Indesit IDL 50 User Manual [ru]

Page 1
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
IDL 50
ВСТРОЕННАЯ ТЕХНИКА
ОГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка и подключение 4
Описание машины 7
Использование машины 9
Установка и запуск программы 15
Советы по экономии электроэнергии, воды и моющих средств 16
Таблица программ 17
Обслуживание и уход 18
Устранение неисправностей 20
Технические характеристики 24
IDL 50
1
Page 2
Благодарим за приобретение товара марки Indesit. Ваша посудомоечная машина надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями посудомоечной машины, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция машины постоянно совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики.
БЕЗОПАСНОСТЬ  ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни
при каких обстоятельствах не используйте его на улице.
2. Это оборудование должно использоваться для мытья посуды в домашних
условиях в соответствии с настоящей инструкцией. Использование обору­дования не по назначению, а также промышленное использование, ис­пользование посудомоечной машины в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении условий данного пункта инструкции.
3. Осторожно удалите упаковку, убедитесь, что оборудование не поврежде-
но. При возникновении сомнений свяжитесь с поставщиком немедленно.
4. При использовании оборудования должны соблюдаться следующие ос-
новные правила:
 запрещено использование переходников, многогнездовых розеток и уд­линителей. Производитель не несет ответственности за возгорания, про­изошедшие в результате их использования, а также применения соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляе­мой оборудованием мощности;
 при установке оборудования следите за тем, чтобы питающий кабель не был чрезмерно перекручен или пережат;
 отсоедините оборудование от электросети: если оно работает не долж­ным образом, перед всеми операциями по уходу и обслуживанию
5. Используйте соли, ополаскиватели, моющие и другие средства, которые
предназначены специально для посудомоечных машин. Применение иных химических средств, а также применение средств не по назначению (на­пример, средства против накипи вместо моющего средства) ухудшают ка­чество мойки, и даже могут привести к поломке машины.
6. Храните моющие средства в недоступном для детей месте, не подпускай-
те детей к машине, когда ее дверца открыта.
7. Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги сырые; не
пользуйтесь машиной босиком.
8. Не опирайтесь и не садитесь на открытую дверцу, чтобы не опрокинуть
оборудование.
9. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар-
ной службы не оставляйте работающую посудомоечную машину без при­смотра. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользо­ваться оборудованием без Вашего присмотра.
10. После окончания цикла мойки перекройте кран подачи воды и выньте вил-
ку из розетки.
11. При возникновении нестандартной ситуации отключите машину: выньте
вилку из розетки, перекройте кран подачи воды и позвоните в авторизо­ванный сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном доку­менте (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей».
12. Прежде, чем избавиться от старого оборудования, сделайте его не при-
годным для дальнейшего использования: обрежьте питающий кабель и снимите замок дверцы.
13. Запрещается изменение конструкции машины и вмешательство лиц, не
уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
2
IDL 50
IDL 50
3
Page 3
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Выбор места для машины
Машина не должна касаться задней или боковыми сторонами стены или ме­бели. Заливной и сливной шланги могут располагаться как с левой, так и с правой стороны машины.
Выравнивание
После установки машины на место отрегулируйте ее устойчивое положение путем вращения ножек; проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса  отклонение не должно быть более 2°.
Эта модель посудомоечной машины может быть встроена под рабочую поверхность (пожалуйста, прочитайте сопроводительныедокументы).
Подключение к холодной воде
Это электробытовое оборудование должно быть подсоединено к водопрово­ду (к холодной воде) только посредством шланга, который поставляется вме­сте с изделием. Не допускается использование других шлангов. При замене шланга используй­те только оригинальные запасные части. Не допускается установка машины без крана от­ключения воды! Подсоедините заливной шланг к выводу водопро­вода с наружной резьбой 3/4 дюйма, вставив не­большой фильтр (входит в комплект поставки) между шлангом и соединением (ðèñ. 1) . Удосто­верьтесь, что фильтр плотно закреплен на месте.
Если машина подключается к новому водопро­воду или долго не использовалась, отверните шланг со стороны машины, слейте грязную воду и восстановите соединение. Это предохранит машину от повреждений.
