Mode d’emploi
FR |
|
GB |
|
|
AR |
|
|
|
|
|
|
|
|
Français,1 |
English,13 |
،يبرع,25 |
EWE 61252
LAVE-LINGE
Sommaire |
FR |
|
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Entretien et soin, 4
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Précautions et conseils, 5
Sécurité générale
Mise au rebut
Description du lave-linge, 6-7
Bandeau de commandes Écran
Comment faire un cycle de lavage, 8
Programmes et fonctions, 9
Tableau des programmes Fonctions de lavage
Produits lessiviels et linge, 10
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Cycles quotidiens rapides
Linge ou vêtements particuliers
Système d’équilibrage de la charge
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
1
Installation
|
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le |
|
FR |
||
consulter à tout moment. En cas de vente, de |
||
|
||
|
cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il |
|
|
||
|
suive toujours le lave-linge pour que son nou- |
|
|
veau propriétaire soit informé sur son mode de |
|
|
fonctionnement et puisse profiter des conseils |
|
|
correspondants. |
|
|
! Lire attentivement les instructions: elles fournis- |
|
|
sent des conseils importants sur l’installation, |
|
|
l’utilisation et la sécurité de l’appareil. |
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballer le lave-linge.
2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.
3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le caoutchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).
4.Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique fournis.
5.Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.
! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
1. Reliez le tuyau d’alimentation en le vissant à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4
(voir figure).
Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.
2. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vissant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droite (voir figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.
!La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir page ci-contre).
!Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.
!N’utiliser que des tuyaux neufs.
!Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
2
Raccordement du tuyau de vidange
65 - 100 cm |
Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;
Autrement, accrocher le tuyau de vidange
à un évier ou à une baignoire, dans ce cas,
attacher la crosse
(à acheter au service
d’assistance) au robinet
(voir figure). L’extrémité
libre du tuyau d’éva-
cuation ne doit pas être
plongée dans l’eau.
! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Branchement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, s’assurer que:
•la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux réglementations en vigueur;
•la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
•la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
•la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacer la prise ou la fiche.
!Le lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
!Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.
!N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. |
|
|
FR |
||
|
||
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé |
|
|
|
||
que par des techniciens agréés. |
|
|
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas |
|
|
de non-respect des normes énumérées ci-dessus. |
|
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l’appareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme «AUTO NETTOYANT» (voir “Nettoyage du lavante-séchante”).
Caractéristiques techniques
Modèle |
EWE 61252 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
largeur 59,5 cm |
|
Dimensions |
hauteur 85 cm |
|||
|
|
|
profondeur 53,5 cm |
|
Capacité |
de 1 à 6 kg |
|||
|
|
|
|
|
Raccordements |
Voir la plaque signalétique |
|||
électriques |
appliquée sur la machine |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
pression maximale |
|
Raccorde- |
1 MPa (10 bar) |
|||
ments hydrau- |
pression minimale |
|||
liques |
0,05 MPa (0,5 bar) |
|||
|
|
|
capacité du tambour 52 litres |
|
Vitesse |
jusqu'à 1200 tours minute |
|||
d'essorage |
||||
|
||||
Programmes |
programme 14; |
|||
de contrô- |
||||
le selon les |
Coton Eco 60°C. |
|||
règlements |
programme 14; |
|||
1061/2010 et |
Coton Eco 40°C. |
|||
1015/2010 |
|
|||
|
|
|
Cet appareil est confor- |
|
|
|
|
me aux Directives Com- |
|
|
|
|
munautaires suivantes: |
|
|
|
|
- EMC 2014/30/EU |
|
|
|
|
(Compatibilité électroma- |
|
|
|
|
gnétique) |
|
|
|
|
- 2012/19/EU - WEEE |
|
|
|
|
- LVD 2014/35/EU (Bas- |
|
|
|
|
se Tension) |
3
Entretien et soin
|
Coupure de l’arrivée d’eau et du |
|
FR |
||
courant |
||
|
||
|
• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. |
|
|
Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique |
|
|
du lave-linge et évite tout danger de fuites. |
|
|
• Débrancher la fiche de la prise de courant lors |
|
|
de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous |
|
|
les travaux d’entretien. |
|
|
Nettoyage du lave-linge |
•Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
•Ce lavante-séchante est équipé d’un programme
«AUTO NETTOYANT» des parties internes qui doit
être effectué tambour complètement vide.
