Icom IC-M34 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
МОРСКОЙ УКВ ТРАНСИВЕР
IC-M34
Icom Inc.
Инструкция по эксплуатации IC-M34
Информация о безопасной эксплуатации станции
Трансивер был тщательно протестирован и соответствует ограничениям FCC на ВЧ излучения для использования соответствует следующим стандартам по излучению ВЧ и электромагнитной энергии и ее воздействию на человека:
Бюллетень 65 FCC OET издание 97-01, приложение С. Определение соответствия воздействия электромагнитных ВЧ полей на человека.
Американский Национальный институт стандартов (С95.1-1992). Стандарт IEEE безопасного для человека уровня электромагнитных ВЧ полей в
Американский Национальный институт стандартов (С95.1-1992). Рекомендуемые методы измерения потенциально опасных электромагнитных полей ВЧ и микроволн.
Допускается использование только оригинальных аксессуаров, перечисленных ниже. Использование других аксессуаров или аксессуаров сторонних производителей может привести к превышению требований FCC о допустимых уровнях ВЧ излучения устройствами беспроводной связи. Вы аккумуляторов (BP-252) и корпус для использования щелочных батарей (BP-251).
в “профессиональной связи” на расстоянии 2.5 см. Кроме этого, трансивер
диапазоне от 3 кГц до 300 ГГц.
можете использовать зажим для ношения на поясе (MB-109), блок литиум-ионных
Если вы хотите быть уверенными в том, что ваш трансивер излучает электромагнитные ВЧ поля в пределах допустимых норм, руководствуйтесь следующими установками:
Не эксплуатируйте трансивер без надежно подключенной антенны. Это может привести как к выходу трансивера из строя, так и к превышению пределов FCC на излучение. Необходимая антенна поставляется производителем в перечень допустимых антенн.
Не работайте на передачу в течение более 50% от общего времени использования трансивера (“50% рабочий цикл”). Работе на передачу в течение более 50% от общего времени может привести
к превышению допустимых уровней на ВЧ излучения. Трансивер работает на передачу, если индикатор “TX” подсвечивается красным тангенту “PTT”.
Всегда располагайте антенну трансивера в режиме передачи на расстоянии, по крайней мере, 2.5 см от вашего тела. Используйте зажимы для ношения станции на поясе только фирмы ICOM для соблюдения требований FCC на излучение ВЧ энергии. Для обеспечения приемлемого качества передаваемого сигнала располагайте антенну в 5 одну сторону.
Информация, представленная выше, указывает пользователю, что необходимо делать для снижения воздействия ВЧ излучения станции.
комплекте или же производитель специально указывает
. Вы можете скоммутировать трансивер на передачу, нажав
см от вашего рта, слегка наклонив трансивер в
Электромагнитная совместимость
В режиме передачи трансивер генерирует ВЧ энергию, которая может стать причиной помех другим устройствам или системам. Для предотвращения подобных случаев, рекомендуется отключить трансивер, если излучение сигналов может привести к помехам. Не используйте трансивер в помещениях, чувствительных к электромагнитным излучениям, например, больницах, самолетах и т.д.
Профессиональное использование
Радио передающее устройство используется в ситуациях, в которых радиосвязь является неотъемлемой частью выполнения профессиональных обязанностей пользователем, при условии, что он полностью осознает опасность генерируемых ВЧ излучений и способен управлять ими.
2
Инструкция по эксплуатации IC-M34
В случае опасности
Если ваше судно нуждается в помощи, свяжитесь с другим судном или береговой охраной, подав сигнал тревоги на канале 16.
Использование канала 16
Процедура подачи сигнала тревоги
1. “MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY.”
2. Говорит ................. (название судна)
3. Мы находимся ........(местонахождение судна)
4. Объясните причину подачи сигнала бедствия.
5. Укажите, какая помощь вам необходима.
6. Дайте дополнительную информацию.