Во избежание повреждений, затяжку пластмассовых гаек производите вруч­ную, без использования инструмента.
Замена заводских шлангов запрещена.
1
Подключение к горячей воде
Машина может также подключаться к горячей воде из водопровода или водо­нагревателя, причем в обоих случаях температура воды не должна превы­шать 60°C. В этом случае время мойки сокращается примерно на 15 минут, а эффектив­ность несколько понижается. Подключение к горячей воде выполняется так­же, как и к холодной.
Подсоединение сливного шланга
Вставьте сливной шланг в сливную трубу с минимальным диаметром 4 см или повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины. Помните: шланг не должен перегибаться и перекручиваться. Для наилучшего размещения шланга используй­те специальную пластиковую направляющую (входит в комплект поставки) (ðèñ. 2). Специ­альную пластиковую направляющую следует прочно закрепить на стене, чтобы предотвратить перемещение сливного шланга и разбрызгива­ние воды. Участок сливного шланга, обозначенный буквой «А», должен располагаться на высоте между 40 и 100 см и от основания посудомоечной маши­ны. Конец шланга не должен быть опущен в воду. Если сливной шланг встроен в канализацию, имейте ввиду, что на верхних этажах может со­здаваться «сифонный эффект»  машина од­новременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта устанавли­вается сифон.
2
4
IDL 50
IDL 50
5
Page 4
ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ: оборудование обязательно должно быть заземлено!
II. Машина должна подключаться к электрической сети при помощи двухпо-
люсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с ма­шиной). Фазный (желательно и нулевой) провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальный ток (ток сра­батывания) 16 А, и имеющий время срабатывания не более 0.1 с.
II. При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки
с заземляющим контактом, имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жила­ми сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж.
III. Не допускается прокладка заземления отдельным проводом.
IV. Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа
ППВ 3х1,5 380 ГОСТ 6223-79. Допускается применение других марок про­водов, обеспечивающих пожаро- и электробезопасность при эксплуата­ции машины.
Перед включением машины в сеть убедитесь, что:
1) напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины (см. таб­личку характеристик на внутренней стороне дверцы оборудования);
2) электросеть (проводка), выдерживает максимальную нагрузку подключае­мого оборудования;
3) розетка и вилка одного типа;
4) розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности, описанными в данном разделе инструкции допускается организация заземления рабо­чим нулем, при условии, что защитная линия не имеет разрыва и подклю­чена напрямую в обвод каких-либо приборов (например, электрического счетчика).
Если вилка оборудования не подходит к розетке, оснастите кабель подходя­щей вилкой, а не используйте переходники и многогнездовые розетки, кото­рые могут стать причиной перегрева проводки или ее возгорания.
Замена поврежденного питающего кабеля должна производиться только спе­циалистами авторизованного сервисного центра.
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструк­ции, является потенциально опасным. Производитель не несет ответ­ственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблюдением указанных норм установки.
ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
3
E. Верхняя корзина
(Рекомендации по загрузке см. на с. 11).
F. Верхний распылитель G. Устройство регулировки уровня верхней корзины
Регулирует положение верхней корзины (см. с. 11, ðèñ. 8).
H. Нижняя корзина (Рекомендации по загрузке см. на с. 10). I. Нижний распылитель J. Контейнер для соли (См. § «Устройство для смягчения воды»  с. 12). K. Фильтр (См. § «Очистка фильтровального узла» на с. 19). L. Распределитель моющих средств и добавок для полоскания
(См. соотв. параграфы на с. 13-14).
6
IDL 50
IDL 50
7
Page 5
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
A Кнопка «ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ»
Нажатием на кнопку производится включение машины.
B Индикатор включения / выключения
Индикатор горит при включенном состоянии машины.
C Ручка дверцы
Для открытия дверцы нажмите на ручку и потяните на себя.
D Рукоятка выбора программ
Используйте рукоятку для выбора программы в соответствии с рекоменда­циями (см. Таблицу программ).
G Индикаторы этапов программы R Кнопка «ПУСК/СБРОС»
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
КАКУЮ ПОСУДУ НЕ СЛЕДУЕТ МЫТЬ В ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЕ
Ваша посудомоечная машина предназначена для мойки всех видов домаш­ней посуды. Однако в отдельных случаях необходимо учитывать особенности посуды.