La lessive (dans une quantité égale à 10% de celle conseillée pour du linge peu sale) ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du lavante-séchante, pourront être utilisés comme adjuvants dans le programme de lavage. Il est conseillé d’effectuer le programme de nettoyage tous les 40 cycles de lavage.
Pour activer le programme, appuyer simultanément sur les touches A et B pendant 5 secondes (voir figure). Le programme démarrera automatiquement et durera environ 70 minutes.
A
B
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels.
Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son logement (voir figure).
Le laver à l’eau courante; effectuer cette opération assez souvent.
Entretien du hublot et du tambour
•Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour
éviter la formation de mauvaise odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démonter le panneau situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);
2. dévisser le couvercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;
3.nettoyer soigneusement l’intérieur;
4.revisser le couvercle;
5.remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
4
Précautions et conseils
! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
•Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
•Cet appareil peut être utilisé par les enfants à
partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
•Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
•Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
•Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.
•Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
•Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager.
•En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation.
•Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’appareil pendant son fonctionnement.
•Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
•Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
•Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide.
Mise au rebut
•Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les emballages puissent être recyclés.
•La Directive Européenne 2012/19/EU - WEEE sur les
Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.
Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de collecte FR séparée. Les consommateurs devront contacter les au-
torités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
5
Description du lave-linge
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bandeau de commandes |
|
|
|
|
|
|
FR |
|
|
Touche avec voyant |
|||||
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
VERROUILLAGE |
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
DES TOUCHES |
|||
|
|
Touche |
|
Touche |
Touches |
Touche avec voyant |
||
|
|
|
avec voyants |
|||||
|
|
|
||||||
|
|
ON/OFF |
|
TEMPÉRATURE |
FONCTION |
MARCHE/PAUSE |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Écran
|
|
Bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
Touche |
|||
|
|
||||||
Tiroir à produits lessiviels |
PROGRAMMES |
|
ESSORAGE |
DÉPART DIFFÉRÉ |
|||
|
Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
Tasto ON/OFF : appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant vert MARCHE/PAUSE clignotant lentement indique que la machine est allumée. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes de suite ; une pression brève ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de l’appareil. L’arrêt de l’appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner le programme désiré (voir “Tableau des programmes”).
Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée restera allumé.
Touche avec voyant VERROUILLAGE DES TOUCHES : Cette option verrouille le tableau de bord (sauf la touche ON/OFF) pour empêcher que les enfants puissent modifier un programme en cours ou mettent en marche involontairement le lave-linge. Pour l’activer ou le désactiver,
garder enfoncé pendant au moins 2 secondes.
Touche ESSORAGE : appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l’essorage ou pour le supprimer complètement - la valeur correspondante s’affiche à l’écran.
Touche TEMPERATURE : appuyer sur cette touche pour diminuer la température ou pour le supprimer complètement - la valeur correspondante s’affiche à l’écran.
Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affiché à l’écran.
Touche avec voyant MARCHE/PAUSE : quand le voyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à l’allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche ; le voyant passe à l’orange et se met à clignoter. Si le symbole n’est pas allumé, il est possible d’ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Stand-by
Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.
Consommation en off-mode : 0,5 W
Consommation en Left-on : 8 W
6
Écran |
FR |
|
B
A C
L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché. De plus, en appuyant sur la touche correspondante, l’appareil affiche automatiquement la température et l’essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le programme choisi.