Рекомендации
Рекомендуется обмыть трансивер под струей пресной воды после попадания на его поверхность морской воды.
В противном случае кристаллизации соли может существенно затруднить нажатие кнопок на передней панели.
Прим. Не рекомендуется обмывать трансивер в
воде, если у вас имеется подозрение, что его водонепроницаемость нарушена. Например, если резиновая заглушка блок аккумуляторов повреждена корпуса, трещины и т.д.
или трансивер имеет повреждения
Предисловие
Спасибо за приобретение продукции ICOM. Морской УКВ трансивер IC-M34 разработан и сконструирован с использованием новейших технологий ICOM. При соблюдении некоторых предосторожностей наша продукция подарит вам долгие годы работы без особых проблем.
ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ПОЛНОСТЬЮ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ, прежде чем эксплуатировать трансивер.
СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - оно содержит ценные указания по работе и
безопасному обращению с трансивером IC-M34.
Важные определения
Определение Значение
Возможность получения травмы, огневого поражения или
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
ПРИМ.
электрического шока. Радиостанция может быть повреждена Пренебрежение указаниями, приведенными в примечании, может вызвать некоторые неудобства. Это не угрожает травмой, огневым поражением или электрическим шоком.
Возможности
Водонепроницаемый корпус
Ваш IC-M34 разработан для использования в агрессивной морской среде имеет степень водонепроницаемости IPX7 стандарта IEC60529 (2001) при использовании BP-251 (опция) или BP-252.
3
Инструкция по эксплуатации IC-M34
Плавание на воде
Трансивер IC-M34 способен плавать на поверхности пресной или соленой воды, даже при подключенных аксессуарах.
При использовании аксессуаров сторонних производителей (блоков аккумуляторов, темляков, антенн и т.д) трансивер может тонуть.
Если трансивер будет плавать в воде продолжительное время, то контакты блока аккумулятором могут подвергнуться ржавлению.
Большой ЖК-дисплей
Большой функциональный ЖК-дисплей трансивера 16 х 32 мм позволяет легко и просто воспринимать информацию о состоянии трансивера. Контрастность и подсветка дисплея может быть отрегулирована по вашему вкусу.
Простота в обращении
Девять больших кнопок на передней панели обеспечивают простоту управления трансивером. Независимые кнопки регулировки громкости и
смены рабочего канала на передней панели позволяют
управлять трансивером с помощью одной руки.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не подключайте трансивер к сети переменного тока. Это может
вызвать возгорание или поражение электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НИКОГДА не располагайте трансивер таким образом, что антенна в режиме
передачи находится вблизи или касается открытых частей тела, особенно лица или глаз. Трансивер будет работать гораздо лучше, если будет находиться в вертикальном положении в 5-10 см от губ пользователя.
НИКОГДА не подключайте трансивер к источнику питания отличному от BP-251 (опция) или BP-252. Другие источники питания могут повредить трансивер.
ИЗБЕГАЙТЕ расположения трансивера под прямыми лучами солнца и в условиях температур ниже
-20 °С и выше +60°С.
РАСПОЛАГАЙТЕ трансивер в недоступном для детей месте.
РАСПОЛАГАЙТЕ трансивер, по крайней мере, в метре от навигационных приборов вашего судна.
ОСТОРОЖНО! Правая боковая панель трансивера может значительно
эксплуатации устройства.
ОСТОРОЖНО! Конструкция трансивера водонепроницаема и соответствует спецификации водонепроницаемости IPX7 международного стандарта IEC60529 (2001). Однако, если трансивер упадет, то водонепроницаемость не может быть гарантирована, поскольку корпус может быть поврежден и водонепроницаемость нарушена.
УБЕДИТЕСЬ, что гибкая антенна и блок аккумуляторов надежно прикреплены к трансиверу и они сухие. Влажность внутри трансивера может стать причиной серьезных повреждений и выхода трансивера из строя.