Чашки, миски и тарелки с вогнутым дном могут высушиваться не полно­стью, так как вода собирается в углублениях и не успевает испариться.
Декоративную посуду, художественные изделия не следует мыть в по­судомоечной машине, поскольку высокая температура и моющие средства
4
могут им повредить.
Алюминиевая посуда с анодным покрытием может обесцвечиваться или менять цвет.
Серебряные приборы могут покрываться пятнами при контактах с серосо­держащей пищей (яйца, овощи). Пятна можно удалить с помощью соответ­ствующих моющих средств для серебра.
Деревянные предметы плохо переносят машинную мойку, могут растрес­каться или деформироваться.
Клеенные изделия: убедитесь, что применяемый клей устойчив к воздей­ствию тепла.
Пластиковая посуда: убедитесь, что посуда устойчива к воздействию теп­ла. Пластиковую посуду, устойчивую к воздействию тепла, следует мыть только в верхней корзине посудомоечной машины.
Хрусталь, хрупкое стекло можно мыть в посудомоечной машине по сокра­щенной программе, некоторые виды стекла при машинной мойке теряют про­зрачность.
Посуду с тефлоновым покрытием можно мыть в посудомоечной машине, если на упаковке посуды нанесен соответствующий значок.
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ
Предварительные операции:
Удалите остатки пищи, чтобы избежать засорения фильтра и образования неприятных запахов. Посуду с пригоревшими остатками необходимо предварительно замочить, это исключит необходимость дополнительных циклов мойки. Выдвиньте корзины, чтобы облегчить их загрузку посудой.
8
IDL 50
IDL 50
9
Page 6
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НИЖНЕЙ КОРЗИНЫ
Мы рекомендуем очень загрязненную посуду загружать в нижнюю корзину, так как струи нижнего распылителя очень сильные. Используйте нижнюю кор­зину для мойки сковород, кастрюль, крышек, сервировочной посуды, мисок (см. ðèñ. 5).
Подносы и крышки лучше размещать по бокам корзины, чтобы они не
мешали вращению верхнего распылителя.
Кастрюли, салатницы и пр. ставьте вверх дном; глубокую посуду óñòà-
навливайте с наклоном.
Стекло и чашки располагайте как показано на ðèñ.5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЕРХНЕЙ КОРЗИНЫ
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды  стаканов, ко­фейных и чайных чашек, соусников, тарелок, небольших мисок и неглубоких, слабо загрязненных кастрюль (ðèñ. 7).
Примеры загрузки верхней корзины
Примеры загрузки нижней корзины
5
Столовые приборы располагайте в специальном контейнере ручками вниз (ðèñ. 6). Если контейнер оснащен боковыми отделениями, разместите ложки по ячейкам (ðèñ. 6). Очень длинные приборы можно расположить горизонтально в передней час­ти нижней корзины.
7
 Располагайте посуду так, чтобы она не сдвигалась под струями воды.
Вы можете располагать посуду по собственному усмотрению, но всегда по­мните, что грязная поверхность посуды должна быть обращена к струям воды, направленным снизу, и что должно оставаться место для свободной циркуля­ции воды.
Регулирование положения верхней корзины
Верхняя корзина может регулироваться по высоте в двух положениях (верх­нем и нижнем). Чтобы изменить положение верхней корзины:
откройте держатели направляющих и выньте корзину;
задние колесики корзины переведите в верхнее или нижнее положение и
задвиньте корзину по направляющим;
закройте держатели корзины, чтобы зафиксировать ее новое положение (ðèñ. 8).
10
6
IDL 50
IDL 50
8
11
Page 7
Устройство для смягчения воды (ðèñ. 9 è 10)
Жесткость воды изменяется в зависимости от местности. При использовании жесткой воды на стенках посудомоечной машины образуются известковые отложения. Посудомоечная машина оснащена специальным устройством для смягчения воды, удаляющим минеральные соли и известь из воды. На дне посудомоечной машины под нижней корзиной находится контейнер, в кото­рый загружается соль для регенерации ионно-обменных смол, являющихся активной частью смягчителя воды. Рекомендуется использовать соль из фирменной профессиональной серии «Забота о доме»  можно приобрести в авторизованных сервисных центрах (код для заказа 082057). Нельзя заменять соль для посудомоечных машин поваренной солью.
