IDEAL 5009-2 User Manual [en, de, fr, it]

Document Shredders Modular conveyor belt system
IDEAL 5009-2 CC IDEAL 5009-3 CC
IDEAL 4605 CC
GB Operating Instructions
Dieser Text darf nicht sein!!
Dieser Text darf nicht sein!! UL-ID in Konf nur bei GB
- 1 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
GB Please read these operating instructions before putting the machine into operation and
observe the safety precautions. The operating instructions must always be available.
F Nous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la machine,
et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing
goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht. De gebruiksaanwijzing en de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn.
I Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d’uso devono essere sempre disponibili.
E Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta
máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y seguridad deben estar siempre disponibles.
S Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
säkerhetsföreskrifterna! Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig.
FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen. Noudata turvaohjeita!
Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
N Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen Vær oppmerksom
på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må alltid være tilgjengelig.
PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i
stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne.
Пожалуйста, прочитайте инструкцию по эксплуатации перед установкой
RUS
аппарата, соблюдайте технику безопасности. Инструкция по эксплуатации должна находиться в доступном для пользователя месте.
H A gép üzembe helyezése elott figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és tartsa
be a biztonsági eloírásokat. Kezelési utasításnak mindig elérhetonek kell lennie.
TR Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde
okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.
DK Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen og være
opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen skal altid være tilgængelig.
CZ Prosím prectete si instrukce k obsluze a dodržujte bezpecnostní upozornení.
Návod k obsluze musí být vždy dostupný.
P Por favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação e
vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar sempre disponíveis.
GR РБСБКБЛЩ ДЙБВБУФЕ ФЙУ ПДЗГЙЕУ ЧСЗУЕЩУ КБЙ ФЙУ РСПЦХЛБОЕЙУ БУЦБЛЕЙБУ
РСЙН ВБЛЕФЕ ФП МЗЧБНЗМБ УЕ ЛЕЙФПХСГЙБ. ПЙ ПДЗГЙЕУ ЧСЗУЗУ РСЕРЕЙ НБ ЕЙНБЙ РБНФБ ДЙБИЕУЙМЕУ.
SLO Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila preden
zaženete naparavo. Navodila naj bodo vedno pri roki.
SK Starostlivo si preštudujte tento návod na obsluhu pred uvedením stroja do
prevádzky a najmä bezpecnostné predpisy. Držte tento návod na obsluhu na dostupnom mieste.
EST Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige
ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema.
CHI
UAE
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
- 2 -
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
D Keine Bedienung durch Kinder!
GB Children must not operate the machine!
F Pas d‘utilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
I Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini! E ¡No dejar que la utilicen los niños! S Installera maskinen utom räckhåll för barn!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin!
N Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia!
RUS
Не допускайте детей к пользованию аппаратом!
H Gyerekek a gépet nem kezelhetik!
TR Makinayý Çocuklar Kullanmamalýdýr!
DK Må kun betjenes af voksne!
CZ Stroj nesmí být obsluhován dětmi!
P As crianças não devem trabalhar com a máquina!
GR БРБГПСЕХЕФБЙ З ЧСЗУЗ БРП РБЙДЙБ!
SLO Otroci ne smejo uporabljati naprave!
SK So strojom nesmú pracovat deti!
EST Lapsed ei tohi masinat kasutada!
CHI
UAE
D Nicht in das Schneidwerk greifen!
GB Do not reach into the feed-opening of the cutting head!
F Ne pas introduire les mains dans le bloc de coupe!
NL Blijf buiten het bereik van de invoeropening!
I Non toccare il meccanismo di taglio (apertura di
alimentazione)!
E ¡No introducir la mano en la abertura de alimentación del
cabezal de corte!
S Använd inte fingrarna i öppningen till skärverket!
FIN Älkää työntäkö sormia teräpakkaan!
N Bruk ikke fingrene i åpningen til skjæreverket!
PL Nie wkładać rąk pomiędzy głowice tnące!
RUS
Не допускайте попадания рук в приемное отверстие режущей головки!
H Ne nyúljon a vágószerkezetbe!
TR Lütfen kesici kafalarýn çekme sürme aðýzlarýna
dokunmayýnýz!
DK Hold fingere væk fra åbningen til skæreværket!
CZ Nesahejte do vstupní šterbiny a nedotýkejte se řezacího
mechanismu!
P Não mexer dentro da abertura de alimentação da cabeça de orte!