При попадании соленой воды на трансивер, рекомендуется промыть его пресной водой, а затем насухо вытереть все контакты и удалить любые кристаллы соли, если они есть.
нагреваться при длительной
Правила работы
Приоритеты
Прочитайте все правила и положения, относящиеся к приоритетам, и храните действующую версию
под рукой. Сигналы тревоги и бедствия имеют самый высокий приоритет.
Вы должны прослушивать канал 16 все время, если не работаете на другом канале.
Передача ложного сигнала бедствия запрещена и преследуется по закону.
4
Инструкция по эксплуатации IC-M34
Личность
Информация, проходящая через Вас, но не относящаяся к Вам лично не может быть законно
использована.
Развязный или жаргонный язык запрещен.
Разрешение на работу в эфире (лицензия)
(1) ЛИЦЕНЗИЯ НА РАБОТУ СУДОВОЙ РАДИОСТАНЦИИ Вы должны иметь действующее разрешение на работу в эфире, до того как использовать трансивер.
спользовать трансивер на судне без соответствующего разрешения (лицензии) - нарушение закона! И
Проконсультируйтесь у вашего дилера или у соответствующей правительственной инстанции, о порядке получения разрешения на работу в эфире с борта судна. В разрешении указывается позывной сигнал вашего экипажа для идентификации судна в эфире.
(2) ЛИЧНАЯ ЛИЦЕНЗИЯ НА РАБОТУ В ЭФИРЕ Ограниченная лицензия на работу телефоном часто выдается операторам радиостанций малых судов, где
Вышеуказанное разрешение должно находится у оператора. Только обладатели разрешения могут использовать трансивер.
Тем не менее, посторонние лица тоже могут говорить в эфире, если обладатель лицензии находится рядом, и начинает, контролирует и завершает радиосвязь, а также делает соответствующие записи в аппаратном журнале. Рекомендуется хранить инструкции о порядке проведения радиосвязей вместе с трансивером. Даже от вас не требуется хранение данной инструкции, вы несете полную ответственность соблюдению правил и положений, указанных в ней.
ПРИМ. Хотя в IC-M34 предусмотрена работа на морских УКВ каналах 3,21, 23, 61, 64, 81, 82 и 83, но согласно FCC положению эти симплексные каналы не могут быть законно использованы общественными службами в территориальных водах США.
радиосвязь не используется для целей обеспечения безопасности.
по полному
Прилагаемые аксессуары и подключения
Прилагаемые аксессуары
Темляк
Проденьте темляк через петлю на панели трансивера и закрепите, как показано на рисунке справа. Упрощает транспортировку.
Подключения
Гибкая антенна Зажим для ношения на поясе
Подключите прилагаемую гибкую антенну к гнезду на верхней панели трансивера.
ОСТОРОЖНО! НИКОГДА НЕ ДЕРЖИТЕ
трансивер за антенну при транспортировке. ВНИМАНИЕ! Работа на передачу без подключенной антенны может привести к выходу трансивера из строя.
Присоедините зажим для ношения на поясе к трансиверу, как показано на рисунке:
5
Инструкция по эксплуатации IC-M34
е
Блок аккумуляторов
Для удаления блока аккумуляторов:
Поверните винт против часовой стрелки, затем потяните блок аккумуляторов в направлении стрелки, показанной на рисунке.
Для присоединения блока аккумуляторов:
Вставьте блок аккумуляторов в трансивер IC-M34 до упора, затем поверните винт по часовой стрелке.
НИКОГДА не удаляйте и не устанавливайте блок аккумуляторов, если трансивер намок или покрыт
маслянистым слоем. Это может привести к попаданию влаги или пыли внутрь трансивера, вследствие чего трансивер может быть выведен из строя.
ПРИМ. При подключении блока аккумуляторов к трансиверу убедитесь, что резиновая заглушка не содержит пыли и грязи. В противном случае водонепроницаемость трансивера может быть нарушена.
