indicator “D”. (If your dishwasher is fitted with a “low rinse aid” indicator light, fill the container up when the indicator light flashes or lights up).
Loading the Rinse Aid
T o open the dispenser , turn the "C" cap in the anti-clockwise direction and then pour in the rinse aid, making sure not to overfill. The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the "F" dose adjustor , located beneath the "C" cap, with a screwdriver . There are 6 dif ferent settings; the normal dosage setting is 4.
25 gr.
Notice: To facilitate closing the cover, remove any excess detergent on the edges of the dispenser .
Warning
Three-in-one dishwasher tablets are now available on the market, and combine the detergent, salt and rinse aid all in one. If the water in your area is hard or very hard, we still recommend you pour extra salt into the relevant dispenser to prevent the formation of white streaks on your dishes or on the appliance interior . Add rinse aid to the corresponding container only if you are dissatisfied with the results on your dishes. In any case, please read the manufacturer's instructions provided on the packet.
5 gr.
A
Important:
Proper dosage of the rinse aid improves drying. If drops of water remain on the dishes or spotting occurs, the dosage adjustor should be turned to a higher setting. If the dishes have white streaks, turn the dosage adjustor to a lower setting.
GB
14
Loading the Dishwasher
Before placing the dishes in the dishwasher, remove the larger food particles to prevent the filter from becoming clogged, which results in reduced performance. If the pots and pans have baked-on food that is extremely hard to remove, we recommend that they be allowed to soak before they are washed. This will eliminate the need for extra wash cycles. Pull out the racks to facilitate loading the dishwasher .
How to Use the Lower Rack
We recommend that you place the most difficult to clean items on the bottom rack: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the figure to the right. It is preferable to place serving dishes and lids on the sides of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.
- Pots, serving bowls, etc. must always be placed top down.
- Deep pots should be slanted to allow the water to flow out.
- Silverware should be placed in the silverware basket with the handles at the bottom; If the rack has side baskets, the spoons should be loaded individually into the appropriate slots (see fig. A).
- Especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack.
A
Bottom Rack
A
Load examples
Top Rack
How to Use the Upper Rack The upper rack is
designed to hold more delicate and lighter dishware, such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty).
- Position the dishes and cookware so that they do not get moved by the spray of water .
How to adjust the Upper rack ...
The top rack can be adjusted using the two rack heights (top and bottom). T o adjust the rack, open up the tabs that lock the guides and pull out the rack. Arrange the rack with the back wheels in either the top or bottom position and then insert it along the guides until the front wheels are on as well. Close the tabs to lock the rack in place (see Fig. F).
A
Fig. F
1
3
2
4
15
GB
Turning on the Appliance
First of all.
T urn on the water tap completely and press ON-OFF button "A". you will hear a short beep and indicator light "B" lights up. Now the appliance is on and awaiting instructions.
Starting and selecting the cycle.
T urn the cycle selector knob "D" clockwise until the reference notch on the knob corresponds with the number or symbol for the cycle you wish to set (consult the wash cycle table on page 17, especially when first using the appliance). If the appliance door is shut, press the Start button "R" and you will hear a beep; the cycle will start up within a few seconds.
Cycle phase indicator lights
The dishwasher is provided with 4 indicator lights "G" which come on in sequence as the appliance is performing that specific phase of the wash cycle. These phases are:
If you have left out a dish…
You can interrupt a wash cycle by pressing the ON-OFF button, then place the dishes you had left out into the appliance, which will start up from where it was interrupted when you turn it back on.
There's been a power failure? Have you opened the dishwasher door?
The wash cycle stops and then restarts when the electricity comes back on or when the door is shut.
At the end of the wash cycle….
The end of the wash cycle is indicated by two short beeps and the flashing of the drying phase indicator light.
• Press button "A" to turn the appliance off.
• T urn off the water tap.
• Wait a few minutes before unloading the dishes: if you wait a little while, they dry better thanks to the steam.
