Ikea S99932229, S99165935, S99154606, S99154215, S89166073 Manual

...
0 (0)
Ikea S99932229, S99165935, S99154606, S99154215, S89166073 Manual

FALSTER

ENGLISH

4

DEUTSCH

5

FRANÇAIS

6

NEDERLANDS

7

DANSK

8

ÍSLENSKA

9

NORSK

10

SUOMI

11

SVENSKA

12

ČESKY

13

ESPAÑOL

14

ITALIANO

15

MAGYAR

16

POLSKI

17

EESTI

18

LATVIEŠU

19

LIETUVIŲ

20

PORTUGUÊS

21

ROMÂNA

22

SLOVENSKY

23

БЪЛГАРСКИ

24

HRVATSKI

25

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

26

РУССКИЙ

27

SRPSKI

28

SLOVENŠČINA

29

TÜRKÇE

30

 

31

 

32

 

33

 

34

BAHASA INDONESIA

35

BAHASA MALAYSIA

36

يبرع

37

 

38

ENGLISH

4

IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ

CAREFULLY

This outdoor furniture requires no maintenance. However, by keeping the furniture clean and storing it properly you can enjoy it year after year.

Clean: Wipe clean with a mild soapy solution. Stains can be removed using a grease-cutting washing-up liquid and an abrasive sponge scourer.

NOTE! If you leave a glass on the furniture for a longer time when the sun is shining, it may cause burn marks on the surface. Using coasters is a good way to avoid any risk of this happening.

Maintenance: Maintenance-free.

Storing: If possible, store your outdoor furniture in a cool and dry place indoors. When stored outside, tilt the furniture and preferably use water-repellent covers. Make sure air can circulate to avoid moisture.

Repair: Light scratches on artificial wood can easily be removed by using very fine sandpaper along the pattern of the grinding direction.

DEUTSCH

5

WICHTIG: AUFMERKSAM LESEN, FÜR SPÄTER AUFHEBEN.

Dieses Sommermöbel erfordert keine regelrechte ‘Wartung’; jedoch sorgen gelegentliche Reinigung und geschütztes Lagern in der Wintersaison dafür, dass man lange Freude daran hat.

Reinigung: Hartnäckige Flecken können mit fettlösendem Spülmittel und Spülschwamm entfernt werden.

BITTE BEACHTEN! Wenn ein Glas längere Zeit in der Sonne auf dem Möbelstück steht, können Brandflecken entstehen. Das lässt sich durch Benutzung von Glasuntersetzern vermeiden.

Keine regelrechte ‘Wartung’ erforderlich.

Sommermöbel möglichst drinnen an einem trockenen, kühlen Ort lagern. Werden die Möbel draußen gelagert, sollte man sie schräg stellen und mit einer

wasserabweisenden Hülle versehen. Wichtig ist, dass die Luft zirkulieren kann, um Feuchtigkeitsstau zu verhindern.

Reparieren: Kleine Schäden in Kunstholz lassen sich mit feinem Schleifpapier in Faserrichtung glattschleifen.

FRANÇAIS

6

IMPORTANT.

A CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT

Ce meuble d’extérieur ne nécessite aucun entretien. Cependant en veillant à ce que votre meuble reste propre et en

l’entreposant correctement, vous pourrez le conserver plus longtemps.

Nettoyage : passer un chiffon imprégné de détergent doux. Les taches peuvent être

éliminées à l'aide d'un produit dégraissant et d'une éponge abrasive.

REMARQUE ! Un verre qui reste longtemps posé sur le meuble au soleil risque de laisser des traces de brûlure. Pour éviter cela, il est recommandé d'utiliser des sous-verres.

Entretien : sans entretien.

Entreposage : si possible, placez votre meuble d’extérieur dans un endroit sec et tempéré à l’intérieur. Si vous le laissez

dehors, inclinez le meuble et recouvrez-le si possible d’une housse imperméable. Veillez à ce que l’air circule correctement pour éviter l’humidité.

Réparation : les rayures légères sur le bois artificiel peuvent facilement être retirées en utilisant du papier de verre très fin. Poncer la surface dans le sens des nervures du bois.

NEDERLANDS

7

BELANGRIJK, BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK: ZORGVULDIG DOORLEZEN

Dit tuinmeubel vereist geen onderhoud, maar door het goed schoon te maken en netjes op te bergen, kan je er jaar na jaar van genieten.

Reinigen: afnemen met een milde zeepoplossing. Vlekken kunnen worden verwijderd met een vetoplossend handafwasmiddel en een schuursponsje.

N.B.! Als je gedurende langere tijd een glas op het meubel zet als de zon schijnt, kunnen er brandplekken op het oppervlak ontstaan.

Dat kan je vermijden door onderzetters te gebruiken.

Onderhoudsvrij.

Opbergen: berg je tuinmeubels indien mogelijk droog en koel binnenshuis op. Als je je meubels buiten opbergt, zet ze dan schuin en gebruik bij voorkeur een waterafstotende hoes. Zorg ervoor dat de

lucht kan circuleren om vocht te voorkomen.

Repareren: kleine krasjes op kunsthout kunnen eenvoudig worden verwijderd met zeer fijn schuurpapier. Schuur altijd in de richting van de ader.

DANSK

8

VIGTIGT! GEM TIL FREMTIDIG BRUG. LÆS

OMHYGGELIGT.

Disse udendørsmøbler kræver ikke vedligeholdelse. Men hvis du holder møblerne rene og opbevarer dem tørt, kan du ha’ glæde af dem i mange år.

Rengøring: Tørres af med en mild sæbeopløsning. Pletter kan fjernes med et fedtopløseligt opvaskemiddel og en skuresvamp.