GR МЗН БГГЙЖЕФЕ ФПХУ КХЛЙНДСПХУ КПРЗУ!
SLO Ne vtikajte prstov v odprtino rezalne glave!
SK Nezasahujte rukami do priestoru medzi nožmi v rezacej hlave!
EST Ärge pange kätt lõikepea sööduavasse!
CHI
UAE
- 3 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
GB Be careful of loose jewellery!
NL Let op met halskettingen en andere juwelen!
FIN Varokaa korujen joutumista teräpakkaan!
PL Ostrożnie z biżuterią!
RUS
TR Mücevherlerinizin uzun parçalarýna dikkat ediniz!
DK Undgå løse smykker i nærheden af skæreværket!
CZ Pozor na volné šperky!
GR КЙНДХНПУ ФСБХМБФЙУМПХ!
SLO Pazite da nakit ne pade med rezalne nože!
SK Dajte pozor, aby sa dorezacej hlavy nedostali retiazky a
EST Olge ettevaatlik liikuvate ehetega!
CHI
UAE
D Vorsicht bei Krawatten und langen Kleidungsstücken!
GB Take care of ties and other loose pieces of clothing!
F Attention au port de cravates et autres vêtements flottants!
NL Let op met stropdassen en andere losse kledingdelen!
E ¡Tener cuidado con las corbatas y todo tipo de prendas sueltas! S Var aktsam med slipsar och andra lösa delar av klädsen!
FIN Varokaa solmiotanne ja muita pitkiä vaatekappaleitann zun
N Vær forsiktig med slips og løse klesplagg!
PL Uważać na krawaty i inne luźne części garderoby!
RUS
H Vigyázzon a nyakkendore és logó ruházatra!
TR Lütfen Gravat ve uzun giysi uzantýlarýna dikkat ediniz!
DK Undgå løse eller hængene klæder inærheden af skæreværket
CZ Pozor na kravaty a volné součásti oděvu!
P Cuidado com as gravatas ou outro tipo de roupa solta!
GR ГСБВБФЕУ, КСЕМБУФБ СПХЧБ КБЙ КПУМЗМБФБ!
SLO Pazite na kravato ali druge dele obleke, da ne pridejo med
SK Dajte pozor, aby sa do rezacej hlavy nedostali kravaty resp.
EST Olge ettevaatlik lipsude ja muude lahtiste riideesemetega!
CHI
UAE
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
D Vorsicht bei Schmuck!
F Attention au port de bijoux!
I Attenzione ai gioielli! E ¡Tener cuidado con las joyas! S Var aktsam med löst hängande smycken!
N Vær forsiktig med løsthengende smykker!
Будьте осторожны с длинными свисающими украшениями!
H Vigyázzon az ékszerekkel!
P Cuidado com os colares!
podobné visiace predmety!
I Attenzione alle cravatte e altre parti sporgenti di stoffa!
giysi uzantýlarýna dikkat ediniz!
Остерегайтесь попадания галстука и других частей одежды!
rezalne nože!
dlhé visiace predmety!
- 4 -
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
D Vorsicht bei langen Haaren!
GB Long hair can become entangled in cutting head!
F Attention aux cheveux longs!
NL Pas op met lang haar!
I Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio! E ¡Tener cuidado con el cabello largo puede enredarse en el
cabezal de corte!
S Undvik långt hår i närheten av skärverket!
FIN Varokaa pitkien hiusten joutumista teräpakkaan!
N Vær forsiktig med langt hår i nærheten av skjæreverket!
PL Uwaga na długie włosy!
RUS
Избегайте попадания длинных волос в механизм аппарата!
H Vigyázzon a hosszú hajra!
TR Uzun saçlara dikkat. Kesici kafalar tarafýndan içeri çekilebilir.
DK Undgå langt hår i nærheden af skæreværket!
CZ Dlouhé vlasy mohou být zachyceny a vtaženy do řezacího
mechanismu!
P O cabelo comprido pode ficar preso na cabeça de corte!
GR КСБФЕЙУФЕ МБКСЙБ БРП ФЗН ЕЙУПДП ФСПЦПДПУЙБУ!
SLO Pazite da dolgi lasje ne pridejo med rezalne nože!
SK Dajte pozor, aby sa do rezacej hlavy nedostali dlhé vlasy!
EST Pikad juuksed võivad lõikepeasse kinni jääda!
CHI
UAE
- 5 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
The machine is constructed to shred paper, flat or crumpled, as well as cardboard boxes including staples.
