IKEA TREVLIG User Manual [de]

0 (0)

TREVLIG

GB

 

 

 

 

 

 

DE

 

 

 

FR

 

 

 

IT

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH 4 DEUTSCH 15 FRANÇAIS 30 ITALIANO 51

ENGLISH

4

Table of contents

Safety information

4

Technical Data

10

Product description

5

Electrical connection

11

Daily use

6

Environmental concerns

12

Maintenance and cleaning

8

IKEA GUARANTEE

13

What to do if

9

 

 

Safety Information

Your safety and that of others is paramount. This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times.

This is the safety alert symbol, pertaining to safety, which alerts users

to potential hazards to themselves and others.

All safety messages are preceded by the safety alert symbol and the following terms:

DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will

result in serious injury.

WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could

result in serious injury.

All safety warnings give specific details of the potential risk present and indicate how to reduce risk of injury, damage and electric shock resulting from improper use of the appliance. Please observe the following instructions:

-The appliance must be disconnected from the power supply before carrying out any installation work.

-Installation and maintenance must be carried out by a qualified technician, in compliance with the manufacturer’s instructions and local safety regulations. Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual.

-Regulations require that the appliance is earthed.

-The power cable must be long enough for connecting the appliance, once fitted

in its housing, to the power supply.

-For installation to comply with current safety regulations, an all-pole disconnect switch with minimum contact gap of 3 mm must be utilized.

-Do not use multiple plug adapters or extension leads.

-Do not pull the power cable to disconnect it from the electrical supply.

-The electrical components must not be accessible to the user after installation.

-The appliance is designed solely for household use for cooking food. No other type of use is permitted (e.g. heating rooms). The Manufacturer declines all responsibility for inappropriate use or incorrect setting of the controls.

-The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. They shall not play with

the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children supervision.

ENGLISH

5

-The accessible parts of the appliance may become very hot during use. Keep children away from the appliance and supervise them to ensure that they do not play with it.

-During and after use, do not touch the heating elements of the appliance. Do not allow the appliance to come into contact with cloths or other flammable materials until all the components have cooled sufficiently.

-Do not place flammable material on or near the appliance.

-Overheated oils and fats catch fire easily. Never leave the appliance unattended when cooking with fat and oil.

-Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.

-A separator panel (not supplied) must be installed in the space under the appliance at a distance at least 20mm. If an Ikea separator is used, follow the instructions given in the panel reference

material.

No separator is needed if an oven is installed underneath.

-If you don’t install the oven underneath, you must use the separator and between the separator and the cabinet you must install the drawer.

-If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.

-The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.

-Do not use steam cleaners.

-Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.

Danger of fire: do not store items on the cooking surfaces.

-After use, switch off the hob element by its control and do not rely on the pan detector.

Product description

1 Induction cooking zone

2 Control panel

Control panel

B

ACooking zone controls and corresponding display

BOn/Off

C

A

C Key lock

ENGLISH

Daily use

Switching the hob ON/OFF

To switch the hob on, press the button for approx. 2 seconds until the cooking zone displays light up. To switch off, press the same button until the displays switch off. All the cooking zones are deactivated.

If the hob has been in use, the residual heat indicator “H” remains lit until the cooking zones have cooled down.

If within 10 seconds of switching on, no function is selected, the hob switches off automatically.

Before use

Important: The induction cooking zones will not switch on if pots and pans are not of the correct dimensions.

Only use pots bearing the symbol “INDUCTION SYSTEM”.

Before switching the hob on, position the pot on the desired cooking zone.

Existing pots and pans:

Use a magnet to check whether pots or pans are suitable for use on the induction hob: pots are unsuitable if they cannot be magnetically detected.

1.Ensure pots have a smooth bottom, otherwise they may scratch the hob’s glass ceramic surface. Check dishes.

2.Do not use empty pots on the hob. This could result in damage to both the glass ceramic surface and the bottom of the pots.

3.Never place hot pots or pans on the hob’s control panel. This could result in damage.

6

Switching on and adjusting cooking zones

Power indicator display

Selected cooking zone indication

Cooking zone positioning

Once the hob is switched on and the pan is positioned on the chosen cooking zone, select the zone using the corresponding button: the display shows level 0.

