Indesit C 236 G User manual

С 236 G
Combi refrigerator-freezer Installation and use
Комбинированный холодильник-морозильник Установка и использование
GB
Instructions for installation and use…………………………………………….3
CIS
Инструкции по установке и использованию…………………………….10
Combi refrigerator-freezer
Комбинированный холодильник-морозильник
- call only the Service Centers authorized by the manufacturer
- always use original Spare Parts
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в
- Некоторые параметры, приведенные в этой инструкции, являются ориентировочными:
- Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance, we recommend:
конструкцию, не ухудшающие эффективность работы оборудования.
1
Safety - a good habit to get into.
ATTENTION Read your manual carefully since it contains instruc­tions, which will ensure safe installation, use and maintenance of your appliance. Your Refrigerator is built to International safety stan­dards (EN60) and has been awarded the European ap­proval mark (IMQ) for conformity with UK electrical safety requirements. It also meets the EC standards on the prevention and elimination of readio interference (EC directive 87/308 - 02.06.89).
1. This appliance is designed to be used indoors and under no circumstances should it be installed outside even if protected by a roof. Leaving the appliance ex­posed to the rain and whether is exceedingly danger­ous.
2. The appliance should be used only by adults and exclusively for storing foodstuffs in compliance with the instructions provided in this manual. Under no circumstances should children be allowed to operate, or tamper with, this product.
3. Do not attempt to operate or handle this appliance when barefoot, or with wet hands or feet.
4. It is highly recommended that you do not operate this appliance by connecting it to the power supply with extensions or multiple socket plugs. If the refrig­erator has been installed between two cabinets, make sure that the supply cord is not dangerously crimped or trapped beneath a heavy object.
5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug from the socket; this is exceedingly dangerous.
Installation
Proper installation of the appliance is essential to ensure the best and most efficient performance of your appliance. Ventilation
The compressor and condenser generate heat and, therefore, need to be ventilated properly. Rooms with less than perfect ventilation are not very suited for in­stallation of the appliance. Therefore, it should be in­stalled in a room with an opening (window or French window) that provides the appropriate amount of air re-circulation. It is also important that the room should not be too humid. During installation, make sure not to cover or obstruct the grates that allow proper ventilation of the appli­ance. For proper ventilation of the appliance, you must leave:
- a space of at least 10 cm between the top part and any cabinets above it;
- a space of at least 5 cm between the sides of the ap­pliance and any adjacent cabinets/walls.
Away from Heat
Avoid positioning the appliance in a place where it is
6. Do not touch the internal cooling elements, especially if your hands are wet, since you could burn or hurt yourself.
7. Before doing any cleaning, disconnect the appliance from the electricity (by pulling out the plug or turning off the gen­eral switch in your home); it is not sufficient to place the temperature regulation knob “off” to cut off the power.
8. Before disposing of your old appliance, remember to break or remove the lock as a safety measure to protect chil­dren who might lock themselves inside the appliance when playing. In addition, if the appliance is a new one with a lock, keep the key out of the reach of small children.
9. If your appliance is not operating properly, read the chap­ter entitled, “Trouble Shooting”, which might help you to resolve the problem, before calling an after-sales service center. Do not attempt to repair the appliance by tampering with the internal components.
10. If the power supply cord must be replaced, please contact one of our Customer Service Centers. In some cases, the connections are made using special terminals and in others a special tool must be used to access the connections.
11. Do not use electric appliances inside the compartment for food storage, if these are not those recommended by the manufacturer.
12. At the end of the functional life of your appliance – containing cyclopentane gas in the insulation foam and gas R134a (tetraphtorethane) in the refrigeration circuit – the latter should made safe before being sent to the dump. For this operation, please contact your dealer or the Local Or­ganisation in charge of waste disposal.
directly exposed to sunlight or near an oven, cook top or the
like.
Levelling
The floor should be perfectly levelled; if not, you can adjust the feet at the front of the appliance.
Earthing
Before making the electrical connection, check that the volt­age shown on the data plate, that you will find on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper, corre­sponds to that of your mains and that the socket is earthed in conformity with all current electrical regulations. If the sys­tem is not earthed, the manufacturer declines all liability for consequent damages or losses. Do not use adapters or multi­ple sockets.
Check the power load
The electrical socket must support the maximum power load of the appliance shown on the data plate (on the bottom left hand side of the appliance next to the crisper).
Before plugging the appliance to the mains
Set the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper per­formance.
A Closer Look
Thermostat knob for regulating
the temperature Use this knob to regulate the temperature of the refrig­erator. The following settings are available (Fig.1):
Off - The refrigerator is off; min - less cold; max – colder.
Hangning rack with transparent cover
Small hanging rack
Lower hanging rack with bottles holder
Adjustable feet
Frozen food storage compartment
Drainage system for thawn water
Fruit and vegetable drawer
Removable height adjustable shelves
Butter dish with cover
Lamp
Food freezer, frozen food storage compart-
ment Glass tray
Eggs tray
Ice scraper
Ice container
Rear stoppers (Fig 5)
Rack holder
Miat container
Setting up Your Appliance
ATTENTION After transport set the appliance upright and wait at least 3 hours before plugging the appliance into the mains to ensure proper performance. Use these average temperature settings to ensure optimum performance and to save energy.
Fig. 1
Indication SUPER
Alarm mode
Indication lamp
Before storing food in your refrigerator, wipe the interior
with a solution of warm water and bicarbonate of soda. After having plugged the appliance into the socket, make sure that the refrigerator lamp has turned on. Then turn the thermostat knob A” to setting “medium”. After a couple of hours, you can place fresh food in the refrigerator.