Do not shred any material which may loop or splinter.
A
Material not caught by the shredding mechanism must be pushed with the pusher (A).
- 6 -
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
Quick stop © Press emergency stop!
This machine is constructed for "one man operation" only!
All components which could endanger the operator are covered by a guard.
- 7 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
A
B
A
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
Do not operate the machine without the following safety devices:
Panels (A) tightly screwed.
• Grid (B) and door (C) which are secured by
switches.
Machine operates only when the door . . .
C
. . .and grid are closed.
- 8 -
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
Do not use steps or anything similar.
Remove the plug before cleaning the machine! Do not perform any repairs on the document shredder! (See page 28).
- 9 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
GB •Sicherheitshinweise
Safety precautions
Protect mains cable against heat, oil and sharp edges!
When not in use for a longer time switch off the machine.
- 10 -
Aufstellung
Installation
~1200 kg
(2630 lbs)
The transport safety device (A) and (B) must be mounted when the machine is transported lengthwise. The machine must be transported from the rear.
A
B
Make sure the pallet-jack is centred under the machine.
Do not lift up the machine from the operating side.
Do not lift the machine more than necessary © risk of tipping.
>110 cm
- 11 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
Do not cover the ventilation slits.
• Consider the floor loading.
• Weight approx. 1200 kg.
Aufstellung
Installation
660 mm
27 “
780 mm
32 “
- 12 -
Aufstellung
Installation
Open the door.
Remove the transport safety device (A) and
• keep for later use.
A
Mount the supporting screws (A).
• Screw down the supporting screws until the
• rear castors are balanced.
3
A
Waste cart
Put the plastic bag into the waste cart as
• described under "replace bag". (See page 22) Push the cart into the machine, with the
• open side facing you, until it touches the buffer. Close the door.
- 13 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
B
Aufstellung
Installation
Conveyor belt (Accessory)
When using a conveyor belt the following modifications must be made on the machine:
Remove the back transport safety device (B).
A
Remove the springs from the ball-ends (A) on both sides.
- 14 -
Aufstellung
Installation
Dismount the tie-bar.
Push the pusher to the back.
Push back the conveyor belt into the machine.
- 15 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
Turn both handles to lock.
Plug into the wall socket.
Aufstellung
Installation
A
If the machine is to be operated with a waste cart the rear transport safety device (A) and tie-bar (B) must be re-assembled. To assemble follow the same instructions in the reverse order.
B
- 16 -
Aufstellung
Installation
Check the direction of the conveyor belt.
Start the machine.
o.k.
Start
Wrong rotating direction © Changes must be done by an electrician.
o.k.
Start
- 17 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
Bedienung
Operation
Operating elements
- Start
A
- Stop, light for "door open" and "grid
B
open"
- Reverse switch, lamp showing "bag full"
C
- Key switch
D
- Standby
E
- Mains switch
F
- Temperature indicator / yellow pilot light
G
- Emergency-stop
H
E
A
D
C
B
A
Starting the machine
Grid (A) must be closed.
Emergency-stop (A) pulled out.
Main switch (B) to position "I".
Turn key switch © standby (C) illuminates.
Press the black button (E)
© conveyor belt is running.
- 18 -
Bedienung
Operation
A
Distribute the paper over the feeding belt. Shred continous paper only in stacks.
The grid (A) can be lifted to remove jammed paper.
A
B
Stopping the machine
Press the white button (A) or emergency-stop (B).
Keep hands away from running shredding mechanism.
- 19 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
Bedienung
Operation
When large amounts of paper are inserted the machine automatically adjusts to a more powerful, slower capacity.
If this capacity is still not powerful enough the machine will reverse shortly and then return to "forwards mode". This is repeated until all material is completely destroyed.
B
A
Yellow pilot light flashes. Motor is overheated © reduce the amount of material on the feeding belt. The machine should work preferably at high speed.
Stopping the machine
Turn main switch (A) to position "0" © the
• entire machine shuts down. Turn the key switch (B) and remove the key
© now the machine is secured from unauthorised use.
- 20 -
Bedienung
Operation
Stops automatically when door is opened. © Indicator for (O) lights.
Stops automatically when grid is opened. © Indicator for (O) lights.
Stops automatically when plastic bag is full. © Indicator for (R) lights.
- 21 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
Replace bag.
The "bag full" indicator lights.
Open the door.
• Pull out the waste cart.
• Pull the bag onto a pallet.