Each cooking zone has various power levels, adjustable with the +/- buttons, going from “1”: min. power, to “9”: max. power.

Demo Mode

This hob is equipped with a demo mode which allows you to interact with the control panel without activating the corresponding cooking zones.

The activation and deactivation procedure must be carried out within 60 seconds of the appliance being connected to the power supply in the home.

To activate the demo mode, hold the two external cooking zone selection buttons at the same time for at least 5 seconds: “dE” appears on the central display. You can now explore the control panel functions. To deactivate Demo mode, repeat the procedure, remembering first of all to

disconnect the hob from the mains and then reconnect it, carrying out the procedure within 60 seconds of connection.

Activation/deactivation of the acoustic signal

After switching on the hob, keep the “+” button and outermost selection button on the right (“control panel lock”) pressed at the same time for at least 3 seconds

ENGLISH

7

Deactivation of cooking zones

Select the cooking zone you wish to switch off. Press the corresponding button (a dot lights up at the bottom right of the power level indicator).

Press the key “-” to set the level to “0”. To switch off instantly, hold the zone

selection button for 3 seconds. The cooking zone switches off and the residual heat indicator “H” lights up.

Control panel lock

This function locks the controls to prevent accidental switching on of the hob.

To activate the control panel lock function, hold button D for 3 seconds.

The control panel is locked except for the deactivation function. To deactivate the control panel lock, repeat the activation procedure.

The luminous dot goes off and the hob is active again.

The presence of water, liquid spilled from pots or any objects resting on the button below the symbol can accidentally activate or deactivate the control panel lock function.

Control panel warnings Residual heat indicator.

The hob is fitted with a residual heat indicator for each cooking zone. These indicators alert the user when cooking zones are still hot.

If the display shows H, the cooking zone is still hot. If the residual heat indicator of a given cooking zone is lit, that zone can be used, for example, to keep a dish warm or to melt butter.

When the cooking zone cools down, the display goes off.

Incorrect or missing pot indicator.

If you are using a pot that is not suitable, not correctly positioned or not of the correct dimensions for your induction hob, the message “no pot” will appear in the display

(see figure). If no pot is detected within 60 seconds, the hob switches off.

Recommended pot bottom widths

Ø Zone

Ø Pot

210 mm

150

- 210 mm

180 mm

120

- 180 mm

145 mm

100 - 145 mm

ENGLISH

Maintenance and cleaning

Clean the hob after each use in order to avoid damaging the surface and to prevent the formation of baked-on deposits which are difficult to remove. Before cleaning, make sure the cooking zones are switched off and that the residual heat indicator (“H”) is not displayed.

Steam cleaner is not to be used! Periodically check for dust under the

appliance, near the cooling air inlet or the outlet openings.

This could hinder the ventilation and cooling of the electronic module and decrease the effectiveness of the hob.

To clean the hob, proceed as follows:

1.use a soft clean cloth, absorbent kitchen wipes or a proprietary cleaner for glass

8

ceramic hobs. Do not use abrasive sponges and/or metal scouring pads.

2.Food spills should be cleaned off before they bake onto the glass ceramic surface. Sugar and foods with a high sugar content damage the glass ceramic surface and must be immediately removed using a scraper for glass. Caution! Glass scrapers have a very sharp blade and must be handled with care.

3.Remove any stubborn food residues with a scraper or proprietary detergents.

4.Salt, sugar and sand can scratch the glass ceramic hob: clean up any such spills on the hob immediately.

ENGLISH

9

What to do if ...

Error code

Problem

Possible cause

Solution

The hob switches

Continuous pressure

Water or utensils on

Clean the control

off and after 10

on control panel

control panel

panel

seconds emits an

area

 

 

acoustic signal

 

 

 

every 3 seconds

 

 

 

C81, C82

The control panel

The internal

Wait for the hob to

 

switches off because

temperature of

cool down before

 

of excessively high

electronic parts is

using it again

 

temperatures

too high

 

C83

The control panel

Cooktop has been

Cooktop may be

 

indicates the error

supplied with over

still used but call the

 

code hob off

voltage

After-Sales Service

 

because of an issue

 