SUPER knob
3
How to use the refrigerator compartment...
The thermostat automatically regulates the temperature inside the appliance
min = less cold max = colder
It is recommended that a medium setting be used.
To increase the amount of space, optimize arrange­ment and improve appearance, this appliance has a “cooling area” located within the back panel of the refrigerator compart-ment. When the appliance is operating, this panel may be covered with frost or droplets of water depending on
whether the compressor is operating or not at a set time. Do
not be concerned about this! The refrigerator is operating normally.
If the thermostat knob is positioned on higher settings while the refrigerator is heavily filled and the ambient temperature is high, the appliance may run continuously, resulting in the formation of frost on the back cooling area. This will lead to an increase in energy consumption.
To avoid this situation, just turn the thermostat knob to a lower setting so that the appliance defrosts auto­matically.
Storing food in the Refrigerator Compartment
Food
Storage time
Location in the Refrigerator
Wrapped meat and cleavec fish (use plastic wrap or pack in plastic bags) Fresh cheese 3 or 4 days On the shelf above the vegetable container
Eggs 1 month In special egg tray on any shelf Butter, margarine 1 week On any shelf Cooked or precooked food (placer in air-tight contain­ers and when cool store in refrigerator) Sausages, salami, sandwich meats in general, fresh pasta, custards, puddings, chocolates, cream pastries, bread, dry pastries, red tomatoes Bottled products, milk, drinks, yoghurt On special door shelves
2 or 3 days On the shelf above the vegetable container
(which is the coldest area).
(which is the coldest area).
3 or 4 days On any shelf
3 or 4 days On any shelf
What Should Not be Stored in the Refrigerator
Garlic (transmits odour), onions and leeks. Bananas (they will turn black). Citrus fruits. Potatoes and root vegetables (store in dark, dry places).
- Within the refrigerator compartment, the air circulates naturally, with the colder air falling down because it is heavier. This is the reason why meat and cheeses should be placed above the vegetable container.
- Please follow our instructions carefully on maximum storage time: any food, even the freshest, will not remain edible for any extended amount of time.
- Do not place liquids in containers without covering them because this will lead to an increase in the level of mois­ture within the refrigerator, causing the formation of frost.
- Remember to cool hot food before storing otherwise the temperature inside the appliance will increase, causing the compressor to work harder and use more energy.
- Contrary to popular belief, cooked foods are not stored any longer than raw food.
- The refrigerator compartment is equipped with conven­ient, removable shelves which can be adjusted for height using the shelf guides. This allows you to place even large containers and foodstuffs in the refrigerator.
- Be careful not to place containers (plastic or glass), food or other objects in direct contact with the cooling area of the back wall of the refrigerator. This could harm the food, in-crease energy consumption and facilitate the formation of condensate (on food, containers, etc.).
4
How to use the freezer compartment...
Consult a specialized manual when packaging foods for freezing.
- Remember that you should never re-freeze products you have allowed to thaw, even if only partially: cook the food, then either eat (within 24 hours) or refreeze it.
- When freezing fresh foods, remember that they should not touch other previously frozen or deep fro­zen foods. Place the food that you wish to freeze in the top compartment where the temperature will fall below
-18°C, which is ideal for freezing food properly. Remember that proper con­ser-vation depends on the speed of freezing.
- Do not open the freezer door during freezing.
- Freeze only the quantities (in kg) shown on the data plate on the left of the container.
- For the best conservation and defrosting, remember to freeze small portions; this will ensure rapid and uni­form freezing. Mark package with a description of the contents and the date it was frozen.
- In the case of power failure or breakdown, do not open the freezer door. This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 17 hours.
- Do not store full bottles in the freezer since they could explode when they freeze. (Remember that liq­uids increase in volume when frozen).
Energy Saving Tips
- Install the appliance correctly
This means that the appliance should be installed away from heat sources or direct sunlight in a well ventilated room.
- Correct temperature settings
Set the refrigerator or freezer temperature knob to one of the medium settings. Very low temperatures will not only consume a great deal of energy but will neither improve or lengthen the storage life of the food. Ex­cessively low temperature may in fact spoil vegetables, cold meats and cheese.
- Do not overfill your appliance
Remember that proper storage of food requires good air circulation. Overfilling your appliance will prevent this circulation and overwork the compressor.
-If the room temperature remains below 14°C for an ex­tended period of time the freezer will not reach the tempera­tures required for storage, and storage life will be shorter. In this case, frozen foodstuffs should be used within a relatively short period of time.
- Fill the ice container so that they are no more indication of line.
Super Mode: this mode assures continuous compressor op­eration up to achievement of low temperatures, necessary for quick food freezing. After food freezing, the appliance should be switched over to a normal operation mode. Do not operate the appliance in Super Mode more
then 24 hours. Alarm Mode……
- Shut the doors
Open your appliance only when strictly necessary; remember that every time you open the door most of the cold air will be lost. The motor will have to run, and con­sume energy, to restore the correct temperature.
- Check the door gaskets
keep the gaskets clean and soft so that they fit closely against the door to ensure that no cold air is lost.
- Never store hot foods
A container of hot food in the refrigerator will increase the temperature significantly; allow food to cool to room tem­perature before storing.
- Check your appliance for build up of ice
Remember to check the walls of the freezer for frost; when the frost becomes too thick, defrost the freezer immediately (See “Maintenance Instructions”).