Bedienung
Operation
Fasten the bag. (For sealing parts and binding wires see accessories).
- 22 -
Bedienung
Operation
Put a new bag into the bag frame.
• Fasten the bag with the round belt.
• Push the cart into the machine, with the
• open side facing you, until it touches the buffer. Close the door.
• Check the function of the door switch:
• Start the machine. © If the door is opened the machine must stop immediately.
Maintenance
If the sheet capacity reduces or after the bag is emptied we recommend that you oil the
1 X
shredding mechanism!
- 23 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
Possible malfunctions
Machine will not start
Is the machine plugged in?
Mögliche Störungen
The "bag full" indicator lights. © Replace bag.
- 24 -
Mögliche Störungen
Possible malfunctions
Is the Grid open? © Close it.
Is the door open? © Close it.
Conveyor belt (accessory) is not locked? © Turn both handles to lock.
- 25 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
A
Mögliche Störungen
Possible malfunctions
Standby (A) is not lighting up.
Is the key-switch horizontal?
Main switch is on "I",
• Emergency button is pulled out.
• Is the machine plugged in?
On-site fuse?
- 26 -
Mögliche Störungen
Possible malfunctions
Machine stops
Yellow pilot light illuminates. © Wait approx. 10 to 20 minutes for the machine to cool down. Start afresh.
C
B
A
Yellow pilot light (A) illuminates, green light (B) is out © Conveyor belt is overloaded. Press the motor protection switch (C) after approx. 5 minutes.
- 27 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
Mögliche Störungen
Possible malfunctions
No performance? © An electrician must examine the phases.
Machine door is difficult to open. © Clean and grease the guiding bar (A). Do not use grease or oil containing resin.
A
IDEAL
"Service"
None of the above mentioned methods helped to solve the problem:
Contact Service Team under
www.ideal.de
© "Service"
service@krug-priester.com.
- 28 -
Zubehör
Accessories
Recommended accessories
Module conveyor belt system (conveyor belt)
9000 595
Environmentally friendly oil 10 x 0,2 l
9000 611
OIL
Pusher
1
9000 593
Plastic bags 350l (5 pieces) Plastic bags 350l (50 pieces)
9000 414
For fastening plastic bags: Wire twisting tool
9000 591
Wire ties (1000 pieces)
9000 592
1
1
1
1
Included in delivery.
- 29 -
IDEAL 5009-2; IDEAL 5009-3
A
Technische Inormation
Technical data
Fuse protection on: 3~400 V 50/60 Hz with G32A (F32A) 3~230 V 50/60 Hz with G100A (F100A) 3~200 V 50/60 Hz with G100A (F100A)
Sound level EN 13023: 74 dB(A) With conveyor belt system Sound level EN 13023: in front of shredder: 77 dB(A) by the conveyor belt system: 72 dB(A)
Minimal space requirement = approx. W = 2,3 m x D = 4,2 m
Weight approx. 1200 kg
The exact technical specifications can be found on the technical specifications sticker (A) on the machine. To claim under guarantee, the machine must still carry its original identification label.
A wiring diagram is found in the electrical switch box.
Subject to alterations without notice.
- 30 -
D EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
GB EC-declaration of conformity
F Déclaration de conformité CE
- Hiermit erklären wir, dass die Bauart von
- Herewith we declare that
- Par la présente, nous déclarons que
5009-2 CC; 5009-3 CC; GS-ID Nr. 11500902
XXXXXXX
UL-ID Nr. 10500902
- folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht
- complies with the following provisons applying to it
- sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes
2006/42/EG
Maschinenrichtline, EC Machinery directive, EC Directives machines
2004/108/EG
EMV Richtline, EMV Electromagnetic compatibility directive, EMV directives compatibilité électromagnétique
- Angewendete harmonisierte Normen insbesondere
- Applied harmonised standards in particular
- Normes harmonisées utilisées, notamment
EN 60204-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN ISO 12100; EN ISO 13857; EN 13023; EN 13849-1
Bevollmächtigter für technische Dokumentation Authorized representative for technical documentation
13. 12. 2010
Représentant autorisé pour la documentation technique
Datum
Krug & Priester GmbH u. Co KG Simon-Schweitzer-Str. 34 D-72336 Balingen (Germany)
- 31 -
IDEAL • Made in Germany
Document Shredders
Trimmers and Guillotines
IDEAL • 72336 Balingen • Germany • www.ideal.de
Printed in Germany 12 /2010
Loading...