 

 

on electronic circuit

 

 

C85

Hob is not able to

Pot is not suitable to

Use another

 

give power to the

the induction hob

induction pot

 

pot

 

 

F02 or F04 or C84

The connection

The sensor detects

Disconnect the hob

 

voltage is wrong or

a discrepancy

from the mains and

 

issue to the power

between the

check the electrical

 

supply

appliance voltage

connection

 

 

and that of the mains

 

 

 

supply

 

F42 or F43

The connection

The sensor detects

Disconnect the hob

 

voltage is wrong

a discrepancy

from the mains and

 

 

between the

check the electrical

 

 

appliance voltage

connection

 

 

and that of the mains

 

 

 

supply

 

F01, F05, F06, F07,

Call the After-Sales Service and specify the error code

F10, F12, F25, F33,

 

 

 

F34, F36, F37, F46,

 

 

 

F47, F48, F49, F58,

 

 

 

F61, F62, F63, F72,

 

 

 

F74, F77

 

 

 

ENGLISH

10

Before calling the After-Sales Service:

1.Check “Troubleshooting guide” to see if you can eliminate the problem yourself

2.Turn the hob on again to check if correct operation has been restored.

3.If the problem persists, contact the Aftersales Service.

Give the following information:

type of fault;

hob model;

service number (i.e. the number after the word SERVICE on the dataplate under the hob and on the warranty certificate);

your full address;

your telephone number.

If any repairs are required, contact an authorised service centre, indicated in the warranty.

In the unlikely event that an operation or repair is carried out by an unauthorised technician, always request certification

of the work carried out and insist on the use of original spare parts.

Failure to comply with these instructions may compromise the safety and quality of the product.

Technical data

Dimensions

 

Width (mm)

580

Height (mm)

58

Depth (mm)

510

Voltage (V)

See Installation and electrical connection

The technical information are situated in the rating plate on the bottom side of the appliance.

IKEA TREVLIG User Manual

ENGLISH

Electrical connection

WARNING. Disconnect the appliance from the power supply.

-Installation must be carried out by qualified personnel who know the current safety and installation regulations.

-The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to observe the regulations provided in this chapter.

-The power cable must be long enough to allow the hob to be removed from the worktop.

-Make sure the voltage specified on the dataplate located on the bottom of the appliance is the same as that of the home.

blue/grey

black/brown

yellow/green

1.Remove the terminal cover (A) by unscrewing the screw and insert the cover into the hinge (B) of the terminal.

2.Plug the power cord into the clamp and connect the wires to the terminal block as shown in the wiring diagram located near the terminal.

3.Secure the power cable with the cable clamp.

4.Close the cover (C) and screw on the terminal with the screw removed.

11

For each connection to the network, the hob automatically checks for a few seconds.

 

 

 

 

 

 

 

Connection to

 

 

 

 

 

 

main power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AU

 

 

 

 

black

 

and UK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brown

 

black

 

 

 

 

 

 

 

brown }

 

 

 

 

blue

yellow/green

 

 

blue

(grey)

 

 

 

 

 

}

 

 

 

 

yellow/green

 

blue (grey)blue }

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

230V 2 phase 2N

 

 

ONLY FOR BELGIUM

 

ONLY FOR NL

 

 

black

 

 

black

 

 

brown

 

 

brown

 

 

 

 

yellow/green

 

 

 

blue

}

 

 

 

 

 

blue

 

 

blue (grey)

 

 

yellow/green

 

 

blue (grey)

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

Environmental concerns

Disposal of packaging materials

The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Do not dispose of the various packaging materials carelessly, but do so responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal.

Scrapping

This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is

scrapped suitably, you can help prevent potentially damaging consequences for the environment and health.

The symbol on the appliance or accompanying documentation indicates that this product should not be disposed of as unsorted municipal waste but must be taken to a collection point for the treatment of WEEE.

12

Energy saving

For optimum results, observe the following advice:

-- Use pots and pans whose bottom diameter is equal to that of the cooking zone.

-- Only use flat-bottomed pots and pans.

-- If possible, keep pot lids on when cooking.

-- Make sure you place the pot or pan in the centre of the cooking zone outlined on the hob.