BEMÆRK! Hvis du efterlader et glas på møblet i længere tid, når solen skinner, kan det give brændemærker på overfladen. Brug et glasunderlag for at undgå, at det sker.

Vedligeholdelse: Kræver ikke vedligeholdelse.

Opbevaring: Opbevar så vidt muligt dine udendørsmøbler et tørt og køligt sted indendørs. Hvis de opbevares udendørs, skal de stå skråt. Brug gerne vandafvisende betræk. Sørg for, at luften kan cirkulere for at undgå fugt.

Reparation: Små ridser i kunsttræ kan nemt fjernes ved at slibe det med meget fint sandpapir i sliberetningen.

ÍSLENSKA

9

MIKILVÆGT

AÐ GEYMA TIL

AÐ LEITA TIL SÍÐAR: LESIÐ VEL

Þessi garðhúsgögn þarfnast ekki viðhalds. En með því að halda þeim hreinum og geyma þau á viðeigandi hátt, getur þú notið

þeirra í enn fleiri ár en ella.

Þrif: Þurrkið af með mildri sápulausn. Bletti má fjarlægja með hreinsiefni sem brýtur niður fitu og grófum svampi.

ATH! Ef þú skilur eftir glas á húsgagninu

í lengri tíma í sólskini, geta myndast brunablettir á yfirborðinu. Gott er að nota glasabakka til að koma í veg fyrir að þetta gerist.

Viðhald: Viðhaldsfrítt.

Geymsla: Ef það er mögulegt er best að geyma garðhúsgögn úr plasti á þurrum, köldum stað innandyra. Þegar húsgögnin eru geymd utandyra hallið þeim þá þannig að vatn leki af þeim. Enn betra er að nota vatnsfráhrindandi yfirbreiðu. Verið viss um að það lofti um húsgögnin til að koma í veg fyrir raka.

Viðgerðir: Léttar rispur á gerviviðarplötum er auðvelt að fjarlægja með því að nota mjög fínan sandpappír og pússa í sömu átt og mynstrið liggur.

NORSK

10

VIKTIG. SPAR PÅ DENNE INFORMASJONEN FOR FREMTIDIG BRUK: LES

NØYE.

Dette utemøbelet er vedlikeholdsfritt, men dersom du holder det rent samt oppbevarer det på riktig måte, forlenges møbelets levetid.

Rengjøring: Tørk av med en klut fuktet i mildt såpevann. Flekker kan fjernes med et fettoppløsende oppvaskmiddel og vaskesvamp.

MERK! Dersom du setter et glass på møbelet over lengre tid når solen skinner, kan det bli brennmerker på overflaten. Dette kan du unngå ved alltid å bruke et glassunderlegg.

Vedlikehold: Krever ikke vedlikehold.

Oppbevaring: Oppbevar utemøblene innendørs på et tørt og svalt sted hvis mulig. Dersom de oppbevares utendørs, sett møblene på siden og dekk dem helst til med et vanntett trekk. Sørg for god luftsirkluasjon for å unngå fukt.

Reparasjon: Små riper på kunstig tre kan enkelt fjernes ved å pusse med et svært fint sandpapir.

SUOMI

11

TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI

JA SÄILYTÄ

MYÖHEMPÄÄ

KÄYTTÖÄ

VARTEN.

Kaluste on tarkoitettu ulkokäyttöön eikä vaadi huoltoa. Puhdistaminen ja

oikeanlainen säilytys kuitenkin pidentävät kalusteen käyttöikää.

Puhdistus: Puhdistetaan miedolla puhdistusaineliuoksella. Tahrat voi poistaa rasvaa irrottavalla puhdistusaineella ja hankaussienellä.

HUOM! Jos jätät juomalasin seisomaan kalusteen päälle pitkäksi aikaa auringon paistaessa, kalusteeseen saattaa tulla rumia auringonpolttamia. Tämä on helppo estää käyttämällä lasinalusia.

Huolto: Ei vaadi huoltoa.

Säilytys: Ulkokalusteet on suositeltavaa säilyttää kuivassa ja viileässä sisätilassa. Jos niitä säilytetään ulkona, ne on asetettava kallelleen, mieluiten vedenkestävän peitteen alle. Ilman on päästävä kiertämään peitteen alla.

Korjaaminen: Keinotekoisessa puussa olevat pintanaarmut voidaan poistaa hiomalla pintaa erittäin hienolla hiekkapaperilla kuvion suuntaisesti.

SVENSKA

12

VIKTIGT,

SPARA FÖR

FRAMTIDA

BRUK: LÄS

NOGGRANT

Den här utomhusmöbeln kräver inget underhåll, men genom att rengöra och förvara möbeln ordentligt kan du njuta av den år efter år.

Rengör: Torka rent med en mild tvållösning. Fläckar kan tvättas bort med hjälp av ett fettupplösande handdiskmedel och en sträv tvättsvamp.

OBS! Om du ställer ett glas på möbeln en längre stund när solen skiner, kan det bli brännmärken på ytan. Det kan du undvika genom att alltid använda glasunderlägg.

Underhåll: Underhållsfri.

Förvara: Om möjligt, förvara din utomhusmöbel på ett torrt och svalt ställe inomhus. Om du förvarar möbeln utomhus, luta på den och använd helst vattenavvisande skydd. Se till att luft kan cirkulera för att undvika fukt.

Reparera: Små repor på konstgjort trä kan enkelt tas bort med hjälp av ett mycket fint sandpapper. Du ska då slipa i ådringens riktning.

Loading...
+ 28 hidden pages