• Empty the lower rack first. Warning: when you open the dishwasher door after the wash
cycle has just ended or is under way, take care not to scald yourself with the hot steam.
pre-wash, wash, rinses, drying
Cancelling or modifying a wash cycle in progress…..
Premise: Y ou can cancel the wash cycle in progress, if it has only just started.
T o modify a wash cycle, keep the RESET button "R" pressed for about 5 seconds: a prolonged beep will sound, followed by three short beeps. Indicator light "G" will turn off and at this point, all the settings will have been cancelled. T o select a new wash cycle, repeat the operations illustrated in the paragraph entitled "starting and selecting the cycle".
Warning: the knob must be turned clockwise from wash cycle 1 to 5, an anti-clockwise from wash cycle 5 to 1.
GB
16
Wash Cycle Table
Dishwasher washing guarantees your dishes will be cleaned in a hygienic setting for safer , cleaner results.
&\FOH
,QWH QVLYH
1 RUPDO
(FR
&\FOHVHOHFWLRQ
LQVW UXFWLRQV
Very dirty dishes and pans (not to be used for d e licat e it em s ) .
Normally dirty pans and dishes. Standard daily cycle.
Environme ntally-friendly cycle, with low energy co ns umpt ion le ve ls, suitable for normally dirty pans and dishes.
&\FOH GH VFULSWLRQ
Pre-wa sh with hot water a t 40 °C Extended wash at 65°C.
2 cold rinses
Rinse with hot wate r at 6 5°C . Drying.
Pre-wa sh with cold water. Extended wash at 50°C.
Cold rinse
Rinse with hot wate r at 7 0°C . Drying.
2 Cold pre-washes
Extended wash at 50°C Hot r inse at 6 5 °C Drying
'HWHUJH
QW IRU
SUHZDV K
 ZDV K
JU
JU
 J
5LQVH
$LG
:D V K F\ FO H
GXUDWLR Q
WROH UDQFH




5 DSLG 
6RDN
Economic and fast cycle to be u s ed fo r slig ht ly dirt y d ishe s . Run c yc le immediately after use. N o d r ying.
P relimin a ry w ash c y c le for dishes and pans awaiting completion of the lo ad with the d ishes from the next meal.
Short wash at 50°C.
Rinse with hot wate r at 5 0°C .
Short co ld wash to pre vent foo d
from drying onto the dishes.
JU


17
GB
Energy Saving Tips
- It is important to try and run the dishwasher when it is fully loaded in order to save on energy . In or der to prevent odors from forming and food from caking onto the dishes, you can run the hold cycle.
- Choose the right wash cycle: the choice of cycle depends on the type of dishware, cookware and utensils being washed and how dirty they are.
- Use the right amount of detergent: if you use too much detergent, the result will not be cleaner dishes, but, rather , a greater negative impact on the environment.
- There is no utility in rinsing dishes, cookware and utensils before placing them in the dishwasher .
How to Keep Your Dishwasher in Shape
After Every Wash
After every wash, turn off the water supply to the appliance and leave the door slightly ajar so that moisture and odors are not trapped inside.
Remove the Plug
Before cleaning or performing maintenance, always remove the plug from the socket. Do not run risks.
No Solvents or Abrasive Cleaning Products
T o clean the exterior and rubber parts of the dishwasher, do not use solvents or abrasive cleaning products. Rather, use only a cloth and warm soapy water . To remove spots or stains from the surface of the interior, use a cloth dampened with water and a little white vinegar , or a cleaning product made specifically for dishwashers.
When You Go on Holiday
When you go on holiday , it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket, turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar. This will help the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance.
Moving the Appliance
If the appliance must be moved, try to keep it in the vertical position. If absolutely necessary, it can be positioned on its back.
Seals
One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals. Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this from occuring.