Загрузка соли в смягчитель
Всегда используйте соль, предназначенную специально для посудомоечных машин.
Перед первым использованием загрузите соль в контейнер (ðèñ. 9):
l выдвиньте нижнюю корзину и отверните
9
крышку контейнера против часовой стрелки;
l если Вы впервые наполняете контейнер, то
залейте распределитель водой до верха;
l вставьте воронку (входит в комплект обору-
дования) в отверстие и засыпьте соль (при­мерно 2 кг), возможно из контейнера вытечет немного воды  это нормальное явление;
l заверните крышку контейнера.
Запас соли необходимо пополнять примерно через каждые 30 циклов мойки.
Предупреждение: Чтобы избежать образования ржавчины, мы рекомендуем
загружать соль перед началом цикла мойки посуды.
В Вашей посудомоечной машине имеется регулятор величины добавки соли в зависимости от жесткости водопроводной воды для достижения минималь­ного уровня потребления соли.
Для регулировки потребления соли:
l отверните крышку контейнера распределителя
ñîëè;
l на горловине распределителя (ðèñ. 10) имеется
кольцо со стрелкой, повернутой в положение «» (заводская регулировка);
l если необходимо, поверните стрелку от «» к «+»
против часовой стрелки в зависимости от жест-
10
кости водопроводной воды.
Пользуйтесь следующей таблицей для регулировки потребления соли:
Жесткость воды
°
Кларка
0 – 14 0 – 17 0 – 1,7 не требуется 0 не ограничено 14 – 36 18 – 44 1,8 – 4,4 36 – 71 45 – 89 4,5 – 8,9 средняя 40 40
> 71 > 89 > 8,9 «+» 60 25
°
fH
ммоль/л Регулировка Потребление
«−»
ñîëè, ã/öèêë
20 60
Количество циклов
íà 2 êã ñîëè
МОЮЩИЕ СРЕДСТВА
Использовать можно только специальные средства для посудомоечных ма­шин. Рекомендуется использовать ополаскиватель и соль из фирменной про­фессиональной серии «Забота о доме», которые можно приобрести в авторизованных сервисных центрах. Распределитель следует заполнять перед каждым циклом мойки в соответ­ствии с рекомендациями, приведенными в Таблице программ. Распределитель моющих средств и добавок для полоскания расположен на внутренней поверхности дверцы.
Заполнение отделения для моющих средств (ðèñ. 11)
Откройте крышку «А» нажатием кнопки «В». Заполните моющим средством до краев два контейнера «Ñ» è «D». Закройте плотно крышку, нажав ее вниз до щелчка. Если Вы используете моющее средство в таблетках, помести­те его контейнер « и закройте крышку.
Края отделения должны быть очи­щены от остатков моющего средства, чтобы обеспечить плотное закрытие крышки.
11
12
IDL 50
IDL 50
13
Page 8
Средства для полоскания
Средства для полоскания придают посуде блеск, и после сушки на посуде не остается подтеков. Рекомендуется использовать ополаскиватель из фирмен­ной профессиональной серии «Забота о доме» (код 082064), который можно приобрести в авторизованных сервисных центрах. Отделение, заполняемое средством для полоскания, находится на внутрен­ней стороне дверцы. Его следует пополнять, когда по индикатору «D» íà ðàñ- пределителе (ðèñ. 12) вы увидите, что контейнер пуст;
Заполнение отделения для смягчителя (ðèñ. 12)
Откройте отделение, поворачивая крышку «С» против часовой стрелки, и за- лейте средство для полоскания, не допуская перелива. Закройте отделение, плотно завернув крышку «С». Количество средства, используемого за каж- дый цикл полоскания, можно отрегулировать, поворачивая отверткой регуля­тор «F», расположенный под крышкой «Ñ».
Регулятор имеет 6 различных положе­ний, нормальное за­полнение  положе-
12
íèå 4.
