NOTE! When tting a sink into a
countertop the distance from the edge
should be minimum 15 cm. This in order
to achieve stability and prevent crack
formation.
ESPAÑOL
¡ADVERTENCIA! Al montar un fregadero
en la encimera, se debe hacer a una
distancia mínima de 15 cm del borde. De
este modo, se obtiene mayor estabilidad y
se evita que aparezcan grietas.
FRANÇAIS
IMPORTANT! Si vous souhaitez encastrer
un évier dans le plan de travail, veillez à
laisser un espace de 15 cm minimum entre
l’évier et le bord du plan de travail. Ceci
pour obtenir une bonne stabilité et éviter
la formation de ssures.
ITALIANO
N.B. Quando installi il lavello nel piano di
lavoro, per motivi di stabilità e per evitare
la formazione di fenditure, la distanza dal
bordo deve essere di almeno cm 15.
PORTUGUES
ATENÇÃO! Por razões de estabilidade
e para prevenir a formação de fendas,
quando estiver a instalar um lava-loiça
numa bancada, a distância até à borda
deverá ser no mínimo 15 cm.
First drive in the back screws. Leave a 7
mm air gap to the wall to allow movement
of the countertop and tting of back
edging.
ESPAÑOL
Coloca primero los tornillos traseros. Deja
una ranura de 7 mm hacia la pared para
que la encimera porque la madera se
expande, y coloca el canto posterior.
FRANÇAIS
Commencer par mettre en place les vis
arrière. Laisser un joint de dilatation de
7 mm le long du mur. Il faut également
penser à laisser de la place pour le chant
arrière.
ITALIANO
Stringi prima le viti posteriori. Lascia
uno spazio di mm 7 tra il piano di lavoro
e la parete per permettere al piano di
assestarsi e per poter applicare la lista di
nitura posteriore.
PORTUGUES
Coloque primeiro os parafusos da parte
de trás. Deixe um espaço de 7 mm entre a
bancada e a parede para permitir o seu
movimento e coloque a ripa traseira.
Press the countertop on at the front edge
using a screw clamp before xing it with
the front screws.
FRANÇAIS
Forcer le devant en place à l’aide de
serre-joints avant de le le xer à l’aide des
vis.
PORTUGUES
Pressione a bancada até o seu lugar com
a ajuda do grampo antes de xar os
parafusos da frente.
ESPAÑOL
Coloca la encimera presionándola en el
borde delantero utilizando mordaza de
tornillo, antes de sujetarla con los tornillos
delanteros.
ITALIANO
Premi bene il bordo anteriore del piano
con l’aiuto di un morsetto a vite prima di
ssarlo con le viti anteriori.
中文
采用固定夹将台面板固定在正确位置
上,然后用螺钉固定台面板前部。
日本語
カウンタートップ前部をネジで留める前にネジ
クランプで前端をしっかりと固定してください。
7
Page 8
ENGLISH
Important! Countertops mounted on
top of a dishwasher, washing-machine
or oven should be protected with FIXA
diffusion barrier on the underside.
ESPAÑOL
Recuerda que si vas a montar una
encimera sobre un lavavajillas,
lavadora o cocina, debes proteger su
parte inferior colocando una lámina
difusora VARIABEL.
FRANÇAIS
Les plans de travail devant être montés
au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un
lave-linge ou d’un four devront être
protégés, sur leur face inférieure, par
FIXA pare-vapeur.
ITALIANO
Importante! La parte inferiore dei
piani di lavoro montati su lavatrici,
lavastoviglie e forni deve essere
protetta con la barriera di diffusione
FIXA.
PORTUGUES
Atenção! As bancadas montadas por
cima de uma máquina de lavar louça,
de lavar roupa ou de um forno devem
ser protegidas com a barreira de
difusão FIXA na parte de baixo.