Declaration of Conformity

-- This appliance has been designed, constructed and marketed in compliance with the safety requirements of “Low

Voltage” Directive 2006/95/EC

(replacing 73/23/EEC as amended) and protection requirements of “EMC” Directive 2004/108/EC.

ENGLISH

IKEA GUARANTEE

How long is the IKEA guarantee valid?

This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required

as proof of purchase. If service work is carried out under guarantee, this will not extend the guarantee period for the appliance.

Which appliances are not covered by the

IKEAfive(5)yearsguarantee?

The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA before 1st of August 2007.

Who will execute the service?

IKEA service provider will provide the service through its own service operations or authorized service partner network.

What does this guarantee cover?

The guarantee covers faults of the appliance, which have been caused by faulty construction or material faults from the date of purchase from IKEA. This guarantee applies to domestic use only. The exceptions are specified under the headline “What is not covered under this guarantee?” Within the guarantee period, the costs to remedy the fault e.g. repairs, parts, labour and travel will be covered, provided that the appliance is accessible for repair without special expenditure. On these conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/

EG) and the respective local regulations are applicable. Replaced parts become the property of IKEA.

What will IKEA do to correct the problem?

IKEA appointed Service Provider will examine the product and decide, at its sole discretion, if it is covered under this guarantee. If considered covered, IKEA Service Provider or its authorized service partner through its own service operations, will then, at its sole discretion, either repair the defective product

13

or replace it with the same or a comparable product.

What is not covered under this guarantee?

Normal wear and tear.

Deliberate or negligent damage, damage caused by failure to observe operating instructions, incorrect installation or by connection to the wrong voltage, damage caused by chemical or electrochemical reaction, rust, corrosion or water damage including but not limited to damage caused by excessive lime in the water supply, damage caused by abnormal environmental conditions.

Consumable parts including batteries and lamps.

Non-functional and decorative parts which do not affect normal use of the appliance, including any scratches and possible color differences.

Accidental damage caused by foreign objects or substances and cleaning or unblocking of filters, drainage systems or soap drawers.

Damage to the following parts: ceramic glass, accessories, crockery and cutlery baskets, feed and drainage pipes, seals, lamps and lamp covers, screens, knobs, casings and parts of casings. Unless such damages can be proved to have been caused by production faults.

Cases where no fault could be found during a technician’s visit.

Repairs not carried out by our appointed service providers and/or an authorized service contractual partner or where nonoriginal parts have been used.

Repairs caused by installation which is faulty or not according to specification.

The use of the appliance in a non-domestic environment i.e. professional use.

Transportation damages. If a customer transports the product to his home or

ENGLISH

14

another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product

to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA.

Cost for carrying out the initial installation of the IKEA appliance.

However, if an IKEA appointed Service Provider or its authorized service partner repairs or replaces the appliance under the terms of this guarantee, the appointed Service Provider or its authorized

service partner will reinstall the repaired appliance or install the replacement, if necessary.

These restrictions do not apply to fault-free work carried out by a qualified specialist using our original parts in order to adapt the appliance to the technical safety specifications of another EU country.

How country law applies

The IKEA guarantee gives you specific legal rights, which cover or exceed all the local legal demands. However these conditions do not limit in any way consumer rights described in the local legislation.

Area of validity

For appliances which are purchased in one EU country and taken to another EU country, the services will be provided in the framework of the guarantee conditions normal in the new country.

An obligation to carry out services in the framework of the guarantee exists only if the appliance complies and is installed in accordance with:

-the technical specifications of the country in which the guarantee claim is made;

-the Assembly Instructions and User Manual Safety Information.

The dedicated AFTER SALES for IKEA appliances

Please don’t hesitate to contact IKEA

appointed After Sales Service Provider to:

make a service request under this guarantee;

ask for clarifications on installation of the

IKEA appliance in the dedicated IKEA kitchen furniture;

ask for clarification on functions of IKEA appliances.

To ensure that we provide you with the best assistance, please read carefully the Assembly Instructions and/or the User Manual before contacting us.

How to reach us if you need our service

Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers.