Важно. Правильная дозировка средства для полоскания улучшает сушку по­суды. Если на посуде остаются капли воды или образуются потеки, регулятор следует установить в максимальное положение. Если на посуде остаются бе­лые известковые полосы, поверните регулятор и установите его в минималь­ное положение.
Предупреждение
Таблетки для посудомоечных машин «Три в одном», имеющиеся в настоящее время в продаже, объединяют в одном изделии моющее средство, соль и сред­ство для полоскания. Если в Вашей местности жесткая или очень жесткая вода, мы все же рекомендуем залить дополнительно соль в соответствующий кон­тейнер, чтобы предотвратить образование белых полос на посуде или на внут­ренних частях оборудования. Добавляйте ополаскиватель в соответствующее отделение распределителя только, если Вы не удовлетворены результатами мойки. В любом случае, по­жалуйста, прочитайте инструкции изготовителя на упаковке таблеток.
УСТАНОВКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
Выбор и запуск программы
После проведения всех операций, описанных в предыдущих главах, откройте кран подачи воды и нажмите кнопку включения/выключения À: Вы услышите короткий звуковой сигнал и загорится индикатор включения/выключения Â. Теперь оборудование включено и готово к программированию.
Выбор и установка программы
Чтобы выбрать программу, вращайте рукоятку D по часовой стрелке, пока метка на рукоятке не совпадет с номером или символом желаемой програм­мы (см. Таблицу программ). Если дверца машины закрыта, нажмите кнопку R (ПУСК/СБРОС), прозвучит звуковой сигнал и через несколько секунд программа мойки начнет работать.
Индикаторы этапов программы
Посудомоечная машина снабжена 4 индикаторами G, которые последователь­но загораются, показывая, какой этап программы выполняется в данный мо­мент. Этапы программы слева направо:
предварительная мойка полоскание сушка
мойка
Отмена или изменение работающей программы
Исходное условие: Вы можете отменить работающую программу только, если она только что стартовала. Чтобы изменить запущенную программу, держите нажатой около 5 секунд кнопку R (ПУСК/СБРОС). Прозвучит продолжительный звуковой сигнал, за ко- торым последуют 3 коротких сигнала. Индикатор G погаснет и с этого момен- та все установки будут отменены. Чтобы установит новую программу, повторите действия, указанные в § Выбор и установка программы». Проверьте наличие моющих средств, так как они могут быть уже израсходо­ваны. Важно: рукоятку выбора программ D следует вращать по часовой стрелке  от программы 1 до 5, против часовой стрелки  от программы 5 до 1.
14
IDL 50
IDL 50
15
Page 9
Если Вы забыли загрузить какую-либо посуду, программу мойки можно
ó
прервать нажатием кнопки À (ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ). Загрузите ос­тавшуюся посуду и снова нажмите кнопку À. Программа начнет работу с того места, на котором была прервана.
Был сбой питания? Вы открывали дверцу посудомоечной машины?
Цикл мойки остановится и затем, при подаче электропитания или закрытии дверцы будет продолжен.
По окончании цикла мойки
Окончание цикла мойки будет обозначено 2 короткими звуковымисигналами и миганием индикатора этапа сушки (G).
Выключите машину нажатием кнопки А (ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ)
(положение «OFF»  выключено)
Перекройте кран подачи воды.
Подождите несколько минут перед тем, как разгружать машину для того,
чтобы не обжечься паром и обеспечить лучшие результаты сушки.
Нижнюю корзину целесообразно разгружать первой, иначе вода, которая может остаться на посуде в верхней корзине после сушки, может намочить уже высушенную посуду из нижней корзины.
Предупреждение. Перед тем как вынимать посуду, убедитесь, что програм­ма закончила работу. Открывая дверцу машины во время выполнения про­граммы или сразу после ее завершении, будьте осторожны  не ошпарьтесь паром.
Советы по экономии электроэнергии,
воды и моющих средств
Старайтесь максимально загружать машину: это предотвратит излишнее
потребление воды, электроэнергии и моющих средств. Чтобы избежать образования неприятных запахов и присыхания остатков пищи на посуде, используйте программу «Замачивание».
Выбирайте правильную программу в соответствии с типом посуды и степе-
нью ее загрязнения. Программы «Замачивание» и «Интенсивная мойка» применяйте для действительно сильно загрязненной посуды.