La section B affiche les “ phases de lavage “ prévues pour le cycle sélectionnée et, une fois le programme lancé, la “ phase
de lavage “ en cours:
Lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
La section C affiche, du haut vers le bas, les icônes correspondant à la “ température “ , au “ Départ programmé “ et à l’” essorage “ :
Le symbole allumé indique que la valeur de la “température” sélectionnée est affichée à l’écran. Le symbole allumé indique qu’un “Départ différé” a été sélectionné.
Le symbole allumé indique que la valeur de l’”essorage” sélectionnée est affichée à l’écran.
Symbole verrouillage hublot
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot (3 minutes environ).
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE; si le symbole HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ).
7
Comment faire un cycle de lavage
1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer
FR sur la touche ; le voyant de MARCHE/PAUSE passe au vert et clignote lentement.
2.CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.
3.DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe “Detersifs et linge”.
4.FERMER LE HUBLOT.
5.CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré; avec attribution d’une température et d’une vitesse d’essorage qui peuvent être modifiées. La durée du cycle s’affiche sur l’écran.
6.PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.
Appuyer sur les touches correspondantes :
Modifier la température et/ou la vitesse d’essorage. L’appareil affiche automatiquement
la température et l’essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le programme choisi. Par pression sur la touche on
peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu’à un lavage à froid “OFF”. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues.
!Exception: lors de la sélection du programme 7 la température peut être augmentée jusqu’à 90°.
!Exception: lors de la sélection du programme 15 la température peut être augmentée jusqu’à 60°.
!Exception: lors de la sélection du programme 16 la température peut être augmentée jusqu’à 60°.
Sélectionner un départ différé.
Pour programmer le départ différé d’un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est active, le symbole s’affiche à l’écran. Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’inscription OFF s’affiche à l’écran.
Modifier les caractéristiques du cycle.
•Appuyer sur la touche pour activer la fonction; le voyant correspondant à la touche s’allume.
•Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction ; le voyant s’éteint.
!Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée.
!Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée alors que le voyant de la fonction activée s’allume.
!Les fonctions permettent de modifier le chargement conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
7.DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole
HUBLOT VERROUILLÉ allumé). Pour modifier un programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche
MARCHE/PAUSE (le voyant MARCHE/PAUSE passe à l’orange et clignote lentement); sélectionner le cycle
désiré et appuyer de nouveau sur la touche MARCHE/ PAUSE.
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE ; si le symbole
HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour faire redémarrer le
programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche MARCHE/PAUSE.
8.FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l’inscription “END” qui s’affiche à l’écran; quand le
symbole HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Ouvrir le hublot, vider le lave-linge et éteindre l’appareil.
! Une pression prolongée sur la touche permet d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la machine s’éteint.
8
Programmes et fonctions
Tableau des programmes
Programmes |
Description du Programme |
|
QUOTIDIEN EXPRESS
1Mix couleurs 59 min
2Coton 59 min
3Synthétiques 59 min
4Quotidien 45 min
5Mix 30 min Spéciaux
6Kit Gym
7Blanc: blancs et couleurs résistantes très sales.
8Bébé
9Rinçage
10 Essorage + Vidange
10Vidange seulement * Occasionnels
11Duvet: pour linge et vêtements en duvet d’oie.
12Laine: pour laine, cachemire, etc.
13Soie et Rideaux: pour linge en soie, viscose, lingerie.
14Coton Eco (1): blancs et couleurs résistantes très sales.
14Coton Eco (2): blancs et couleurs délicates peu sales.
15Coton (3): blancs et couleurs délicates peu sales.
16Synthétiques (4): couleurs résistantes peu sales.