5
Frozen food storage
Meat and fish
Food Wrapping Tenderising
(days)
Beef Roast Tinfoil 2/3 9/10 Not required Lamb Tinfoil 1 / 2 6 Not required Pork Roast Tinfoil 1 6 Not required Veal Roast Tinfoil 1 8 Not required Veal/Pork Chops Each piece wrapped in cling wrap and then in
Minced Meat Each piece wrapped in cling wrap and then in
Heart and Liver Plastic Baggies 3 Not required Sausages Cling Wrap or Tinfoil 2 As necessary Chicken and Turkey Tinfoil 1/3 9 Very slowly in refrigera-
Duck and Goose Tinfoil 1 / 4 6 Very slowly in refrigera-
Pheasant, Partrige and Wild Duck Hare and Rabbit Tinfoil 3 / 4 6 Very slowly in refrigera-
Venison Tinfoil or Cling Wrap 5/6 9 Very slowly in refrigera-
Large Fish Tinfoil or Cling Wrap 4/6 Very slowly in refrigera-
Small Fish Plastic Baggies 2 / 3 Not reguired Crustaceans Plastic Baggies 3/6 Not reguired Shellfish Store in salted water in aluminium containers or
Boiled Fish Tinfoil or Cling Wrap 12 In hot water Fired Fish Plastic Baggies 4/6 Directly in pan
tinfoil (4 to 6 slices)
tinfoil (4 to 6 slices)
Tinfoil 1 / 3 9 Very slowly in refrigera-
plastic containers
6 Not required
6 Not required
3 Very slowly in refrigera-
Storage
(month)
Thawings Time
tor
tor
tor
tor
tor
tor
tor
Fruits and Vegetables
Food Preparation Blanching
Time
Apples and Pears Peel and cut into slices 2' In Containers (cover
Apricot, Peaches, Cherries and Plums Strawberries, Blackberries and Raspberries Cooked Fruit Cut, cook and strain In Containers (add
Fruit Juice Wash, cut and crush In Container (sugar to
Cauliflower Remove leaves, cut head into small
Cabbage and Brussel Sprouts Peas Shell and wash 2' Plastic Baggies 12 Not reguired French Beans Wash and slice if reguired 2 Plastic Baggies 10/12 Not reguired Carrots, Peppers and Tu­mips Mushrooms and Asparagus Wash, peel and cut up 3'/4' Plastic Baggies 6 At room tempera-
Spinach Wash and mince 2' Plastic Baggies 12 At room tempera-
Vegetable for Soups Wash and cut up small pieces 3' Plastic Baggies or
Peel and pit 1'/2' In Containers (cover
Rinse and fry In Containers (cover
2' Plastic Baggies 12 Not reguired pieces and blanch in water and a little lemon juice Wash and cut into small p ieces 1'/2' Plastic Baggies 10/12 At room tempera-
Peel, wash and slice if necessary 3'/4' Plastic Baggies 12 Not reguired
Varios Foods Preparation Blanching
Wrapping Storage
Time
Bread Plastic Baggies 4 At room temperature in
Cakes Plastic Baggies 6 About 10 minutes at
Wrapping Storage
(month)
12 In refrigerator
with syrup)
12 In refrigerator
with syrup)
10/12 In refrigerator
with sugar)
12 In refrigerator
10% sugar)
10/12 In refrigerator
test)
6/7 Not reguired
Containers
(month)
Thawing
Time
very slowly
very slowly
very slowly
very slowly
very slowly
ture
ture
ture
Thawing time
the oven
6
room temperature, cook
Cream Plastic Containers 6 At room temperature or
Butter In original wrapping or
tinfoil Boiled Food or Vege­table Soup Eggs Freeze without shells in
Keeping Your Appliance in Shape
Defrosting WARNING: do not damage the refrigeration circuit. Do not use mechanical devices or other tools to speed up the defrosting process, unless they have been rec­ommended by the manufacturer.
How to Defrost the Refrigerator This appliance defrosts automatically and the water is drained to the back towards the drain pipe installed for this purpose (fig. 2). Here, the heat produced by the compres­sor will make it evaporate. The only thing you must do is to periodically check and clean the hole of the drain, which is located behind the vegetable crispers, so that the water drains properly.
How to Defrost the Freezer
- Every so often, remove the frost with the scraper pro­vided with the appliance (do not use knives or metal ob­jects).
- If the frost is more than 5 mm thick, the freezer must be defrosted. Proceed as follows: turn the thermostat knob (A) to the off· setting . Then wrap all the frozen and fast-frozen food in newspaper, placing it either in the refrigerator or in a cool place. Leave the freezer door open so that the frost thaws completely(fig. 3). You can speed this process by placing containers of warm water in the compartment.
Plastic or Glass Con-
tainers
small containers
Cleaning and maintenance Always unplug the appliance from the mains before cleaning.
- Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers for strong smelling foods to avoid the formation of odours that are difficult to remove.
- Use only a water and bicarbonate solution: Clean the internal and exterior of your appliance with a sponge soaked with a warm water and sodium bicarbonate solu­tion, which is also a good disinfectant. If you do not have any sodium bicarbonate at home, use neutral detergent.
- What not to use: Do not use abrasive detergents, bleach
Fig. 2
Fig. 3
or detergents containing ammonia. Never use solvent based products.
- Dishwashable: All the removable parts can be cleaned by soaking in hot soapy water or detergent. If you own a dishwasher, you may wash these parts in the dishwasher. Remember to dry thoroughly before replacing them.
- What about the back panel? Dust may deposit on the back panel and affect the proper running of the appliance. To remove dust, vacuum away the dust very carefully us­ing the appropriate vacuum cleaner accessory.
- Discontinued use of the appliance: If the appliance is not in use for any length of time, remember to clean the inte­rior and dry thoroughly, leaving the doors open to prevent the formation of bad odours and mould.