Правильно дозируйте моющее средство: не используйте его слишком мно-
го  это затрудняет полоскание, а также вызывает загрязнение окружаю­щей среды.
Нет необходимости ополаскивать посуду перед загрузкой ее в посудомоеч-
ную машину.
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Посудомоечная машина обеспечивает безупречную и экологичную мой­ку посуды.
Программа
1.
Интенсивная
мойка
2.
Повседнев-
ная мойка
3.
Экономичная
мойка
4.
Быстрая
мойка,
25 ìèí.
5.
Замачивание
Тип посуды
и загрязнения
Сильно загрязненная
посуда, кастрюли
(не использовать для
хрупких предметов)
Нормально загрязненная посуда, кастрюли и сковороды (обычный
повседневный цикл)
Экологичный цикл с низким уровнем энергопотребления
для нормально за-
грязненной посуды,
кастрюль и сковород
Экономичный и быстрый цикл для слабо загрязненной посуды сразу после ее использования.
Без сушки.
Подготовительная мойка для посуды, кастрюль и сковород перед дальнейшей
загрузкой машины
Описание цикла
Предварительная мойка в горячей воде при 40°С. Основная мойка при 65°С. Два полоскания в холодной воде. Полоскание в горячей воде при 65°С.
Сушка
Предварительная мойка в холодной воде. Основная мойка при
°
50
С. Полоскание в
холодной воде.
Полоскание в горячей воде при 70
2 предварительных мойки в холодной воде. Основная мойка при 50°С. Полоскание в горячей воде при 65°С.
Сушка
Короткая мойка при
50°Ñ.
Полоскание в горячей воде при 50
Короткая холодная мойка с программой замачивания для посуды с присохшими
остатками пищи
°
С. Сушка
°
Ñ
Моющее редство:
для предварит.
+ основная
ìîéê à, ã
Средство для
полоскания
Продолжитель-
5+25
5+25
5+25
]
]
]
25
ность цикла мойки
(допуск
120
ìèí.
72
ìèí.
130
ìèí.
24
ìèí.
12
ìèí.
10% без дополн.
±
øêè ñ
16
IDL 50
IDL 50
17
Page 10
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
После каждой мойки. Микроскопические частицы пищи, остающиеся на внут­ренних поверхностях, распылителях и в фильтровальном узле могут стать причиной образования неприятного запаха, особенно, если вы не моете по­суду сразу после ее использования и оставляете ее в посудомоечной маши­не. Для того, чтобы предотвратить образование неприятного запаха, включайте программу «Замачивание» и используйте дезодорант для посудомоечных ма­шин из серии фирменных профессиональных средств «Забота о доме». Оставляйте дверцу приоткрытой и протирайте резиновый уплотнитель.
Отключайте машину из сети. Из соображений безопасности перед мойкой и обслуживанием машины всегда вынимайте вилку из розетки.
Мойка машины. Не используйте химические абразивы и растворители для мойки внешних и внутренних поверхностей и резиновых частей машины. Ре­комендуем мыть их при помощи теплой воды, губки и мыла. Известковые и жировые отложения на внутренних поверхностях и уплотнителе дверцы уда­ляйте специальным Средством для очистки посудомоечной машины из фир­менной профессиональной серии «Забота о доме» (код для заказа 089779).
Если Вы не будете использовать машину продолжительное время, реко­мендуем сделать следующее:
проведите цикл мойки при пустой машине;
перекройте кран подачи воды;
выньте вилку из розетки;
оставьте дверцу приоткрытой  этим Вы избежите образования неприят-
ного запаха в машине, и уплотнители дверцы прослужат дольше.
рекомендуем использовать дезодорант для посудомоечной машины из фир-
менной профессиональной серии «Забота о доме» (код для заказа 082072). Перед началом использования посудомоечной машины после длительного перерыва следует: вставить вилку в розетку; перекрыть кран подачи воды, отвернуть шланг, слить грязную воду; подсоединить заливной шланг и открыть водопроводный кран.
Перемещение машины. Передвигайте машину только в вертикальном поло­жении, в крайнем случае оборудование можно положить на заднюю сторону.