FR
|
(tours |
|
|
|
|
|
|
Chargemaxi (Kg) |
% |
|
d’énergie kWh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
|
totaleEault |
|
cycleDurée |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
résiduelle |
|
tion |
|
|
|||
|
|
lavage |
|
|
|
plissant |
|
|||||||||
Temp. |
Vitesse |
|
|
Lessive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
maxi. |
maxi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pré- |
|
|
|
Assou- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
(°C) |
minute) |
|
Lavage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
40° |
|
- |
|
|
|
|
|
6 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
59’ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
1000 |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
60° |
1000 |
- |
|
|
|
|
|
6 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
59’ |
30° |
1000 |
- |
|
|
|
|
|
3,5 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
59’ |
40° |
1200 |
- |
|
|
|
|
|
3,5 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
45’ |
30° |
800 |
- |
|
|
|
|
|
3,5 |
|
70 |
|
0,16 |
|
32,4 |
|
30’ |
40° |
|
|
|
|
|
|
3,5 |
|
|
|
|
|||||
600 |
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
||
60° |
1200 |
+90° |
|
|
|
|
|
6 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
(Max.90°) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40° |
800 |
- |
|
|
|
|
|
4 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
- |
1200 |
- |
|
- |
|
|
|
6 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
- |
1200 |
- |
|
- |
|
- |
|
6 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
- |
OFF |
- |
|
- |
|
- |
|
6 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
30° |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
1000 |
- |
|
|
|
|
|
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
||
40° |
800 |
- |
|
|
|
|
|
1,5 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
30° |
0 |
- |
|
|
|
|
|
1 |
|
- |
|
- |
|
- |
|
** |
60° |
1200 |
- |
|
|
|
|
|
6 |
|
53 |
|
1,01 |
|
50 |
|
220’ |
40° |
1200 |
- |
|
|
|
|
|
6 |
|
53 |
|
0,97 |
|
75 |
|
230’ |
40° |
1200 |
- |
|
|
|
|
|
6 |
|
53 |
|
0,97 |
|
75 |
|
230’ |
(Max.60°) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40° |
1000 |
- |
|
|
|
|
|
3,5 |
|
46 |
|
0,67 |
|
54,6 |
|
120’ |
(Max.60°) |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*En cas de sélection du programme 10 et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange.
**La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’afficheur.
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.
1) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 14 et une température de 60°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
2) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 14 et une température de 40°C.
Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
3)Programme coton long: sélectionner le programme 15 et une température de 40°C.
4)Programme synthétique long: sélectionner le programme 16 et une température de 40°C.
Fonctions de lavage
-Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée.
-Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée alors que le voyant de la fonction activée s’allume.
Pour du linge très sale, activer l’option |
|
si |
|
||
|
elle est compatible. Si cette option est choisie, le cycle redéfinit automatiquement tous les paramètres de lavage en passant à un cycle de plus longue durée. Cette option laisse toujours la température inaltérée tandis que l’essorage est automatiquement réglé sur les niveaux les plus élevés. L’utilisateur peut toujours modifier l’essorage et sélectionner la valeur désirée.
Rinçage Extra
La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les peaux particulièrement sensibles.
L’option permet de laver des articles en coton et des synthétiques en faisant des économies d’énergie tout en protégeant l’environnement. L’économie se situe au niveau du lavage qui est effectué à froid tandis que grâce à une action mécanique intensive et à une utilisation optimisée de l’eau, on arrive tout de même à atteindre le résultat désiré. Cette option est indiquée pour du linge peu sale. Il est recommandé d’utiliser de la lessive liquide.
9
Produits lessiviels et linge
FR |
Tiroir à produits lessiviels |
|||
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage |
||||
|
||||
|
de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, |
|||
|
il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement. |
|||
|
Toutefois plus de linge signifie plus de saleté, c’est pourquoi |
|||
|
pour obtenir d’excellents résultats à chaque lavage, vous |
|||
|
devez ajuster la quantité de lessive nécessaire. |
|||
|
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles |
|||
|
moussent trop. |
|
|
|
|
! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc |
|||
|
et en cas de prélavage et de lavages à une température |
|||
|
supérieure à 60°C. |
|
|
|
|
! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. |
|||
|
|
|
Sortir le tiroir à produits les- |
|
|
|
|
siviels et verser la lessive ou |
|
|
|
|
l’additif comme suit. |
|
|
1 2 |
3 |
bac 1: Lessive prélavage |
|
|
(en poudre) |
|||
|
|
|||
|
|
bac 2: Lessive lavage (en |
||
|
|
|
poudre ou liquide) |
|
|
|
|
Verser la lessive liquide juste |
|
|
|
|
avant la mise en marche. |
|
|
|
|
bac 3: Additifs (assou- |
|
|
|
|
plissant, etc.) |
L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. Remarque : En cas d’utilisation de « lessive en tablettes », il est recommandé de se conformer aux instructions du fabricant.
