ENGLISH
Assembly should be carried out by a qualied person, because wrong assembly may
lead to that the furniture will topple over
and cause injury or damage. As wall materials vary, screws for xing to wall are not
included. For advice on suitable screw systems, contact your local specialised dealer.
DEUTSCH
Fachkundige Montage erforderlich. Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen führen.
Da es viele verschiedene Wandmaterialien
gibt, sind Schrauben für die Wandbefestigung nicht beigepackt. Erkundigen Sie
sich gfs. beim Eisenwarenfachhandel nach
geeignetem Befestigungsmaterial.
FRANÇAIS
Le montage doit être effectué par une
personne compétente. Un montage mal
effectué peut provoquer la chute du meuble
et blesser quelqu’un. Les vis et ferrures pour
xer le meuble au mur ne sont pas incluses.
Choisissez des vis et ferrures adaptées au
matériau de votre mur. En cas de doute,
demandez conseil à un vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
De montage dient te worden uitgevoerd
door een vakbekwaam iemand. Foutieve
montage kan ertoe leiden dat het meubel
omvalt, waardoor er persoonlijk letsel of
schade kan ontstaan. Omdat er veel verschillende wandmaterialen bestaan, zit er
geen wandbeslag bijgesloten. Voor advies
over geschikt wandbeslag, neem contact op
met de vakhandel.
ITALIANO
Il montaggio deve essere effettuato da una
persona competente. Se non viene effettuato correttamente, il prodotto può ribaltarsi
o cadere, danneggiando persone o cose.
Poiché ci sono pareti di materiali diversi, le
viti per il ssaggio alla parete non sono incluse. Per scegliere gli accessori di ssaggio
adatti, rivolgiti a un rivenditore locale.
ESPAÑOL
Montaje a realizar por montador autorizado, pues un montaje erróneo puede resultar
en una caída del mueble, causando daños a
personas o cosas. Como hay muchas clases
de materiales de pared, no se inclueyn los
tornillos de montaje. Para sugerencias sobre
sistemas de colocación adecuados, ponte
en contacto con tu especialista más cercano.
PORTUGUES
A montagem deverá ser realizada por uma
pessoa qualicada, porque uma montagem
incorrecta pode provocar a queda do móvel
e causar lesões ou estragos. Como os materiais de parede variam, os parafusos para
xar à parede não estão incluídos. Para
mais conselhos sobre o sistema de parafusos adequado, consulte o seu retalhista
local especializado.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person,
då felmontering kan leda till att möbeln
faller och skadar någon eller något. Eftersom det nns många olika väggmaterial,
medföljer ej skruvar för vägginfästning. För
råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din
lokala fackhandlare.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kyndig person, da fejlmontering kan fører til at møblet
falder og skader nogen eller noget. Eftersom
der ndes mange forskellige vægmaterialer,
medfølger der ikke skruer til vægmontering.
Har du brug for råd omkring de forskellige skruesystemer, kontakt da din lokale
faghandler.
NORSK
Monteringen skal utføres av en kyndig person da feilmontering kan føre til at møbelet
faller og skader noen eller noe. Ettersom det
nnes mange ulike typer av veggmateriale
følger ikke skruer med. Kontakt din lokale
faghandel for råd om valg av skruer og
festebeslag.
SUOMI
Ammattitaitoisen henkilön on suoritettava asennus, sillä väärin asentaminen voi
johtaa huonekalun kaatumiseen ja ihmisten
tai omaisuuden vahingoittumiseen. Koska
erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä
erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja
seinäkiinnitystä varten.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany
przez wykwalikowaną osobę, ponieważ
złe zmontowanie może spowodować zniszczenie mebla lub może wyrządzić szkodę domownikom. Ponieważ w każdym pomieszczeniu ściany mogą być wykonane z innego
materiału, komplet nie zawiera żadnych
wkrętów ani umocowań. Aby zasięgnąć
porady w kwestii wyboru odpowiednich
wkrętów skontaktuj się z lokalnym sklepem
specjalistycznym.
ČESKY
Montáž by měla být provedena kvalikovanou osobou - nesprávné provedení může
vést k převrhnutí nábytku a způsobit úraz
nebo destrukci. Pro různé zdící materiály
nejsou šroubky a uchycení obsaženy v
balení. O vhodném připevnění se poraďte s
odborným prodejcem.
SLOVENSKY
Montáž by mala byť prevedená kvalikovanou osobou. Pri nesprávnej montáži môže
dôjsť k pádu nábytku, a tým aj k prípadnému úrazu.
Skrutky a úchytky na rôzne typy stien nie sú
súčasťou balenia. Ak si nie ste istí, obráťte
sa na kvalikovanú osobu.
MAGYAR
Az összeszerelést ajánlatos képzett szakemberre bízni, mert a helytelen összeszerelés következtében a bútor felborulhat és
sérülést okozhat.
Mivel a fal anyaga lakásonként / otthononként eltérő lehet, a rögzítéshez szükséges
csavarokat a csomag nem tartalmazza.
A megfelelő csavar kiválasztásáért kérj
tanácsot az áruházban a szakképzett
személyzettől.
РУССКИЙ
Сборка должна производиться
специалистом, так как неправильная
сборка может привести к опрокидыванию
мебели, что может повлечь за собой
ущерб или телесные повреждения.
Так как материалы стен различаются,
шурупы для фиксации на стене не
прилагаются. Для выбора подходящих
крепежных средств обратитесь в местный
специализированный магазин.
中文
家具组、安装须由专业安装人员进行。
错误安装将可能导致家具件倾倒,从而造成
人身伤害或物品损坏。产品包装内不含墙面
固定安装螺钉。根据具体墙面材料,选择适
用的安装五金件。必要时,须向当地专业五
金店咨询。
日本語
組み立ては説明書をよくお読みになり、指
示を正しく理解して組み立てられる方が行
ってください。指示通りの組み立てがされ
ていない場合には、家具の転倒や落下等に
よりケガや破損につながる危険があります。
壁の材質により使用できるネジの種類が異
なるため、専用の取り付けネジは含まれて
いません。適切なネジを選ぶには、お近く
の専門店にご相談ください。
2
AA-114396-5