- Replacing the lamp. The lamp for lighting the interior of the appliance is located at the back of the lamp box. Un­screw the burnt lamp and replace it with another lamp of no more than 15 Watt, follow the instructions illustrated in fig. 4. Fig. 4 Fig. 5
1
2
1
6 In refrigerator
3/6 At room tempera-
10 At room tempera-
The scheme of intallation of rear stoppers
at 100/200
in refrigerator
ture or in hot water
ture or in refrigera­tor
0
C
7
Door re-hinging scheme
Door re-hinging is corried out in accordance with the scheme (see fig. 6).
Is There a Problem?
The refrigerator does not function.
Have you checked whether:
The main switch for the power supply to the apart-
ment or home has been turned off;
The plug is properly inserted in the outlet;
The outlet is adequate; try inserting the plug into
another outlet in the room.
The refrigerator and the freezer do not cool properly.
Have you checked whether:
The doors do not close well or the gaskets are faulty;
The doors are left open too long;
The thermostat knob is not on the proper setting;
The refrigerator or freezer is overfilled.
The food in the refrigerator becomes too cold.
1
4
Fig. 6
The motor runs continuously.
Have you checked whether
The doors are not closed well or have remained open
too long;
The ambient temperature is too high;
The thermostat knob is not on the proper setting.
The appliance makes too much noise.
The gas refrigerant produces a slight noise even when the compressor is not running (this is not a defect).
Have you checked whether:
The refrigerator is levelled.
The appliance was installed between cabinets or ob-
jects that vibrate and make noise.
There is water on the bottom of the
2
3
5
8
Have you checked whether:
The thermostat knob is on the proper setting;
The food is in contact with the back wall - which is
the coldest part. If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre and inform them of: the type of problem, the abbrevia­tion of the model name (Mod.) and the relative
Technical characteristics
refrigerator.
Have you checked whether:
The hole for draining the water from the frost is
clogged (see fig. 2). numbers (S/N) written on the rating plate located at the bottom left next to the vegetable crisper (see examples in
the figures below).
Never call on unauthorized technicians and always re­fuse spare parts which are n ot originals.
Parameters
Overall dimensions: heignt/ width/ depth, cm Total gross volume, dm Gross volume of a food freezer compartment, dm3 Total storage volume, dm Storage volume of a food freezer compartment, dm3 Cooling system Storage shelf area, m2 Uniform shelf load is recommended, kg, no more than Ambient temperature while operating, ОС Temperature rise time in a food freezer compartment from -18 ОС
О
to -9
С when power supply is switched off, h Energy efficiency class Energy consumption, kw*h/24h Compressor quantity Pure mass, kg Specified service life, years Average service life period, years
The rest characteristics are presented in a data plate.
3
3
Value
185/60/66,5
340
140
280
123
Static
1,44
30
from +10 to +38
17
B
1.29
2
82.8
10
15
9
Соблюдение безопасности – хорошая привычка
1. Холодильник разработан для использования внут­ри помещений. Ни при каких обстоятельствах не ис­пользуйте холодильник на улице.
2. Холодильник должен использоваться в домашних условиях для замораживания и хранения заморожен­ных и охлажденных продуктов в соответствии с дан­ной инструкцией. Не разрешайте детям пользоваться холодильником без присмотра.
3. Холодильник обладает довольно большим весом, передвигайте его только при уверенности в своих силах.
4. Не касайтесь холодильника влажными руками.
5. Не пользуйтесь удлинителями и тройниками. При
повреждении шнура питания его следует заменить специальным шнуром или комплектом, получаемым у изготовителя или его представителя. Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Если Вы все-таки решили использовать удлинитель, то вилка и розетка удлинителя должны иметь заземляющие лепестки и соответствовать типу вилки холодильника. Помните, что включение холодильника с использо­ванием тройников и удлинителей создает потенци­альную опасность возгорания. Производитель не не­сет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой мощности. При установ­ке холодильника необходимо проверить соответствие характеристик сети и электроприборов холодильни­ка. Не вынимайте вилку из розетки за провод: это очень опасно.
6. Не касайтесь внутренних охлаждающих поверхно­стей холодильника, особенно если Ваши руки
Установка
Правильная установка необходима для обеспече­ния надежной и наиболее эффективной работы холодильника. Вентиляция
Компрессор и конденсатор холодильника в процессе работы нагреваются, поэтому необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Холодильник должен быть установлен в хорошо проветриваемом помещении с нормальной влажностью. Запрещено устанавливать холодильники в помещениях с повышенной влажно­стью, например, ванных комнатах, подвалах. Следите, чтобы во время эксплуатации доступ возду­ха к отверстиям для вентиляции не был перекрыт или затруднен:
- расстояние между верхней частью холодильника и мебелью должно быть не менее 10 см;
- расстояние между боковыми стенками холодильни­ка и мебели должно быть не менее 5 см.
мокрые или сырые. Не кладите в рот куски льда, только что вынутые из морозильника - так можно получить местное обморожение.
7. Перед выполнением любых операций по мойке или обслуживанию, отсоедините холодильник от сети. Установка термостата в положение «off» недо статоч ­на для обеспечения электробезопасности.
8. Если холодильник предназначен для замены старо­го, имеющего запирающие устройства на двери, пе­ред тем как выбросить старый холодильник, выведи­те из строя или снимите запирающее устройство. Это необходимо для того, чтобы обезопасить детей, кото­рые могут играть с выброшенными предметами и рискуют быть запертыми внутри холодильника.
9. При возникновении нестандартной ситуации от­ключите холодильник от сети и позвоните в сервис­ный центр, телефон которого напечатан в гарантий­ном документе (сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Уст­ранение неисправностей».