In order to provide you a quicker service, we recommend to use the specificphonenumberslistedonthis manual. Always refer to the numbers listedinthebookletofthespecific appliance you need an assistance for. Please also always refer to the IKEA articlenumber(8digitcode)and12 digit service number placed on the rating plate of your appliance.

SAVE THE SALES RECEIPT!

It is your proof of purchase and required for the guarantee to apply. The sales receipt also reports the IKEA name and article number (8 digit code) for each of the appliances you have purchased.

Do you need extra help?

For any additional questions not related to After Sales of your appliances please contact your nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance

documentation carefully before contacting us.

DEUTSCH

15

Inhalt

Sicherheitsinformationen

15

Technische Daten

21

Produktbeschreibung

16

Anschluss an das Stromnetz

22

Täglicher Gebrauch

17

Umweltschutz

23

Pflege und Wartung

19

IKEA GARANTIE

24

Was tun, wenn...

20

IKEA GARANTIE (CH)

27

Sicherheitsinformationen

Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist sehr wichtig.

Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.

Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer

Personen.

Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:

GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin,diebeimangelnderVorsichtzuschweren

Verletzungenführenkann.

ACHTUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin,diebeimangelnderVorsichtzuschweren

Verletzungenführt.

Alle Gefahrenhinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie

Verletzungsgefahren,SchädenundStromschläge vermieden werden können, die zurückzuführen sind auf unsachgemäßen Gebrauch des

Gerätes. Halten Sie sich genau an folgende Anweisungen:

-VorundwährendderDurchführungvon

Installationsarbeiten muss dieses Gerät von der Stromversorgung getrennt sein.

-Die Installation und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und den gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies im Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich angegeben ist.

-Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben.

-Das Netzkabel muss lang genug sein, um das

Gerät nach der Montage im Küchenmöbel an die Stromversorgung anzuschließen.

-Damit die Installation den geltenden Sicherheitsrichtlinien entspricht, muss ein allpoliger Sicherheitsschalter mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm verwendet werden.

-VerwendenSiekeineMehrfachsteckeroder Verlängerungskabel.

-Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Gerätes, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

-Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.

-Das Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch (z. B. das Heizen von Räumen) ist nicht gestattet. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs oder fehlerhafter Bedienung.

-Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei derBenutzungheiß.VermeidenSieunbedingt das Berühren der Heizelemente. Kinder unter

8 Jahren dürfen das Gerät nur unter ständiger Überwachung bedienen.

Das Gerät darf von Kindern unter und über 8 Jahren und von Personen, deren physische,

sensorische oder geistige Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.

DEUTSCH

16

-Die erreichbaren Teile des Gerätes können während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern und achten Sie darauf, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug benutzen.

-Berühren Sie die Heizelemente während des

Betriebsundunmittelbardanachnicht.Vermeiden

Sie den Kontakt mit Tüchern oder anderen entflammbarenMaterialien,bisdasGerätwieder vollständig abgekühlt ist.

-Legen Sie keine brennbaren Gegenstände auf oder in die Nähe des Geräts.

-Heißes Fett und Öl sind leicht entzündlich. Beaufsichtigen Sie stets den Garvorgang, wenn Sie Speisen mit Fett oder Öl zubereiten.

-Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel undDeckelsolltennichtaufdieOberflächedes

Kochfelds gelegt werden, da sie heiß werden können.

-In dem Raum unter dem Produkt ist eine Trennplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem Mindestabstand von 20 mm einzubauen. Wird eine IKEA Trennplatte verwendet, folgen Sie bitte den Anweisungen im Referenzmaterial zu dieser Platte.

Wird ein Backofen darunter installiert, ist keine

Trennplatte erforderlich.

-Wenn der Backofen nicht darunter installiert, muss eine Trennplatte verwendet werden, und

zwischen Trennplatte und Küchenmöbel muss eine Schublade installiert werden.

-WeistdieOberflächeRisseauf,dannschaltenSie das Gerät aus, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.

-Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernbedienungssystem vorgesehen.

-VerwendenSiekeineDampfstrahlreiniger!

-Lassen Sie Speisen, die mit Öl oder Fett zubereitet werden, niemals unbeaufsichtigt auf dem Herd stehen, denn dies ist gefährlich und kann zu einemBrandführen.VersuchenSieNIEMALS, einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer speziellen Brandschutzdecke ab.

