IKEA NUMERÄR COUNTERTOP DOUBLE SIDED 97X26 User Manual [bg, ru, ja, cs, zh, gr, en, ar, ch, da, de, nl, en, es, es, et, he, hi, hr, id, kk, ko, lv, lt, mk, hu, ms, gr, no, fa, pl, pt, pt, ro, sr, sq, sk, fi, sv, th, ch, tr, vi]

Page 1
© Inter IKEA Systems B.V. 20028 AA- 88754-2
NUMERÄR
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
日本語
Page 2
2 AA- 88754-2
7
Page 3
6
ENGLISH
For mounting in a corner use a connecting kit. See the included instruction.
ESPAÑOL
Para montaje en esquinas, utilizar el kit de conexión. Ver instrucciones adjuntas.
FRANÇAIS
Pour le montage dans un angle, utiliser un kit de raccord. Voir les instructions jointes.
ITALIANO
Per il montaggio in un angolo, è neces
­sario un set di giunzione. Vedi le istruzioni incluse.
PORTUGUES
Para montagem em cantos, utilize o kit de ligação. Consulte as instruções juntas.
中文
转角安装时可使用连接件。见随附说
明。
日本語
コーナーに設置するには、連結キットを ご使用ください。添付されている説明書 をご参照ください。
AA-88754-2
3
ENGLISH
Measure the right length. To prevent the laminate from chipping during cutting, tape the edge with mask
­ing tape all round the countertop along the marking.
ESPAÑOL
Mide y señala la longitud correcta. Pega cinta adhesiva donde hayas marcado la señal para evitar que el laminado se astille al serrar.
FRANÇAIS
Mesurer la bonne longueur. Tracer la ligne de coupe. Mettre un ruban adhésif sur la ligne de coupe. Le ruban doit faire le tour du plan de travail an d’éviter les éclats du stratié.
ITALIANO
Misura la lunghezza a cui va tagliato il piano. Per evitare che il laminato si scheggi quando lo tagli, applica del nastro ade
­sivo di protezione lungo la linea di taglio, su entrambi i lati del piano di lavoro.
PORTUGUES
Meça e marque o comprimento correcto. Ponha ta adesiva nas marcas para evitar que o laminado lasque ao serrar.
中文
量取板材的适宜长度。 为防止复合板在切锯时发生碎裂, 可
在切割处粘贴标带。
日本語
長さは正確に測ってください。切断の最 中にラミネートの端が欠けるのを防ぐた め、カウンタートップに付けた印に沿っ てマスキングテープを張ります。
Page 4
4
ENGLISH
Fit the edging strip supplied on to the cut end with contact adhesive. Smooth the edging with a knife and sandpaper.
ESPAÑOL
En el corte se ja el listón adjunto con cola de contacto. Alisa el listón con la ayuda de un cuchillo y papel de lija.
FRANÇAIS
Coller le chant sur le côté coupé. Ajuster à l’aide d’un couteau et du papier de verre.
ITALIANO
Applica al bordo tagliato la lista di nitura inclusa, con la colla. Appiana la lista con un coltello e la carta vetrata.
PORTUGUES
Fixe a ripa fornecida no corte com cola de contacto. Alise a ripa com uma faca ou uma lixa.
中文
采用粘胶将压边条贴在板材的切割面
上。用刀和砂纸将边缘处理平整。
日本語
切断面に付属の接着剤付きエッジ板を貼 り付けます。角をナイフやサンドペーパ ーで削り、滑らかにします。
ENGLISH
Use a ne-toothed saw. If you use a circular saw or a compass saw, turn the countertop upside down.
ESPAÑOL
Utiliza una sierra na. Si vas a utilizar una sierra circular o de calar, debes colocar la encimera boca abajo.
FRANÇAIS
Utiliser une scie à denture ne. Si vous utilisez une scie sauteuse ou circulaire, placer le plan de travail face dessous.
ITALIANO
Usa una sega a denti tti. Gira sottosopra il piano di lavoro se usi una sega circolare o un seghetto alternativo.
PORTUGUES
Utilize uma serra na. Se for utilizar uma serra circular ou um serrote de curvas, deve colocar o tampo virado para baixo.
中文
可使用细齿锯。 使用圆锯时,须将厨
台板翻转后进行切锯。
日本語
目の細かいノコギリをご使用ください。 丸ノコや糸ノコを使う場合には、カウン タートップを裏返してください。
AA-88754-2
5
ENGLISH
Place the cut end of the countertop against a wall or a high cabinet.
ESPAÑOL
Coloca el tablero con el corte hacia la pared o el armario alto.
FRANÇAIS
Placer le côté coupé contre un mur ou une armoire haute.
ITALIANO
Posiziona l’estremità tagliata del piano di lavoro contro la parete o il mobile alto.
PORTUGUES
Coloque o tampo com o corte virado para a parede ou armário alto.
中文
将厨台板的切割边贴靠墙面或高柜
家具。
日本語
カウンタートップの切断面を壁又はハイ キャビネット側に向けてください。
Loading...