10. Запрещается изменение конструкции холодиль­ника и вмешательство лиц, не уполномоченных про­изводителем на гарантийный ремонт.
11. Не используйте электрические приборы, исполь­зуемые для приготовления пищи, внутри отделения для хранения пищевых продуктов, если это не реко­мендовано производителем.
12. Если Вы решили больше не использовать Ваш холодильник, перед тем как выбросить, позаботьтесь об его утилизации. Ваш холодильник содержит цик­лопентановый газ в изоляционной пене и тетрафто­рэтан (R134а) в охлаждающем контуре - в последнем случае Вам необходимо связаться с местной органи­зацией, ответственной за утилизацию.
Не располагайте вблизи источников тепла
Не следует устанавливать холодильник так, чтобы он находился под воздействием прямых солнечных лу­чей или рядом с источниками тепла (кухонными пли­тами, духовками, каминами).
Выравнивание
Для хорошей работы холодильника важно, чтобы он находился на ровной плоскости. После установки холодильника на место отрегулируйте его положение путем вращения регулировочных опор в его передней части. Наклон холодильника назад не должен пре-
вышать 5°.
Подключение к электросети
Холодильник выполнен по степени защиты от пора­жения электрическим током класса 1 и подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом. Перед подключе­нием к электросети убедитесь:
• что напряжение сети соответствует данным, ука-
10
занным на таблице, которая находится на правой сто­роне холодильного отделения со стороны двери;
• что заземляющий контакт электрической розетки непосредственно электрически соединен с зазем­ляющим проводом или с нулевым проводом питаю­щего кабеля электрической сети (соединительный провод должен быть рассчитан на ток не менее 10А);
• розетка и вилка одного типа; если вилка не подхо­дит к розетке, розетку следует заменить на новую, соответствующую вилке питающего шнура (работы должен выполнять квалифицированный электрик). Холодильник должен быть установлен таким обра­зом, чтобы Вы всегда имели доступ к розетке. Холодильник, подключенный с нарушением требова-
Описание
Ручка терморегулятора
Ручка терморегулятора позволяет регулировать температуру в холодильном и морозильном отделе­ниях. Возможны следующие установки (рис. 1):
off- холодильник выключен; min- минимальное охлаждение; max- максимальное охлаждение.
Балкон с крышкой
Балкон малый с пиктограммой
Балкон нижний с держателем для бутылок
Индикаторная лампа
Регулируемые опоры
Отделение для хранения замороженных продуктов
Ящики для хранения овощей и фруктов
Дренажная система
Полки стеклянные
Масленка
Плафон освещения холодильного отделения
Отделение для замораживания свежих про­дуктов и хранения замороженных продуктов Поддон стеклянный
Подставка для яиц
Лопатка для удаления инея
Контейнер для льда
Упоры задние (Рис. 6)
Балконодержатель
Емкость для мяса
ний безопасности бытовых приборов большой мощ­ности, изложенных в данной инструкции, является потенциально опасным. Холодильник, непосредственно подключаемый к двухпроводной электросети, эксплуатируют с уст­ройством защитного отключения (УЗО), имеющим следующие значения параметров: диапазон номи­нальных напряжений от 220 до 240 В, переменный ток частотой 50 Гц, мощность нагрузки не менее 1,3 кВА, время срабатывания по току утечки до 3 мА-не более 1 секунды. Производитель не несет ответственности за ущерб здоровью и собственности, если он вызван несоблю­дением указанных норм установки.
Рис. 1
Индикация SUPER
Аварийный режим
Кнопка SUPER
11
Включение холодильника
ВНИМАНИЕ После установки подождите примерно три часа перед тем, как подключить холодильник к элек­тросети, чтобы быть уверенными, что хладагент после транспортировки распределился должным образом - это необходимо для правильной работы холодильника. Перед началом эксплуатации в холодильнике
необходимо вымыть внутренние поверхности холо-
Использование холодильного отделения
Температура внутри холодильного отделения автома­тически регулируется в соответствии с позицией, установленной ручкой терморегулятора.
- наименее холодный режим
min max - наиболее холодный режим
Мы рекомендуем устанавливать терморегулятор в среднее положение.
Для того, чтобы увеличить пространство, оптими­зировать расположение продуктов и улучшить види­мость внутри отделения, испаритель расположен за задней стенкой холодильного отделения. Во время работы холодильника задняя стенка может покры­ваться инеем или каплями воды в зависимости от
дильной и морозильной камер раствором пищевой соды. После того как Вы подключили холодильник к элек­трической сети, убедитесь, что индикаторная лам-
почка на панели управления загорелась ручку терморегулятора А в среднее положение, через несколько часов Вы можете поместить продукты в холодильное и морозильное отделения.
того, работает компрессор в данный момент или нет. Не беспокойтесь, это совершенно нормально. Если терморегулятор установлен в максимальное положение (например, холодильник сильно заполнен продуктами или температура в помещении очень вы­сокая), то компрессор может работать беспрерывно, в результате чего на задней стенке испарителя образу­ется слой инея. Это приводит к повышенному по­треблению электроэнергии. Во избежание подобной ситуации просто установите ручку терморегулятора А в меньшее положение, так чтобы холодильное от­деление разморозилось автоматически.
, установите
Продукты Время хранения Расположение в холодильнике
Упакованные мясо и рыба (в пластико­вой пленке или пакетах)
Свежий сыр 3 или 4 дня В нижней части холодильника над ящиками для
Яйца 1 месяц В специальной подставке на любой полке
Масло, маргарин 1 неделя На любой полке
Готовые продукты или полуфабрикаты, упакованные в воздухонепроницаемые контейнеры
Колбасы, салями, мясо для сэндвичей, готовые макароны, пудинги, кремовые и песочные пирожные, хлеб, шоколад, красные помидоры
Продукты в бутылках, молоко, напитки, йогурты
Фрукты и бобовые В ящиках для овощей
Не следует хранить в холодильнике
Лук, лук-порей и чеснок. Бананы (они могут почернеть). Цитрусовые. Картофель и корнеплоды (храните в темном, сухом месте).