Убедитесь в том, резиновая заглушка установлена корректно и не содержит пыли и грязи.
ПРИМ. При удалении или подключении блока аккумуляторов рекомендуем пользоваться монетой
или небольшой отверткой с плоским жалом для перемещения винта фиксатора.
ОСТОРОЖНО!
При установке или удалении блока аккумуляторов убедитесь, что резиновая заглушка установлена корректно в углублении. Если заглушка не утоплена полностью, она может быть повреждена и водонепроницаемость трансивера в целом будет
снижена.
Описание панелей
Передняя, верхняя и боковые панели
(1) КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ [PWR]
Нажмите и удерживайте для включения и отключения питания.
(2) РАЗЪЕМ ГРОМКОГОВОРИТЕЛЯ-
МИКРОФОНА [SP MIC]
Подключите опциональный громкоговоритель-микрофон (стр.21).
ПРИМ. Если опциональный громкоговоритель­микрофон не используется, установите заглушку разъема [SP MIC]. В противном случа водонепроницаемость трансивера будет нарушена.
(3) РАЗЪЕМ АНТЕННЫ
Подключите прилагаемую антенну (стр.5).
6
Инструкция по эксплуатации IC-M34
(4) КНОПКА ГРУПП КАНАЛОВ/КАНАЛОВ МЕТЕОСЛУЖБЫ [CH/WX•U/I/C]
Выбирает и изменяет обычные каналы и каналы метеослужбы при кратковременном нажатии.
(стр.9)
Устанавливает одну из трех обычных групп каналов (США, международные или каналы Канады)
последовательно при нажатии на время более 1 секунд. (стр.9)
Нажмите для возврата в состояние до установки канала, если
был выбран канал 16 или канал
вызова.
(5) КНОПКА ПРЕДПОЧИТАЕМОГО КАНАЛА/МЕТКИ КАНАЛА [FAV]•[TAG]
Удерживая эту кнопку нажатой, нажимайте кнопки [
]/[ ] для выбора предпочитаемого канала
(TAG) и игнорирования неотмеченных каналов в текущей группе.
Нажатие этой кнопки приведет к установке отображаемого TAG канала.
Устанавливает или снимаетметкусканирования с канала при нажатии этой кнопки на время
более 1 секунды (стр.13).
Если при нажатии этой кнопки включается питание трансивера, то со всех каналов
в текущей
группе снимаются метки сканирования (стр.13).
(6) КНОПКА ШУМОПОДАВИТЕЛЯ [SQLMONI]
Нажмите эту кнопку, а затем кнопками [
]/[ ] отрегулируйте порог срабатывания
шумоподавителя (стр.12).
При нажатии и удержании этой кнопки шумоподавитель открывается вручную (стр.12).
Удерживая данную кнопку нажатой, включите питание трансивера для перехода в режим
установок (стр.15).
(7) КНОПКА УРОВНЯ МОЩНОСТИ/БЛОКИРОВКИ [H/L•LOCK]
Устанавливает режим обычной или пониженной мощности при нажатии (стр.10).
Активизирует и отключает
функцию блокировки при нажатии на время более 1 секунды (стр.12).
(8) КНОПКИ КАНАЛ ВВЕРХ/ВНИЗ [
]/[ ]
Устанавливают рабочий канал (стр. 9).
Устанавливают значение пункта режима установок (стр.15).
Проверяет каналы, отмеченные для сканирования или изменяет направление сканирования
(стр.13).
(9) КНОПКА СКАНИРОВАНИЯ/ ДВОЙНОГО ПРИЕМА [SCN•DUAL]
Активизирует и останавливает обычное и приоритетное сканирование (стр.13).
Активизирует режим двойного/тройного приема при нажатии на 1 секунду (стр.14).
Нажмите и удерживайте эту кнопку и [H/L] для активизации функции водоотведения (стр.12).
Повторное нажатие кнопки при активном режиме двойного /тройного приема приводит к возврату
в обычный режим (стр.14).