Удаление накипи. Вода содержит большое количество труднорастворимых солей вследствие загрязнения окружающей среды. Соли в виде накипи осе­дают на нагревательных элементах, баке, трубках и вызывают их преждевре­менный выход из строя. Если Вы живете в области с жесткой водой, Вам следует периодически использовать порошки-антинакипины, например, Сред­ство против накипи из фирменной профессиональной серии «Забота о доме» (код 089780), либо установить магнитный смягчитель воды Calblock, предотв­ращающий образование накипи (код 089789).
Уплотнитель дверцы. Причиной образования запаха в машине могут стать частицы пищи, остающиеся на уплотнителе. Периодически протирайте его влажной губкой.
Очистка фильтровального узла (ðèñ. 13, 14)
Для эффективной работы Вашей посудомоечной машины необходимо произ­водить очистку фильтровального узла. Фильтр во время цикла мойки очищает воду, что позволяет использовать рециркулирован­ную воду, тем самым экономить ее. Прове­ряйте фильтр после каждой мойки: освобож­дайте от застрявших частиц пищи чашку «Ñ» и полукруглый фильтр «À». Выньте фильт­ровальный узел, потянув его за ручку чашки вверх, и промойте под струей воды. Полностью фильтровальный узел (чашку С + полукруглый фильтр А + цилиндрический фильтр В + микрофильтр D) необходимо очи­щать раз в месяц. Чтобы снять фильтр «В», поверните его против часовой стрелки. Для очистки используйте небольшую неме­таллическую щетку (напр., зубную). Соберите фильтр, как показано на рис., и вставь- те его на место нажатием вниз. Внимание: Посудомоечная машина не должна использоваться без фильтров. Несвоевремен­ная чистка или неправильная установка фильт­ров могут ухудшать эффективность мойки и вызвать поломку машины.
13
Очистка распылителей
Частицы пищи могут стать причиной образова­ния загрязния на распылителях (см. ðèñ. 3, F è I на с. 7) и забивать их отверстия, поэтому пери­одически проверяйте распылители и очищайте их при необходимости.
14
Очистка фильтра на заливном шланге
Периодически требуется очищать фильтр на заливном шланге (см. ðèñ. 1 на с. 4). Для этого: перекройте кран, отверните конец заливного шланга, снимите фильтр и осторожно промойте его под струей воды, затем вставьте фильтр на место и плотно закрепите шланг.
18
IDL 50
IDL 50
19
Page 11
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В случае неудовлетворительных результатов мойки или возникновения неисправностей прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. В большинстве случаев Вы сможете сами устранить возникшие проблемы.
Машина не начинает работать
Убедитесь, что:
машина подключена к электросети (вилка вставлена в розетку);
не отключено электроснабжение в доме;
дверца закрыта плотно;
нажата кнопка ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ À (положение ON);
открыт кран подачи воды.
Машина не заливает воду
Убедитесь, что:
открыт кран подачи воды и заливной шлан подсоединен правильно;
не перекрыта подача воды в доме и напор воды достаточен;
заливной шланг не перекручен и не пережат ;
не засорен фильтр на заливном шланге;
Посуда плохо вымыта
Убедитесь, что:
моющее средство загружено в распределитель в достаточном количестве;
программа мойки соответствует типу загруженной посуды;
фильтр гибкого заливного шланга и микрофильтр не засорены;
не засорены и свободно вращаются распылители.
Машина не сливает воду
Убедитесь, что:
сливной шланг не перекручен и не пережат;
не засорена канализация.
На посуде остаются известковый налет или белая пленка
Убедитесь, что:
крышка контейнера для соли закрыта плотно;
средство для полоскания загружено в достаточном количестве.
Сообщения об ошибках
Посудомоечная машина оснащена системой безопасности, которая может обнаруживать ошибочные действия. Эти ошибки идентифицируются частым миганием одного или двух индикаторов этапов мойки G. В этом случае вы­ключите оборудование и обратитесь за технической помощью в авторизован­ный сервисный центр.