2 или 3 дня В нижней части холодильника над ящиками для
овощей (самое холодное место в холодильнике)
овощей (самое холодное место в холодильнике)
3 или 4 дня На любой полке
3 или 4 дня На любой полке
3 или 4 дня На дверных полках
12
Холодный воздух в холодильном отделении цирку­лирует таким образом, что более низкая температура устанавливается в нижней части отделения. Чтобы правильно разместить продукты питания в отделени­ях для обеспечения наилучших условий хранения следуйте инструкции по хранению: при неправиль­ном хранении даже самые свежие продукты быстро испортятся. Вопреки общеизвестному мнению пом­ните, что приготовленные продукты можно хранить
Использование морозильного отделения
Для подготовки продуктов к замораживанию смотрите специальную инструкцию.
1. Продукты, хотя бы частично размороженные, не следует замораживать повторно: используйте их для приготовления блюд, которые следует либо употре­бить в течение 24 часов, либо заморозить.
2. Когда замораживаете свежие продукты, не допус­кайте, чтобы они касались ранее замороженных про­дуктов. Предпочтительно, чтобы продукты размеща­лись внутри морозильного отделения, не соприкаса­ясь с задней и боковыми стенками. Помните, что со­хранность продуктов зависит от скорости замора­живания.
3. Старайтесь не открывать дверь морозильного от­деления во время замораживания.
4. Для правильного хранения и легкости последую­щего размораживания размещайте продукты в моро­зильном отделении небольшими порциями; это спо­собствует более быстрому и надежному заморажива­нию. Рекомендуем вести записи с указанием даты замораживания.
5. В случае сбоев в электропитании не открывайте дверцу морозильного отделения. Это поможет сохра­нить температуру в морозильном отделении не выше
-9°С до 17 часов.
6. Не помещайте в морозильное отделение на дли-
тельное время полные стеклянные емкости с замер­зающими жидкостями, особенно если в них находят­ся плотно закупоренные шипучие или газированные напитки. Жидкость, кристаллизуясь, может разру­шить емкость.
7. Наполняйте контейнер для льда не более метки
Рекомендации по экономии электроэнергии
Правильно устанавливайте холодильник
На расстоянии от источников тепла, в хорошо про­ветриваемом помещении, в соответствии с рекомен­дациями параграфа «Установка» (Вентиляция).
Правильно установите температуру
Установите терморегулятор в среднее положение. Установка излишне низкой температуры скажется только на повышении расхода электроэнергии, но не улучшит сохранность продуктов. Слишком низкая температура может повредить сохранности овощей,
меньшее время, чем свежие. Холодильное отделение оборудовано удобными полками, высота которых может регулироваться благодаря специальным на­правляющим, это позволяет размещать крупные упа­ковки и высокие бутылки. Не ставьте в холодильник жидкости в емкостях без крышки во избежание по­вышения влажности – что ведет к повышению темпе­ратуры в холодильной камере.
(рис.2).
8. Если температура окружающей среды в течение
продолжительного времени не пр евышает 14°С, то температура, необходимая для хранения продуктов, не будет достигнута, что сократит время хранения продуктов. Рис. 2
Режим “SUPER”. Данный режим, обеспечива­ет непрерывную работу компрессора до достижения низких температур, необходимых для быстрого замо­раживания продуктов. После заморозки продуктов прибор следует перевести на нормальный режим ра­боты.
Не эксплуатируйте прибор в режиме “SUPER” более 24 часов.
Аварийный режим…………
готового мяса и сыра.
Не переполняйте
Для сохранности продуктов важна достаточная цир­куляция воздуха. Переполнение продуктами мешает свободной циркуляции воздуха, правильной работе холодильника и вызывает дополнительный расход электроэнергии.
Держите двери закрытыми
Открывайте двери только при необходимости, пом­ните, что каждое открывание двери несколько повы­шает температуру внутри холодильника и на восста­новление прежней температуры затрачивается элек-
13
троэнергия.
Закрывайте плотно
Следите за тем, чтобы уплотнительная резина на две­рях холодильника оставалась чистой и плотно приле­гала к корпусу при закрытии, это позволит избежать утечки холодного воздуха.
Не помещайте горячую пищу
Горячие продукты, помещенные в холодильник, не-
дусов. Дайте остыть продуктам и посуде до комнат­ной температуры перед тем, как помещать их в холо­дильник.
Размораживайте морозильное отделение
Следите за толщиной инея на стенках, при толщине инея более 5 мм необходимо разморозить морозиль­ное отделение (см. параграф «Обслуживание и уход»).