(10) КНОПКА ГРОМКОСТИ [VOLMUTE]
Нажмите эту кнопку, а затем изменяйте уровень громкости принимаемого сигнала кнопками
]/[ ] (стр.11).
[
Нажмите и удерживайте эту кнопку в течение 1 секунды для активизации функции подавления звука (стр.11).
(11) КНОПКА КАНАЛА 16 [169]
Устанавливает канал 16 при кратковременном нажатии (стр.9).
Устанавливает канал вызова при нажатии кнопки на 1 секунду (стр.9).
При нажатии кнопки на 3 секунды (при активном канале вызова) активизируется режим
программирования
канала вызова (стр.11).
При нажатии кнопки в режиме установок завершает этот режим (стр.15).
(12) ТАНГЕНТА [PTT]
Нажмите для работы на передачу, отпустите для перехода на прием (10).
7
Инструкция по эксплуатации IC-M34
Функциональный дисплей
(1) ИНДИКАТОР ПЕРЕДАЧИ
Появляется в режиме передачи (стр.10)
(2) ИНДИКАТОР ЗАНЯТОСТИ
Появляется при приеме сигнала или в случае открытия шумоподавителя. (стр.10) При прослушивании канала индикатор “BUSY” мерцает (стр.12).
(3) ИНДИКАТОР ОТМЕТКИ КАНАЛА
(4) ИНДИКАТОР КАНАЛА ВЫЗОВА
Отображается при установке канала вызова (стр.9).
(5) ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКИ
Появляется при активизации функции блокировки (стр.12).
(6) ИНДИКАТОР РАЗРЯДА БАТАРЕЙ
Отображает оставшуюся емкость аккумуляторов.
Индикация
Уровень энергии
Полностью заряжена
Средняя зарядка
Требуется зарядка
мерцает, если аккумулятор излишне заряжен. мерцает, если аккумулятор полностью разряжен.
(7) ИНДИКАТОР СКАНИРОВАНИЯ
Мерцает в режиме сканирования (стр.13).
(8) ИНДИКАТОР РЕЖИМА ДВОЙНОГО/ТРОЙНОГО ПРИЕМА
Индикатор “DUAL” отображается в режиме двойного приема. Индикатор “TRI” отображается в режиме тройного приема (стр.14)
(9) ИНДИКАТОР ДУПЛЕКСНОГО РЕЖИМА
Появляется при установке дуплексного канала.
(10) ИНДИКАЦИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КАНАЛА
Отображается канал 16 в
режиме приоритетного сканирования, двойного или тройного приема.
(стр.13)
Индицируется пункт режима установок в режиме установок (стр.15).
Отображается уровень порога шумоподавителя при его регулировке (стр.12).
Отображается уровень громкости сигнала при его регулировке (стр.11).
(11) ИНДИКАЦИЯ ПОРОГА ШУМОПОДАВЛЕНИЯ
Отображается уровень порога шумоподавителя.
(12) ИНДИКАТОР УРОВНЯ ГРОМКОСТИ ПРИНИМАЕМОГО СИГНАЛА
Ö Отображается уровень громкости принимаемого сигнала. Ö Мерцает, если функция подавления громкости активна (стр.11).
(13) ИНДИКАТОР РЕГУЛИРОВКИ ГРОМКОСТИ СИГНАЛА
Мерцает при регулировке уровня громкости принимаемого сигнала (стр.11).
(14) ИНДИКАТОР РЕГУЛИРОВКИ ПОРОГА ШУМОПОДАВИТЕЛЯ
Мерцает при регулировке порога шумоподавления (стр.12).
(15) ИНДИКАЦИЯ НОМЕРА КАНАЛА
Отображается номер установленного рабочего канала.
В режиме установок отображается выбранное значение пункта.
Индицируется при установке отмеченного канала (стр.13).
Нет батареи
8
Loading...
+ 16 hidden pages