Индикация неисправностей
Аварийный сигналзакрыт кран подачи воды Если Вы забыли открыть кран подачи воды, машина напомнит Вам об этом короткими звуковыми сигналами, которые будут раздаваться несколько ми­нут. Откройте кран подачи воды и через несколько минут машина начнет ра­ботать. Если Вы отсутствовали во время звучания сигналов, машина будет автомати­чески заблокирована и начнут часто мигать два индикатора: 2-й (мойка) и 3-й (полоскание). Выключите машину кнопкой ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ А, откройте кран подачи воды и подождите примерно 20 секунд перед повторным включением оборудования. Установите программу, как описано в § «Выбор и установка программы» на с. 15 и машина начнет работать.
Аварийный сигналзасор фильтра Если оборудование блокировано и часто мигают индикаторы 1-й (предвари­тельная мойка) и 3-й (полоскание), это означает, что фильтры закупорены крупными остатками пищи. Выключите машину, тщательно очистите фильтр (см. соотв. параграф на с. 19), поместите фильтр на место и снова включите машину. Установите снова программу, как описано в § «Выбор и установка программы» на с. 15 и машина начнет работать. Если продолжают мигать какие-либо другие индикаторы, перекройте кран по­дачи воды, выключите машину и обратитесь за технической помощью в авто­ризованный сервисный центр.
Если после проверки машина не работает, или проблемы остаются
Свяжитесь с авторизованным сервисным центром и при звонке сообщите сле­дующую информацию:
номер гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертифи-
êàòà è ò.ï.),
неисправность,модель и серийный номер, обозначенные на информационной таблич-
ке, расположенной на торце дверцы машины, либо в гарантийном доку­менте.
20
IDL 50
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
IDL 50
21
Page 12
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru по телефонам Справочной службы компании Мерлони в Москве: (095) 974-62-80 в Санкт-Петербурге: (812) 118-80-55 в Киеве: (044) 494-36-10 в Екатеринбурге: (343) 376-15-12
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машиной
Стиральной и посудомоечной машиной
Плитой
Холодильником
Микроволновой печью
ÄËß ÄÎÌÀ
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ
Холодильник: Стиральная и
посудомоечная машины, водо­нагреватели
Стиральная и посудомоечная машины
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ
Средство для очистки и дезинфекции, 250 мл
Ополаскиватель, 250 мл
Соль в таблетках, 2 кг
Дезодорант, 2 шт.
Средство для удаления накипи, 10 пак.* 50 г
Средство по уходу за конфорками и решетками, 250 мл
Средство по уходу за стеклокерамич. поверхностью, 500 мл
Средство по уходу за духовкой, 500 мл
Средство по уходу за холодильником, 500 мл
Поглотитель запахов
Средство по уходу за микроволновой печью, 500 мл
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами, 250 мл
Средство по уходу за нержавеющей сталью, 250 мл
Полироль для нержавеющей стали, 500 мл
Средство по уходу за деревянными поверхностями
Средство по уходу за алюминием и пластиком
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами
Средство по уходу за стеклами и зеркалами
Защита ткани от пятен
Микрофибровая салфетка
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Магнитный смягчитель воды Calblock
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
082064
082057
082072
082073
082069
089779
089780
089772
089777
082083
082068
082037
089782
089781
082042
089778
093902
082081
082063
094893
136366
089789
22
IDL 50
IDL 50
23
Page 13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
модель IDL 50
размеры ширина 60 ñì
загрузка 12 стандартных наборов
электрические параметры напряжение 220 В 50 ГЦ
max. потребляемая мощность см. таблицу характеристик на машине
давление воды 30 ÊÏà÷1 ÌÏà (0,3÷10 áâð)
Машина соответствует следующим директивам:
-73/223 ЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие модифи­кации;
- 89/336 ЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и последу­ющие модификации;
- 97/17 EC (маркировка).
глубина 60 см высота 85 ñì
Merloni Elettrodomestici spa
Срок службы
10 лет со дня изготовления
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения
в конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными.
Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения
от указаннûõ величин.
24
IDL 50
Page 14
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
Производитель:
Merloni Elettrodomestici spa
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Merloni International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095) 787-7222 Ôà êñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
осудомоечная
Ï
Руководство по установке и эксплуатации
машина
IDL 50
RUS
Loading...