медленно повышают температуру на несколько гра-
Хранение замороженных продуктов
Мясо и рыба
Продукты
Жареная / вареная говя­дина Баранина Алюминиевая фольга 1-2 6 Нет необходимости Жареная свинина Алюминиевая фольга 1 6 Нет необходимости Жареная / вареная теля­тина Телячья / баранья отбив­ная Телячьи / бараньи котле­ты Мясной фарш Алюминиевые поддоны, закрываемые
Сердце, потроха Полиэтиленовые пакеты 3 Нет необходимости Колбасы Пакеты или алюминиевая фольга 2 По потребности Курица и индейка Алюминиевая фольга 1-3 9 Очень медленно Гусь и утка Алюминиевая фольга 1-4 6 Очень медленно Фазан и др. птица Алюминиевая фольга 1-3 9 Очень медленно Зайчатина и крольчатина Алюминиевая фольга 3-4 6 Очень медленно Оленина и дичь Алюминиевая фольга и полиэтиленовая
Крупная рыба Алюминиевая фольга и полиэтиленовая
Мелкая рыба Полиэтиленовые пакеты 2-3 Нет необходимости Крабы, раки Полиэтиленовые пакеты 3-6 Нет необходимости Устрицы, молюски Залитые соленой водой 3 Очень медленно Вареная рыба Полиэтиленовая пленка 12 В горячей воде Жареная рыба Полиэтиленовые пакеты 4-6 Прямо на сковороде
Алюминиевая фольга 2-3 9-10 Нет необходимости
Алюминиевая фольга 1 8 Нет необходимости
Каждый кусок в полиэтилене, затем по 4-6 кусков в алюминиевой фольге Каждый кусок в полиэтилене, затем по 4-6 кусков в алюминиевой фольге
пленкой
пленка
пленка
Упаковка
Время хра-
нения до
заморозки
(дни)
6 Нет необходимости
6 Нет необходимости
Свежеприго-
товленный
5-6 9 Очень медленно
4-6 Очень медленно
Время хране-
ния в моро-
Время и условия размораживания
зильнике (ме-
сяцы)
2 Медленно в холодиль-
нике
Овощи и фрукты
Продукты Подготовка
к хранению
Время
бланши-
ровки
Упаковка Время
хранения (месяцы)
Время и условия размораживания
(мин)
Яблоки и груши Почистить и порезать кусоч-
Абрикосы, персики, вишня и сливы Клубника, ежевика Промыть и высушить В контейнерах (засы-
Печеные фрукты Порезать и приготовить В контейнерах (доба-
Фруктовые соки Помыть, порезать и выжать
Цветная капуста Снять листья, порезать на
Белокачанная и брюссельская капус­та Горох Очистить и помыть 2 Полиэтиленовые паке-
Франц узская фасоль Вымыть и порезать, если
ками Промыть и вынуть косточки 1-2 В контейнерах (засы-
сок
кусочки, смочить разведен­ным лимонным соком Вымыть и порезать на мелкие кусочки
необходимо
2 В контейнерах (залить
В контейнерах (сахар
2
1-2
2
сиропом)
пать сахаром)
пать сахаром)
вить 10% сахара)
по вкусу)
Полиэтиленовые паке­ты Полиэтиленовые паке­ты
ты Полиэтиленовые паке­ты
12
12
10-12
12
10-12
12
10-12
12
10-12
В холодильнике (очень медленно) В холодильнике (очень медленно) В холодильнике (очень медленно)
Очень медленно
Очень медленно
Нет необходимости При комнатной темпе­ратуре
Нет необходимости
Нет необходимости
14
Морковь, перец и репа Грибы, спаржа Вымыть, почистить и поре-
Шпинат Промыть и мелко порубить 2 Полиэтиленовые паке-
Овощи для супа Вымыть и порезать на мелкие
Очистить, вымыть и поре­зать, если необходимо
зать
кусочки
3-4
3-4
Полиэтиленовые паке-
Полиэтиленовые паке­ты Полиэтиленовые паке­ты или контейнеры
ты
ты
Другие продукты
Продукты П риготовление Время
Упаковка Время
бланши-
ровки
(мин)
Хлеб Полиэтиленовые паке-
Пирожные
Сметана
Масло В собственной упаков-
Вареные продукты или овощной суп
Яйца Без скорлупы, в не-
В пластиковых кон-
В пластиковых или
ты
Полиэтиленовые паке­ты
тейнерах
ке или алюмин. фольге
стеклянных контейне­рах
больших контейнерах
Обслуживание и уход
Перед выполнением любых операций по мойке и обслуживанию отсоедините холодильник от элек­тросети. Размораживание
Внимание: не используйте для ускорения процесса размораживания предметы, которые могут поцара­пать стенки холодильника или нарушить герметич­ность отделений холодильника.
Размораживание холодильного отделения
Холодильное отделение размораживается автомати­чески; образующаяся вода поступает в дренажную систему (рис.3), затем испаряется теплом компрессо­ра. Единственное, что Вам необходимо делать для обслуживания холодильного отделения - следить, чтобы дренажное отверстие, которое находится за ящиком для овощей и фруктов, не было засорено.
Рис. 3
Размораживание морозильного отделения
Со временем на внутренних стенках морозильного отделения нарастает иней, который следует удалять специальным пластмассовым скребком, поставляе­мым вместе с холодильником. При толщине инея более 5 мм следует разморозить морозильное отделение. Поставьте ручку терморегу­лятора А в положение «off» и отключите холодиль­ник от электросети. На время размораживания завер­ните замороженные продукты в несколько слоев га­зет и поместите их, по возможности, в холодное ме­сто. Оставьте дверь открытой для того, чтобы иней растаял быстрее, для ускорения размораживания по­местите в морозильное отделение кастрюлю с теплой водой. Холодильник имеет дренажную систему, по­ставьте подходящую емкость, как показано на рис. 4. Вымойте и тщательно высушите камеры перед по­вторным включением.