Triage du linge
•Trier correctement le linge d’après:
-le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
-les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
•Vider les poches et contrôler les boutons.
•Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau des programmes” correspondant au poids de linge sec.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Cycles quotidiens rapides
Un ensemble de programmes rapides, pour laver des textiles communs, même des charges complètes, et éliminer le sale de tous les jours en moins de 1 heure.
Mix couleurs 59 min: pour laver des vêtements combinant différentes sortes de fibres et de couleurs.
Coton 59 min : cycle conçu pour les articles en coton, surtout blancs. A utiliser aussi avec lessive en poudre. Synthétiques 59 min : spécial pour les textiles synthétiques. En cas de linge très sale, la température peut monter jusqu’à 60° et l’utilisation de lessive en poudre est possible. Quotidien 45 min : cycle court conçu pour les vêtements délicats en coton.
Mix 30 min : cycle court conçu pour le lavage de charges mixtes, combinant du coton et des matières synthétiques, du blanc et des couleurs.
Linge ou vêtements particuliers
Kit Gym: ce cycle est parfait pour laver ensemble tous les vêtements de sport, y compris la serviette de gym, en respectant les fibres (respecter les indications fournies par l’étiquette des articles).
Bébé: cycle spécialement conçu pour les vêtements sales des tout petits dont il permet d’éliminer efficacement jusqu’à la moindre trace de lessive.
Duvet: pour laver des articles avec garnissage en duvet d’oie comme par exemple des couettes pour une personne (poids maximal à ne pas dépasser 2 kg), oreillers, anoraks, utiliser le programme spécial 11. Pour introduire les duvets dans le tambour, nous recommandons de replier les bords en dedans (voir figures) et de ne pas occuper plus de ¾ du volume du tambour. Pour un lavage optimal, nous recommandons d’utiliser une lessive liquide à doser dans le tiroir à produits lessiviels.
Laine: grâce au programme 12 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg.
Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 13 pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spéciale pour linge délicat.
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 13.
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
10
Anomalies et remèdes
|
|
|
|
|
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler |
|
|||
FR |
||||
s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. |
||||
|
||||
Anomalies: |
Causes / Solutions possibles: |
|
||
|
Le lave-linge ne s’allume pas.
Le cycle de lavage ne démarre pas.
•La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
•Il y a une panne de courant.
•Le hublot n’est pas bien fermé.
•La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
•La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.
•Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
•Un départ différé a été sélectionné (voir “Comment faire un cycle de lavage”).
Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y aura affichage du message “H2O” clignotant).
•Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
•Le tuyau est plié.
•Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
•Il y a une coupure d’eau.
•La pression n’est pas suffisante.
•La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement.
•Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir “Installation”).
•L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
•L’évacuation murale n’a pas d’évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales antisiphonnage.
Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas.
•Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement.
•Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).
•La conduite d’évacuation est bouchée.
Le lave-linge vibre beaucoup pendant l’essorage.
Le lave-linge a des fuites.
Les voyants des fonctions et le voyant ON/OFF clignotent. L’écran affiche un code d’anomalie (par ex. : F-01, F-..).
Il y a un excès de mousse.
•Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lavelinge (voir “Installation”).
•Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
•Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
•Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
•Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
•Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
•Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
•Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
•La quantité utilisée est excessive.
11