Brandgefahr: stellen Sie keine Gegenstände auf denKochflächenab.

-Schalten Sie das Kochfeld nach der Benutzung mit den Bedienelementen aus und verlassen Sie sich nicht allein auf die Topferkennung.

Produktbeschreibung

1 Induktionskochzone

2 Bedienfeld

Bedienfeld

 

 

 

B

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

Tastensperre

 

 

 

 

 

A

Kochzonen-Bedienelemente und

 

C

 

Anzeigen

 

 

 

 

B

Ein/Aus-Taste

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Täglicher Gebrauch

Ein-/Ausschalten des Kochfeldes

Zum Einschalten des Kochfeldes etwa 2

Sekunden lang die Taste drücken, bis die Anzeigen der Kochzonen aufleuchten.

Zum Ausschalten dieselbe Taste drücken, bis alle Anzeigen erlöschen. Alle Kochzonen sind abgeschaltet.

Falls das Kochfeld bereits benutzt wurde, bleibt die Restwärmeanzeige “H” leuchten, bis alle Kochzonen abgekühlt sind.

Wird innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten des Kochfeldes keine Funktion gewählt, dann schaltet sich das Kochfeld automatisch wieder ab.

Vor der Benutzung

Wichtig: Die Induktionskochzonen arbeiten nicht, wenn das Kochgeschirr nicht die korrekten Abmessungen hat.

Verwenden Sie ausschließlich Töpfe und Pfannen mit der Aufschrift "INDUKTIONSSYSTEM".

Stellen Sie vor dem Einschalten des Kochfelds das Kochgeschirr auf die gewünschte Kochzone.

Bereits vorhandenes Kochgeschirr:

Mit einem Magneten lässt sich prüfen, ob das Kochgeschirr für das Induktionskochfeld geeignet ist: wenn die Töpfe und Pfannen nicht magnetisch erfasst werden, sind sie ungeeignet.

1.Stellen Sie sicher, dass der Unterboden des Kochgeschirrs nicht rau ist, da er die

Glaskeramikoberfläche des Kochfelds zerkratzen könnte. Überprüfen Sie das Kochgeschirr.

2.Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf der Kochmulde ab. Der Boden des Kochgeschirrs und die

Glaskeramikoberfläche des Kochfelds könnten beschädigt werden.

3.Stellen Sie niemals heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld der Kochmulde. Dieses könnte Schaden nehmen.

17

Einschalten und Einstellen der Kochzonen

Leistungsstufenanzeige

Anzeige der ausgewählten

Kochzone

Position der Kochzone

Sobald das Kochfeld eingeschaltet und der Topf auf die ausgewählte Kochzone gestellt wird, wählen Sie die Zone mit der

entsprechenden Taste aus: das Display zeigt Stufe 0 an.

Jede Kochzone verfügt über verschiedene Leistungsstufen, die mit den "+/-"-Taste von 1 bis 9, der maximalen Leistungsstufe, einstellbar sind.

Demo-Modus

Dieses Kochfeld ist mit einem Demo-Modus ausgestattet, der Ihnen die Interaktion mit dem Bedienfeld ermöglicht, ohne dass dabei die entsprechenden Kochzonen aktiviert werden.

Der Vorgang zum Aktivieren bzw.

Deaktivieren muss innerhalb von 60 Sekunden ausgeführt werden, nachdem das Gerät an die Netzversorgung in Ihrem Haus angeschlossen wurde.

Um den Demo-Modus zu aktivieren, drücken Sie bitte gleichzeitig die beiden äußeren Kochzonenwahltasten und halten Sie diese für mindestens 5 Sekunden

lang gedrückt: "dE" erscheint auf dem zentralen Display. Sie können sich jetzt mit den Funktionen des Bedienfelds vertraut machen.

Um den Demo-Modus zu deaktivieren, wiederholen Sie den Vorgang. Zuerst denken Sie bitte daran, das Kochfeld von der Stromversorgung zu trennen und anschließend wieder an die Stromversorgung anzuschließen, und den

DEUTSCH

18

Vorgang zur Deaktivierung des Demo-

Modus innerhalb von 60 Sekunden nach dem Anschluss an das Netz auszuführen.