12
6
12
6-7
хранения (месяцы)
4
6
6
6
3-6
10
Рис. 4
Нет необходимости
При комнатной темпе­ратуре При комнатной темпе­ратуре
Нет необходимости
Время и условия размораживания
1 час при комнатной температуре Около 10 мин при комнатной темпер.,
далее в плите с 1°до 100-200°С
3 часа при комнатной температуре или 5 часов в холодильнике 5 часов при комнатной температуре или 9 часов в холодильнике При комнатной темпе­ратуре или в горячей воде При комнатной темпе­ратуре или в холо­дильнике
15
Обслуживание и уход
1
1
• Ваш холодильник изготовлен из не пахнущих ги­гиеничных материалов. Для сохранения этих харак­теристик, всегда храните сильно пахнущие продукты в плотно закрывающихся контейнерах, чтобы избе­жать образования запахов, которые потом будет сложно удалить.
• Внутренние и внешние поверхности холодильника мойте губкой или мягкой тканью, смоченной в рас­творе пищевой соды в теплой воде (сода также явля­ется хорошим дезинфектором). При отсутствии пи­щевой соды используйте нейтральное моющее сред­ство.
• Никогда не используйте органические растворите­ли, абразивные, хлор- и аммиак- содержащие вещест­ва.
• Все съемные части можно мыть раствором мыла или моющего средства в воде. Также их можно мыть в посудомоечной машине. Помните, что все съемные части необходимо тщательно высушить перед тем, как поставить их обратно в холодильник.
• Пыль может скапливаться на конденсаторе холо-
Схема перенавески дверей
Перенавеска дверей осуществляется согласно схеме, приведенной на рис. 7.
1
дильника и препятствовать его нормальной работе. Осторожно пропылесосьте заднюю стенку холодиль­ника, используя подходящие насадки.
• Если вы не собираетесь использовать холодильник продолжительное время, разморозьте его, вымойте внутри, высушите и оставьте дверь приоткрытой, чтобы избежать образования неприятного запаха и плесени.
Замена лампы освещения
(не является гарантийным ремонтом). Отключите холодильник от сети, вынув вилку из ро­зетки. Лампа внутреннего освещения находится в задней части корпуса плафона освещения. Выверните лампу и замените ее аналогичной (мощностью не более 15 Вт), как показано на рис. 5. Рис. 5 Рис. 6
2
Рис. 7
2
Схема установки задних упоров
3
4
5
16
Устранение неисправностей
В случае неудовлетворительной работы холо­дильника или возникновения неисправностей прочи­тайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. В большинстве случае Вы можете решить возникшие проблемы сами.
Холодильник не работает
Проверьте, что :
в доме не отключено электричество;
светится индикаторная лампочка;
вилка надежно вставлена в розетку;
розетка исправна; для проверки подключите уст­ройство, в исправности которого Вы уверены;
Температура в отделениях холодильника слиш­ком высокая
Проверьте, что:
• дверцы отделений закрыты плотно, уплотнения на дверцах не повреждены;
• ручка терморегулятора находится в правильном положении;
отделения не переполнены продуктами;
дверь отделения не открывали часто.
Продукты в холодильном отделении переохлаж­даются
Проверьте, что:
• ручка терморегулятора находится в правильном положении;
• продукты не касаются задней части холодильника - она очень холодная.
Технические данные
Постоянно работает компрессор
Проверьте, что:
• дверцы холодильника плотно закрываются и откры­ваются не слишком часто;
температура в помещении не слишком высокая;
ручка терморегулятора находится в правильном положении.
Холодильник слишком шумит при работе
Проверьте, что:
холодильник выровнен.
холодильник не касается постоянно вибрирующих
посторонних предметов (например, окружающей ме­бели). Хладагент, циркулирующий внутри системы охлаж­дения, может негромко булькать, даже если компрес­сор не работает. Не беспокойтесь, это совершенно нормально.
В холодильном отделении скапливается вода
Проверьте, что:
дренажное отверстие не засорено (см. рис. 3).
Если после проверки холодильник продолжает рабо­тать не должным образом, свяжитесь с авторизован­ным сервисным центром, обслуживающим продук­цию марки Indesit.
• Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномочен­ных производителем.
• При ремонте требуйте использования ориги­нальных запасных частей.
Наименование параметра Значение
Габаритные размеры: высота/ширина/глубина, см 185/60/66,5 Общий объем брутто, дм3 340 Объем брутто МО, дм3 140 Общий объем для хранения, дм3 280 Объем для хранения МО, дм3 123 Система охлаждения Статическая Площадь полок для хранения продуктов, м2 1,44 Рекомендуемая равномерная нагрузка на полку, кг, не более 30 Температура окружающей среды при эксплуатации, ОС От+10 до +38 Время повышения температуры в МО от -18ОС до -9ОС, при отключении эл. питания, ч Класс энергетической эффективности В Потребление энергии, кВт
.
ч/24 часа, 1,29 Количество компрессоров 2 Масса нетто, кг 82.8 Установленный срок службы, лет 10 Средний срок службы, лет 15
Остальные данные приведены в Табличке-паспорте.
17
17
Изготовитель
Модель
Максимально эффективный
C 236 G
A
B
C
D
E
F
G
Минимально эффективный
Потребление электроэнергии, кВт*ч/год
Общий объем дл я хранения свежих продуктов, дм Общий объем дл я хранения замороженных
продуктов, дм
Символы маркировки самого холодного отделения
Корректированный уровень звуковой мощности, дБа
3
B
471
3
157
123
42
Экологическая чистота хладагента
Этикетка эффективности: ГОСТ Р 51565-2000
DIN FN153-90
Директива 86/594/ЕЕС ( для NF )
Да
ГОСТ Р 51388-99
18
Изготовитель ЗАО “Завод холодильников
СТИНОЛ
РОССИЯ, 398040 г. Липецк, Пл. Металлургов 2 ЗАО «ЗХ СТИНОЛ» Служба сервиса тел: (0742) 42 41 00 . Код документа: 645950
19
Loading...