GB
18
Cleaning and Special Maintenance
The filter assembly
If you want consistent good results from your dishwasher, you need to clean the filter assembly . The food particles are removed from the wash water, allowing it to be recirculated during the cycle, filtered perfectly. For this reason, it is a
D
C
good idea to remove the larger food particles trapped inside the semi­circular filter A and cup “C”after each wash; to remove the filter
A
B
assembly, pull the cup handle upwards. All you need to do is rinse them under running water . The entire filter assembly should be cleaned thoroughly once a month: semi-circular filter A + cup C + cylindrical filter B+ microfilter D. T o r emove filter “B”, turn it anti-clockwise. Use a small non­metallic brush for cleaning. Reassemble the filter parts (as shown in the figure) and reinsert the whole assembly into the dishwasher. Position it into its housing and press downwards.
1
B
2
A
C
The dishwasher is not to be used without filters. Improper replacement of the filters may reduce the efficiency of the wash and even damage your dishwasher .
Cleaning the Sprayer Arms
It may happen that food particle become encrusted on the sprayer arms and block the holes (see "Close up view (interior)", letters F-I). Check the sprayer arms periodically and clean them when needed.
Cleaning the Water Inlet Filter
Periodically clean the water inlet filter (see figure 2 under "Installation") located on the outlet of the water supply tap. After turning off the water tap, unscrew the end of the water supply hose, remove the filter and clean it carefully under running water . Then, return the filter to its place and tighten the water supply hose back into position.
Troubleshooting
It may occur that the dishwasher does not function or does not function properly. Before calling for assistance, let us see what can be done first: have you forgot to press one of the buttons or to perform an essential operation?
The Dishwasher Does Not Start
Have you checked whether:
- the plug is pushed into the socket correctly;
- the power is on in the house;
- the door is closed properly;
- the ON-OFF switch is on "ON";
- the water supply is turned on. The Dishwasher Does Not Load Water
Have you checked whether:
- the water is turned on and the hose is connected properly;
- the water supply to the house is on and has sufficient pressure;
- the water supply hose is crimped or bent;
- the filter for the water supply hose is clogged. The Dishes Are Not Clean Have you put the right amount of detergent into the dispenser? Is the wash cycle suitable for the dishes you have placed inside the appliance? Are the filter and microfilter clean? Can the sprayer arms turn freely?
The Dishwasher Does Not Drain
Have you checked whether:
- the drain hose is crimped or bent.
Lime Deposits or a White Film Form on the Dishes
Have you checked whether:
- the lid to the salt container is closed properly;
- the rinse aid dosage is correct.
Error messages.
Your dishwasher is equipped with a safety system which is able to detect any operating anomalies. These anomalies are reported by one or two wash cycle indicator lights "G" flashing rapidly.
Take a note of which lights are flashing, turn the appliance off and call for technical assistance.
Tap off alarm
If you have forgotten to turn the water tap on, your appliance will remind you of this by sounding a few short beeps for a few minutes. Turn the tap on and your appliance will start up again after a few minutes. Were you to be absent when these beeps are sounded, the appliance will be blocked automatically and indicator lights 2 and 3 (wash and rinses) will flash rapidly. Turn the appliance off at the ON-OFF button, turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on; repeat the programming operations and the selected wash cycle will start up again.
Clogged filter alarm
If the appliance is blocked and indicator lights 1 (pre-wash) and 3 (rinses) flash rapidly, this means the filter is clogged by large particles of food residue. Turn the appliance off, clean the filter thoroughly and reposition it in its seat as illustrated on this page. Then turn it back on. Repeat the programming operations and the wash cycle will start up again.
If, despite all these checks, the dishwasher still does not function and/or the problem persists, contact the nearest authorised service centre and provide them with the following information:
- the nature of the problem;
- the model type number (Mod. ...) and the serial number (S/N ....),
which are indicated on the plate located on the side of the inner part of the door.
Never call on unauthorised technicians and refuse to allow parts to be installed that are not original spare parts.
19
GB
Loading...
+ 53 hidden pages