Aktivieren/Deaktivieren des Signaltons

Drücken Sie nach dem Einschalten der Kochmulde gleichzeitig mindestens 3 Sekunden lang auf die Taste "+" und die äußerste Auswahltaste auf der rechten Seite ("Bedienfeldsperre")

Deaktivierung der Kochzonen

Wählen Sie die Kochzone, die Sie ausschalten möchten. Drücken Sie die entsprechende Taste (ein Lichtpunkt erscheint unten rechts neben der Leistungsstufenanzeige).

Die Taste “-” drücken, bis die Stufe “0” erscheint.

Um sofort auszuschalten, halten Sie die Taste für die Kochzonenwahl 3 Sekunden lang gedrückt. Die Kochzone schaltet ab und die Restwärmeanzeige “H” erscheint.

Bedienfeldsperre

Diese Funktion sperrt das Bedienfeld, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern. Zum Aktivieren der Sperrfunktion für das Bedienfeld halten Sie Taste D 3 Sekunden lang.

Das Bedienfeld ist gesperrt mit Ausnahme der Deaktivierungs-Funktion. Zum Ausschalten der Bedienfeldsperre wiederholen Sie die beschriebene

Vorgehensweise.

Der Leuchtpunkt erlischt und das Kochfeld ist wieder betriebsbereit.

Die Anwesenheit von Wasser, aus dem Kochgeschirr übergetretene Flüssigkeiten und Gegenstände aller Arten, die auf die Taste unter dem Symbol geraten, können

zum unbeabsichtigten Auslösen oder Aufheben der Funktion führen.

Hinweise des Bedienfeldes Restwärmeanzeige

Das Kochfeld ist mit einer Restwärmeanzeige für jede Kochzone ausgestattet. Diese Anzeige weist auf noch heiße Kochzonen hin.

Wird auf dem Display “H” angezeigt, so ist die Kochzone noch heiß. Solange die Anzeige einer bestimmten Kochzone leuchtet, kann die Restwärme dieser Kochzone zum Warmhalten einer Speise oder zum Schmelzen von Butter benutzt werden.

Erst nach Abkühlen der Kochzone erlischt die Anzeige.

Anzeige falsch positioniertes oder fehlendes Kochgeschirr.

Falls der Topf für Ihr Induktions-Kochfeld ungeeignet ist, nicht genau auf der Kochzone steht oder die falsche Größe hat, erscheint auf dem Display der Hinweis "Topf fehlt" (siehe die Abbildung). Wird innerhalb von 60 Sekunden kein Topf erkannt, so schaltet sich die Kochmulde automatisch wieder aus.

Empfohlene Topfbodenbreiten

Ø Kochzone

Ø Kochgeschirr

210 mm

150

- 210 mm

180 mm

120

- 180 mm

145 mm

100 - 145 mm

DEUTSCH

19

Pflege und Wartung

Es wird empfohlen, das Kochfeld nach jedem Gebrauch zu reinigen, um zu vermeiden, dass die Glaskeramikoberfläche beschädigt wird und sich schwer zu entfernende Speisereste ablagern. Vor dem

Reinigen:

Schalten Sie vor dem Reinigen die Kochzonen unbedingt aus und achten Sie darauf, dass auch keine Restwärmeanzeige („H“) mehr leuchtet.

Keine Dampfstrahlreiniger verwenden! Prüfen Sie die Kochmulde an den

Kühlöffnungen unter dem Gerät neben den Lufteinund Auslassöffnungen regelmäßig auf Staubablagerungen.

Staub verhindert die Luftzirkulation in der Kochmulde, was zu Überhitzung der

Elektronik und Nachlassen der Kochleistung führen kann.

Tipps zum Reinigen:

1.Verwenden Sie Küchenpapier, saubere

Tücher oder spezielle Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder. Verwenden

Sie keine Scheuerschwämme und/oder metallene Scheuer-Pads.

2.Lassen Sie Speisereste nicht antrocknen, sondern entfernen Sie diese sofort. Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Kochfeld und müssen sofort mit einem Schaber für Glas entfernt werden. Achtung Solche Schaber sind sehr scharf und mit Vorsicht zu benutzen.

3.Entfernen Sie alle Rückstände mit dem

Schaber oder spezifischen Produkten.

4.Salz, Zucker und Sand können das Glaskeramikkochfeld verkratzen: wischen Sie daher solche Partikel oder Spritzer sofort vom Glaskeramikkochfeld ab.

DEUTSCH

20

Was tun, wenn...

Fehlercode

Problem

Mögliche Ursachen

Lösung

Kochfeld schaltet

Dauerdruck auf dem

Wasser oder

Trocknen Sie das

sich aus und gibt

Bedienfeld

Küchenutensilien auf

Bedienfeld ab oder

nach 10 Sekunden

 

dem Bedienfeld.

räumen Sie es frei.

alle 3 Sekunden ein

 

 

 

akustisches Signal

 

 

 

aus.

 

 

 

C81, C82

Das Bedienfeld

Interne Temperatur

Warten Sie vor dem

 

schaltet wegen

der elektronischen

Gebrauch ab, bis

 

Überhitzung ab.

Komponenten zu

sich das Kochfeld

 

 

hoch.

abgekühlt hat.

C83

Das Bedienfeld zeigt

Kochfeld hatte

Kochfeld kann noch

 

den Fehlercode

Überspannung

benutzt werden,

 

"Kochmulde aus" an,

 

aber bitte den

 

weil eine Störung im

 

Kundendienst

 

Stromkreis vorliegt

 

kontaktieren

C85

Kochmulde kann

Topf nicht

Anderen

 

Topf nicht wärmen

geeignet für das

Induktionstopf

 

 

Induktionsfeld

verwenden

F02 oder F04 oder

Die

Der Sensor erfasst

Trennen Sie das

C84

Anschlussspannung

eine vom Anschluss

Kochfeld vom

 

falsch oder es gibt

abweichende

Stromnetz und

 

ein Problem mit der

Spannung.

prüfen Sie den

 

Stromversorgung

 

elektrischen

 

 

 

Anschluss.

F42 oder F43

Der Anschluss-

Der Sensor erfasst

Trennen Sie das

 

Spannungswert ist

eine vom Anschluss

Kochfeld vom

 

falsch.

abweichende

Stromnetz und

 

 

Spannung.

prüfen Sie den

 

 

 

elektrischen

 

 

 

Anschluss.

F01, F05, F06, F07,

Rufen Sie den Kundendienst und geben Sie den Fehlercode an

F10, F12, F25, F33,

 

 

 

F34, F36, F37, F46,

 

 

 

F47, F48, F49, F58,

 

 

 

F61, F62, F63, F72,

 

 

 

F74, F77

 

 

 

DEUTSCH

21

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

1.Lesen Sie unter „Was tun, wenn...“ nach, um zu sehen, ob Sie den Fehler selbst beheben können.

2.Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und prüfen Sie, ob die Störung dadurch behoben ist.

3.Sollte die Störung weiterhin bestehen,

rufen Sie den Kundendienst. Geben Sie folgende Informationen an:

Art der Störung

Modell des Kochfelds

Servicenummer (d.h. die Zahl nach dem Wort SERVICE auf dem

Typenschild unter dem Kochfeld und auf dem Garantieschein);

Ihre vollständige Anschrift;

Ihre Telefonnummer.

Sollte eine Reparatur erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst eines Vertragshändlers, wie in den

Garantiebestimmungen festgelegt. Sollte eine Wartung oder Reparatur ausnahmsweise einmal von einem Nicht-

Fachmann vorgenommen werden, verlangen

Sie auf jeden Fall eine Zertifizierung der ausgeführten Arbeiten und bestehen Sie darauf, dass ausschließlich OriginalErsatzteile verwendet werden.

Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann die Sicherheit und die Qualität des Produktes beeinträchtigen.

Technische Daten

Abmessungen

 

Breite (mm)

580

Höhe (mm)

58

Tiefe (mm)

510

Spannung (V)

Siehe hierzu "Installation und elektrischer

 

Anschluss"

Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an der Geräteunterseite angegeben.

Loading...
+ 47 hidden pages